00:00:01.335 → 00:00:03.363
.
/ɪz/ /ˈɔːsəm/
Thật là tuyệt vời!
00:00:03.363 → 00:00:05.812
I .
/bɪˈliːv/ /ˈfaɪnəli/ /hɪr/
Tớ không thể tin là thời khắc này đã đến.
00:00:05.812 → 00:00:09.357
200,000.
/mɔːr/ /ænd/ /maɪ/ /ˈlɪt.əl/ /bɔɪ/
Một cây nữa thôi là chiếc xe của tớ sẽ đạt mốc 200.000 cây.
00:00:09.357 → 00:00:12.748
a .
/jʊr/ /ˈbeɪbi/ /ˈrɪ.ə.li/ /oʊld/ /mæn/
Cậu bé Fiero cuối cùng cũng trở thành một ông già.
00:00:12.748 → 00:00:14.285
,
/ænd/ /dʒʌst/ /laɪk/ /oʊld/ /mæn/
Và giống như một ông già,
00:00:14.285 → 00:00:16.188
, ,
/hiː/
chiếc xe bị chảy dầu, có mùi mốc,
00:00:16.188 → 00:00:17.831
.
/aʊt/ /bæk/
và phát ra những tiếng kêu kì lạ ở phía sau.
00:00:17.831 → 00:00:19.000
, .
/hiː/ /dʌz/
Ừ đúng.
00:00:19.000 → 00:00:21.495
, .
/laɪt/ /ʌp/ /ðoʊz/
Này, hút thử mấy điếu xì gà trong cốp đi.
00:00:21.495 → 00:00:24.014
. I '
/riːl/ /læst/ /jɪr/
Hàng Cuba xịn đấy. Tớ vừa mua ở phố Tàu hôm qua xong
00:00:24.014 → 00:00:25.501
.
/dʒʌst/ /fɔːr/ /ˈmoʊmənt/
chỉ để dành cho thời khắc này.
00:00:25.501 → 00:00:28.209
, , ,
/juː/ /wɜːr/ /ˈdɛfɪnɪtli/ /ɒf/
Àhm, Marshall, nó đã được bóc rồi,
00:00:28.209 → 00:00:31.599
.
/bʌt/ /ðiːz/
và bên trong là 2 đôi đũa bọc khăn ăn.
00:00:31.599 → 00:00:33.166
- ? - , .
/wɒt/ /juː/ /əˈbaʊt/
- Cậu nói sao cơ? - Từ đã, ổ gà kìa.
00:00:33.166 → 00:00:35.658
? . . .
/wɒt/ /noʊ/ /noʊ/
Hả? Không, ôi, không.
00:00:35.658 → 00:00:37.197
, , .
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/
Không, không, không.
00:00:37.197 → 00:00:39.808
, .8 . , .
/noʊ/ /ˈoʊnli/ /maɪlz/ /ɡoʊ/ /kʌm/ /ɒn/ /ˈbʌdi/
Không, chỉ còn một cây nữa thôi mà. Thôi nào, bạn hiền .
00:00:39.808 → 00:00:46.925
!
/ˈbʌdi/
Bạn hiền!
00:00:46.925 → 00:01:04.366
I ?
/ɪz/ /ɪt/ /kuːl/ /ɪf/ /laɪt/ /ðiːz/
Tớ xem thử xem cái này hút được không nhé?
00:01:04.366 → 00:01:08.405
, .
/kɪdz/ /ˈsʌm.taɪmz/ /laɪf/ /ʌs/ /biː/ /ˈsʌmwʌn/ /wiː/ /wɒnt/ /biː/
Các con, thi thoảng cuộc sống bắt chúng ta trở thành những kẻ mà ta không mong muốn.
00:01:08.405 → 00:01:12.575
, a .
/wɛn/ /ðæt/ /ˈhæpənz/ /wiː/ /ˈɔː.fən/ /traɪ/ /hoʊld/ /ɒn/ /ˈlɪt.əl/ /piːs/ /huː/ /wiː/ /wɜːr/
Khi điều đó xảy ra, chúng ta thường cố gắng giữ lại một vài đặc điểm thể hiện đúng con người mình.
00:01:12.575 → 00:01:14.595
a .
/ˈmeɪbi/
Có thể là một hình xăm.
00:01:14.595 → 00:01:16.388
a .
/piːs/
Hoặc một đồ nữ trang.
00:01:16.388 → 00:01:20.247
A , " I ."
