00:00:02.535 → 00:00:05.071
, 20s, .
/kɪdz/ /wɛn/ /jʊr/ /ˈdeɪtɪŋ/ /ɪz/ /ɡreɪt/
Các con, ở độ tuổi 20, việc hẹn hò rất tuyệt. Nhưng đến
00:00:05.071 → 00:00:09.542
30s, .
/bʌt/ /taɪm/ /juː/ /riːtʃ/ /jʊr/ /juː/ /faɪnd/ /aʊt/ /ˈprɪti/ /fæst/ /ˈɛv.ri.wʌn/ /hæz/ /ˈbæɡɪdʒ/
độ tuổi 30, các con nhận ra khá nhanh chóng rằng ai cũng có một cái va li cả.
00:00:09.542 → 00:00:12.412
, ,
/ʃʊr/ /juː/ /kæn/ /stɪk/ /smɔːl/ /tɔːk/ /ænd/ /ðɛr/
Chắc rồi, các con có thể nói chuyện phiếm và giả vờ như nó không có ở đó,
00:00:12.412 → 00:00:14.681
...
/bʌt/ /ˈleɪtər/
nhưng không sớm thì muộn...
00:00:14.681 → 00:00:18.618
. , .
/maɪ/ /ˈsɒr.i/ /frɛndz/
Là bồ cũ của em. Xin lỗi. Tụi em đang cố giữ mối quan hệ bạn bè
00:00:18.618 → 00:00:24.124
, . ?
/ˈpʌmpkɪn/ /dɪd/ /juː/ /ɡɛt/ /aʊər/ /ˈtɪkɪts/
Chào, bí ngô! Anh mua vé cho tụi mình tới Maui chưa?
00:00:24.124 → 00:00:40.740
, .
/ðɛr/
Phải, nó đó.
00:00:40.740 → 00:00:43.743
, I a .
/ðæt/ /sprɪŋ/ /hæd/ /dʒʌst/ /ˈdeɪtɪŋ/ /ɡɜːrl/ /neɪmd/
Mùa xuân năm đó bố bắt đầu hẹn hò với cô gái tên là Royce.
00:00:43.743 → 00:00:45.378
, ...
/ʃiː/ /wɒz/ /smɑːrt/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/
Cô ấy thông minh, xinh đẹp...
00:00:45.378 → 00:00:47.280
, , , .
/ˈvɛr.i/ /ˈhæp.i/ /təˈɡɛð.ər/
Blah....Tụi tớ rất hạnh phúc bên nhau
00:00:47.280 → 00:00:50.250
- ... - . .
/bʌt/ /ɪɡˈzæktli/ /ˈprɒbləm/
- Nhưng... - Chính xác, đó mới là vấn đề
00:00:50.250 → 00:00:51.384
?
/hɜːr/ /bʌt/
Mông cô ấy ư? (butt=mông đọc như but=nhưng)
00:00:51.384 → 00:00:52.120
, ?
/wɒt/ /ɪz/ /ɪt/ /mʌtʃ/
Sao vậy, bự quá à?
00:00:52.120 → 00:00:52.819
?
/ˈlɪt.əl/
Lép quá à ?
00:00:52.819 → 00:00:55.555
?
/ɪz/ /ɪt/ /ˈɪʃuː/
Hay có vấn đề về "cửa vào"?
00:00:55.555 → 00:00:58.491
. , a .
/noʊ/ /bʌt/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /biː/ /bʌt/
Không, cái "nhưng" đó, luôn luôn có một cái "nhưng".
00:00:58.491 → 00:01:02.262
, , .
/noʊ/ /ˈmætər/ /haʊ/ /ɡreɪt/ /θɪŋz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈleɪtər/ /ɡɛt/
Mặc cho chuyện có suôn sẻ tới đâu, sớm hay muộn, nó cũng bị phá hỏng
00:01:02.262 → 00:01:03.730
30.
/wɛn/ /ʃiː/
Khi cô ấy 30 tuổi
00:01:03.730 → 00:01:06.399
I .
/wɛn/ /faɪnd/ /aʊt/ /wɒt/ /hɜːr/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɪz/
Khi tớ tìm được cái "va li" của cô ấy là gì
00:01:06.399 → 00:01:08.460
. I ,
/ðɛr/ /noʊ/ /wɒt/ /ɪt/ /ɪz/
Nó ở đó. Tớ không biết là gì,
00:01:08.460 → 00:01:10.303
I , .
/bʌt/ /wɛn/ /duː/ /ˈoʊ.vər/
nhưng khi tớ tìm được, tiệc phải tàn.
00:01:10.303 → 00:01:15.475
! , .
/pliːz/ /tɛl/ /miː/ /juː/ /ɪˈmoʊʃənəl/ /ˈbæɡɪdʒ/
Làm ơn đừng nói với tớ cậu đang công kích cái "va li cảm xúc".
00:01:15.475 → 00:01:16.976
a ?
/ˈbæɡɪdʒ/ /ɪz/ /ɡʊd/ /θɪŋ/
"Va li" thì tốt à?
00:01:16.976 → 00:01:19.371
/ɪˈmoʊʃənəl/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɪz/
"Va li cảm xúc" là nền tảng
00:01:19.371 → 00:01:22.449
.
/moʊst/ /ɪmˈpɔːr.tənt/
của ngành xuất khẩu văn hóa quan trọng nhất nước Mỹ
00:01:22.449 → 00:01:24.184
- . - .
00:01:24.184 → 00:01:27.120
, .
/ˈæktʃuəli/
Thực vậy, đó là phim heo
00:01:27.120 → 00:01:30.457
.
/ˈoʊnli/ /ˈwɪmɪn/ /wɪð/ /ˈmeɪdʒər/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɡoʊ/
Chỉ có phụ nữ với "va li" lớn mới tham gia phim heo
00:01:30.457 → 00:01:32.025
- . - .
/ˈmeɪdʒər/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ˈmeɪdʒər/ /ˈbæɡɪdʒ/
Va li lớn.
00:01:32.025 → 00:01:35.428
, , .
/ˈɛv.ri.wʌn/ /hæz/ /ˈbæɡɪdʒ/ /juː/ /dʒʌst/ /lʊk/ /pæst/ /ɪt/
Ai cũng có "va li". Anh chỉ phải nhìn lại thôi.
00:01:35.428 → 00:01:38.798
? ' I a ,
/ˈrɪ.ə.li/ /kɔːz/ /læst/ /taɪm/ /pæst/ /ˈbæɡɪdʒ/
Thế à? Vì lần cuối anh nhìn lại va li của một cô gái
00:01:38.798 → 00:01:41.768
a , ...
/ðæt/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɡɜːrl/ /neɪmd/ /ænd/
thì nó thuộc về người có tên Stella,
00:01:41.768 → 00:01:43.556
, a .
/ˈdrɔːɪŋ/ /hɪr/
và, anh quên mất chuyện đó rồi
00:01:43.556 → 00:01:45.772
?
/haʊ/ /dɪd/ /ðæt/ /wɜːrk/ /aʊt/ /əˈɡɛn/
Làm sao để tái hiện lịch sử nhỉ?
00:01:45.772 → 00:01:47.173
.
/haʊ/ /ɪt/ /wɜːrkt/ /aʊt/
Nó thế này đây. Bố cầu hôn cô ta. Cô ta đồng ý.
00:01:47.173 → 00:01:50.243
I , . .
/hɜːr/ /ˈmæri/ /miː/ /ʃiː/ /sɛd/ /wiː/ /wɜːr/ /ˈhæp.i/
Tụi bố hạnh phúc. Vào hôm đám cưới
00:01:50.243 → 00:01:53.213
, ,
/bʌt/ /ðɛn/ /deɪ/ /ˈwɛdɪŋ/ /hɜːr/ /kəˈrɑːti/ /ɪnˈstrʌktər/
lão bồ cũ kiêm võ sư karate Tony Grafanello xuất hiện,
00:01:53.213 → 00:01:56.249
, , ,
/ʌp/ /hɪz/ /lʌv/ /fɔːr/ /hɜːr/
tuyên bố tình yêu với cô ta, và,
00:01:56.249 → 00:01:58.418
,
/ænd/ /ræn/ /ɒf/ /wɪð/ /hɪm/
Stella bỏ chạy với hắn tới California,
00:01:58.418 → 00:02:01.554
.
/miː/ /ænd/ /kəmˈpliːtli/
để lại bố với trái tim hoàn toàn tan vỡ.
00:02:01.554 → 00:02:04.224
, , .
/lʊk/ /wɒt/ /ˈhæpənd/ /wɪð/ /wɒz/
Chuyện với Stella thật kinh khủng, nhưng đó đâu có nghĩa
00:02:04.224 → 00:02:07.227
.
/bʌt/ /ðæt/ /miːn/ /ˈɛniwʌn/ /wɪð/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɪz/
ai có "va li" cũng không thể hẹn hò
00:02:07.227 → 00:02:10.130
, I .
/wɛl/ /dʒʌst/ /ɡlæd/ /ðæt/ /wiː/ /jʌŋ/ /ɪˈnʌf/ /ðæt/ /hæv/ /ˈɛn.i/ /ˈbæɡɪdʒ/
Anh vui vì tụi mình gặp nhau đủ trẻ khi anh không có cái "va li" nào
00:02:10.130 → 00:02:11.664
- . - I .
