00:00:02.190 → 00:00:03.660
: , 2010,
/kɪdz/ /fɔːl/
Các con ạ, mùa thu năm 2010,
00:00:03.660 → 00:00:05.190
I
/wɒz/ /dɪˈzaɪnɪŋ/ /njuː/
Bố được thiết kế trụ sở chính
00:00:05.190 → 00:00:06.490
,
/fɔːr/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
cho Ngân Hàng Quốc Gia Goliath,
00:00:06.490 → 00:00:08.530
/wɪtʃ/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /saɪd/ /saɪd/
Tức là làm việc với
00:00:08.530 → 00:00:09.700
.
/wɪð/ /jʊr/ /ˈʌŋkəl/
chú Barney của các con.
00:00:09.700 → 00:00:10.800
I
/lʌv/ /jʊr/ /aɪˈdɪ.ə/
Tớ thích ý tưởng của cậu
00:00:10.800 → 00:00:12.100
a
/əˈbaʊt/ /rɪŋ/ /faɪər/
về mái nhà vòng tròn lửa khổng lồ
00:00:12.100 → 00:00:13.470
a ,
/juː/ /kæn/ /dʒʌmp/ /θruː/ /wɪð/
cậu có thể phi xe máy qua đó,
00:00:13.470 → 00:00:15.370
I ...
/bʌt/ /ɪt/ /ˈslaɪtli/ /ænd/
Nhưng tớ đã sửa chút xíu và...
00:00:15.370 → 00:00:18.670
.
/ɪz/ /ˈsuːpər/
Trông nó vẫn rất ngầu đấy.
00:00:18.670 → 00:00:22.260
a a .
/naʊ/ /ˈɡɑːr.dən/ /wɛr/ /juː/ /kæn/ /brɪŋ/ /naɪs/ /bæɡ/ /lʌntʃ/
Giờ nó là một khu vườn nhỏ nơi cậu có thể đem đồ ăn trưa.
00:00:22.260 → 00:00:23.560
.
/sɪk/
Bệnh thật.
00:00:23.560 → 00:00:24.840
.
Ừ.
00:00:24.840 → 00:00:25.930
.
Anh bạn.
00:00:25.930 → 00:00:29.180
...
/ˈwɜːrkɪŋ/ /təˈɡɛð.ər/ /ɪz/ /biː/
Làm việc với nhau sẽ vô cùng thần...
00:00:29.180 → 00:00:30.430
.
/weɪt/ /fɔːr/ /ɪt/
Đợi một tí.
00:00:30.430 → 00:00:32.720
/sɛnd/ /juː/ /wɪð/ /rɛst/
Tớ sẽ gửi cho cậu một bản fax với chữ còn lại
00:00:32.720 → 00:00:34.550
' ' !
/kɔːz/ /wiː/ /wɜːrk/ /təˈɡɛð.ər/
vì chúng ta giờ đây làm việc cùng nhau!
00:00:34.550 → 00:00:36.270
.
/ˈɛv.ri.θɪŋ/ /wɒz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡreɪt/
Mọi chuyện đều rất ổn.
00:00:36.270 → 00:00:38.410
, ...
/ðæt/ /ɪz/ /raɪt/ /ʌp/ /ənˈtɪl/ /sɛd/
Ngay khi chú Barney nói...
00:00:38.410 → 00:00:39.660
, .
/bɪɡ/ /njuːz/
À, tin mới.
00:00:39.660 → 00:00:42.660
a .
/bɔːrd/ /ˈfaɪnəli/ /ɒn/ /saɪt/ /fɔːr/ /ˈbɪldɪŋ/
Hội Đồng Quản Trị đã chọn địa điểm cho tòa nhà.
00:00:42.660 → 00:00:43.910
,
/ɪt/ /wɒz/ /saɪt/
Đó là vị trí tòa nhà Arcadian,
00:00:43.910 → 00:00:45.870
.
/njuː/ /oʊld/
một trong những khách sạn cổ vĩ đại nhất New York.
00:00:45.870 → 00:00:48.920
, .
/ɪts/ /ɪt/ /wɒz/ /njuː/ /jɔːrk/ /hoʊm/ /ænd/
Vào thời hoàng kim, đó là nơi cho những ông vua bà hoàng New York.
00:00:48.920 → 00:00:52.620
...
/bʌt/
Nhưng sau đó...
00:00:52.620 → 00:00:54.370
... .
/dʒʌst/
...gần như chỉ còn bà hoàng.
00:00:54.370 → 00:00:55.960
, .
Chào, anh đẹp zái.
00:00:55.960 → 00:00:57.760
' a ?
/fɔːr/ /deɪt/
hò hẹn nhau không?
00:00:57.760 → 00:01:01.300
, , .
/noʊ/ /juː/
Không, cảm ơn thím.
00:01:01.300 → 00:01:03.970
.
/ɪt/
Vẫn như thế.
00:01:03.970 → 00:01:06.420
, .
/wiː/ /hæv/ /tɔːk/
Barney, ta phải nói chuyện.
00:01:06.420 → 00:01:07.600
. ?
/ʃʊr/ /ʌp/
Sao, chuyện gì?
00:01:07.600 → 00:01:08.670
, . .
/ɪkˈskjuːz/ /miː/
Xin lỗi, ngài Stinson.
00:01:08.670 → 00:01:10.220
, !
/naʊ/
Không phải bây giờ, Trish!
00:01:10.220 → 00:01:15.440
. .
/bʌt/ /fɔːr/
Nhưng ta có thông báo khẩn cấp cho ngài Mosby.
00:01:15.440 → 00:01:19.320
"." !
- "Thánh." - Thần vãi cả Thánh!
00:01:19.320 → 00:01:23.150
, ?
/ɒn/ /jʊr/ /maɪnd/
Vậy, cậu muốn nói gì?
00:01:23.150 → 00:01:38.470
I .
/dɪˈzaɪn/ /ˈbɪldɪŋ/
Tớ không thể thiết kế tòa nhà đó.
00:01:38.470 → 00:01:40.550
, .
Ố ze.
00:01:40.550 → 00:01:42.620
, . , .
/ˈbeɪbi/ /noʊ/ /noʊ/
Ôi, anh ơi. Không không.
00:01:42.620 → 00:01:45.590
.
/wɪð/
Không phải cái tất với đế cao su chứ.
00:01:45.590 → 00:01:47.930
I ,
/wɜːrk/ /hɑːrd/ /sɛt/
Em đã vất vả chuẩn bị mọi thứ,
00:01:47.930 → 00:01:49.210
I ,
/wɛn/ /siː/ /ðoʊz/
và khi nhìn thấy cái đó,
00:01:49.210 → 00:01:51.260
I
/fiːl/ /ɡoʊ/
Em thấy trứng chui tọt
00:01:51.260 → 00:01:53.320
.
/raɪt/ /bæk/ /ʌp/ /maɪ/
vào trong ống dẫn trứng.
00:01:53.320 → 00:01:55.940
, .
/ˈbeɪbi/ /ðiːz/
Em ơi, nhưng tấm ga giường này rất là trơn nhớt.
00:01:55.940 → 00:01:57.940
. ?
/ˈpɑːpə/
- "Bố trẻ" cần được "kéo". - Kéo?
00:01:57.940 → 00:01:59.020
,
/juː/ /noʊ/
Em biết đó,
00:01:59.020 → 00:02:00.910
.
/ˈpɑːpə/ /ɡɛt/ /daʊn/ /wɪð/
"Bố trẻ" thích bắt đầu với sự hứng thú.
00:02:00.910 → 00:02:02.780
"."
/pliːz/ /stɒp/ /ˈkɔːlɪŋ/ /jɔːrˈsɛlf/ /ˈpɑːpə/
Anh đừng gọi là "bố trẻ" nữa.
00:02:02.780 → 00:02:04.030
,
/ænd/ /wɪˈðaʊt/
Và nếu không có níu kéo,
00:02:04.030 → 00:02:05.910
.
/ˈlaɪkli/ /hɪmˈsɛlf/ /raɪt/ /aʊt/ /bɛd/
Bố trẻ sự tự động trượt ra khỏi giường mất.
00:02:05.910 → 00:02:09.580
.
/ˈiː.ðər/ /ðiːz/
Hoặc là rơi hoặc là có cầu môn để chặn.
00:02:09.580 → 00:02:11.950
, I .
Em đã nói chuyện với Robin.
00:02:11.950 → 00:02:14.170
I .
/ɡɛs/ /ʃiː/ /ænd/ /hʊkt/ /ʌp/ /læst/ /naɪt/
Em đoán cô ấy và Max tối qua đã qua đêm với nhau.
00:02:14.170 → 00:02:16.120
, , a
/kɪdz/ /juː/ /meɪ/ /rɪˈmɛm.bər/ /wɒz/ /frɛnd/
Nếu các con còn nhớ, Max là người bạn của Marshall
00:02:16.120 → 00:02:17.410
...
/lɔː/ /skuːl/
từ trường luật...
00:02:17.410 → 00:02:20.060
.
/wɪð/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɪt/ /ɒf/
với người mà Robin cảm thấy rất ấn tượng.
00:02:20.060 → 00:02:21.830
! I .
/naɪs/ /lʌv/ /ðæt/ /ɡaɪ/
Anh thích gã đó.
00:02:21.830 → 00:02:25.880
.
/ɪz/ /boʊθ/ /hɪz/ /neɪm/ /ænd/ /hɪz/ /ˈlɛv.əl/
Max là tên cậu ấy đồng thời là cấp độ ngầu của hắn.
00:02:25.880 → 00:02:26.880
. a .
/swiːt/ /ɡaɪ/
Anh chàng khá ngọt ngào.
00:02:26.880 → 00:02:28.630
.
/ʃiː/ /fiːlz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈkʌmftəbl/ /wɪð/ /hɪm/
Cậu ấy cảm thấy hoàn toàn thoải mái khi ở bên anh ta.
00:02:28.630 → 00:02:30.050
.
/ðeɪ/ /ˈoʊ.vər/ /ˈhɒki/
Họ cùng yêu thích hockey.
00:02:30.050 → 00:02:31.720
I a ,
/ɡɛs/ /hiː/ /hæz/ /smɔːl/
Em đoán anh ta có trym bé,
00:02:31.720 → 00:02:34.710
.
/bʌt/ /ðeɪ/ /wɒnt/ /nɛkst/ /ˈwiːkɛnd/
nhưng họ muốn hẹn hò cặp đôi vào cuối tuần tới.
00:02:34.710 → 00:02:36.190
?
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /tɛl/ /miː/ /ðæt/
Sao em lại nói điều đó?