/ˈtaɪni/ /ðæt/ /ʌs/ /ɪz/ /huː/ /ˈrɪ.ə.li/
Những vật lưu niệm đó đó nhắc nhở chúng ta, "đây chính là con người thật của mình"
00:01:20.247 → 00:01:22.787
,
/wɒz/ /ˈtaɪni/
Vật "lưu niệm" của Marshall không bé cho lắm,
00:01:22.787 → 00:01:25.548
/bʌt/ /mɔːr/ /hiː/ /hɪmˈsɛlf/ /wɜːrld/
khi cậu ấy càng nhận ra đang bị đẩy sâu thêm vào xã hội
00:01:25.548 → 00:01:28.075
,
/ænd/ /əˈweɪ/ /hɪz/ /driːm/ /ɪnˈvaɪrənmənt/
và xa rời khỏi giấc mơ bảo vệ môi trường,
00:01:28.075 → 00:01:30.758
.
/hiː/ /ɒn/ /ðæt/
thì cậu ấy càng cố bám víu vào chiếc Fiero.
00:01:30.758 → 00:01:32.187
.
Ê.
00:01:32.187 → 00:01:34.955
: .
/ɡʊd/ /θɪŋ/ /ɒf/ /fɔːr/ /ˈpɑːrti/ /təˈdeɪ/
Tin tốt là: chúng ta không phải đi gấp giấy hôm nay nữa.
00:01:34.955 → 00:01:38.436
.
/ˈvɛr.i/ /ɪmˈpɔːr.tənt/ /boʊθ/ /ænd/ /miː/
Này. Hạc giấy tự gấp bằng tay
00:01:38.436 → 00:01:42.965
a ...
/ðæt/ /ðɛr/ /biː/ /iːtʃ/ /aʊər/
rất quan trọng trong lễ cưới của chúng tớ...hớ hớ
00:01:42.965 → 00:01:45.128
I . .
/ˈiːvən/ /ɡɛt/ /θruː/ /ɪt/
Không thể ngờ tớ có thể thoát được vụ gấp ghiếc này, may ghê.
00:01:45.128 → 00:01:46.967
, .
/jʊr/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /biː/ /faɪn/
Chiếc xe của cậu sẽ ổn thôi mà.
00:01:46.967 → 00:01:48.996
.
/ɪz/ /bɛst/ /ʃɒp/ /əˈraʊnd/
Đây là tiệm sửa xe tốt nhất xung quanh đây đấy.
00:01:48.996 → 00:01:50.685
.
/lʊk/
Nhìn mấy cái giấy chứng nhận này mà xem.
00:01:50.685 → 00:01:52.975
/hɪr/
Một thợ máy ở đây
00:01:52.975 → 00:01:56.125
a 64- .
/ˈfɪnɪʃt/
đã ăn hết một miếng thịt bò nặng gần 2 cân.
00:01:56.125 → 00:01:57.236
.
/sərˈpraɪz/
Ngạc nhiên chưa nè.
00:01:57.236 → 00:01:58.986
/wiː/ /fɛlt/ /bæd/ /ðæt/ /juː/ /ɡaɪz/ /wɜːr/
Chúng tớ rất buồn vì các cậu vắng mặt
00:01:58.986 → 00:02:01.787
, ...
/ˈpɑːrti/
trong buổi gấp giấy cực kì vui hôm nay, thế nên...
00:02:01.787 → 00:02:03.298
.
/wiː/ /ɪt/ /hɪr/
Chúng tớ đã quyết định đến đấy.
00:02:03.298 → 00:02:04.968
.
/wiː/
Van xin mãi mới được thì có.
00:02:04.968 → 00:02:06.815
.
Tuyệt.
00:02:06.815 → 00:02:08.606
?
Chiếc Fiero thế nào rồi?
00:02:08.606 → 00:02:10.116
.
Cô ấy vẫn đang xếp hàng chờ được sửa.
00:02:10.116 → 00:02:12.536
? I .
/ʃiː/ /θɔːt/ /ɪt/ /wɒz/ /jʊr/ /ˈlɪt.əl/ /bɔɪ/
Cô ấy? Tớ tưởng nó là cậu bé Fiero chứ.
00:02:12.536 → 00:02:15.868
, . a .
/ɪt/ /ɡoʊz/ /bæk/ /ænd/ /sɔːrt/ /kɑːr/
Ừ, đổi qua đổi lại ý mà. Nó cũng giống như một chiếc xe lưỡng tính vậy.
00:02:15.868 → 00:02:19.518
... ?