/ˈmʌð.ər/ /duː/
- Chuyện với mẹ - Làm gì có
00:02:11.664 → 00:02:13.433
- . - .
/ˈɡrændmʌðər/ /ˈdɛfɪnɪtli/ /duː/
- Chuyện với bà. - Chắc chắn là không
00:02:13.433 → 00:02:16.803
- . - I .
/dʒʌst/ /laɪk/ /ɪt/ /wɛn/ /ʃiː/ /miː/ /ʌp/
- Chuyện với bà cố - Tớ chỉ không thích bà đón tớ thôi
00:02:16.803 → 00:02:19.939
? .
/ænd/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /jʊr/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɪz/ /naɪs/
Và anh biết cái "va li" lớn nhất của mình là gì không? Quá tử tế
00:02:19.939 → 00:02:21.708
?
/haʊ/ /ɪz/ /naɪs/ /ˈbæɡɪdʒ/
Thế thì làm sao?
00:02:21.708 → 00:02:25.011
?
/hæv/ /juː/ /ˈɛv.ər/ /juː/ /wɔːk/ /daʊn/ /striːt/
Anh có bao giờ thấy mình đi xuống phố chứ?
00:02:25.011 → 00:02:26.479
I .
/ˈiːvən/ /noʊ/ /haʊ/ /ˈæn.sər/ /ðæt/
Anh không biết phải trả lời ra sao.
00:02:26.479 → 00:02:33.286
, .
/wɛl/ /lɛt/ /miː/ /hɛlp/ /juː/ /aʊt/
Để em giúp anh
00:02:33.286 → 00:02:38.858
. , . .
/lɛt/ /miː/ /hɛlp/ /juː/ /wɪð/ /ðæt/
Để tôi giúp anh nào.
00:02:38.858 → 00:02:41.895
.
/ðæt/ /duː/ /ɪt/
Chuyện nên làm mà.
00:02:41.895 → 00:02:43.635
, , . I .
/ɡaɪz/ /noʊ/ /kʊd/ /təˈdeɪ/
Các cậu, hôm nay thì không được.
00:02:43.635 → 00:02:52.872
...
/ɪt/ /wʊd/ /dʒʌst/ /biː/
Đó sẽ là...
00:02:52.872 → 00:02:54.674
.
/ˈnɔːrməl/
Chuyện thường thôi mà.
00:02:54.674 → 00:02:57.177
.
/ðɛr/ /ɪz/ /ˈoʊnli/ /striːt/ /wɛr/ /ðæt/ /ɪz/ /ˈnɔːrməl/
Chỉ có một con phố bình thường thôi.
00:02:57.177 → 00:03:01.581
a , a .
/ˈjɛloʊ/ /bɜːrd/ /ɒn/ /ɪt/
Mách nhỏ đây: có một con chim vàng khổng lồ sống ở đó
00:03:01.581 → 00:03:05.218
, .
/wɛl/ /biː/ /ˈprɪti/ /ˈhæp.i/ /ɪf/ /ˈoʊnli/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ɪz/ /ðæt/ /naɪs/
Tớ sẽ khá vui nếu va li của Royce chỉ là cô ấy quá tử tế
00:03:05.218 → 00:03:08.188
? .
/naɪs/ /ðæt/ /ɪz/ /wɜːrst/ /kaɪnd/ /ˈbæɡɪdʒ/
Quá tử tế ư? Cái loại va li tệ hại nhất đấy.
00:03:08.188 → 00:03:12.625
, , .
/bɛst/ /ˈbæɡɪdʒ/ /heɪts/ /hɜːr/ /dæd/ /ænd/ /fæt/ /bʌt/
Va li tốt nhất: ghét bố, và nghĩ mình béo nhưng không phải.
00:03:12.625 → 00:03:17.564
, , .
/ˈæŋɡri/ /sɛks/ /ɒn/ /fɜːrst/ /deɪt/ /ænd/ /ðɛn/ /suːn/ /juː/ /ˈmɛnʃən/ /ˈbrɛk.fəst/ /ɡɔːn/
sex dữ dội vào ngày hẹn đầu tiên và ngay khi nhắc đến bữa sáng, cô ấy đã biến mất.
00:03:17.564 → 00:03:20.333
?
/waɪ/ /duː/ /juː/ /ɡaɪz/ /aʊt/ /wɪð/ /miː/
Sao mấy người đi chơi với tôi được vậy?
00:03:20.333 → 00:03:21.968
, ,
/ðæt/ /naɪt/ /ɒn/ /maɪ/ /deɪt/ /wɪð/
Cái đêm hẹn hò với Royce,
00:03:21.968 → 00:03:24.437
I .
/siː/ /wɒt/ /hɜːr/ /ˈbæɡɪdʒ/ /wʊd/ /biː/
bố cứ đợi để thấy được cái va li của cô ấy.
00:03:24.437 → 00:03:27.073
?
/ɪz/ /jʊr/
Vậy, mì spaghetti là sở trường của anh à?
00:03:27.073 → 00:03:30.009
. .
/noʊ/ /ɪˈvɛnt/ /ɪz/ /maɪ/ /ˈpænkeɪks/
Không, sở trường chính của anh là bánh kếp
00:03:30.009 → 00:03:32.946
. .
/meɪk/ /ðɛm/ /fɔːr/ /juː/ /ðeɪ/ /ɪnˈseɪn/
Anh sẽ làm cho em ăn vào hôm khác. Cực ngon.
00:03:32.946 → 00:03:35.848
.
/maɪ/ /dæd/ /meɪk/ /ˈpænkeɪks/
Bố em từng làm bánh kếp nhiều tầng đấy.
00:03:35.848 → 00:03:40.753
.
/huː/ /miː/ /ˈwɜːrkɪŋ/
Ông ấy là người khiến em làm việc trong Porn
00:03:40.753 → 00:03:43.923
, .
/juː/ /noʊ/ /ˈpɛərənts/ /ænd/
Anh biết PORN không? "Parents Offering Recognition and Nutrition" ấy?
00:03:43.923 → 00:03:45.823
a
/fɔːr/ /huː/
Hội từ thiện cho thiếu niên nội thành
00:03:45.823 → 00:03:49.729
.
/hæv/ /spɔːrts/ /ˈhɛlθi/ /fuːd/
những người không được tiếp cận với thể thao và đồ ăn dinh dưỡng
00:03:49.729 → 00:03:55.969
, I
/ðæt/ /miː/ /kɪld/ /maɪ/ /ˈbrʌð.ər/
chuyện đó nhắc em nhớ... em giết anh trai mình...
00:03:55.969 → 00:03:59.272
I .
/wɪð/ /dʒoʊk/ /toʊld/ /hɪm/ /læst/ /naɪt/
bằng chuyện đùa em kể với anh ấy vào tối qua
00:03:59.272 → 00:04:06.279
A , a a ...
/ænd/
Một thợ cắt tóc, vũ công thoát ý và tay...
00:04:06.279 → 00:04:09.682
... , a .
/bɑːr/
vĩ cầm người Do Thái đi vào quán bar
00:04:09.682 → 00:04:11.751
I ,
/ænd/ /ænd/
Bố nhìn, nhìn và nhìn nhưng hóa ra
00:04:11.751 → 00:04:15.888
.
/bʌt/ /ɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ðoʊ/ /ðɛr/ /wɒz/ /noʊ/ /ˈbæɡɪdʒ/ /ˈwʌri/ /əˈbaʊt/
không có cái va li nào để mà lo lắng ,
00:04:15.888 → 00:04:29.669
a .
/ənˈtɪl/ /wiː/ /wɛnt/ /ɡoʊ/ /siː/ /ˈmuːvi/
cho tới khi tụi bố đi xem một bộ phim.
00:04:29.669 → 00:04:31.771
, ?
/wɒt/ /tʊk/ /juː/ /ɡaɪz/ /lɔːŋ/
Hai người làm gì mà lâu thế?
00:04:31.771 → 00:04:34.207
. .
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /fərˈɡɛt/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Không có gì, quên đi.
00:04:34.207 → 00:04:35.708
,
/wiː/ /wɜːr/ /ɒn/ /aʊər/ /weɪ/ /hɪr/
Tụi này đang trên đường tới đây, và Marshall muốn
00:04:35.708 → 00:04:39.679
.
/ænd/ /stɒp/ /ænd/ /hɛlp/ /sʌm/ /ɡaɪz/ /ðɛr/ /væn/
dừng lại và giúp vài người khiêng hàng lên xe thùng.
00:04:39.679 → 00:04:42.348
. .
/biː/ /naɪs/ /kɒst/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Tử tế thôi mà. Có mất gì đâu.
00:04:42.348 → 00:04:45.151
,
/ænd/ /wɛn/ /væn/ /əˈweɪ/ /huː/ /ʃʊd/ /ʃoʊ/ /ʌp/
Và khi cái xe thùng ấy đi, người chủ căn hộ xuất hiện
00:04:45.151 → 00:04:50.056
.
/bʌt/ /əˈpɑːrtmənt/ /wiː/ /hæd/ /dʒʌst/ /hɛlpt/ /sʌm/ /ɡaɪz/
tụi này vừa mới giúp ăn trộm.