00:02:36.190 → 00:02:38.030
.
/klɪər/ /jʊr/ /ˈskɛdʒuːl/
Để cho anh biết rõ lịch.
00:02:38.030 → 00:02:39.730
! !
/noʊ/ /ˈʌð.ər/ /pɑːrt/
Không! Phần khác cơ!
00:02:39.730 → 00:02:41.360
, ?
/smɔːl/ /θɪŋ/
Ô, phần trym bé sao?
00:02:41.360 → 00:02:42.680
! ! !
/stɒp/ /ðæt/
A! Dừng lại! Đừng có nói!
00:02:42.680 → 00:02:44.180
? ...
/waɪ/ /duː/ /juː/ /kiːp/ /ðæt/ /juː/
Sao em lại nói thế? Em...
00:02:44.180 → 00:02:45.480
I .
/wɒnt/ /noʊ/ /ðæt/
Anh không biết điều đó.
00:02:45.480 → 00:02:46.990
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /biː/ /ˈeɪ.bəl/ /lʊk/ /ɡaɪ/ /aɪ/
Anh sẽ không thể nhìn thẳng vào mắt anh chàng đó.
00:02:46.990 → 00:02:49.870
"."
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /biː/ /ˈeɪ.bəl/ /kɔːl/ /hɪm/
Anh chắc cũng không thể gọi tên cậu ấy là "Max."
00:02:49.870 → 00:02:51.210
.
/ɪnˈseɪn/
Điên rồ quá.
00:02:51.210 → 00:02:53.330
I , a ...
/miːn/ /dʒʌst/ /bɪˈkɔːz/ /juː/ /noʊ/ /hæz/ /smɔːl/
Chỉ vì anh biết Max có trym bé...
00:02:53.330 → 00:02:56.250
!
/dʒʌst/
Đừng có nói!
00:02:56.250 → 00:02:57.730
.
/ˈkɪdɪŋ/ /miː/
Cậu đùa tớ à.
00:02:57.730 → 00:02:59.030
. I
/ˈsɒr.i/ /duː/
Tớ xin lỗi. Tớ không thể làm
00:02:59.030 → 00:03:00.970
.
/ɪf/ /ɪt/ /daʊn/
nếu bắt buộc phải phá bỏ Arcadian.
00:03:00.970 → 00:03:02.640
.
/ˈlændmɑːrk/
Nó là di tích kiến trúc.
00:03:02.640 → 00:03:04.540
, .
/plʌs/ /ˈpiː.pəl/ /lɪv/ /ðɛr/
Với lại, nhiều người sống ở đó.
00:03:04.540 → 00:03:06.420
/haʊ/ /dʌz/ /plæn/ /ɡɛt/
Làm thế nào để GNB lên kế hoạch khiến cho hàng trăm con người
00:03:06.420 → 00:03:07.540
?
/dʒʌst/ /ʌp/ /ænd/ /liːv/
cứ thế mà rời khỏi đó?
00:03:07.540 → 00:03:09.060
. ""?
/dɪd/ /juː/ /dʒʌst/ /seɪ/
- Rắn. - Cậu vừa nói là "rắn"?
00:03:09.060 → 00:03:11.260
I """
Tớ đâu có nói là "rắn".
00:03:11.260 → 00:03:15.060
, I .
/noʊ/ /juː/ /lʌv/ /oʊld/ /stʌf/ /noʊ/ /kɛrz/ /əˈbaʊt/
Ted, tớ biết cậu thích những thứ khỉ ho cò gáy chẳng ai quan tâm.
00:03:15.060 → 00:03:18.150
:
/bʌt/ /ɡɪv/ /juː/ /wɜːrdz/ /lɪv/
Nhưng tớ sẽ đưa ra cho cậu bốn từ làm triết lí sống:
00:03:18.150 → 00:03:21.900
.
/njuː/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈbɛt.ər/
Mới luôn tốt hơn.
00:03:21.900 → 00:03:23.440
?
/njuː/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈbɛt.ər/
Mới luôn tốt hơn?
00:03:23.440 → 00:03:25.640
a
/juː/ /noʊ/ /ˈmɪljən/ /taɪmz/ /ˈhɒtər/
Cậu có biết có đến hàng triệu em nóng hơn
00:03:25.640 → 00:03:27.610
?
/ðæn/ /ɡɜːrl/ /ˈɛv.ər/ /slɛpt/ /wɪð/
những em mà tớ ngủ cùng?
00:03:27.610 → 00:03:31.250
I .
/hɜːr/ /frɛnd/
Người bạn trong đường được của cô ta tớ còn chưa nhìn thấy hàng
00:03:31.250 → 00:03:32.580
?
/waɪ/
Tại sao?
00:03:32.580 → 00:03:35.050
.
/bɪˈkɔːz/ /njuː/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈbɛt.ər/
Bởi vì cái mới luôn tốt hơn.
00:03:35.050 → 00:03:37.440
? ?
/ænd/ /ˈθɪəri/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Ừm hứ? Thế cái giả thuyết đó đúng hết với mọi thứ sao?
00:03:37.440 → 00:03:38.420
.
/ˈɛv.ri.θɪŋ/
Mọi thứ.
00:03:38.420 → 00:03:39.360
,
/ðoʊz/ /njuː/
Vậy, những tập mới
00:03:39.360 → 00:03:40.740
...
/stɑːr/
Chiến Tranh Giữa Các Vì Sao...
00:03:40.740 → 00:03:42.420
?
/ðoʊz/ /ˈbɛt.ər/ /ðæn/ /oʊld/
Thì chúng hay hơn tập nguyên gốc à?
00:03:42.420 → 00:03:45.340
.
/fɜːrst/ /θriː/ /ˈmɛnʃən/
Phải, ba tập đầu tiên ít khi đề cập đến
00:03:45.340 → 00:03:48.300
.
/lɔː/
hiệp định thương mại giữa các thiên hà
00:03:48.300 → 00:03:50.370
a n' ,
/ænd/ /wɛn/ /ɡʌnz/ /ˈkɒnsərt/
Vậy khi cậu ở đại nhạc hội của Guns n' Roses ,
00:03:50.370 → 00:03:52.940
, ", , , .
/laɪk/ /ˈsɪt.i/
cậu cứ như: "Dê, dê Paradise City, sao chả được.
00:03:52.940 → 00:03:56.420
"?
/wɛn/ /ðeɪ/ /miː/ /sʌm/
Bao giờ chúng nó mới hát những bài trong Album "Chinese Democracy"?
00:03:56.420 → 00:03:59.480
a , .
/ˈrɪ.ə.li/
Axl thực sự trưởng thành trong việc viết nhạc, Ted.
00:03:59.480 → 00:04:02.130
! a .
/laɪk/ /baɪ/ /maɪ/ /frɛnd/ /drɪŋk/
Wendy! Tôi muốn đãi bạn mình một chầu.
00:04:02.130 → 00:04:03.480
?
/jʊr/
Rượt Scotch cổ nhất là gì?
00:04:03.480 → 00:04:06.600
, 30 .
Glenmckenna, để 30 năm trong thùng gỗ sồi.
00:04:06.600 → 00:04:07.550
.
/əˈmeɪzɪŋ/
Tuyệt vời.
00:04:07.550 → 00:04:08.980
?
/ænd/ /jʊr/
Vậy rượu Scotch mới nhất?
00:04:08.980 → 00:04:12.400
.
Rượt Nho Jumbo Jim Scotch.
00:04:12.400 → 00:04:15.360
.
/lɛt/ /ɪt/ /tʌtʃ/ /jʊr/ /skɪn/
Đừng để nó rơi vào mồm các anh.
00:04:15.360 → 00:04:19.650
, .
/jʊr/ /kɔːl/ /ˈbʌdi/
cậu gọi đi.
00:04:19.650 → 00:04:23.170
A .
/ɡlæs/ /ˈlʌvli/
Một cốc Nho J-Jumbo Jim's Scotch nghe có vẻ được đấy.
00:04:23.170 → 00:04:25.970
.
/aɪs/
Thêm nhiều đá.
00:04:25.970 → 00:04:27.640
, !
/njuː/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈbɛt.ər/
Cái mới luôn tốt hơn, Ted!
00:04:27.640 → 00:04:28.720
a .
/ruːl/
Đó là luật.
00:04:28.720 → 00:04:30.220
!
/dʒʌst/ /laɪk/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈbɛt.ər/
Như kiểu cái to hơn luôn tốt hơn!
00:04:30.220 → 00:04:32.390
. .
/truː/
Điều đó không đúng.
00:04:32.390 → 00:04:34.510
, .
/ˈsʌm.taɪmz/ /ɪz/ /ˈbɛt.ər/
Thỉnh thoảng nhỏ mà lại tốt.
00:04:34.510 → 00:04:36.930
", !"
/lʊk/ /haʊ/ /bɪɡ/ /maɪ/ /foʊn/ /ɪz/
"Này, xem cái di động của tớ to thế nào này!"
00:04:36.930 → 00:04:39.310
.
/juː/ /hɪr/ /ˈpiː.pəl/ /seɪ/ /ðæt/
Giờ không ai nghe người ta nói như thế nữa.
00:04:39.310 → 00:04:40.820
.
/noʊ/ /juː/ /wɒnt/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Không, ta sẽ muốn một cái gì đó nhỏ gọn
00:04:40.820 → 00:04:43.570
,
/ænd/ /ðæt/ /jʊr/
và hiệu quả hoàn toàn đút vừa vào trong túi áo,
00:04:43.570 → 00:04:46.490
I a .
/ænd/ /θɪŋk/ /ɪz/ /dʒʌst/ /ɡreɪt/ /ɡaɪ/
và tớ nghĩ Max là một anh chàng tuyệt vời.
00:04:46.490 → 00:04:47.690
.
/toʊld/ /juː/
Lily kể cậu rồi?
00:04:47.690 → 00:04:48.690
?
/toʊld/ /hɪm/ /wɒt/
Kể cái gì cơ?
00:04:48.690 → 00:04:51.330
a .
/hæz/ /smɔːl/
Max có trym bé.
00:04:51.330 → 00:04:53.860
?
/haʊ/ /kæn/ /juː/ /spiːk/ /sʌtʃ/ /θɪŋz/
Sao cậu có thể nói những thứ như thế?
00:04:53.860 → 00:04:55.030
.
/ɡɜːrlz/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Con gái nói đủ mọi thứ chuyện.
00:04:55.030 → 00:04:56.170
, ,
/saɪz/ /ʃeɪp/
Kích cỡ, hình dáng,
00:04:56.170 → 00:04:58.030
...