/haʊ/ /lɔːŋ/ /hæv/ /juː/ /hæd/ /hɜːr/ /hɪm/
Cậu có cô ấy từ bao giờ... hay là cậu ấy nhỉ?
00:02:19.518 → 00:02:22.377
I 16.
/maɪ/ /ɪt/ /daʊn/ /miː/ /wɛn/ /wɒz/
Mấy ông anh đã cho mình chiếc xe vào năm mình 16 tuổi.
00:02:22.377 → 00:02:23.868
, .
/haʊ/ /naɪs/ /ðɛm/
Ồ, họ thật tốt bụng.
00:02:23.868 → 00:02:26.016
.
/ˈrɪ.ə.li/
Cũng không tốt lắm đâu.
00:02:26.016 → 00:02:27.316
.
/kənˌɡrætʃʊˈleɪʃənz/
Xin chúc mừng.
00:02:27.316 → 00:02:31.137
.
/ɪz/ /jɔːrz/
Chiếc Fiero là của em.
00:02:31.137 → 00:02:33.846
.
/ɪf/ /juː/ /pæs/ /ˈfaɪnəl/ /tɛst/
Nếu em vượt qua bài kiểm tra cuối cùng.
00:02:33.846 → 00:02:35.227
!
/kʌm/ /ɒn/
Tha cho em đi mà!
00:02:35.227 → 00:02:38.777
I .
/ɔːlˈrɛd.i/ /maɪ/ /lɛɡz/ /ænd/ /faɪv/
Em đã cạo sạch lông chân, nuốt 5$ toàn tiền xu 25 cents.
00:02:38.777 → 00:02:41.687
$4.50 .
/ˈoʊnli/ /hæz/ /kʌm/ /aʊt/
Và mới chỉ có 4,5$ được thải ra ngoài.
00:02:41.687 → 00:02:43.997
/dʒʌst/ /ɡoʊ/
Chỉ cần đến tiệm Weinerburger
00:02:43.997 → 00:02:46.448
12 .
/ænd/ /ɡɛt/ /ʌs/ /ˈkɔː.fi/
và mua cho bọn anh 12 cốc cà fê.
00:02:46.448 → 00:02:48.258
- ? - , .
/ɪt/
- Chỉ thế thôi á? - Đúng thế.
00:02:48.258 → 00:02:51.097
.
/bʌt/ /wiː/ /ɡɛt/ /dɪˈsaɪd/ /wɒt/ /juː/ /wɛr/
Nhưng bọn anh sẽ được quyết định xem em sẽ mặc gì.
00:02:51.097 → 00:02:59.115
. .
/ˈtoʊtəli/
Đồng ý. Đồng ý cả ba chân.
00:02:59.115 → 00:03:00.606
.
Cậu đang trần truồng đấy à.
00:03:00.606 → 00:03:06.155
.
/ðæt/
Tôi biết rồi.
00:03:06.155 → 00:03:09.225
50 ?
/juː/ /hæv/
Cậu chỉ có 0,5$ thôi ah?
00:03:09.225 → 00:03:11.696
...
/noʊ/
Đâu có...
00:03:11.696 → 00:03:14.035
, I , ?
/lʊk/ /kæn/ /dʒʌst/ /hæv/ /maɪ/ /ˈkɔː.fi/ /pliːz/
Nghe này, anh có thể nhanh lên đi được không?
00:03:14.035 → 00:03:16.285
, .
/ˈsɒr.i/ /ɔːl/ /aʊt/ /ænd/
Xin lỗi nhé, chúng tôi hết khay và nắp mất rồi.
00:03:16.285 → 00:03:37.035
a ' .
/tuː/ /tɔːl/ /ɡaɪz/ /dʒʌst/ /θruː/ /hɪr/ /fjuː/ /əˈɡoʊ/ /ænd/ /bɔːt/ /ɔːl/
Có 2 anh chàng cao to vừa đi qua đây và mua hết sạch chúng.
00:03:37.035 → 00:03:39.666
/ænd/ /ðæt/ /ɪz/ /ɪnˈseɪn/
Và đó chính là nguyên nhân có cái luật dở hơi là
00:03:39.666 → 00:03:42.427
" , " .
/noʊ/ /fuːd/ /drɪŋks/ /ˈiːvən/ /ruːl/
"không được mang thức ăn thức uống lên chiếc Fiero, kể cả đồ chưa qua chế biến"
00:03:42.427 → 00:03:44.137
.
/ɪt/ /ɪz/ /ɪnˈseɪn/
Tớ làm thế là đúng rồi.