00:04:50.056 → 00:04:53.960
.
/ænd/ /ðæt/ /wɒz/ /hɑːrd/ /ɪkˈspleɪn/
Và chuyện đó thật khó giải thích với cảnh sát.
00:04:53.960 → 00:04:55.828
, , I .
/siː/ /ɪz/ /wɒt/ /miːn/
Thấy không, Marshall? Ý em là vậy đó
00:04:55.828 → 00:05:00.633
, , , ,
/juː/ /triːt/ /njuː/ /jɔːrk/ /ˈsɪt.i/ /laɪk/ /smɔːl/ /ˈfrɛndli/
Anh không thể đối xử với New York như Minnesota Hickville nhỏ bé, thân thiện
00:05:00.633 → 00:05:05.471
, , .
/wɛr/ /juː/ /ʌp/
không tội phạm, vô tư, xa xôi hẻo lánh vô nghĩa, bú sữa bò, nơi anh lớn lên.
00:05:05.471 → 00:05:08.207
? ?
Không tội phạm à? Không tội phạm à?
00:05:08.207 → 00:05:13.146
1994, .
/fiːd/ /stɔːr/ /wɒz/ /ʌp/
Năm 1994, một người thu ngân ở cửa hàng thực phẩm
00:05:13.146 → 00:05:13.752
,
/ænd/
bị cướp. Và bên cạnh đó
00:05:13.752 → 00:05:15.164
I , ?
/laɪk/ /ˈfrɛndli/
anh thích thân thiện, được chứ?
00:05:15.164 → 00:05:17.550
.
/tʃeɪndʒ/ /ðæt/ /əˈbaʊt/ /maɪˈsɛlf/
Anh không thay đổi chính mình đâu
00:05:17.550 → 00:05:20.219
, , . I .
/noʊ/ /tʃeɪndʒ/ /ˈbeɪbi/ /θɪŋk/ /swiːt/
Không, đừng thay đổi nhé cưng. Em nghĩ nó thật dễ thương
00:05:20.219 → 00:05:24.390
, , . .
/swiːt/ /swiːt/ /swiːt/ /ˈmʌð.ər/ /ˈɪdiət/ /ˈsʌm.taɪmz/
Dễ thương Dễ thương cái con khỉ. Đôi khi ổng ngu thấy bà luôn
00:05:24.390 → 00:05:27.260
.
/hiː/ /ˈæktʃuəli/ /ˈmʌn.i/
Ổng còn cho tụi trộm mượn tiền đổ xăng
00:05:27.260 → 00:05:28.795
?
/hiː/ /ɡeɪv/ /ðɛm/ /ˈmʌn.i/
Anh ấy đưa tiền cho bọn chúng à?
00:05:28.795 → 00:05:29.729
, .
/ɡeɪv/
Không phải đưa, mà là cho mượn
00:05:29.729 → 00:05:32.598
a ,
/ðeɪ/ /sɛd/ /ðæt/ /ðeɪ/ /wʊd/ /sɛnd/ /ʌs/ /tʃɛk/
Tụi nó nói sẽ gửi séc trả tụi tớ
00:05:32.598 → 00:05:35.368
.
/ɡeɪv/ /ðɛm/ /aʊər/
nên Marshall đưa chúng địa chỉ nhà
00:05:35.368 → 00:05:38.104
,
/stɒp/ /ðɛm/ /aʊər/ /əˈpɑːrtmənt/ /naɪt/
Chuyện gì sẽ ngăn chúng tới căn hộ của tụi tớ vào đêm nào đó
00:05:38.104 → 00:05:40.173
?
/ænd/ /ˈmeɪbi/ /miː/ /ʌp/
và có lẽ còn trói tớ nữa?
00:05:40.173 → 00:05:44.277
I , , I , .
/miːn/ /ʃʊr/ /ænd/ /laɪk/ /bʌt/ /ɪz/ /ˈskɛri/
Chắc rồi, Marshall và tớ thích "giả vờ", nhưng thực tế thật đáng sợ.
00:05:44.277 → 00:05:45.745
?
/waɪ/ /juː/ /seɪ/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /hɪm/
Tại sao cậu không nói chuyện với anh ấy?
00:05:45.745 → 00:05:48.281
? .
/pɔɪnt/
Để làm gì? Anh ấy đến từ Minnesota.
00:05:48.281 → 00:05:51.884
a .
/hɪz/ /haɪ/ /skuːl/ /wɒz/ /hʌɡ/
Linh vật của trường anh ấy là một cái ôm.
00:05:51.884 → 00:05:54.587
- , . - , ?
/ɡaɪz/ /deɪt/ /wɪð/ /ɡoʊ/
- Buổi hẹn với Royce sao rồi? - Thú vị. Tụi anh đi xem
00:05:54.587 → 00:05:58.091
. , .
/ɪt/ /wɒz/ /ˈɪn.trɪ.stɪŋ/ /wiː/ /wɛnt/ /siː/ /ðæt/ /njuː/ /ˈmuːvi/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
một bộ phim mới " The Wedding Bride"
00:05:58.091 → 00:05:59.625
! ?
/haʊ/ /wɒz/ /ɪt/
Nó thế nào?!
00:05:59.625 → 00:06:02.095
I . I , a .
/ðæt/ /kɛr/ /miːn/ /tʃɪk/
Không phải vì tớ quan tâm. Ý tớ là đó là phim của tụi con gái
00:06:02.095 → 00:06:06.733
, 7:10 ,
/wɪl/ /ˈprɒbəbli/ /miː/ /ɪt/ /laɪk/ /ʃoʊ/ /təˈmɒr.oʊ/ /naɪt/
Cô nàng này có thể sẽ lôi tớ tới đó,
00:06:06.733 → 00:06:09.369
9:40 I , I ,
/bɪˈkɔːz/ /hæv/ /ðæt/ /ˈmiːtɪŋ/ /bʌt/ /kæn/ /ˈprɒbəbli/ /ɡɛt/ /aʊt/ /ɪt/
suất 7h10 tối mai hay 9h40 vì tớ phải họp.
00:06:09.369 → 00:06:10.670
7:10.
/traɪ/ /fɔːr/
Nhưng anh có thể chuồn khỏi đó, nên thử suất 7h10 đi
00:06:10.670 → 00:06:14.474
- , ? - .
/ðæt/ /ˈmuːvi/ /əˈbaʊt/ /ˈɛniweɪ/ /ˈɪn.trɪ.stɪŋ/ /pɑːrt/
- Mà phim đó nói về cái gì? - Đó mới là phần thú vị
00:06:14.474 → 00:06:17.710
, ! .
Đồ đầu đất Tao là Ted Mosley!
00:06:17.710 → 00:06:18.981
/moʊst/ /ˈpaʊərfəl/
Tao là kiến trúc sư quyền lực
00:06:18.981 → 00:06:21.047
.
/ænd/ /ˈɑːrkɪtekt/ /njuː/ /jɔːrk/
và đồi trụy nhất New York.
00:06:21.047 → 00:06:26.285
I... a !
/liːv/ /mɑːrk/
Tao muốn Cái này sẽ để lại vết ố cho coi
00:06:26.285 → 00:06:31.824
.
/əˈbaʊt/ /miː/
Nói về tớ
00:06:31.824 → 00:06:34.227
- ? - .
/ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /ɪz/ /əˈbaʊt/ /juː/
The Wedding Bride nói về cậu ư?
00:06:34.227 → 00:06:37.130
, ? I
/juː/ /ʃʊr/ /əˈbaʊt/ /juː/ /bɪˈkɔːz/ /wɛn/ /sɔː/
Cậu có chắc nói về cậu không? Vì lần đầu tớ xem Spaceballs
00:06:37.130 → 00:06:40.733
- , I ... - , .
/fɔːr/ /fɜːrst/ /taɪm/ /ˈmuːvi/ /ɪz/ /əˈbaʊt/ /miː/
- Tớ có thể thề... - Bộ phim này nói về tớ.
00:06:40.733 → 00:06:43.015
.
/ɪt/ /wɒz/
Kịch bản của Tony Grafanello.
00:06:43.015 → 00:06:45.304
? ...
Tony Grafanello? Đó là...
00:06:45.304 → 00:06:47.440
, .
/ɡaɪ/ /ðæt/ /lɛft/ /miː/ /fɔːr/
Stella bỏ tớ vì gã đó.
00:06:47.440 → 00:06:50.009
.
/ˈmuːvi/ /ɪz/ /hoʊl/ /ˈstɔːri/ /aʊər/ /ˈbreɪkʌp/
Bộ phim này là chuyện tụi tớ chia tay nhau
00:06:50.009 → 00:06:52.345
a ?
/waɪ/ /wʊd/ /hiː/ /raɪt/ /ˈmuːvi/ /əˈbaʊt/ /ðæt/
Tại sao anh ta lại viết phim về chuyện đó?
00:06:52.345 → 00:06:53.679
?
/hiː/ /bæd/ /ɡaɪ/ /ðæt/ /ˈstɔːri/
Không phải hắn là người xấu trong câu chuyện đó à?
00:06:53.679 → 00:06:57.216
, a .
/ænd/ /ɡʊd/ /ɡaɪ/ /ɪz/ /ɡaɪ/ /neɪmd/
Phải, và người tốt tên là Ted Mosby.