/lɛft/ /raɪt/
trái, phải nghiêng ngả đủ kiểu...
00:04:58.030 → 00:05:00.000
, a ,
Chiều dài, giống như một nhân vật lịch sử,
00:05:00.000 → 00:05:01.440
...
/sʌtʃ/
như kiểu Winston Churchill... : (
00:05:01.440 → 00:05:02.670
, .
/juː/
Ừ, giống như của cậu ấy.
00:05:02.670 → 00:05:04.040
, ...
Bán kính, độ sạch sẽ...
00:05:04.040 → 00:05:06.430
?
/haʊ/ /kæn/ /juː/ /spiːk/ /sʌtʃ/ /θɪŋz/
Sao 2 người có thể nói chuyện đó nhỉ?
00:05:06.430 → 00:05:07.660
.
/ˈkɪdɪŋ/
Cậu đùa à.
00:05:07.660 → 00:05:10.260
, I a ,
/ˈɛv.ri/ /taɪm/ /ˈmɛnʃən/ /ˈwʊm.ən/ /juː/ /noʊ/
Barney, mỗi lần tớ nhắc đến một phụ nữ mà cậu không biết mặt,
00:05:10.260 → 00:05:12.510
, "?"
/fɜːrst/ /θɪŋ/ /juː/ /seɪ/ /ɪz/
thì điều đầu tiên cậu nói là: "Bưởi?"
00:05:12.510 → 00:05:15.430
, " ?"
/kəmˈpliːt/ /ˈsɛntəns/ /dʌz/ /ʃiː/ /hæv/ /bɪɡ/
Chứ không phải đầy đủ cả câu, "Bưởi cô ấy có to không?"
00:05:15.430 → 00:05:16.890
.
/wɪtʃ/ /ˈɔːl.soʊ/ /wʊd/ /biː/ /ɡreɪt/
Đồng thời nghe cũng không đứng đắn lắm.
00:05:16.890 → 00:05:18.350
: "?"
/dʒʌst/
Chỉ:"Bưởi?"
00:05:18.350 → 00:05:20.390
I .
/duː/ /duː/ /ðæt/
Tớ không làm như vậy.
00:05:20.390 → 00:05:21.440
...
/maɪ/ /frɛnd/ /wɜːrk/
Cô bạn Lori ở chỗ làm...
00:05:21.440 → 00:05:23.190
? .
/ɪt/
Bưởi? Mịa nó.
00:05:23.190 → 00:05:24.840
... .
/bʌt/ /ˈsɪəriəsli/
Nhưng, nghiêm túc đó.
00:05:24.840 → 00:05:26.150
?
Bưởi?
00:05:26.150 → 00:05:27.230
/waɪ/ /ɪz/ /ɪt/
Vậy sao lại ổn
00:05:27.230 → 00:05:28.560
,
/fɔːr/ /ɡaɪz/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/
khi đàn ông nói về "Bưởi",
00:05:28.560 → 00:05:30.120
a
/bʌt/ /ˈmoʊmənt/ /wiː/ /brɪŋ/ /ʌp/ /ˈtɒp.ɪk/
nhưng khi phụ nữ lôi ra chủ đề
00:05:30.120 → 00:05:32.870
...
/laɪk/ /smɔːl/
như Max trym bé...
00:05:32.870 → 00:05:35.120
.
/ˌkɒn.vərˈseɪ.ʃən/ /ˈnɛv.ər/ /ˈhæpənd/
Tớ sẽ giả vờ như cuộc hội thoại này chưa từng tồn tại.
00:05:35.120 → 00:05:38.710
. a .
/ɪmˈpɒsɪbl/ /ɪz/ /stʌk/ /maɪ/ /breɪn/ /laɪk/
Bất khả thi. Chuyện trym Max cứ bám vào óc tớ như một mảnh vụn vậy.
00:05:38.710 → 00:05:41.290
a .
/laɪk/
Như kiểu một mảnh vụn đa kích cỡ vậy.
00:05:41.290 → 00:05:43.530
...
/ˈspiːkɪŋ/
Nói về những chuyện đáng thất vọng đây...
00:05:43.530 → 00:05:45.330
,
/tɛl/ /ðɛm/ /wɒt/ /juː/ /toʊld/ /miː/
Ted, kể cho mọi người xem cậu đã nói gì
00:05:45.330 → 00:05:48.530
I
/wɒnt/ /æsk/ /bɔːrd/
Tớ muốn yêu cầu hội đồng ở GNB
00:05:48.530 → 00:05:50.540
/muːv/ /saɪt/ /fɔːr/ /njuː/
chuyển địa điểm cho trụ sở mới
00:05:50.540 → 00:05:52.370
a .
/wiː/ /hæv/ /daʊn/ /ˈklæsɪk/ /oʊld/ /ˈbɪldɪŋ/
để họ không phải phá bỏ một tòa nhà cổ kính.
00:05:52.370 → 00:05:53.920
I .
/ɡɛt/
Tớ đếch thể hiểu nổi.
00:05:53.920 → 00:05:56.590
, a , ,
/waɪ/ /ɔːl/ /aʊt/
Sao bất thình lình, chẳng từ đâu ra,
00:05:56.590 → 00:05:58.530
...
/duː/ /juː/ /wɒnt/ /ˈruːɪn/
cậu lại muốn phá hoại...
00:05:58.530 → 00:06:01.080
a .
/weɪt/ /ˈmɪn.ɪt/
Khoan cái đã.
00:06:01.080 → 00:06:03.230
?
/ɡɜːrl/
Cô gái là ai?
00:06:03.230 → 00:06:05.050
. : a .
/kɔːrs/ /ɡɜːrl/
Tất nhiên là phải có gái rồi.
00:06:05.050 → 00:06:06.320
? I...
/wɒt/
Cái gì? Tớ...
00:06:06.320 → 00:06:08.290
.
/noʊ/
Làm gì có gái.
00:06:08.290 → 00:06:10.860
...
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /ˈiːvən/
Tại sao các cậu lại nghĩ...
00:06:10.860 → 00:06:13.240
.
/hɜːr/ /neɪm/ /ɪz/
Tên gái là Zoey.
00:06:13.240 → 00:06:19.780
?
Bưởi?
00:06:19.780 → 00:06:21.730
, ?
/ˈbjuː.tɪ.fəl/ /ˈbɪldɪŋ/ /raɪt/
Tòa nhà tuyệt đẹp phải không?
00:06:21.730 → 00:06:24.700
, , ,
/lʊk/ /juː/ /ˈvɛr.i/
Nghe này ông anh, ông trông rất giống gái,
00:06:24.700 → 00:06:27.170
I .
/ænd/ /ˈvɛr.i/
còn tôi thì rất hay nịnh gái.
00:06:27.170 → 00:06:28.910
, .
/kənˈfjuːzd/ /ˈiːvən/
Cả bối rối nữa.
00:06:28.910 → 00:06:29.960
...
/bʌt/
Nhưng tôi không tìm...
00:06:29.960 → 00:06:32.310
a .
Em không phải bọn chuyển giới.
00:06:32.310 → 00:06:35.550
.
/bʌt/ /juː/ /ˈdɛfɪnɪtli/ /hæv/ /miː/ /aɪ/
Nhưng chắc chắn anh khiến tôi phải xem lại màu kẻ mắt của mình đấy.
00:06:35.550 → 00:06:37.430
,
/ˈoʊnli/ /ɪz/ /ʃiː/ /ˈfʌn.i/
Cô ấy không chỉ dễ thương,
00:06:37.430 → 00:06:39.770
,
/hɒt/ /ænd/ /ˈfiːmeɪl/
nóng bỏng và đáng yêu,
00:06:39.770 → 00:06:41.470
...
/bʌt/ /ɡɛt/
hãy đoán xem...
00:06:41.470 → 00:06:44.940
, ,
/lʊk/
Hãy nhìn cửa sổ Palladian xem, cấu trúc làm bằng đá,
00:06:44.940 → 00:06:47.760
...
chỗ đá cẩm thạch...
00:06:47.760 → 00:06:49.480
!
/ˈɑːrkɪtɛktʃər/
Cô ấy là người cuồng kiến trúc!
00:06:49.480 → 00:06:50.930
A !
/hɒt/ /ˈɑːrkɪtɛktʃər/
Một em cuồng kiến trúc nóng bỏng!
00:06:50.930 → 00:06:52.430
!
/driːm/
Đó là cả giấc mơ!
00:06:52.430 → 00:06:54.320
?
/driːm/
Giấc mơ của ai?
00:06:54.320 → 00:06:56.400
.
/wiː/ /wuːnd/ /ʌp/ /fɔːr/ /ˈaʊərz/
Bọn tớ ngồi nói chuyện với nhau hàng giờ đồng hồ.
00:06:56.400 → 00:06:59.490
I .
/lʌv/ /haʊ/ /oʊld/ /ˈsɪt.i/
Tôi yêu những phần cổ kính của thành phố này biết bao.
00:06:59.490 → 00:07:00.670
.
Ừm.
00:07:00.670 → 00:07:02.370
.
/ɪt/ /miː/ /fiːl/ /ˈhɪstəri/
Làm tôi cảm giác được kết nối với lịch sử.
00:07:02.370 → 00:07:04.910
. I .
/oʊld/ /ɪz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈbɛt.ər/ /weɪt/ /biː/ /oʊld/
Cái cũ luôn tốt hơn. Tôi không thể đợi được đến già.
00:07:04.910 → 00:07:06.030
, .
/miː/
Tôi cũng thế.
00:07:06.030 → 00:07:07.580
.
/juː/ /kæn/ /wɛr/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Người già có thể mặt đồ đàn hồi.
00:07:07.580 → 00:07:10.050
.
/jʊr/ /hæv/ /steɪ/
Kẻ son môi không nhất thiết phải đúng nơi đúng chỗ.
00:07:10.050 → 00:07:14.290
.
/juː/ /kæn/ /ænd/ /dʒʌst/ /kənˈfjuːzd/
Người già có thể chôm đồ rồi giả vờ đãng trí.
00:07:14.290 → 00:07:16.000
. .
/juː/ /kʊd/ /ˈɛniˌwɛr/
Có thể ngủ gật ở mọi nơi.
00:07:16.000 → 00:07:16.960
.
/ˈiːvən/ /waɪl/ /ˈdraɪvɪŋ/
Kể cả trong khi lái xe.
00:07:16.960 → 00:07:18.470
.
/biː/ /ɡreɪt/
Chắc là tuyệt lắm.
00:07:18.470 → 00:07:20.790
I .