00:03:44.137 → 00:03:48.095
. a .
/laɪk/ /roʊ/ /ðæt/ /ʌp/
Barney. Cậu gấp hỏng ba lần liên tiếp rồi đấy.
00:03:48.095 → 00:03:50.007
, , ...
/wɛl/ /bʌt/
Ừ, tại tớ đang gấp thử, nhưng mà nó cứ...
00:03:50.007 → 00:03:53.478
. , , ,
/lʊk/ /juː/ /foʊld/ /ˈmɪdəl/ /foʊld/ /bæk/ /ænd/ /pʊl/ /aʊt/
Nghe này. Cậu gập hai cái kia vào giữa, lật ngược lại, gấp mấy cái đầu nhọn vào,
00:03:53.478 → 00:03:57.476
, , , , ,
/ˈoʊ.vər/ /ˈoʊ.pən/ /foʊld/ /foʊld/ /hæf/
lật tiếp, mở phần kia ra, gấp mấy cái mép vào, tạo thành nếp, gập đôi lại ,
00:03:57.476 → 00:04:00.507
, , .
/foʊld/ /wɪŋz/ /daʊn/ /pʊʃ/ /ænd/ /foʊld/ /wɪŋz/ /bæk/ /aʊt/
gập cái cánh xuống, chen vào giữa, rồi lại gấp cái cánh ra.
00:04:00.507 → 00:04:04.396
?
/wʊd/ /juː/ /laɪk/ /maɪ/ /ʃoʊ/ /juː/
Hay là cậu muốn học sinh của tớ hướng dẫn cho cậu?
00:04:04.396 → 00:04:08.297
, , . , I .
/weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /θɪŋk/ /ɪt/
Đây, đây. Tớ nghĩ là tớ sắp gấp được rồi.
00:04:08.297 → 00:04:09.786
.
/noʊ/
Ôi không.
00:04:09.786 → 00:04:12.668
; . .
/fərˈɡɛt/ /ɪt/ /ɪkˈspɛnsɪv/ /aʊt/
Thôi quên đi, giấy này đắt lắm. Không khiến cậu nữa.
00:04:12.668 → 00:04:17.306
, .
Trời ơi, chán quá đi mất.
00:04:17.306 → 00:04:20.427
. .
/fuːd/ /ruːl/ /ɪz/ /ɪnˈseɪn/ /wiː/ /kʊd/ /hæv/ /daɪd/ /bɪˈkɔːz/ /ɪt/
Cái luật "không thức ăn" ấy đúng là dở hơi. Chúng mình đã từng suýt chết vì nó rồi.
00:04:20.427 → 00:04:23.478
- 100K ? - , .
/rɪˈmɛm.bər/
- Nhớ Sự thất bại 100k cây không? - Ah, ý cậu là Sự thất bại của Fiero.
00:04:23.478 → 00:04:26.985
, I . 100K .
/toʊld/ /juː/ /ðæt/ /wɜːrk/
Cậu này, tớ đã bảo là gọi thế nghe bựa lắm. Hãy gọi là Sự thất bại 100k cây.
00:04:26.985 → 00:04:29.955
- 100K ? - ?
- Sự thất bại 100k cây là gì thế? - Ý cậu là Sự thất bại của Fiero?
00:04:29.955 → 00:04:32.345
.
/ɪt/ /wɒz/ /dʒʌst/ /bɪˈfɔːr/ /ˈwɪntər/ /breɪk/ /aʊər/ /ˈfrɛʃmən/ /jɪr/ /ˈkɒlɪdʒ/
Đó là vào trước kỳ nghỉ đông khi bọn anh học năm nhất.
00:04:32.345 → 00:04:34.866
I , .
/ænd/ /wɜːr/ /bʌt/ /wiː/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɡʊd/ /frɛndz/ /jɛt/
Marshall và anh là bạn cùng phòng, lúc ý vẫn chưa thân lắm.
00:04:34.866 → 00:04:37.397
I a .
/θɔːt/ /wɒz/ /ˈlɪt.əl/
Lúc ý tớ còn nghĩ Ted là một thằng tinh vi tinh tướng.
00:04:37.397 → 00:04:40.836
a .
/ænd/ /wɒz/
Còn anh nghĩ Marshall là một thằng nhếch nhác.
00:04:40.836 → 00:04:42.955
.
Này.
00:04:42.955 → 00:04:45.475
.
/ˈdraɪvɪŋ/ /maɪ/ /bæk/ /ˈoʊ.vər/ /breɪk/
Tớ sẽ lái chiếc Fiero đi chơi suốt mấy ngày nghỉ.