00:06:57.216 → 00:06:59.886
, , .
/ˈfʌn.i/ /ðæt/ /wɒz/ /maɪ/ /ˈmɛməri/ /ɪt/
Buồn cười nhỉ, tớ cũng nhớ là vậy.
00:06:59.886 → 00:07:03.189
, ...
/bʌt/ /ˈmuːvi/
Nhưng theo bộ phim...
00:07:03.189 → 00:07:05.224
. , fiancée .
/jʊr/ /ɪz/ /hɪr/
Ngài Mosley, hôn thê của ông tới rồi.
00:07:05.224 → 00:07:08.294
. .
/ɡreɪt/ /oʊld/ /bɔːl/ /ænd/
Tuyệt, cái cục nợ già nua
00:07:08.294 → 00:07:11.464
I
/weɪt/ /meɪk/ /hɜːr/ /muːv/ /aʊt/ /hɜːr/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /haʊs/ /njuː/ /ˈdʒɜːrzi/
Mình không thể đợi đến khi khiến cô ta bỏ ngôi nhà xinh đẹp ở New Jersey
00:07:11.464 → 00:07:16.669
a . .
/ænd/ /kʌm/ /lɪv/ /wɪð/ /miː/ /əˈpɑːrtmənt/ /bɑːr/ /sɛnd/ /hɜːr/
và đến sống với mình ở căn hộ phía trên quán bar. Cho cô ta vào!
00:07:16.669 → 00:07:21.107
, . I ?
/wɒt/ /duː/
Stella, tôi có diễm phúc gì đây nhỉ?
00:07:21.107 → 00:07:25.311
, ?
/səˈpoʊzd/ /teɪst/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˌæftərˈnuːn/ /rɪˈmɛm.bər/
Chúng ta phải đi thử bánh cưới vào chiều nay, nhớ chứ?
00:07:25.311 → 00:07:37.990
, .
Không đời nào đâu cưng ơi
00:07:37.990 → 00:07:40.726
- , I . - .
/wɛl/ /raɪt/
- Choáng váng - Đúng không?
00:07:40.726 → 00:07:43.496
?
/wɒt/ /fɔːr/ /ˈkɒmədi/ /ðiːz/
Ngày nay, cái đó được gọi là phim hài à?
00:07:43.496 → 00:07:48.835
! " ."
/bæk/ /maɪ/ /tʃɛr/
Tớ té khỏi ghế đây!
00:07:48.835 → 00:07:51.637
- . - .
/ˈrɪ.ə.li/ /bæk/ /maɪ/ /tʃɛr/ /ˈbeɪbi/
Tớ thật sự đang té khỏi ghế.
00:07:51.637 → 00:07:53.606
, .
/ðæt/ /wɒz/ /ˈprɪti/ /ˈfʌn.i/
Chuyện đó khá buồn cười.
00:07:53.606 → 00:07:54.344
a .
/wɒt/ /dʒɜːrk/
Đúng là đê tiện.
00:07:54.344 → 00:07:57.510
?
/dɪd/ /hiː/ /liːst/ /ɡɛt/ /ˈsʌmwʌn/ /hɒt/ /pleɪ/ /miː/
Ít ra hắn ta cũng chọn ai nóng bỏng để đóng vai em chứ?
00:07:57.510 → 00:07:59.679
- . - a .
/ɪt/ /wɒt/ /dʒɜːrk/
- Em không có trong phim - Đúng là đê tiện.
00:07:59.679 → 00:08:04.584
, , , , . a , , .
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /dʒɜːrk/ /ˈmuːvi/ /ˈɛniweɪ/
Không, Tony không đê tiện. Theo bộ phim là thế
00:08:04.584 → 00:08:08.621
. , .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /θruː/ /wɪð/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈsɒr.i/
Em sẽ làm đám cưới. Em xin lỗi, Tony.
00:08:08.621 → 00:08:12.325
, I ,
/jʊr/ /ɪz/ /ˈoʊnli/ /θɪŋ/ /kɛr/ /əˈbaʊt/
Stella, hạnh phúc của em là những gì anh quan tâm
00:08:12.325 → 00:08:18.297
I .
/ɪkˈsɛpt/ /fɔːr/ /ðiːz/ /ˈtʃɪl.drən/ /ðæt/ /wɜːrk/ /wɪð/ /fɔːr/ /friː/
ngoài trừ những đứa trẻ đáng thương mà anh đang dạy không lương đây.
00:08:18.297 → 00:08:21.033
I .
/lʌv/ /hɪm/
Em yêu anh ấy
00:08:21.033 → 00:08:22.969
, .
/ðæt/ /ˈiː.zi/
Không dễ thế đâu.
00:08:22.969 → 00:08:28.074
, ...
/meɪ/ /biː/ /juː/ /tɔːl/ /juː/
Jed Mosley có thể không đẹp trai bằng anh
00:08:28.074 → 00:08:30.610
.
/ðæn/ /ðæt/ /ɡaɪ/
cao bằng anh...
00:08:30.610 → 00:08:32.879
... .
/ænd/ /aʊər/ /sɛks/ /laɪf/ /ɪz/ /ˈtɛrɪbl/
Mình cao hơn hắn ta
00:08:32.879 → 00:08:33.857
/wʌns/ /hiː/ /ˈiːvən/ /əˈsliːp/
Đời sống tình dục của tụi em thật khủng khiếp
00:08:33.857 → 00:08:35.281
. I ...
/waɪl/ /wiː/ /wɜːr/ /ɪt/ /miːn/
Có lần anh ta còn ngủ gật khi tụi em đang làm chuyện đó.
00:08:35.281 → 00:08:37.950
. I .
/ɪt/ /wɒz/ /taɪm/ /wɒz/ /ɒn/ /koʊld/ /ˈmɛdsɪn/
Có một lần thôi. Mình đang uống thuốc cảm
00:08:37.950 → 00:08:40.686
- ? - .
/wɒt/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
- Gì cơ? - Không có gì
00:08:40.686 → 00:08:44.724
a ! .
/ɪz/ /ˈtɛrɪbl/ /ˈmuːvi/ /ænd/ /ɪt/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /rɒŋ/
Bộ phim thật kinh khủng
00:08:44.724 → 00:08:47.193
I ?
/rɪˈmɛm.bər/ /haʊ/
Và cái gì cũng tào lao! Nhớ cách tớ cầu hôn Stella chứ?
00:08:47.193 → 00:08:49.161
.
/ðæt/ /ˈmoʊmənt/
Đó là phút giây tự phát;
00:08:49.161 → 00:08:52.532
I a , I a I a ?
/hæv/ /rɪŋ/ /ɡeɪv/ /hɜːr/ /wʌn/ /məˈʃiːn/
tớ không có nhẫn nên tớ tặng món đồ chơi thắng được ở máy câu thú bông?
00:08:52.532 → 00:08:54.800
- , . - .
/ðæt/ /wɒz/ /swiːt/ /roʊˈmæntɪk/
- Thật ngọt ngào - Quá lãng mạn
00:08:54.800 → 00:08:57.003
A .
/ˈlɪt.əl/
Hơi lúa một chút
00:08:57.003 → 00:08:59.872
, .
/wɛl/ /haʊ/ /ɪt/ /wɛnt/ /ˈmuːvi/
Đây là chuyện xảy ra trong phim:
00:08:59.872 → 00:09:01.578
, ,
/lʊk/ /ɪf/ /ʃʌt/ /juː/ /ʌp/
Nghe này, nếu cô câm mồm
00:09:01.578 → 00:09:04.443
I .
/ɡɛs/ /wiː/ /kæn/ /ɡɛt/ /ˈmærid/
tôi đoán chúng ta sẽ kết hôn
00:09:04.443 → 00:09:06.279
, a ?
/wɛl/ /juː/ /ɡɪv/ /miː/ /rɪŋ/
Anh không trao nhẫn cho em à?
00:09:06.279 → 00:09:10.716
, .
Không đời nào đâu cưng ơi
00:09:10.716 → 00:09:14.720
- . . - !
/hɪr/ /pʊt/ /ɒn/ /jʊr/
Đây, đeo vào ngón tay cô đi
00:09:14.720 → 00:09:17.123
?
/ænd/ /rɪˈmɛm.bər/ /deɪt/
Và nhớ cuộc hẹn 2 phút không?
00:09:17.123 → 00:09:18.991
I
/wɛn/ /ɪnˈtaɪər/ /roʊˈmæntɪk/ /ˈiːvnɪŋ/
Khi tớ rút ngắn một buổi tuối lãng mạn trong 2 phút
00:09:18.991 → 00:09:21.794
's ?
/dʒʌst/ /tuː/ /ˈbɪzi/ /ˈskɛdʒuːl/
để phù hợp với lịch làm việc bận rộn của Stella?
00:09:21.794 → 00:09:24.697
- , , a . - .
/sʌtʃ/ /ɡʊd/ /ɡaɪ/ /ðæt/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /naɪs/
- Cậu đúng là anh chàng tốt bụng - Thật tử tế
00:09:24.697 → 00:09:27.800
, a .
/ˈɔːl.soʊ/ /ˈlɪt.əl/
Vẫn hơi lúa
00:09:27.800 → 00:09:30.002
, ...