/weɪt/ /biː/ /ɔːl/ /ænd/ /ænd/
Tôi không thể chờ nổi đến khi nào lão hóa và nhăn nheo.
00:07:20.790 → 00:07:24.930
, a .
/wɛl/ /seɪ/ /juː/ /ˈprɪti/ /lɔːŋ/ /weɪt/
vậy thì cô đã đợi từ khá lâu đấy.
00:07:24.930 → 00:07:27.180
.
/swiːt/
Thật ngọt ngào.
00:07:27.180 → 00:07:28.820
/ɪt/ /wʊd/ /biː/ /ɪf/ /juː/ /θɔːt/
Sẽ còn ngọt ngào hơn nếu trước đó anh không nghĩ
00:07:28.820 → 00:07:33.240
I a , .
/wɒz/ /bɪˈfɔːr/ /bʌt/ /swiːt/
tôi là tay chuyển giới, nhưng vẫn ngọt ngào lắm.
00:07:33.240 → 00:07:35.160
, , .
/roʊˈmæntɪk/
Ôi, Ted, thật lãng mạn làm sao.
00:07:35.160 → 00:07:36.580
I a
/wɒnt/ /fɪl/
Tôi muốn chất đầy vỏ gối
00:07:36.580 → 00:07:38.910
.
/wɪð/ /dɛd/ /ænd/ /biːt/ /juː/ /wɪð/ /ɪt/
bằng pin bỏ đi rồi "Phồng Tôm" chết ông.
00:07:38.910 → 00:07:40.500
, ,
Ted ơi,
00:07:40.500 → 00:07:41.950
I ?
/kæn/ /æsk/ /juː/ /ˈsʌm.θɪŋ/
tôi hỏi anh cái này được không?
00:07:41.950 → 00:07:48.000
.
/ˈɛn.i.θɪŋ/
Gì cũng được.
00:07:48.000 → 00:07:50.760
?
/wɪl/ /juː/ /saɪn/
Anh sẽ kí vào đơn này chứ?
00:07:50.760 → 00:07:52.890
" ""
/seɪv/
"Cứu lấy Arcadian""
00:07:52.890 → 00:07:55.040
/wiː/ /stɒp/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
Chúng ta sẽ cùng nhau ngăn chặn lũ khốn ở Ngân Hàng Quốc Gia Goliath
00:07:55.040 → 00:07:58.400
.
/ɪt/
khỏi việc phá hủy nó.
00:07:58.400 → 00:08:00.830
?
/wɪl/ /juː/ /səˈpɔːrt/ /ʌs/
Anh sẽ ủng hộ chứ?
00:08:00.830 → 00:08:02.720
...?
/ænd/ /juː/ /sɛd/
Và cậu nói...?
00:08:02.720 → 00:08:07.170
I ?
/wɛr/ /duː/ /saɪn/
Kí vào đâu đây?
00:08:07.170 → 00:08:08.840
.
Ưm.
00:08:08.840 → 00:08:14.260
. .
/bæd/
Rượu scotch nho. Không tệ.
00:08:14.260 → 00:08:16.640
,
/juː/ /ˈoʊnli/ /θɪŋk/ /biː/
Ted, cậu nghĩ rằng tòa nhà Arcadian cần được bảo vệ
00:08:16.640 → 00:08:18.600
.
/bɪˈkɔːz/ /sʌm/ /ˈprɪti/ /ɡɜːrl/ /ðæt/
bởi vì một cô gái xinh đẹp nghĩ vậy sao.
00:08:18.600 → 00:08:19.960
...
/ænd/ /ˈsɪəriəsli/
Và nghiêm túc đó...
00:08:19.960 → 00:08:20.770
?
Bưởi?
00:08:20.770 → 00:08:22.320
.
/əˈbaʊt/ /ɡɜːrl/
Đây không phải chuyện về gái.
00:08:22.320 → 00:08:23.740
.
/əˈbaʊt/ /ˈbɪldɪŋ/
Mà là chuyện về tòa nhà.
00:08:23.740 → 00:08:26.200
""
/ænd/ /wɒt/ /dɪd/ /seɪ/
Vậy cái cô "Zoey" nói sao
00:08:26.200 → 00:08:28.310
/wɛn/ /ʃiː/ /aʊt/ /ðæt/
khi cô ta biết cậu là một trong những kẻ
00:08:28.310 → 00:08:30.140
?
/daʊn/ /hɜːr/
sẽ dẫm đạp lên Arcadian yêu dấu ấy?
00:08:30.140 → 00:08:33.560
, , ?
/ðæt/ /juː/ /ˈɑːrkɪtekt/
Rằng cậu, Ted Mosby, là tay kiến trúc sư phá hoại?
00:08:33.560 → 00:08:34.750
: !
Hô!
00:08:34.750 → 00:08:37.420
.
/swiːt/ /neɪm/
Cái tên đấu vậy nguy hiểm.
00:08:37.420 → 00:08:38.830
...
/wɛl/
Này...
00:08:38.830 → 00:08:41.990
, a... a ...
/ˈfʌn.i/ /θɪŋ/ /əˈbaʊt/ /ðæt/
Chuyện đó cũng khá là buồn cười...
00:08:41.990 → 00:08:43.760
, ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /duː/
Vậy anh làm nghề gì, Ted?
00:08:43.760 → 00:08:46.490
a .
Tôi là bác sĩ thú y.
00:08:46.490 → 00:08:47.630
? I !
/wɒt/
Sao? Tớ phát hoảng!
00:08:47.630 → 00:08:50.330
.
/hoʊl/ /θɪŋ/ /ɪz/ /ˈklæsɪk/
Toàn bộ chuyện Arcadian này đúng là Mosby kinh điển.
00:08:50.330 → 00:08:53.000
.
/jʊr/ /fɪt/ /sʌm/ /ɡɜːrl/
Thay đổi con người mình để phù hợp với gái.
00:08:53.000 → 00:08:56.600
I .
/duː/ /ðæt/
Tớ không làm vậy.
00:08:56.600 → 00:08:59.020
, .
/wɛl/ /ɒf/ /miːt/
Đi gặp Steph đây.
00:08:59.020 → 00:09:05.440
!
Bọn này leo núi bậc nhất!
00:09:05.440 → 00:09:08.680
.
/ɪz/ /miː/
Penelope dẫn tớ đi hội chợ Trận Chiến ở Gettysburg.
00:09:08.680 → 00:09:17.460
!
/iːt/
Bọn tớ sẽ ăn thịt sóc!
00:09:17.460 → 00:09:23.010
, , ?
/lʊk/ /ˈrɪ.ə.li/ /hɒt/
Này, trông cô ta rất nóng bỏng đấy, được chứ?
00:09:23.010 → 00:09:25.160
: ! ! !
/ɔːl/ /ɔː/ /kʌm/ /ɒn/ /kʌm/ /ɒn/
Thôi nào! Thôi nào!
00:09:25.160 → 00:09:27.380
a .
/wiː/ /ɔːl/ /tʃeɪndʒ/ /ˈlɪt.əl/ /fɔːr/
Chúng ta đều thay đổi một chút vì người mình yêu mà.
00:09:27.380 → 00:09:29.550
a .
/biː/ /ɡɛt/
Barney giả vờ làm giáo sĩ Do Thái để ngủ với gái.
00:09:29.550 → 00:09:32.550
.
/ɡɜːrlz/ /lʌv/ /ðɛm/ /sʌm/
Gái Châu Á thích dân Do Thái.
00:09:32.550 → 00:09:33.970
/ænd/ /ˈnɛv.ər/
Và Marshall sẽ không bao giờ nghe nhóm nhạc
00:09:33.970 → 00:09:35.720
.
/ɡɜːrlz/ /ɪf/ /ɪt/ /fɔːr/
The Indigo Girls nếu không vì Lily.
00:09:35.720 → 00:09:38.230
, I , .
/θɪŋk/ /juː/ /ðæt/ /ðɛr/
Tớ nghĩ là cậu hiểu sai rồi, thưa Sếp.
00:09:38.230 → 00:09:41.180
.
/ænd/ /ˈwɛlkəm/
Và không có chi.
00:09:41.180 → 00:09:42.710
,
/pɔɪnt/ /ɪz/ /juː/
Vấn đề là, cậu không giả vờ
00:09:42.710 → 00:09:44.400
.
/laɪk/ /ɡɜːrlz/ /fɔːr/ /ˈʌð.ər/ /ˈpɜːrsən/
thích nghe Indigo Girls vì người khác.
00:09:44.400 → 00:09:47.320
.
/juː/ /ˈriːəlaɪzd/ /juː/ /ðɛm/ /bɪˈkɔːz/ /ˈʌð.ər/ /ˈpɜːrsən/
Cậu nhận ra mình thích thứ đó vì người khác.
00:09:47.320 → 00:09:50.660
, .
/dʒʌst/ /laɪk/ /miː/ /ænd/
Cũng như tớ, Zoey và toàn nhà Arcadian.
00:09:50.660 → 00:09:53.190
?
/dɪd/ /ˈrɪ.ə.li/ /pʊt/
Có thật là GNB thả rắn vào tòa nhà Arcadian?
00:09:53.190 → 00:09:55.010
.
/noʊ/
Không.
00:09:55.010 → 00:09:56.690
, .
/ðeɪ/ /wɜːr/ /ɛɡz/
Nói đúng hơn là "trứng".
00:09:56.690 → 00:10:00.030
""? I "."
/dɪd/ /juː/ /dʒʌst/ /seɪ/ /ɛɡz/ /ɛɡz/
- Cậu vừa nói "trứng" sao? - Tớ chưa bao giờ nói từ "trứng".
00:10:00.030 → 00:10:02.500
I
/wɔːk/ /maɪ/ /ˈɒfɪs/
Vậy là tớ bước vào phòng sếp
00:10:02.500 → 00:10:03.770
I ,
/ænd/ /ˈsʌd.ən.li/
và thình lình nhận ra,
00:10:03.770 → 00:10:06.590
" , ""
/əˈbaʊt/ /kwɪt/
"Chết tiệt thật, mình sắp bỏ cuộc"
00:10:06.590 → 00:10:07.910
: .
/smɔːl/
Trym bé.
00:10:07.910 → 00:10:09.670
a .
/juː/ /hæv/ /smɔːl/
Cậu có trym bé.
00:10:09.670 → 00:10:12.910
, , a .
/ˈsuːpər/ /ˈɪn.trɪ.stɪŋ/ /bʌt/ /juː/ /hæv/ /smɔːl/
Ô thú vị thế nhỉ, nhưng cậu có trym bé.