00:04:45.475 → 00:04:47.595
I ,
/noʊ/ /wiː/ /siː/ /ɪˈnʌf/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/ /ɪt/ /ɪz/
Dẫu sao thì chúng mình cũng quen nhau chút chút,
00:04:47.595 → 00:04:50.286
a , I .
/bʌt/ /ɪf/ /juː/ /wɒnt/ /raɪd/ /kʊd/ /juːz/ /ˈmʌn.i/
nếu cậu muốn đi cùng, cậu có thể trả tiền xăng.
00:04:50.286 → 00:04:53.606
, ? I .
/juː/ /lɪv/ /raɪt/ /kʊd/ /θruː/ /ænd/ /pɪk/ /juː/ /ʌp/
Cậu sống ở Ohio, đúng không? Tớ sẽ ghé qua và đón cậu.
00:04:53.606 → 00:04:56.807
, , .
/ɔːl/ /raɪt/ /fɜːrst/ /ɔːl/ /maɪ/ /ˈpɛərənts/ /lɪv/
Được rồi, việc đầu tiên, là bố mẹ tớ sống ở Ohio.
00:04:56.807 → 00:04:59.468
I .
/lɪv/ /ˈmoʊmənt/
Còn tớ thích sống ở đâu thì sống.
00:04:59.468 → 00:05:02.416
, I .
/plʌs/ /ænd/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/ /sɪns/
Ngoài ra, Karen và tớ chưa từng gặp lại nhau kể từ Lễ Tạ Ơn.
00:05:02.416 → 00:05:06.716
, ...
/boʊθ/ /ˈrɪ.ə.li/ /θɪŋ/ /wɜːrk/
Chúng tớ đều hi vọng việc yêu bất kể khoảng cách này sẽ thành công , thế nên...
00:05:06.716 → 00:05:08.738
, , .
/ɔːl/ /raɪt/ /wɛl/ /kɔːl/ /miː/ /ɪf/ /juː/ /tʃeɪndʒ/ /jʊr/ /maɪnd/
Được rồi, vậy thì, gọi cho tớ nếu cậu thay đổi ý định.
00:05:08.738 → 00:05:12.437
100K.
/maɪ/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Đồng hồ cây số của tớ sắp được 100K cây rồi.
00:05:12.437 → 00:05:15.578
I .
/biː/ /ɪf/ /lɛft/ /ˈɜːr.li/
Cô ấy đã rất buồn vào ngày tớ ra đi.
00:05:15.578 → 00:05:18.097
.
/ɪt/ /wɒz/ /ˈtoʊtəli/
Đó chỉ là mối quan hệ lợi dụng tình cảm mà thôi.
00:05:18.097 → 00:05:20.726
I , , I...
/miːn/ /ɪt/ /ʌp/ /fɜːrst/ /bʌt/
Tớ muốn nói là, dù Karen chia tay trước, nhưng tớ...
00:05:20.726 → 00:05:23.887
... .
/ɪt/ /wɒz/ /ɪt/ /wɒz/ /ˈtoʊtəli/
Đó ... Hoàn toàn chỉ là mối quan hệ tình cảm.
00:05:23.887 → 00:05:25.598
I .
/hɪr/ /juː/
Cậu nói hai lần rồi.
00:05:25.598 → 00:05:28.378
? ?
/ʌp/ /wɪð/ /juː/ /ænd/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /ˈsɪəriəs/
Thế cậu với Lily sao rồi? Mối quan hệ nghiêm túc chứ hả?
00:05:28.378 → 00:05:29.455
.
Ừ.
00:05:29.455 → 00:05:31.157
, .
/ˈkɒlɪdʒ/
Bạn hiền à, chúng mình chỉ là những sinh viên năm nhất.
00:05:31.157 → 00:05:33.867
I .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡɛt/ /daʊn/ /fɜːrst/ /tʃɪk/ /ʌp/ /wɪð/
Tớ sẽ không ràng buộc bởi mối tình đầu đâu.
00:05:33.867 → 00:05:37.937
, , ?
/kuːl/ /bʌt/ /bɜːrd/ /ˈnɛv.ər/ /juː/ /noʊ/
Lily rất tuyệt, nhưng chú chim sẻ này sẽ không nán lại lâu đâu, cậu hiểu chứ?
00:05:37.937 → 00:05:51.567
.
/nɛkst/ /fjuː/ /ˈaʊərz/ /aʊər/ /draɪv/ /wɜːr/ /ˈklæsɪk/ /roʊd/ /trɪp/
Chuyến đi này sẽ vui lắm cho mà xem.