/wɛl/ /ˈmuːvi/
Theo bộ phim...
00:09:30.002 → 00:09:31.837
?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /aʊər/ /bɪɡ/ /roʊˈmæntɪk/ /ˈwiːkɛnd/
Thế tuần lễ lãng mạn quan trọng của tụi mình thì sao?
00:09:31.837 → 00:09:34.440
, .
Không đời nào đâu, cưng ơi
00:09:34.440 → 00:09:36.978
I a ,
/taɪm/ /fɔːr/ /ɪz/ /deɪt/
Tôi chỉ có 2 phút để hẹn hò,
00:09:36.978 → 00:09:47.920
I . .
/ɪf/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /miːn/ /sɛks/
nếu cô hiểu ý tôi. Sex!
00:09:47.920 → 00:09:50.623
, , .
/ɪf/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /tuː/ /ɪz/ /ɔːl/ /juː/ /niːd/
Nếu cậu hiểu mình đang làm gì, hai phút là đủ rồi.
00:09:50.623 → 00:09:52.959
.
/rʌn/ /tɛl/
Cứ báo cáo với thiên hạ đi
00:09:52.959 → 00:09:55.428
, , .
/bʌt/ /wɜːrst/ /wɜːrst/ /wɒz/
Nhưng tệ nhất, tệ nhất
00:09:55.428 → 00:09:57.797
...
/ˈwɛdɪŋ/
Là cái kết. Họ ở lễ cưới...
00:09:57.797 → 00:10:00.216
, ,
/duː/ /juː/ /teɪk/ /biː/
Con, Stella, có đồng ý lấy Jed Mosley
00:10:00.216 → 00:10:02.868
?
/jʊr/ /ˈhʌzbənd/
làm người chồng hợp pháp của mình không?
00:10:02.868 → 00:10:06.172
- I... - ! !
Hỏng mất!
00:10:06.172 → 00:10:08.163
I I
/ɪz/ /wɒt/ /wʊd/ /seɪ/ /ɪf/ /ˈɛv.ər/
Là những gì tớ sẽ nói nếu có
00:10:08.163 → 00:10:11.477
.
/plæn/ /ɒn/ /sʌtʃ/ /fɪlm/
kế hoạch đi xem một bộ phim kinh khủng như vậy!
00:10:11.477 → 00:10:15.848
.
/kənˈtɪnjuː/
Tiếp đi
00:10:15.848 → 00:10:22.054
.
/ˈwɛdɪŋ/
Vậy là họ ở đám cưới..
00:10:22.054 → 00:10:24.156
I .
/ˈsʌm.θɪŋ/ /niːd/ /seɪ/
Anh có chuyện cần nói
00:10:24.156 → 00:10:27.020
A , I
/lɔːŋ/ /taɪm/ /əˈɡoʊ/ /lɛt/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /ɡɜːrl/
Nhiều năm qua, tôi để một cô gái xinh đẹp tên là Stella
00:10:27.020 → 00:10:29.729
.
/neɪmd/ /ɡɛt/ /əˈweɪ/
ra đi.
00:10:29.729 → 00:10:31.664
/ænd/ /naʊ/ /wɪð/ /sʌm/ /dʒɜːrk/
Và giờ cô ấy đang đứng cùng một thằng đê tiện nào đó
00:10:31.664 → 00:10:38.270
, .
/huː/ /əˈpriːʃieɪt/ /wɒt/ /hiː/ /hæz/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
người không trân trọng những gì anh ta có với cô dâu xinh đẹp này
00:10:38.270 → 00:10:41.007
?
/wɒt/ /ɪz/ /rɒŋ/ /wɪð/ /juː/ /ˈpiː.pəl/
Mấy người bị làm sao vậy?!
00:10:41.007 → 00:10:45.444
. !
/juː/ /tɔːk/ /miː/ /laɪk/ /ðæt/
Mày không thể nói với tao như thế! Tao là Ted Mosley!
00:10:45.444 → 00:10:47.947
?
/dɪd/ /hiː/ /seɪ/ /ðæt/ /taɪm/
Lần này hắn nói "Ted" à?
00:10:47.947 → 00:10:50.761
, I .
/meɪk/ /juː/ /maɪ/ /waɪf/
Stella, anh hứa sẽ biến em thành vợ anh.
00:10:50.761 → 00:10:54.587
.
/ænd/ /laɪk/ /lɪv/ /ʌp/ /ðæt/ /ˈprɒm.ɪs/
Và anh muốn sống với lời hứa đó.
00:10:54.587 → 00:10:59.825
, , .
/ɔːl/ /ɔːl/ /maɪ/ /laɪf/ /wɒz/ /jʊr/ /lʌv/
Nhưng gì em muốn trong đời là tình yêu của anh.
00:10:59.825 → 00:11:04.230
, , . .
/ɡoʊ/ /ɒn/ /ˈhʌni/ /kɪs/ /hɪm/
Tiến tới đi, con, hôn anh ấy đi.
00:11:04.230 → 00:11:08.968
, ,
/ɪf/ /juː/ /ˈtruːli/ /lʌv/ /miː/
Nếu em vẫn thật lòng yêu anh
00:11:08.968 → 00:11:15.441
?
/kæn/ /juː/ /lɛt/ /miː/ /meɪk/ /juː/ /maɪ/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
Em có thể trở thành vợ của anh không?
00:11:15.441 → 00:11:21.714
, .
Chắc rồi cưng ạ
00:11:21.714 → 00:11:28.654
! ! ! !
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /stɒp/ /ðæt/
Dừng lại ngay!
00:11:28.654 → 00:11:33.592
, .
/teɪk/ /ðæt/
Nhận lấy này, Ted Mosby!
00:11:33.592 → 00:11:48.007
, .
/hiː/ /ˈdɛfɪnɪtli/ /sɛd/ /ɪt/ /ðæt/ /taɪm/
Được rồi, chắc chắn lần này hắn đã nói tên mình
00:11:48.007 → 00:11:54.447
, . ! . .
/maɪ/ /ðæt/ /wɒz/ /ɡʊd/ /ˈkraɪɪŋ/
Phim hay quá! Em đã cười, đã khóc.
00:11:54.447 → 00:11:58.350
I , ?
/noʊ/ /ɔːl/ /feɪk/ /bʌt/ /ðoʊz/ /siːm/ /laɪk/ /riːl/
Em biết chỉ là phim thôi, nhưng những người đó không giống nhân vật thật à?
00:11:58.350 → 00:12:01.320
.
/ɪt/ /wɒz/ /dʒʌst/ /riːl/
Chỉ là quá thật
00:12:01.320 → 00:12:04.457
, ", " ?
/haʊ/ /kʌm/ /juː/ /sɛd/ /noʊ/ /wɛn/ /ˈmuːvi/
Này, sao anh lại nói "ôi không" khi phim bắt đầu vậy?
00:12:04.457 → 00:12:11.530
I , .
/wɛn/ /ˈriːəlaɪzd/ /ˈɛv.ri.wʌn/ /hæz/ /ˈbæɡɪdʒ/ /miː/
Đó là khi bố nhận ra ai cũng có "va li" kể cả bố.
00:12:11.530 → 00:12:14.467
, , .
/noʊ/ /ˈriːzən/
Không có gì đâu
00:12:14.467 → 00:12:18.637
, I .
/θɪŋk/ /juː/ /niːd/ /tɛl/ /ˈstɔːri/ /wɒt/ /ˈhæpənd/ /wɪð/ /juː/ /ænd/
Tớ nghĩ cậu cần nói với Royce chuyện gì đã xảy ra giữa cậu và Stella
00:12:18.637 → 00:12:20.673
.
/kʌm/ /aʊt/
Cuối cùng cũng phải kể thôi
00:12:20.673 → 00:12:23.175
? ?
/waɪ/ /waɪ/ /dʌz/ /ɪt/ /ˈiːvən/ /hæv/
Tại sao? Tại sao phải thế?
00:12:23.175 → 00:12:28.414
, , .
/wɛl/ /fɔːr/ /naʊ/ /ˈmuːvi/ /ɔːl/ /taɪm/
Giờ đó là 1 trong 5 bộ phim đạt doanh thu cao nhất mọi thời đại.
00:12:28.414 → 00:12:30.916
I . I . .
/kɛr/ /kɛr/
Tớ không quan tâm, tớ sẽ mang chuyện này xuống mồ.
00:12:30.916 → 00:12:33.185
a , .
/ˈstjuːpɪd/ /ˈmuːvi/ /ˈɛniweɪ/
Dù sao thì đó cũng là một bộ phim ngu ngốc!
00:12:33.185 → 00:12:34.253
.
/ˈtɛrɪbl/
Nghe tệ thật
00:12:34.253 → 00:12:37.289
, I .
/maɪ/ /ɡɒʃ/ /wʊd/ /ˈnɛv.ər/ /ɡoʊ/ /ænd/ /siː/ /ðæt/ /fɪlm/
Em không bao giờ xem bộ phim đó vì em ủng hộ anh
00:12:37.289 → 00:12:39.859
, .
/kɪdz/ /juː/ /noʊ/ /wɛr/ /ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Các con chuyện sẽ như thế nào rồi đó.
00:12:39.859 → 00:12:43.562
, .