00:10:12.910 → 00:10:14.210
, !
/ɪt/
Chết tiệt, Marshall!
00:10:14.210 → 00:10:16.130
. .
/θɪŋk/ /ˈɛn.i/ /tuː/ /wɜːrdz/
Được rồi, hãy nghĩ ra 2 từ bất kì
00:10:16.130 → 00:10:18.420
"" "."
/ˈʌð.ər/ /ðæn/ /smɔːl/
khác ngoài "trym" với "bé"
00:10:18.420 → 00:10:20.300
: .
/ɪt/ /smɔːl/
Ra rồi: trym bé.
00:10:20.300 → 00:10:21.470
!
/ɪt/
Chết tiệt!
00:10:21.470 → 00:10:23.300
,
/θɪŋk/ /ɪt/ /ɪz/ /kuːl/
Em nghĩ thật là thú vị
00:10:23.300 → 00:10:24.920
.
/ðæt/ /juː/ /jʊr/ /oʊn/ /lɔː/
rằng anh bắt đầu mở công ty luật của riêng mình.
00:10:24.920 → 00:10:28.690
, a .
/wɛl/ /raɪt/ /naʊ/ /ˈprɪti/ /smɔːl/ /ˈpræk.tɪs/
À, bây giờ nó chỉ là một thực tế nhỏ.
00:10:28.690 → 00:10:30.400
: , .
Này này.
00:10:30.400 → 00:10:33.400
I .
/bɛt/ /ðæt/ /smɔːl/
Không nhỏ đến thế đâu.
00:10:33.400 → 00:10:34.530
, ...
/broʊ/
Anh bạn...
00:10:34.530 → 00:10:36.280
.
/ˈprɪti/ /smɔːl/
nó khá nhỏ đấy.
00:10:36.280 → 00:10:37.820
, , , .
/bʌt/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ðeɪ/ /seɪ/
Ừ, nhưng cậu biết người đời nói gì rồi đó.
00:10:37.820 → 00:10:39.900
, ?
/ɪmˈpɔːr.tənt/ /θɪŋ/ /haʊ/ /juː/ /juːz/ /ɪt/ /juː/ /noʊ/
Quan trọng nhất là phải sử dụng nó như thế nào, cậu hiểu không?
00:10:39.900 → 00:10:41.990
" ." .
/ˈmoʊʃən/ /ðæt/ /hoʊl/ /θɪŋ/
"Đuôi chuột ngoáy lọ mỡ." Toàn bộ như vậy.
00:10:41.990 → 00:10:43.830
, , .
/hiː/ /sɛd/ /smɔːl/ /ænd/ /faɪn/ /wɪð/ /ðæt/
Anh ấy bảo vấn đề nhỏ, Marshall, và mọi người đều thấy nó bình thường.
00:10:43.830 → 00:10:45.440
.
/dʒʌst/ /muːv/ /ɒn/
Ta nói chuyện tiếp đi.
00:10:45.440 → 00:10:49.160
I .
/dʒʌst/ /ðæt/ /bɛt/ /ðæn/ /hiː/
Tớ sẽ cược rằng nó to hơn cậu ta nghĩ.
00:10:49.160 → 00:10:52.300
.
/ænd/ /θɪk/
Và dày.
00:10:52.300 → 00:10:53.620
. .
/ˈɛv.ri.θɪŋ/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ /ɪz/ /ˈtaɪni/
Không, mọi vấn đề về nó đều rất nhỏ con.
00:10:53.620 → 00:10:56.800
. .
/ˈɒfɪs/ /ɪz/ /ˈtaɪni/ /ˈkɒnfərəns/ /ruːm/ /ɪz/ /ˈtaɪni/
Văn phòng nhỏ. Phòng họp nhỏ.
00:10:56.800 → 00:10:58.810
, I a .
/plʌs/ /ˈvɛr.i/ /smɔːl/ /stæf/
Với lại, tớ có rất ít nhân viên.
00:10:58.810 → 00:11:00.630
!
/ˈɔːrdər/
Gọi món thôi!
00:11:00.630 → 00:11:02.840
: I
/wɒz/ /kɔːl/
Khi bố đã lấy hết dũng khí để gọi Zoey
00:11:02.840 → 00:11:04.510
...
/ænd/ /tɛl/ /hɜːr/ /maɪ/ /truː/
và kể cho cô ấy nghe về con người thật của mình...
00:11:04.510 → 00:11:06.100
... ...
00:11:06.100 → 00:11:08.350
.
Anh là Người Dơi.
00:11:08.350 → 00:11:10.270
. .
/biː/ /kuːl/
Ừm, cũng hay đấy.
00:11:10.270 → 00:11:16.820
... .
/θɪŋ/ /ˈhæpənd/
...thì điều kì lạ nhất đã xảy đến.
00:11:16.820 → 00:11:19.110
I .
/niːd/ /jʊr/ /hɛlp/
Em cần anh giúp đỡ.
00:11:19.110 → 00:11:20.110
.
/dʒʌst/ /wɔːrn/ /juː/
Cảnh báo anh nghe.
00:11:20.110 → 00:11:21.360
/wɒt/ /əˈbaʊt/
Điều em sắp
00:11:21.360 → 00:11:23.920
a .
/ʃoʊ/ /juː/ /ɪz/ /ˈhʌndrəd/ /pərˈsɛnt/ /ˈliːɡəl/
cho anh xem trăm phần trăm là bất hợp pháp.
00:11:23.920 → 00:11:27.040
.
Không ngờ nổi là thỏ con.
00:11:27.040 → 00:11:28.450
I , .
/stoʊl/ /ðɛm/
Em trộm chúng, Ted.
00:11:28.450 → 00:11:30.210
/maɪ/ /ˈænɪməl/ /ɡruːp/ /ðiːz/ /ɡaɪz/
Nhóm hoạt động vì động vật của em giải phóng chúng khỏi
00:11:30.210 → 00:11:31.820
.
/ˈiːvəl/ /ˈkʌmpəni/
những công ty mĩ phẩm độc ác.
00:11:31.820 → 00:11:34.160
I , ", a .
/ænd/
Và em ngộ ra, "Này, Ted là bác sĩ thú y.
00:11:34.160 → 00:11:36.540
."
/hiː/ /kæn/ /tʃɛk/ /ðɛm/ /aʊt/ /ænd/ /meɪk/ /ʃʊr/
Anh ấy có thể kiểm tra để chắc rằng chúng vẫn ổn."
00:11:36.540 → 00:11:39.710
. .
/ˈæbsəluːtli/ /dʒʌst/ /lɛt/ /miː/ /rʌn/ /ʌp/ /ænd/ /ɡɛt/ /maɪ/ /bæɡ/
Tất nhiên rồi, để anh chạy lên và lấy túi dụng cụ thú y nhé.
00:11:39.710 → 00:11:41.130
.
Được.
00:11:41.130 → 00:11:44.020
I ?
/waɪ/ /wʊd/ /seɪ/ /ðæt/
Sao mình lại nói thế nhỉ?
00:11:44.020 → 00:11:46.270
, I .
/wɛl/ /noʊ/ /wɒt/ /ˈɡɛtɪŋ/
Tớ biết mình phải có gì rồi.
00:11:46.270 → 00:11:48.140
? ? .
Món bít tết thái mỏng.
00:11:48.140 → 00:11:49.470
.
/hæd/ /ɪt/ /hɪr/ /bɪˈfɔːr/
Tớ từng ăn nó tại đây.
00:11:49.470 → 00:11:53.700
. .
/ɪt/ /ɪz/ /laɪk/ /hjuːdʒ/
Như thế này này. To lắm.
00:11:53.700 → 00:11:54.950
, , .
/wɛl/ /noʊ/ /ˈbʌdi/
Dự phòng cả dụng cụ nữa anh bạn.
00:11:54.950 → 00:11:56.650
, .
/ˈdɪn.ər/ /ɪz/ /ɒn/ /miː/ /ɡɛt/ /dɪˈzɜːrt/
Bữa tối được phục vụ và mình còn ăn món tráng miệng.
00:11:56.650 → 00:11:58.820
?
/ˈmeɪbi/ /ˈtʃɒklɪt/ /keɪk/
Vậy còn bánh sôcôla kem mềm?
00:11:58.820 → 00:12:01.370
I .
/dʒʌst/ /wɒnt/ /juː/ /biː/ /ˈhæp.i/
Tớ chỉ muốn cậu hạnh phúc.
00:12:01.370 → 00:12:02.520
, .
/mæn/
Cảm ơn anh bạn.
00:12:02.520 → 00:12:04.290
, . .
/nɛkst/ /taɪm/ /ɪt/ /ɪz/ /ɒn/ /miː/
Lần tới, để tớ gọi đấy.
00:12:04.290 → 00:12:06.210
. . . : .
/ɪkˈskjuːz/ /miː/ /biː/ /raɪt/ /bæk/ /ɔːl/ /raɪt/ /ˈtoʊtəli/
Xin lỗi, tớ phải ra ngoài chút.
00:12:06.210 → 00:12:11.160
.
/dʒʌst/ /biː/ /hɪr/
Bọn tớ sẽ đợi ở đây.
00:12:11.160 → 00:12:13.920
.
/ɡreɪt/
Cậu tuyệt lắm.
00:12:13.920 → 00:12:15.880
. , .
/broʊ/
Cảm ơn bờrô.
00:12:15.880 → 00:12:18.340
, .... a .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɒn/ /waɪl/
À, tớ chỉ đi có một chút thôi.
00:12:18.340 → 00:12:19.840
I .
/noʊ/
Tớ biết.
00:12:19.840 → 00:12:21.920
.
Cảm ơn.
00:12:21.920 → 00:12:23.470
, , !
/ˈbeɪbi/ /biː/ /kuːl/
Anh ơi, cứ thoải mái đi!
00:12:23.470 → 00:12:24.730
/ˈæktɪŋ/ /laɪk/
Anh đang xử sự như thể
00:12:24.730 → 00:12:26.090
.
/hiː/ /hæz/ /sɪks/ /lɪv/
cậu ta còn 6 tháng để sống.
00:12:26.090 → 00:12:27.480
!
/jʊr/ /fɔːlt/
Lỗi của 2 người!
00:12:27.480 → 00:12:29.760
!
/juː/ /ænd/ /jʊr/ /ˈsɔːlti/ /tɔːk/
Bọn phụ nữ các cậu và những trò đùa bẩn thỉu!
00:12:29.760 → 00:12:32.770
, ! ?