00:05:51.567 → 00:05:54.538
... .
/sɒŋ/
Thế... bài hát này.
00:05:54.538 → 00:05:56.508
, .
/bɛst/ /sɒŋ/ /wɜːrld/
Ờ, đây là bài hát hay nhất thế giới.
00:05:56.508 → 00:05:59.285
I .
/ˈoʊnli/ /sɒŋ/ /laɪk/
Bài duy nhất mà tớ thích.
00:05:59.285 → 00:06:00.705
.
/dʒʌst/ /ˈkɪdɪŋ/
Tớ đùa đấy.
00:06:00.705 → 00:06:03.367
, , .
/stʌk/ /ˈpleɪər/ /fɔːr/ /laɪk/ /tuː/
Cái băng đã kẹt trong đó hai năm rồi.
00:06:03.367 → 00:06:05.786
, .
/ˈbɛt.ər/ /ðæn/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /ðoʊ/
Có cái nghe là tốt rồi.
00:06:05.786 → 00:06:16.225
.
/ˈmeɪbi/
Có lẽ vậy.
00:06:16.225 → 00:06:21.385
I ... ... .
/sɪk/ /sɒŋ/
Tớ... phát ngấy... bài hát này rồi.
00:06:21.385 → 00:06:23.395
. .
/ˈwʌri/ /ɪt/ /əˈraʊnd/ /əˈɡɛn/
Yên tâm. Nó sẽ vấn tiếp tục.
00:06:23.395 → 00:06:24.687
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /miːn/
Ý cậu là sao?
00:06:24.687 → 00:06:29.016
# 1,000 # # 1,000 #
/dʒʌst/ /biː/ /mæn/ /huː/ /maɪlz/ /dʒʌst/ /biː/ /mæn/ /huː/ /maɪlz/
00:06:29.016 → 00:06:36.155
# ... # # ... #
/ænd/ /daʊn/ /jʊr/ /dɔːr/ /ænd/ /daʊn/ /jʊr/ /dɔːr/
00:06:36.155 → 00:06:37.828
, .
/wiː/ /ˈtoʊtəli/
Chúng mình thuộc lòng đoạn cuối rồi.
00:06:37.828 → 00:06:39.757
.
/ðæt/ /wɒz/ /ˈprɒbəbli/ /aʊər/ /bɛst/
Bọn mình hát hay thật.
00:06:39.757 → 00:06:41.708
, ?
/juː/ /wɒnt/ /pleɪ/ /dɔːɡ/
Này, cậu muốn chơi trò Dít đoọc không?
00:06:41.708 → 00:06:43.297
- ? - , a .
/wɒt/ /kɑːr/ /ɡeɪm/
- Hả? - À, đó là một trò chơi khi đi ô tô.
00:06:43.297 → 00:06:46.766
a , , " ."
/ˈɛv.ri/ /taɪm/ /juː/ /siː/ /dɔːɡ/ /juː/ /biː/ /fɜːrst/ /seɪ/ /dɔːɡ/
Mỗi lần cậu thấy một con chó, cậu phải là người đầu tiên nói, "Dít đoọc."
00:06:46.766 → 00:06:48.916
- , ... - .
/ˈprɪti/ /ɡʊd/ /dɔːɡ/
- Tớ chơi khá giỏi đấy, nên là... - Dít đoọc.
00:06:48.916 → 00:06:52.015
, , I ... , ...
/wɛl/ /noʊ/ /noʊ/ /wiː/ /hæd/ /bʌt/
Ờ không, chúng mình đã... bắt đầu đâu, nhưng...
00:06:52.015 → 00:06:55.376
, . .
/kuːl/ /juː/ /fɜːrst/ /pɔɪnt/
Ok, thôi được rồi. Chấp cậu một điểm.
00:06:55.376 → 00:06:58.495
- . - . !
/dɔːɡ/ /dɔːɡ/ /ɪt/
- Dít đoọc. - Dít đoọc. Bố khỉ!
00:06:58.495 → 00:07:00.905
? ' I ... I ...
/wiː/ /ˈpleɪɪŋ/ /kɔːz/ /ˈrɪ.ə.li/
Mình vẫn chơi à? Bởi vì tớ vẫn chưa...chưa tập trung...
00:07:00.905 → 00:07:03.508
12-.
/ˈnʌθ.ɪŋ/
12 - 0.
00:07:03.508 → 00:07:08.518
. .