/wɛl/ /hɜːr/ /tʃɔɪs/
Cô ấy đã chọn rồi.
00:12:43.562 → 00:12:45.865
. I .
/ˈwʌri/ /ɡoʊ/ /ˈwɛdɪŋ/
Đừng lo, tôi sẽ không tới đám cưới đâu
00:12:45.865 → 00:12:48.167
, .
/ɡoʊ/ /ɔːl/ /raɪt/
Mày sẽ phải đi!
00:12:48.167 → 00:12:53.939
.
/draɪv/ /juː/ /ðɛr/ /maɪˈsɛlf/ /ænd/ /meɪk/ /juː/ /wɒtʃ/
Tao sẽ tự mình chở mày tới đó và bắt mày coi!
00:12:53.939 → 00:12:57.109
, ! .
/noʊ/ /koʊd/
Luật.
00:12:57.109 → 00:12:59.332
.
/ɪz/ /ɪɡˈzæktli/ /haʊ/ /ɪt/ /ˈhæpənd/
Đây chính xác là những gì đã xảy ra
00:12:59.332 → 00:13:01.280
.
/hiː/ /ˈɛv.ri/ /pɑːrt/ /raɪt/
Hắn ta nói đúng mọi phần
00:13:01.280 → 00:13:04.350
.
/ˈiːvən/ /ðæt/ /θɪŋ/ /wɪð/
Thậm chí với mấy cái côn đó
00:13:04.350 → 00:13:06.452
I
/wɒz/ /pʊt/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
Vậy là bố quyết tâm để The Wedding Bride cách mình càng xa
00:13:06.452 → 00:13:09.522
. ...
/fɑːr/ /bɪˈhaɪnd/ /miː/ /ˈpɒs.ɪ.bəl/
càng tốt. Thật không may
00:13:09.522 → 00:13:11.857
! ?
/haʊ/ /ɡreɪt/ /wɒz/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
PhimThe Wedding Bride hay phải không?
00:13:11.857 → 00:13:14.760
- ! ! ! ! - .
/lʌvd/ /ɪt/ /lʌvd/ /ɪt/ /lʌvd/ /ɪt/ /lʌvd/ /ɪt/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /siː/ /ɪt/ /əˈɡɛn/ /təˈmɒr.oʊ/
- Yêu lắm! - Mai tụi tớ sẽ đi xem lần nữa.
00:13:14.760 → 00:13:16.862
! ? , , ?
/kæn/ /wiː/ /kʌm/ /juː/ /siː/ /ɪt/ /əˈɡɛn/ /raɪt/
Tụi mình đi được không? Anh muốn xem lại phải không?
00:13:16.862 → 00:13:18.664
. .
/ɪt/ /wɒz/ /ɡʊd/
Phải, phim hay đấy
00:13:18.664 → 00:13:20.422
""? .
/ɡʊd/ /traɪ/ /ˈklæsɪk/
"Hay"? Thử từ Kinh điển xem sao!
00:13:20.422 → 00:13:22.501
,
/ˈoʊnli/ /θɪŋ/ /rɒŋ/ /wɪð/ /ɪt/
Chỉ có một vấn đề với nó thôi, ý tớ là, có một điểm sạn nhỏ
00:13:22.501 → 00:13:25.938
I , a ,
/ænd/ /miːn/ /sʌtʃ/ /fɪlm/
trong bộ phim hoàn hảo này
00:13:25.938 → 00:13:27.715
I
/ɪz/ /dʒʌst/ /ɡɛt/ /waɪ/ /wʊd/ /ˈiːvən/
là tớ không hiểu tại sao Stella lại muốn
00:13:27.715 → 00:13:29.308
a
/ˈmæri/ /ɡaɪ/ /laɪk/
cưới thằng cha như Jed Mosley ngay từ đầu
00:13:29.308 → 00:13:34.213
. I , , .
/fɜːrst/ /pleɪs/ /miːn/ /ˈiːvən/ /ðæt/ /neɪm/
Thậm chí tên của hắn: Jed Mosley....
00:13:34.213 → 00:13:37.416
, . a .
/kʌm/ /ɒn/ /ˈdeɪtɪd/ /fjuː/ /jʊr/ /deɪ/
Coi nào, Royce. Cậu đã từng hẹn hò với vài tên Jed Mosleys rồi đấy thôi.
00:13:37.416 → 00:13:39.685
, . ?
/wɛl/ /bʌt/ /huː/
Nhưng ai lại không cơ chứ?
00:13:39.685 → 00:13:42.100
a . ,
/sʌtʃ/ /taɪp/
Kiểu người gì mà: hình xăm con bướm
00:13:42.100 → 00:13:44.523
.
/weɪ/ /hiː/
Cái cách hắn ta đọc từ "encyclopedia"
00:13:44.523 → 00:13:46.759
- . - . ""
00:13:46.759 → 00:13:50.196
. . , , , ...
/ˈtoʊtəli/ /ˈtoʊtəli/ /ɔːl/ /raɪt/ /wɛl/ /ðæt/ /ɪz/ /kəˈrɛkt/
Đúng thế, về mặt kĩ thuật thì đó là cách đọc đúng đấy.
00:13:50.196 → 00:13:53.899
I , , ?
/wɒz/ /ˈhæp.i/ /wɛn/ /ðæt/ /lɛft/ /ænd/ /juː/ /noʊ/ /waɪ/
Tớ rất, rất vui khi thằng cha đó bị bỏ rơi ở thánh đường đấy.
00:13:53.899 → 00:13:55.701
- . - .
/bɪˈkɔːz/ /hiː/ /hæd/ /ɪt/
Và các cậu biết tại sao không? Quả báo
00:13:55.701 → 00:13:57.236
/ænd/ /ɡreɪt/ /pɑːrt/ /ɪz/ /hiː/ /ɪz/ /lɪv/
Và cái hay là hắn ta sẽ sống một cuộc đời dài buồn tẻ
00:13:57.236 → 00:14:01.674
a , , .
/lɔːŋ/ /sæd/ /laɪf/ /ðæt/ /hiː/ /lɒst/ /hɪz/ /ˈoʊnli/ /tʃæns/
biết rằng mình đã để mất cơ hội được hạnh phúc.
00:14:01.674 → 00:14:04.510
! ?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /wɛn/ /hiː/ /biːt/ /ʌp/ /ɡoʊt/
Và cái lúc hắn ta bị con dê đánh tơi bời?
00:14:04.510 → 00:14:07.646
. a .
/ˈfʌn.i/ /wɒt/
- Quá buồn cười! - Đúng vậy!
00:14:07.646 → 00:14:09.876
! I ,
/ˈtoʊtəli/ /miːn/ /laɪf/ /wɒz/
Có lẽ cuộc đời của hắn bị phá hoại
00:14:09.876 → 00:14:12.618
a .
/ˈvɛr.i/ /ˈpʌblɪk/
trong nỗi nhục nhã trước thiên hạ
00:14:12.618 → 00:14:14.386
a !
/wɒt/
Đúng bài luôn
00:14:14.386 → 00:14:18.624
.
/ænd/ /ɪt/ /meɪ/ /biː/ /bɪˈfɔːr/ /hiː/ /kæn/ /lʊk/ /ˈfæm.ɪ.li/ /aɪ/ /əˈɡɛn/
Có lẽ phải mất vài năm trước khi hắn có thể nhìn vào mắt toàn thể gia đình.
00:14:18.624 → 00:14:20.526
/hiː/ /meɪ/ /biː/
Có lẽ hắn bị tổn thương tình cảm,
00:14:20.526 → 00:14:23.662
.
/hiː/ /ˈnɛv.ər/ /lʌvz/ /ˈɛniwʌn/ /ˈɛv.ər/ /əˈɡɛn/
hắn sẽ không tin hay yêu bất cứ ai lần nữa.
00:14:23.662 → 00:14:30.236
. , . a .
/muːv/ /ˈoʊ.vər/ /njuː/ /kɪŋ/ /ˈkɒmədi/
Thật cuồng loạn Hơn thế nữa, Adolf Hitler, có vua hài mới này?
00:14:30.236 → 00:14:32.104
, ?
/juː/
Ted, anh có sao không?
00:14:32.104 → 00:14:35.140
. I
/dʒʌst/ /θɪŋk/ /juː/ /ɔːl/ /maɪt/ /biː/ /ˈɪntrəstɪd/ /lɜːrn/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /əˈbaʊt/
Không, tôi chỉ nghĩ tất cả các người có thể thích thú học được gì đó
00:14:35.140 → 00:14:41.547
.
/ðæt/ /ˈmuːvi/ /lʌv/ /mʌtʃ/
về bộ phim mà các người rất thích thôi
00:14:41.547 → 00:14:47.086
. .
/ɪt/ /ænd/ /ɔːl/ /ˈstjuːpɪd/ /fɔːr/ /ɪt/
Nó dở tệ Và các người thật ngu ngốc vì đã thích nó
00:14:47.086 → 00:14:54.727
. . I .
/ðæt/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /miːn/ /θɪŋk/ /juː/ /ʌs/
Thật là xấu tính và em nghĩ anh nợ tụi em một lời xin lỗi đấy.
00:14:54.727 → 00:14:57.763
, .
Không đời nào đâu cưng ơi...