/kʌm/ /ɒn/ /wɒt/ /əˈbaʊt/ /juː/ /mɛn/ /ænd/ /jʊr/ /ruːm/ /tɔːk/
Ôi thôi nào! Vậy còn bọn con trai các bố ở phòng thay đồ?
00:12:32.770 → 00:12:33.880
.
/ruːm/ /tɔːk/
Chuyện ở phòng thay đồ.
00:12:33.880 → 00:12:35.440
/duː/ /juː/ /wɒnt/ /noʊ/ /wɒt/ /laɪk/
Cậu có biết ở phòng thay đồ
00:12:35.440 → 00:12:36.570
a ?
/ruːm/
những câu chuyện như thế nào không?
00:12:36.570 → 00:12:37.990
. .
- Chào. - Chào.
00:12:37.990 → 00:12:40.780
: a
/dʒʌst/
Chỉ là một đám con trai cảm thấy không thoải mái
00:12:40.780 → 00:12:43.490
.
/ɡɛt/ /aʊt/ /ðɛr/ /ˈkwɪk.li/ /ˈpɒs.ɪ.bəl/
cố gắng ra khỏi đó nhanh nhất có thể.
00:12:43.490 → 00:12:47.180
.
/ænd/ /oʊld/ /ɡaɪ/ /dʒʌst/ /ɪt/ /ɔːl/ /aʊt/
Và chỉ có một lão già cứ tồng ngông ở đó.
00:12:47.180 → 00:12:48.620
/juː/
Có phải anh đang bảo
00:12:48.620 → 00:12:50.370
?
/ðæt/ /ɡaɪz/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /sɛks/
đàn ông không bàn luận đến chuyện phòng the?
00:12:50.370 → 00:12:52.950
, , ?
/wiː/ /duː/ /bʌt/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /wiː/ /seɪ/
Ừ, có chứ. Nhưng em biết bọn anh nói những gì không?
00:12:52.950 → 00:12:54.370
"I ."
/ðæt/
"Tớ bắn nó."
00:12:54.370 → 00:12:55.670
"I ."
/sʌm/
"Tớ hơi sướng."
00:12:55.670 → 00:12:56.870
"I ."
/ɪt/
"Tớ bóp nó."
00:12:56.870 → 00:12:58.510
"I ."
/ðoʊz/
"Chăn rau rồi."
00:12:58.510 → 00:12:59.760
.
/ænd/
Kín đáo và hiệu quả.
00:12:59.760 → 00:13:01.300
.
/ˈmɛnʃən/
Không đề cập đến sự sang trọng à.
00:13:01.300 → 00:13:02.800
.
/ðæt/ /ˈdeɪtɪŋ/
Ơn trời là tớ không hẹn hò.
00:13:02.800 → 00:13:05.250
I
/ɪf/ /θɔːt/ /ðæt/ /ðæt/ /mʌtʃ/
Nếu tớ mà biết Lily ba hoa quá nhiều chi tiết
00:13:05.250 → 00:13:10.970
, .
/əˈbaʊt/ /aʊər/ /sɛks/ /laɪf/ /ˈprɒbəbli/ /kɪl/ /maɪˈsɛlf/
trong đời sống vợ chồng, thì tớ tự tay bóp dái.
00:13:10.970 → 00:13:13.310
, .
/noʊ/
Ôi không.
00:13:13.310 → 00:13:14.760
?
/wɒt/ /dɪd/ /juː/ /tɛl/ /hɜːr/
Em kể những gì rồi?
00:13:14.760 → 00:13:16.140
: , .
/ˈnʌθ.ɪŋ/
Không có gì.
00:13:16.140 → 00:13:18.280
!
/wiː/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /juː/
Bọn em không nói về anh!
00:13:18.280 → 00:13:20.060
?
/juː/ /ʃʊr/
Có chắc không?
00:13:20.060 → 00:13:25.950
. .
/ðæt/ /ˈɑːrɡjʊmənt/ /hæz/ /noʊ/
Ừ. Lập luận như vậy chẳng có sức thuyết phục tí nào.
00:13:25.950 → 00:13:28.240
?
/juː/ /dʒʌst/ /ænd/ /stoʊl/ /ðiːz/ /ɡaɪz/
Em cứ đột nhập và ăn trộm thỏ sao?
00:13:28.240 → 00:13:29.790
?
/juː/ /ˈwʌrid/ /əˈbaʊt/ /ˈɡɛtɪŋ/
Vậy em không lo bị bắt à?
00:13:29.790 → 00:13:42.840
. .
/taɪmz/
Không, em bị bắt nhiều lắm rồi.
00:13:42.840 → 00:13:45.420
. .
/ˈælbəm/
00:13:45.420 → 00:13:46.670
.
Vãi.
00:13:46.670 → 00:13:48.980
a .
/ˈlɪt.əl/ /ˈkreɪzi/
Em cũng hơi điên đó.
00:13:48.980 → 00:13:51.810
, a .
/wɛl/ /ˈjuː.ʒu.ə.li/ /ˈkreɪzi/ /fɔːr/ /ɡʊd/ /kɔːz/
Em thường điên điên vì chính nghĩa đó.
00:13:51.810 → 00:13:54.350
I ,
/dʒʌst/ /sɪt/ /waɪl/ /ˈpiː.pəl/
Em không thể ngồi đó trong khi những người yếu thế và động vật,
00:13:54.350 → 00:13:56.070
.
/ˈiːvən/ /ɡɛt/ /ˈoʊ.vər/
hay là cả một tòa nhà bị làm hại.
00:13:56.070 → 00:13:58.150
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /dʒʌst/ /sɪt/
Em chắc chắn sẽ không ngồi đó
00:13:58.150 → 00:14:01.660
a .
/waɪl/ /bɒks/
trong lúc GNB biết tòa nhà Arcadian thằng một đống sắt vụn hoang phế.
00:14:01.660 → 00:14:03.070
. .
Ừ, ừ.
00:14:03.070 → 00:14:05.180
I a
/ɔːlˈðoʊ/ /hɪr/ /ˈlʌvli/
Mặc dù anh có nghe nói ở đó có tầng lầu dễ thương
00:14:05.180 → 00:14:07.610
a , ...
/wɛr/ /kæn/ /ɪnˈdʒɔɪ/ /naɪs/ /bæɡ/ /lʌntʃ/
nơi nhân viên có thể tận hưởng ăn trưa...
00:14:07.610 → 00:14:11.480
, I ,
/wɪl/ /faɪnd/ /rɪˈspɒnsɪbl/ /fɔːr/
Ted, em sẽ tìm thằng khốn ở GNB bắt nó chịu trách nhiệm vì chuyện này,
00:14:11.480 → 00:14:13.150
I ,
/ænd/ /ˈprɒm.ɪs/ /juː/
và em hứa với anh,
00:14:13.150 → 00:14:17.510
I .
/wɪl/ /teɪk/ /ðɛm/ /daʊn/
Em sẽ đánh gục chúng nó.
00:14:17.510 → 00:14:19.510
!
Cúc cu!
00:14:19.510 → 00:14:21.510
, ,
/ˈwʊm.ən/ /ɪz/
Ted, con mẹ này đúng là vô kỉ luật,
00:14:21.510 → 00:14:23.960
a , a ,
chống lại xã hội và mất trí,
00:14:23.960 → 00:14:27.220
, ?!
/ænd/ /fɔːr/ /lʌv/
và vì tình yêu của Thánh, "BƯỞI"?!
00:14:27.220 → 00:14:28.880
, .
To hơn cái cốc, tròn hơn quả cam.
00:14:28.880 → 00:14:33.020
.
/rɪˈspɛkt/
Phải nể cái thằng này thật.
00:14:33.020 → 00:14:34.770
,
/dʌz/ /wɒt/ /ʃiː/ /ɪz/ /raɪt/
Zoey làm điều mình tin là đúng đắn,
00:14:34.770 → 00:14:36.520
I .
/ænd/ /wɒnt/ /duː/ /seɪm/ /θɪŋ/
và tớ cũng muốn làm điều tương tự.
00:14:36.520 → 00:14:39.010
a .
/wiː/ /hæv/ /faɪnd/ /njuː/ /saɪt/ /fɔːr/ /ˈbɪldɪŋ/
Chúng ta phải tìm địa điểm mới cho tòa nhà.
00:14:39.010 → 00:14:40.730
, .
/ðæt/ /ɪz/ /ˈnɛv.ər/ /ˈhæpən/
Ted, điều đó sẽ không bao giờ xảy ra.
00:14:40.730 → 00:14:43.150
, I .
/wɛl/ /daʊn/
Tớ không thể phá hủy Arcadian.
00:14:43.150 → 00:14:46.180
, .
/ˈsɒr.i/ /bʌt/ /ɒf/ /ˈprɒdʒɛkt/
Xin lỗi cậu, nhưng tớ phải từ bỏ dự án.
00:14:46.180 → 00:14:48.040
: , !
/ɡaɪz/
Này, mọi người!
00:14:48.040 → 00:14:49.190
I ,
/əˈpriːʃieɪt/ /ɡreɪt/
Tôi đánh giá cao những người biểu tình,
00:14:49.190 → 00:14:51.360
,
/bʌt/ /dʒʌst/ /ɔːl/ /ɒn/ /seɪm/
nhưng vì thế mà chúng ta phải đi có hàng lối,
00:14:51.360 → 00:14:53.990
a .
/ɪz/
đây không phải là cuộc biểu tình hợp pháp hóa cần sa.
00:14:53.990 → 00:14:59.250
, !
Ô chán thế!
00:14:59.250 → 00:15:00.670
.
Chào.
00:15:00.670 → 00:15:01.880
, .
Chào, Ted.
00:15:01.880 → 00:15:03.700
.
/ɡlæd/ /juː/
Thật vui anh cũng tới.
00:15:03.700 → 00:15:05.870
, .
/wɛl/ /juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /miː/ /ˈʌð.ər/ /naɪt/
Tối hôm nọ em thực sự đã thuyết phục được anh.
00:15:05.870 → 00:15:08.510
I " ."
/wɒnt/ /ɡɛt/ /wɪð/ /seɪv/
Và anh cũng muốn đưa mình đi "Cứu lấy Arcadian."
00:15:08.510 → 00:15:10.840
. a .
/ɡreɪt/ /ɡræb/ /juː/ /saɪn/
Được, em sẽ đưa cho anh một tấm bảng biểu tình.
00:15:10.840 → 00:15:12.140
.
Hừm.
00:15:12.140 → 00:15:17.680
" ..""
/duː/ /juː/ /wɒnt/
Anh muốn lấy "GNB cút cái con mịa mày đi..""
00:15:17.680 → 00:15:19.770
... " 4:20 "?