00:07:08.518 → 00:07:10.976
- . - , .
/dɔːɡ/ /bluː/ /səˈbɜːrbən/
- Marshall. - Dít đoọc, gọi cái gì mà gọi.
00:07:10.976 → 00:07:12.046
!
/ɪt/
Mạ kiếp!
00:07:12.046 → 00:07:14.708
18-.
/ˈnʌθ.ɪŋ/
18-0.
00:07:14.708 → 00:07:17.114
, ,
/ðɛn/ /huː/ /wɒz/ /ˈbɪzi/ /ˈtʃiːtɪŋ/ /dɔːɡ/
Vậy là Marshall, kẻ đã quá bận việc chơi ăn gian trò Dít đoọc,
00:07:17.114 → 00:07:18.531
.
/ʌs/ /ˈtoʊtəli/ /lɒst/
đã khiến bọn tớ bị lạc.
00:07:18.531 → 00:07:20.019
?!
/wɛr/ /wiː/
Chúng ta đang ở chỗ Xì Trum nào thế?!
00:07:20.019 → 00:07:22.819
, , , , . .
/hoʊld/ /ɒn/
Từ từ nào, gượm đã.
00:07:22.819 → 00:07:24.465
I .
/θɪŋk/ /juː/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Tớ nghĩ cậu bỏ qua gì đó.
00:07:24.465 → 00:07:28.917
? .
/ˈrɪ.ə.li/ /ɪmˈpɒsɪbl/
Thật á? Vô lý.
00:07:28.917 → 00:07:30.825
, .
/wiː/ /sʌm/ /taɪm/
Này, chúng mình đang rảnh.
00:07:30.825 → 00:07:35.078
, , ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /seɪ/ /wiː/ /ɡɛt/ /ɒf/ /teɪk/ /roʊd/ /lɛs/ /juː/ /noʊ/
Cậu có muốn rẽ khỏi đường cao tốc, mò đường nào đấy vắng vẻ hơn không?
00:07:35.078 → 00:07:37.507
.
/frɒst/
cậu biết đấy, Robert Frost. ( nhà thơ Mỹ nổi tiếng với bài thơ The Road Not Taken, các bạn search google có bản tiếng Việt đấy :D, hay phết, mà thôi, xem phim tiếp đi )
00:07:37.507 → 00:07:39.346
a .
/siːm/ /laɪk/ /smɑːrt/ /aɪˈdɪ.ə/
Không có vẻ là một ý tưởng hay ho.
00:07:39.346 → 00:07:40.415
.
/leɪt/
Quá muộn rồi.
00:07:40.415 → 00:07:42.477
.
Tớ rẽ đây.
00:07:42.477 → 00:07:47.776
, ?
/fʌn/ /ɪˈnʌf/ /naʊ/
Xem ai đang vui vẻ đây, Karen?
00:07:47.776 → 00:07:49.328
.
/ðɛn/ /wiː/ /lɒst/
Và rồi chúng tớ bị lạc.
00:07:49.328 → 00:07:51.337
?!
/wɛr/ /wiː/
Chúng ta đang ở chỗ quái nào vậy?!
00:07:51.337 → 00:07:53.546
- . - , .
/ˈoʊ.vər/ /noʊ/ /kiːp/ /ˈdraɪvɪŋ/
- Tớ đỗ lại đây. - Không, lái tiếp đi.
00:07:53.546 → 00:07:56.337
, a .
/ˈɔːlmoʊst/ /aʊt/ /ænd/ /wiː/ /maɪt/ /ˈiːvən/ /biː/ /ɒn/ /roʊd/ /ˌɛniˈmɔːr/
Hết xăng rồi, và có khi mình đang ở trong rừng cũng nên.
00:07:56.337 → 00:07:59.675
. , .
/aʊt/ /ɪf/ /wiː/ /pʊl/ /ˈoʊ.vər/ /wiː/ /kʊd/ /biː/ /fɔːr/
Bên ngoài lạnh dưới 0 độ. Nếu chúng ta đỗ lại, sẽ có 2 tượng người tuyết trong này đấy.
00:07:59.675 → 00:08:02.535
, I , , .
/plʌs/ /ˈoʊnli/ /hæv/ /laɪk/ /sɪks/ /ænd/ /θriː/ /ˈwɔː.tər/
Ngoài ra, tớ chỉ có, xem nào, 6 thanh kẹo và 3 chai nước.
00:08:02.535 → 00:08:04.126
- , I . - ?!