00:14:57.763 → 00:15:06.305
.
Không đời nào đâu...
00:15:06.305 → 00:15:09.275
, ", "?
/juː/ /sɛd/
Cậu đã nó "Không đời nào đâu, cưng ơi" à?
00:15:09.275 → 00:15:12.278
?
/juː/ /ˈæktʃuəli/
Cậu thực sự đã xài câu nói của Jed Mosley à?
00:15:12.278 → 00:15:16.248
I . I ...
/noʊ/ /wɒz/ /dʒʌst/ /ʌpˈsɛt/ /ðæt/
Tớ biết! Tớ chỉ rất buồn khi họ...
00:15:16.248 → 00:15:20.219
?
/haʊ/ /duː/ /juː/ /noʊ/ /hɪz/
Sao cậu lại biết đó là câu nói của anh ta?
00:15:20.219 → 00:15:21.954
- I A . - , .
/siː/ /əˈɡɛn/ /ɔːl/ /raɪt/ /ɪt/
- Tớ muốn xem phim Avatar lần nữa - Đủ rồi.
00:15:21.954 → 00:15:24.723
.
/dʒʌst/ /muːv/ /sʌm/ /ˈkʌn.tri/ /wɛr/ /noʊ/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
Tớ sẽ chuyển tới đất nước nào đó không có người xem The Wedding Bride.
00:15:24.723 → 00:15:27.893
, . . .
/ɡʊd/ /lʌk/ /ðæt/ /ˈmuːvi/ /ɪz/ /hjuːdʒ/
Chúc may mắn nhé Ted. Phim được chiếu trên toàn thế giới. Phim bự mà.
00:15:27.893 → 00:15:29.762
- . - .
/ˈmeɪbi/ /nɔːrθ/
Bắc Triều Tiên thì sao?
00:15:29.762 → 00:15:32.865
I .
/riːd/ /ðæt/ /sɛd/ /ɪt/ /wɒz/ /hɪz/ /ˈsɛk.ənd/ /ˈfeɪvərɪt/ /ˈmuːvi/ /ɔːl/ /taɪm/
Tớ đọc được rằng Kim Jong IL nói đó là bộ phim thứ hai ông ta thích đấy.
00:15:32.865 → 00:15:36.902
a a a .
/raɪt/ /bɪˈhaɪnd/ /ˈmuːvi/ /hɪm/ /hɔːrs/ /sloʊ/ /ˈmoʊʃən/ /θruː/ /fiːld/
sau bộ phim về việc ông ta cưỡi ngựa được chiếu chậm để gây hiệu ứng
00:15:36.902 → 00:15:38.871
, . .
/ˈsɒr.i/
Xin lỗi, Ted. Tiêu cậu rồi.
00:15:38.871 → 00:15:41.740
. ? , .
/noʊ/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /noʊ/ /ɪz/
Không, Ted, không, Ted không tiêu đâu.
00:15:41.740 → 00:15:44.476
, ?
/ɔːl/ /raɪt/ /duː/ /juː/ /ɡaɪz/ /noʊ/ /waɪ/ /naɪs/ /ˈɛv.ri.wʌn/
Tại sao tớ lại tốt với mọi người?
00:15:44.476 → 00:15:46.812
I .
/bɪˈkɔːz/ /kɛr/ /əˈbaʊt/ /ˈbæɡɪdʒ/
Bởi vì tớ không quan tâm tới cái "va li"
00:15:46.812 → 00:15:49.114
I , ,
/miːn/ /moʊst/ /ˈpiː.pəl/ /ðeɪ/ /siː/ /əˈnʌðər/ /ˈpɜːrsən/ /daʊn/ /striːt/
Hầu hết mọi người thấy người khác đi xuống phố
00:15:49.114 → 00:15:52.117
, .
/wɪð/ /ðæt/ /bɪɡ/ /ˈhɛvi/ /bæɡ/ /ænd/ /ðeɪ/ /dʒʌst/ /wɔːk/ /ɒn/
với một cái va li to nặng nề, và họ đi luôn.
00:15:52.117 → 00:15:54.320
. I , I ...
/bʌt/ /miː/ /lʊk/ /ðɛm/ /ænd/ /seɪ/
Nhưng tớ thì không, tớ nhìn họ và nói
00:15:54.320 → 00:15:57.957
I , ", . I a ?"
/seɪ/ /kæn/ /ɡɪv/ /juː/ /hænd/ /wɪð/ /ðæt/
"Sao rồi, người lạ. Tôi giúp một tay được không?"
00:15:57.957 → 00:16:02.127
? A .
/ænd/ /juː/ /noʊ/ /huː/ /tɔːt/ /miː/ /biː/ /ðæt/ /weɪ/ /ɡaɪ/
Và cậu biết ai dạy tớ điều đó không? Một gã tên là Ted Mosby.
00:16:02.127 → 00:16:04.552
A
/ɡaɪ/ /ænd/
Một người không hoài nghi và chân thành
00:16:04.552 → 00:16:07.883
. , ?
/ænd/ /θɪŋz/ /ænd/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/
và tin tưởng vào mọi thứ, và cậu biết gì không?
00:16:07.883 → 00:16:12.171
I , .
/bɪˈliːv/ /ðæt/ /diːp/ /daʊn/ /ðæt/ /ɡaɪ/
Tớ tin rằng trong lòng, cậu vẫn là gã đó.
00:16:12.171 → 00:16:13.605
I .
/ðæt/ /ɡaɪ/
Tớ vẫn là gã đó
00:16:13.605 → 00:16:15.374
I .
/θɪŋk/ /juː/ /ɡoʊ/ /aʊt/ /ðɛr/ /ænd/ /ɡɛt/ /ðæt/ /ɡɜːrl/
Tớ nghĩ cậu muốn ra ngoài và chiếm lấy cô gái đó
00:16:15.374 → 00:16:17.142
I .
/duː/ /ɡoʊ/ /aʊt/ /ðɛr/ /ænd/ /ɡɛt/ /ðæt/ /ɡɜːrl/
Tớ muốn ra ngoài và chiếm lấy cô gái đó.
00:16:17.142 → 00:16:19.745
- ! - ...
/bɪˈkɔːz/ /lʌv/ /jʊr/ /laɪf/ /bɪˈkɔːz/
- Bởi vì cô ấy là tình yêu của đời cậu - Bởi vì...
00:16:19.745 → 00:16:22.448
, , ... . .
/wɛl/ /θriː/ /deɪts/ /ʃiː/ /naɪs/
Tụi tớ mới hẹn ba ngày. Cô ấy có vẻ tử tế.
00:16:22.448 → 00:16:26.251
- ! - !
/bɪˈkɔːz/ /ʃiː/ /naɪs/ /ʃiː/ /dʌz/ /siːm/ /naɪs/
Bởi vì cô ấy có vẻ tử tế Đúng thế!
00:16:26.251 → 00:16:30.622
, . I .
/raɪt/ /ɡoʊ/ /ɡɛt/ /hɜːr/
Cậu nói đúng, Marshall. Tớ phải đi chiếm lại cô ấy
00:16:30.622 → 00:16:35.361
I .
/ænd/ /noʊ/ /ɪɡˈzæktli/ /wɛr/ /ʃiː/ /ɪz/
Và tớ biết chính xác cô ấy đang ở đâu
00:16:35.361 → 00:16:37.527
15 .
Đám cưới diễn ra trong 15 phút nữa.
00:16:37.527 → 00:16:39.398
.
/ˈnɛv.ər/ /meɪk/ /ɪt/
Thầy sẽ không làm được
00:16:39.398 → 00:16:42.186
, .
/juː/ /kæn/ /duː/ /ɪt/ /ɡoʊ/ /ɡɪv/ /lʌv/
Thầy làm được mà, Sensei.
00:16:42.186 → 00:16:46.138
a .
/kɪk/ /raɪt/ /hɑːrt/
Hãy cho tình yêu một cú đá vòng Ngay vào tim đi
00:16:46.138 → 00:16:49.241
. I ?
/raɪt/ /wɒt/
Con nói đúng. Thầy đang làm gì đây?
00:16:49.241 → 00:17:09.028
.
/taɪm/
Vẫn còn thời gian
00:17:09.028 → 00:17:10.998
, ,
/duː/ /juː/ /teɪk/
Con, Stella, có đồng ý lấy Jed Mosley
00:17:10.998 → 00:17:25.878
?
/biː/ /jʊr/ /ˈhʌzbənd/
làm người chồng hợp pháp?
00:17:25.878 → 00:17:27.479
I .
/ˈsʌm.θɪŋ/ /niːd/ /seɪ/
Tôi có chuyện cần nói
00:17:27.479 → 00:17:29.348
, I .
/lʊk/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /niːd/ /seɪ/
Anh có chuyện cần nói
00:17:29.348 → 00:17:31.083
- A ... - A ,
/lɔːŋ/ /taɪm/ /əˈɡoʊ/ /lɔːŋ/ /taɪm/ /əˈɡoʊ/
Cách đây nhiều năm
00:17:31.083 → 00:17:34.219
- I a ... ...I ...
/lɛt/ /ˈhɒrɪbl/ /ɡɜːrl/ /neɪmd/ /lɛt/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /ɡɜːrl/ /neɪmd/
Anh đã để một cô gái kinh khủng tên là Stella
00:17:34.219 → 00:17:36.588
... . ... .