/ˈɔːl.weɪz/ /ˈsʌmwɛr/
...hay là "Mọi nơi luôn có ngày hội cần sa"?
00:15:19.770 → 00:15:22.490
, !
/juː/ /fərˈɡɒt/ /jʊr/
Này, anh cầm nhầm bảng rồi đó!
00:15:22.490 → 00:15:25.490
: I ,
/ʌp/ /ðæt/ /oʊld/ /ˈstrʌktʃər/
Ngay khi bố nhìn lên công trình tráng lệ cổ kính ấy,
00:15:25.490 → 00:15:28.660
I I .
/ˈriːəlaɪzd/ /maɪ/ /ˈfiːlɪŋz/ /fɔːr/ /miː/
Bố nhận ra mình không để cho cảm xúc về Zoey chi phối mình.
00:15:28.660 → 00:15:36.500
.
/ˈbɪldɪŋ/ /ˈrɪ.ə.li/ /wɒz/ /wɜːrθ/
Tòa nhà này xứng đáng được cứu rồi.
00:15:36.500 → 00:15:37.840
, ?
/ˈɛv.ri.θɪŋ/
Ted, mọi chuyện ổn chứ?
00:15:37.840 → 00:15:43.210
... ... ...
À, ừm, ừm...
00:15:43.210 → 00:15:48.760
?
/juː/ /wɜːrk/ /fɔːr/
Anh làm cho GNB?
00:15:48.760 → 00:15:51.050
, a ?
/waɪ/ /juː/ /laɪk/
Anh bạn, sao anh lại mặc như phù thủy thế?
00:15:51.050 → 00:16:03.520
, ?
/ʃiː/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /hɒt/
Em ấy rất nóng, được chứ?
00:16:03.520 → 00:16:04.780
?
/haʊ/ /kʊd/ /juː/ /duː/ /ðæt/
Sao cậu có thể làm như vậy?
00:16:04.780 → 00:16:06.920
. I .
/ˈsɪm.pəl/ /tʃɛr/
Đơn giản thôi. Tớ thuê cái ghế này.
00:16:06.920 → 00:16:08.750
. .
/wɒz/ /hɪr/ /ɔːlˈrɛd.i/ /ðæt/ /wɒz/ /ˈlʌki/
Bọn thỏ con ở đây. Đúng là may mắn thật.
00:16:08.750 → 00:16:10.410
I
/duː/
Tớ định đợi làm một quả xoáy ấn tượng
00:16:10.410 → 00:16:11.290
I .
/ənˈtɪl/ /hɜːrd/ /jʊr/ /kiː/ /ˈɛntər/ /dɔːr/
cho đến khi nghe thấy tiếng khóa ở ngoài cửa.
00:16:11.290 → 00:16:12.630
, .
Biển quảng cáo, Barney.
00:16:12.630 → 00:16:15.130
I . ,
/hæd/ /naʊ/ /ðæt/ /juː/ /hæv/ /noʊ/ /ʃɒt/ /wɪð/ /ɡɜːrl/
Tớ phải làm vậy. Giờ cậu không còn liên hệ với cô gái đó,
00:16:15.130 → 00:16:16.800
,
/juː/ /ˈnɛv.ər/ /əˈbaʊt/ /ˈbɪldɪŋ/
cậu sẽ nhận ra mình chưa bao giờ quan tâm tòa nhà,
00:16:16.800 → 00:16:18.350
.
/ænd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /kæn/ /ɡoʊ/ /bæk/ /ˈnɔːrməl/
và mọi thứ sẽ trở lại bình thường.
00:16:18.350 → 00:16:20.300
. I .
/rɒŋ/ /duː/ /kɛr/
Cậu nhầm to, tớ vẫn quan tâm.
00:16:20.300 → 00:16:21.880
.
/ænd/
Và tớ vẫn bỏ cuộc.
00:16:21.880 → 00:16:23.220
, ?
/juː/ /ɡɛt/ /ɪt/
Cậu không hiểu sao, Ted?
00:16:23.220 → 00:16:25.470
.
/daʊn/ /ˈiː.ðər/ /weɪ/
Kiểu gì công ty chẳng phá bỏ tòa nhà Arcadian.
00:16:25.470 → 00:16:29.140
a , , !
/ˈstjuːpɪd/ /oʊld/ /dʌmp/
Đó là nơi khỉ ho cò gáy mốc gì, xuống cấp, rắn rết đầy mình!
00:16:29.140 → 00:16:31.090
, ?!
/ðɛr/ /ðɛr/
Được rồi, có hay không có rắn trong đó?!
00:16:31.090 → 00:16:32.700
?!
/huː/
Ai nhắc đến rắn lúc nào?!
00:16:32.700 → 00:16:34.280
!
/ænd/ /stɒp/
Và đừng có hét!
00:16:34.280 → 00:16:36.620
.
Cậu làm Cottontail sợ.
00:16:36.620 → 00:16:37.820
?
/juː/ /neɪmd/
Cậu đặt tên cho thỏ sao?
00:16:37.820 → 00:16:39.990
I ,
/juː/ /tʊk/ /ˈlɒŋɡər/ /ɡɛt/ /hɪr/ /ðæn/ /θɔːt/
Cậu đến đây lâu hơn tớ tưởng,
00:16:39.990 → 00:16:41.150
, .
/wiː/ /hɜːr/
bọn này gặp nhau, và tớ sẽ giữ nó.
00:16:41.150 → 00:16:42.490
,
/pɔɪnt/ /ɪz/
Vấn đề là,
00:16:42.490 → 00:16:44.490
a
/juː/ /naʊ/ /hæv/ /tʃæns/
Giờ cậu có cơ hội
00:16:44.490 → 00:16:46.490
.
/dɪˈzaɪn/ /jʊr/ /oʊn/ /ˈbɪldɪŋ/
để thiết kế tòa nhà của riêng mình+.
00:16:46.490 → 00:16:47.610
,
Anh bạn,
00:16:47.610 → 00:16:49.410
.
/juː/ /kæn/ /duː/ /juː/ /wɒnt/ /wɪð/ /ɪt/
Cậu có thể làm bất cứ điều gì mình muốn với nó.
00:16:49.410 → 00:16:50.930
.
/raɪt/
Cậu nói đúng.
00:16:50.930 → 00:16:53.850
. I I .
/raɪt/ /kæn/ /dɪˈzaɪn/ /ɪt/ /haʊˈɛv.ər/ /wɒnt/
Cậu nói đúng, tớ có thể thiết kế nó tùy thích.
00:16:53.850 → 00:16:55.720
?
/bæk/
Vậy cậu quay lại chứ?
00:16:55.720 → 00:16:58.250
.
Ừ.
00:16:58.250 → 00:17:00.840
: , I a
/ðæt/ /naɪt/ /wɜːrkt/ /ɒn/ /njuː/ /dɪˈzaɪn/
Tối hôm đó, khi bố làm việc để tạo ra thiết kế mới
00:17:00.840 → 00:17:06.350
...
/ðæt/ /dʒʌst/ /maɪt/ /sɒlv/ /ɔːl/ /maɪ/
có thể giải quyết toàn bộ vấn đề...
00:17:06.350 → 00:17:08.930
... a .
/wɒz/
...Marshall được những hình nhân ảo tưởng ghé thăm.
00:17:08.930 → 00:17:11.320
: , I ...
/ʌɡ/ /hiː/ /laɪk/
Eo, anh ấy tưởng tớ thích như vậy...
00:17:11.320 → 00:17:13.770
.
/bʌt/ /ɪt/ /fiːlz/ /dɪsˈɡʌstɪŋ/
Nhưng thấy gớm quá.
00:17:13.770 → 00:17:16.520
, .
/ɪt/ /dɪsˈɡʌstɪŋ/
Ừ, trong nó gớm quá.
00:17:16.520 → 00:17:18.160
...
Ừm...
00:17:18.160 → 00:17:20.280
, ?
/ɪz/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /fɔːr/ /juː/
Thế này có hiệu quả không em?
00:17:20.280 → 00:17:21.830
", ?"
/ɪz/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /fɔːr/ /juː/
Thế này có hiệu quả không em?
00:17:21.830 → 00:17:23.080
, ,
/kɔːrs/
Tất nhiên rồi,
00:17:23.080 → 00:17:25.250
/bɪˈkɔːz/ /wɒt/ /ˈwʊm.ən/ /laɪk/ /ɒn/
Bởi vì phụ nữ sẽ không thích bị ướt át bằng mồm
00:17:25.250 → 00:17:27.500
/waɪl/ /sʌm/ /hɜːr/
trong khi cái que to như con tịnh đang đè lên phần nhạy cảm
00:17:27.500 → 00:17:30.450
?
/laɪk/ /ænd/ /mɛn/
như kiểu ăn tươi nuốt sống vậy?
00:17:30.450 → 00:17:31.990
, .
/bæd/
Eo, cậu bậy thế.
00:17:31.990 → 00:17:34.320
?
/mɔːr/
Thêm tiếp nhỉ?
00:17:34.320 → 00:17:35.680
I ... I !
/duː/
Anh không thể làm được!
00:17:35.680 → 00:17:37.540
I !
/stɒp/ /əˈbaʊt/ /juː/ /ænd/
Anh không thể ngừng nghĩ chuyện của em và Robin!
00:17:37.540 → 00:17:39.380
, a .
/hæd/ /ðæt/ /ˈkʌpəl/ /taɪmz/
Ôi, thỉnh thoảng em cũng nghĩ vậy.
00:17:39.380 → 00:17:42.260
.
/dʒʌst/ /ɪt/ /ænd/ /lɛt/ /ɪt/ /ˈfjuːəl/ /θɪŋz/
Cứ đưa vòi vào rồi thải dầu là được.
00:17:42.260 → 00:17:43.430
, . ?
/lʊk/ /noʊ/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/
Không, em biết gì không?
00:17:43.430 → 00:17:45.470
...
/waɪ/ /juː/ /dʒʌst/ /waɪ/ /juː/ /dʒʌst/
Sao em không... Sao em không
00:17:45.470 → 00:17:52.140
, , a ?
/kɔːl/ /ænd/ /hæv/ /ɡʊd/ /læf/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
gọi cho Robin, và làm một trận cười ra trò về nó?
00:17:52.140 → 00:17:58.280
.
/kʊd/ /hæv/ /ðæt/
Đáng ra mình phải chú ý hơn.
00:17:58.280 → 00:18:00.400
, A,
/wɛl/
00:18:00.400 → 00:18:07.040
, .