/breɪk/ /maɪ/ /hɑːrt/ /ɡɛt/ /əˈweɪ/
làm tim mình tan vỡ...
00:17:36.588 → 00:17:38.524
- ... -
/ænd/ /naʊ/ /wɪð/ /sʌm/ /dʒɜːrk/ /ænd/ /naʊ/ /wɪð/ /dʒɜːrk/
Và giờ cô ấy đang ở cùng với gã đê tiện
00:17:38.524 → 00:17:41.060
- a ... ...
/huː/ /roʊt/ /ˈmuːvi/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ /ænd/ /huː/ /əˈpriːʃieɪt/ /wɒt/ /hiː/ /hæz/
đã viết bộ phim về chuyện đó và bộ phim đó có tên là...
00:17:41.060 → 00:17:44.196
- , . ... . .
/ˈbjuː.tɪ.fəl/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /ðæt/ /ˈmuːvi/ /ɪz/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
00:17:44.196 → 00:17:47.266
- ? - .
/wɒt/ /juː/ /juː/ /tɔːk/ /miː/ /laɪk/ /ðæt/
- Anh đang nói gì vậy? - Mày không được nói với tao như thế
00:17:47.266 → 00:17:48.260
- !
Anh là Jed Mosley!
00:17:48.260 → 00:17:50.936
. , ...
/bʌt/
Nhưng Royce, gã ngốc
00:17:50.936 → 00:17:54.039
... , .
/rɛd/ /miː/
trong đôi bốt cao bồi màu đó này, không phải là anh
00:17:54.039 → 00:17:55.140
, ,
/dʒʌst/ /biː/ /klɪər/
Vậy, để rõ hơn, anh đang nói là rằng
00:17:55.140 → 00:17:58.644
a ?
/juː/ /ðæt/ /juː/ /hæv/ /rɛd/ /jʊr/
anh không có chiếc bốt cao bồi màu đỏ nào trong tủ à?
00:17:58.644 → 00:17:59.778
, ...
/wɒt/
Barney cậu đang...
00:17:59.778 → 00:18:02.147
, I ... I , ... .
/wɛl/ /dʒʌst/ /miːn/ /ˈɛv.ri.wʌn/ /noʊ/
Tôi chỉ muốn... - Mọi người đều muốn biết - Thực ra chúng có màu vang đỏ hơn
00:18:02.147 → 00:18:07.052
a .
/ˈæktʃuəli/ /mɔːr/
Anh đã hứa làm bánh kếp cho em ăn và
00:18:07.052 → 00:18:13.659
- I . ...I .
/meɪk/ /juː/ /maɪ/ /waɪf/ /meɪk/ /juː/ /sʌm/ /ˈpænkeɪks/
Và anh muốn giữ lời hứa đó.
00:18:13.659 → 00:18:16.862
- , ... - , ...
/ɔːl/ /ɔːl/ /maɪ/ /laɪf/ /ɔːl/ /ɔːl/ /wiːk/
Những gì em muốn cả tuần nay...
00:18:16.862 → 00:18:20.999
... . ... .
/wɒz/ /jʊr/ /lʌv/ /wɒz/ /sʌm/ /ˈpænkeɪks/
là vài cái bánh kếp đấy.
00:18:20.999 → 00:18:25.204
- , . . - , . .
/ɡoʊ/ /ɒn/ /ˈhʌni/ /kɪs/ /hɪm/ /ɡoʊ/ /ɒn/ /ˈhʌni/ /kɪs/ /hɪm/
Tiến tới đi cưng, hôn anh ấy đi!
00:18:25.204 → 00:18:31.009
, "."
/ˈʌŋkəl/ /seɪ/ /kɪs/
Bác Barney không nói từ "hôn".
00:18:31.009 → 00:18:32.811
"."
/kɪs/
Vẫn không nói từ "hôn".
00:18:32.811 → 00:18:35.180
, , !
/sɜːr/ /juː/ /niːd/ /liːv/ /naʊ/
Anh, anh cần ra ngoài ngay
00:18:35.180 → 00:18:38.050
! ?
/ɪz/ /huː/ /kɪs/ /juː/
Vô duyên. Anh nghĩ anh là ai vậy?
00:18:38.050 → 00:18:43.522
- , ... - , ...
/ɪf/ /juː/ /ˈtruːli/ /lʌv/ /miː/ /ɪf/ /juː/ /kaɪnd/ /laɪk/ /miː/
- Royce, nếu em vẫn... - Stella, nếu em vẫn thật lòng yêu anh...
00:18:43.522 → 00:18:46.992
... ?
/kæn/ /juː/ /lɛt/ /miː/ /meɪk/ /juː/ /maɪ/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
thích anh...
00:18:46.992 → 00:18:51.697
... ?
/kæn/ /juː/ /lɛt/ /miː/ /meɪk/ /juː/ /sʌm/ /ˈpænkeɪks/
Em có thể để anh làm vài cái bánh kếp cho em không?
00:18:51.697 → 00:19:01.673
- , . - , .
Đương nhiên rồi cưng ơi
00:19:01.673 → 00:19:03.675
! ! ! !
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /stɒp/ /ðæt/
Hôn cái này đi!
00:19:03.675 → 00:19:21.960
- . , . - !
/kɪs/ /ˈoʊ.vər/ /ˈɛniweɪ/ /sɜːr/
Hôn mẹ cái phim này đi
00:19:21.960 → 00:19:24.429
,
/ðæt/ /stʌf/ /ðæt/ /ˈhæpənd/ /miː/
Chuyện đó đã xảy ra với anh,
00:19:24.429 → 00:19:28.567
. .
/ɪt/ /wɒz/ /ˈprɪti/ /rʌf/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈoʊ.vər/ /ɪt/
khá khó khăn, anh vẫn đang vượt qua nó.
00:19:28.567 → 00:19:33.438
.
/lɛt/ /miː/ /hɛlp/ /juː/ /wɪð/ /ðæt/
Để em giúp anh làm điều đó
00:19:33.438 → 00:19:35.073
, ,
/ænd/ /dʒʌst/ /laɪk/ /ðæt/ /kɪdz/
Và chỉ như thế thôi, các con
00:19:35.073 → 00:19:38.210
.
/maɪ/ /ˈbæɡɪdʒ/ /siːm/ /kwaɪt/ /ˈhɛvi/ /ˌɛniˈmɔːr/
chiếc va li của bố dường như không còn nặng nữa.
00:19:38.210 → 00:19:41.313
, . .
/juː/ /siː/ /sʌm/ /ˈbæɡɪdʒ/ /pɑːrt/ /laɪf/
Các con thấy đó, ai cũng có vài cái va li, đó là một phần của cuộc sống.
00:19:41.313 → 00:19:51.657
, a .
/bʌt/ /laɪk/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /ɛls/ /wɛn/ /ˈsʌmwʌn/ /ɡɪvz/ /juː/ /hænd/ /wɪð/ /ɪt/
Nhưng như những thứ khác, sẽ dễ hơn khi ai đó giúp các con một tay.
00:19:51.657 → 00:19:54.793
, .
/ɪt/ /fiːlz/ /ɡʊd/ /hæv/ /toʊld/ /juː/ /ɔːl/ /ðæt/ /stʌf/ /əˈbaʊt/ /miː/
Thật tốt khi được kể với em chuyện của anh
00:19:54.793 → 00:19:57.596
I .
/ˈrɪ.ə.li/ /ɡlæd/ /kæn/ /ˈoʊ.pən/ /ʌp/ /juː/
Anh thật sự vui khi mở lòng với em
00:19:57.596 → 00:20:00.332
, a .
/ðæt/ /bɪɡ/ /diːl/
Có gì quan trọng đâu
00:20:00.332 → 00:20:04.236
, .
/lɛft/
Em bị bỏ rơi ở thánh đường
00:20:04.236 → 00:20:07.606
.
/θriː/ /taɪmz/
Ba lần rồi.
00:20:07.606 → 00:20:13.078
I .
/læst/ /taɪm/ /wɒz/ /bɪˈkɔːz/ /ɔːl/ /aʊər/ /ˈmʌn.i/ /ɒn/ /ˈɒnlaɪn/
Lần cuối là khi em nướng hết đống tiền vào trò pocker trên mạng
00:20:13.078 → 00:20:15.013
I .
/waɪ/ /lɪv/ /wɪð/ /maɪ/ /ˈbrʌð.ər/ /naʊ/
Đó là lí do giờ em vẫn sống với anh trai đấy
00:20:15.013 → 00:20:18.650
, I a .
/weɪt/ /θɔːt/ /juː/ /sɛd/ /juː/ /hæd/ /ˈtaɪni/ /əˈpɑːrtmənt/
Khoan, anh tưởng em nói em có một căn hộ studio nhỏ
00:20:18.650 → 00:20:27.593
, . .
/dʒʌst/ /tuː/ /ʌs/ /juː/ /ʃʊd/ /siː/ /haʊ/ /hiː/
Chỉ có hai tụi em thôi, anh nên thấy anh ấy ích kỉ ra sao
00:20:27.593 → 00:20:29.254
, .
/juː/ /ɡoʊ/
Ừ, em phải về đi.