/hoʊp/ /juː/ /maɪnd/ /wiː/ /sʌm/
hi vọng anh không phiền, nhưng chúng tôi đã thay đổi chút ở tấm bảng.
00:18:07.040 → 00:18:09.490
, a .
/wɛl/ /ðæt/ /fjuː/
Thảo nào có vài tin nhắn lạ.
00:18:09.490 → 00:18:12.500
, , I .
/ˈlɪs.ən/ /θɪŋk/ /wiː/ /kæn/ /seɪv/
Nghe này, Zoey, anh nghĩ chúng ta vẫn có thể cứu được Arcadian.
00:18:12.500 → 00:18:13.580
.
/noʊ/ /ˈmeɪbi/
Không, có lẽ không phải
00:18:13.580 → 00:18:15.000
,
/weɪ/ /juː/ /wɜːr/
như cái cách mà em hình dung,
00:18:15.000 → 00:18:16.330
I
/bʌt/ /ʌp/ /ɔːl/ /naɪt/
nhưng anh đã thức cả đêm qua
00:18:16.330 → 00:18:18.200
a , ?
/ˈwɜːrkɪŋ/ /ɒn/ /njuː/ /ɔːl/ /raɪt/
để thiết kế một bản vẽ mới.
00:18:18.200 → 00:18:20.050
/wɒt/ /ɪf/ /maɪ/ /dɪˈzaɪn/ /kʊd/
Vậy nếu thiết kể của anh có thể kết hợp
00:18:20.050 → 00:18:21.340
mặt tiền của Arcadian
00:18:21.340 → 00:18:22.920
?
/njuː/
vào trụ sở mới của GNB?
00:18:22.920 → 00:18:25.730
: ,
/kɪdz/ /ɪt/ /wɒz/ /ðoʊz/ /laɪf/
Các con ạ, có những khoảnh khắc trong đời chúng ta
00:18:25.730 → 00:18:27.310
...
/wɛr/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /təˈɡɛð.ər/
lúc mọi thứ có thể cùng xảy đến...
00:18:27.310 → 00:18:33.320
, , , ...
/ɡɜːrl/ /ˈbɪldɪŋ/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ənˈtɪl/
cô gái, tòa nhà, và mọi thứ, cho đến khi...
00:18:33.320 → 00:18:35.270
? .
/juː/ /ˈmærid/
- Em có chồng chưa? - Rồi.
00:18:35.270 → 00:18:42.660
, ?
/juː/ /wɜːr/ /wɪl/ /biː/ /kəmˈpliːtli/
Vậy anh nói là mặt tiền của tòa nhà sẽ được bảo quản hoàn toàn?
00:18:42.660 → 00:18:43.990
.
/əˈbaʊt/ /ɡɜːrl/
Đây không phải chuyện về gái.
00:18:43.990 → 00:18:45.580
.
/əˈbaʊt/ /ˈbɪldɪŋ/
Mà là về tòa nhà
00:18:45.580 → 00:18:47.910
: , .
/ɪt/ /wɒz/ /əˈbaʊt/ /ɡɜːrl/
Đúng, đó là chuyện về gái
00:18:47.910 → 00:18:51.070
, ?
/juː/
Ted, anh làm cái gì thế
00:18:51.070 → 00:18:52.450
.
/wɜːrk/
Cái này không được đâu
00:18:52.450 → 00:18:54.750
, a ,
/wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɡreɪt/ /ˈbɪldɪŋ/ /wʌns/
Zoey, Arcadian thực sự từng là một toàn nhà vĩ đại,
00:18:54.750 → 00:18:56.910
, .
/bʌt/ /ænd/ /fʊl/
nhưng nó đang xuống cấp, và trong đó thì đầy rắn.
00:18:56.910 → 00:19:00.340
? I .
- Rắn sao? - Anh chưa từng nhắc đến rắn.
00:19:00.340 → 00:19:03.210
, ,
/ðɛn/ /hiː/ /ɡɛts/ /lʊk/ /ɒn/ /hɪz/ /feɪs/
Rồi mặt anh ấy trông phát hoảng,
00:19:03.210 → 00:19:05.510
"I ," .
/duː/ /ænd/ /aʊt/
"Anh không thể làm được," rồi biến luôn.
00:19:05.510 → 00:19:06.800
, .
/ðæt/ /ɪz/
Đúng là lạ thật.
00:19:06.800 → 00:19:08.970
.
/bʌt/ /pɑːrt/
Nhưng đây mới là phần điên rồ nhất.
00:19:08.970 → 00:19:10.850
. ?
/noʊ/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/
Không. Em biết gì không?
00:19:10.850 → 00:19:12.920
a .
/ˈpɑːpə/ /bæk/ /daʊn/ /faɪt/
"Bố trẻ" không chùn bước trước cuộc chiến.
00:19:12.920 → 00:19:18.530
... !
/waɪ/ /juː/ /tɛl/ /əˈbaʊt/
Vậy sao em không kể Robin... nghe về cái này!
00:19:18.530 → 00:19:20.900
.
/ɪt/ /wɒz/ /əˈmeɪzɪŋ/
Đúng là quá đỉnh luôn.
00:19:20.900 → 00:19:23.900
, ,
/hiː/ /wɒz/
Anh ấy làm nồng nhiệt, thú tính,
00:19:23.900 → 00:19:25.870
a .
/kəmˈpliːt/
một con ngựa giống thực thụ.
00:19:25.870 → 00:19:27.240
.
Vãi.
00:19:27.240 → 00:19:29.960
, ?
/raɪt/ /ðɛr/ /juː/ /seɪ/ /ɔːl/
Vậy anh ấy đứng đó bắt cậu nói như vậy phải không?
00:19:29.960 → 00:19:33.210
. "' a ,'
/laɪk/
Đúng. Anh giống như một vị thần Hi Lạp
00:19:33.210 → 00:19:35.110
I , ..."
Em rên rỉ như..."
00:19:35.110 → 00:19:36.780
I , .
/riːd/ /ðæt/ /ˈbeɪbi/
Không đọc nổi, anh ơi.
00:19:36.780 → 00:19:38.960
" ."
/mæn/
thứ dơ bẩn nhất.
00:19:38.960 → 00:19:41.630
"
/mæn/
Như thứ dơ bẩn nhất
00:19:41.630 → 00:19:47.560
"
/ænd/
"và Marshall hoàn toàn chinh phục được tớ
00:19:47.560 → 00:19:48.790
."
/ænd/ /miː/
và quá đỉnh luôn.
00:19:48.790 → 00:19:49.930
.
/ðæt/ /riːl/
Nghe thật thế.
00:19:49.930 → 00:19:51.930
: , .
/ænd/ /fɔːr/ /ɪt/ /wɒz/ /ˈfʌn.i/
Và về chuyện Zoey, thật là buồn cười.
00:19:51.930 → 00:19:54.150
, .
/laɪd/ /hɜːr/ /ðɛn/ /kəmˈpliːtli/ /lɛt/ /hɜːr/ /daʊn/
Bố đã nói dối, khiến cô gái hoàn toàn thất vọng.
00:19:54.150 → 00:19:55.630
I .
/ænd/ /njuː/ /ɡɜːrl/
Và bố biết rất ít về người ta.
00:19:55.630 → 00:19:57.300
.
/bʌt/ /ðɛr/ /wɒz/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /əˈbaʊt/ /hɜːr/
Nhưng có điều này về cô ấy.
00:19:57.300 → 00:20:00.290
I .
/hɛlp/ /bʌt/ /ˈwʌndər/ /ɪf/ /ˈɛv.ər/ /siː/ /hɜːr/ /əˈɡɛn/
Bố cứ tự hỏi mình bao giờ mới được gặp lại cô ấy.
00:20:00.290 → 00:20:02.440
: , !
Này, Mosby!
00:20:02.440 → 00:20:04.390
/hæv/
Anh sẽ phải
00:20:04.390 → 00:20:07.990
, a !
/kʌm/ /aʊt/ /jʊr/ /sʌm/ /pɔɪnt/ /juː/ /sʌn/
một lúc nào đó ra khỏi hang ổ của mình, đồ khốn!
00:20:07.990 → 00:20:09.250
: !
/mæn/
Ừ!
00:20:09.250 → 00:20:10.610
!
/ɪt/
Hợp pháp hóa nó đi!
00:20:10.610 → 00:20:12.250
!
Anh bạn!
00:20:12.250 → 00:20:13.650
.
/ˈrɛd.i/
Sẵn sàng.
00:20:13.650 → 00:20:14.950
.
Nhắm.
00:20:14.950 → 00:20:16.450
!
/faɪər/
Bắn!
00:20:16.450 → 00:20:18.490
: , .
/waɪ/
Tại sao, ừ đúng.
00:20:18.490 → 00:20:26.740
, I .
/wʊd/ /siː/ /hɜːr/ /əˈɡɛn/
Đúng, bố sẽ còn gặp lại cô ta.
00:20:26.740 → 00:20:28.080
?
/ɪt/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /wɪð/
Chuyện với Robin thế nào rồi?
00:20:28.080 → 00:20:31.430
, I I .
/θɪŋk/ /hæv/ /breɪk/ /ʌp/ /wɪð/ /hɜːr/
Tớ nghĩ phải chia tay với cô ta thôi.
00:20:31.430 → 00:20:33.520
? ? ?
/ˈrɪ.ə.li/ /waɪ/ /juː/ /wɪð/ /hɜːr/
Thật sao? Cậu với cô ấy?
00:20:33.520 → 00:20:36.400
, , ...
/wɛl/
Đúng, ừ, có cái này...
00:20:36.400 → 00:20:46.650
.
/kaɪnd/ /θɪŋ/ /ʃiː/ /duː/ /ˈbɛdruːm/
có những trò kì quặc mà cô ấy thích làm trong phòng ngủ.
00:20:46.650 → 00:20:50.320
, ?
/fɔːr/ /ˈɛv.ri.wʌn/
Không dành cho mọi người sao?
00:20:50.320 → 00:20:52.600
, . ?
/ɡaɪz/ /kʌm/ /ɒn/ /wɒt/ /ɪz/ /ɪt/
Các cậu, kể tớ nghe. Cái gì thế?
00:20:52.600 → 00:20:53.940
, .
/kʌm/ /ɒn/ /broʊ/
Thôi nào, anh bạn.
00:20:53.940 → 00:20:57.040
a .
/ɪz/ /ruːm/
Đây là phòng thay đồ mà.
00:20:57.040 → 00:21:01.710
I...
Tớ...
00:21:01.710 → 00:21:03.610
, ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /θɪŋk/ /ɪt/ /wɒz/
Thế ông nghĩ sao, Murray?