/ðɛm/ /aʊt/ /wɒt/
- Không được, vứt hết đi. - Hã ?!
00:08:04.126 → 00:08:08.577
.
/noʊ/ /fuːd/ /drɪŋk/
Không thức ăn thức uống trong chiếc Fiero này hết.
00:08:08.577 → 00:08:12.105
F...? ...
/noʊ/ /fuːd/ /drɪŋk/ /juː/ /jʊr/ /sɪns/
Không thức ăn thức uống trong chiếc F...? Cậu còn chưa giặt tấm thảm xe từ khi...
00:08:12.105 → 00:08:18.965
.
/naɪt/ /aʊər/
Cứ như vậy, đêm dài nhất của bọn bố đã bắt đầu.
00:08:18.965 → 00:08:23.026
.
/ˈprɪti/ /ʃʊr/ /ðæt/ /maɪ/ /fʊt/ /ɪz/ /ˈfroʊzən/
Chân tớ đóng xừ nó băng rồi.
00:08:23.026 → 00:08:25.258
... ...
00:08:25.258 → 00:08:29.388
a .
/ˈvɛr.i/ /riːl/ /tʃæns/ /ðæt/ /biː/ /hɪr/ /fɔːr/
có một phần trăm rất nhỏ rằng chúng ta sẽ bị chết cóng ở đây.
00:08:29.388 → 00:08:32.558
I , .
/ɪf/ /daɪ/ /fɜːrst/ /duː/ /juː/ /niːd/ /sərˈvaɪv/
Nếu tớ chết trước, hãy làm mọi thứ để sống sót.
00:08:32.558 → 00:08:33.768
.
/iːt/ /maɪ/
Hãy ăn thịt tớ.
00:08:33.768 → 00:08:36.927
a , .
/miː/ /ˈoʊ.pən/ /laɪk/
Băm tớ ra, hãy làm mọi thứ để sống.
00:08:36.927 → 00:08:39.026
, .
Cảm ơn cậu, Ted.
00:08:39.026 → 00:08:41.556
a .
/ɡʊd/ /frɛnd/
Cậu là một người bạn tốt.
00:08:41.556 → 00:08:45.266
I , .
/ænd/ /ɪf/ /daɪ/ /fɜːrst/ /juː/ /dʒʌst/ /liːv/ /maɪ/ /ˈbɒdi/ /əˈloʊn/
Nhưng nếu tớ chết trước, thì đừng có mà sờ vào người tớ.
00:08:45.266 → 00:08:46.256
?
/wɒt/
Cái gì?
00:08:46.256 → 00:08:48.478
I .
/dʒʌst/ /sɛd/ /juː/ /kʊd/ /kʌt/ /miː/ /ˈoʊ.pən/ /ænd/ /miː/
Tớ vừa mới bảo cậu có thể ăn thịt tớ đấy.
00:08:48.478 → 00:08:51.048
, ; .
/duː/ /ˈɛn.i/ /ðæt/ /stʌf/ /miː/ /ɪt/ /miː/ /aʊt/
Ừ, nhưng đừng làm điều gì như vậy với tớ; ghê chết đi được.
00:08:51.048 → 00:08:54.147
... , I .
/bʌt/ /bʌt/ /dɛd/ /ænd/ /daɪ/ /ɪf/
Nhưng, lúc ý cậu đã chết, và tớ cũng sẽ chết nếu không làm vậy.
00:08:54.147 → 00:08:57.076
.
/ˈiː.zi/ /dɪˈsɪʒ.ən/
Ừ mặc xác cậu.
00:08:57.076 → 00:09:00.606
.
/ɪz/ /ɔːl/ /bɪˈkɔːz/ /jʊr/ /ɪnˈseɪn/ /ruːl/
Toàn là do cái luật "không thức ăn" dở hơi của cậu.
00:09:00.606 → 00:09:07.008
.
Nó hoàn toàn hợp lý.
00:09:07.008 → 00:09:14.757
! !
/maɪ/
Này! Kính của tớ!
00:09:14.757 → 00:09:17.167
.
Này.
00:09:17.167 → 00:09:19.636
I ,
/noʊ/ /loʊ/ /ɒn/
Tớ biết chúng ta sắp hết xăng,
00:09:19.636 → 00:09:24.346
a ?
/bʌt/ /kæn/ /wiː/ /tɜːrn/ /ɒn/ /fɔːr/ /dʒʌst/ /ˈmɪn.ɪt/
nhưng cậu có thể bật điều hòa lên một chút được không?
00:09:24.346 → 00:09:35.866
.
Được rồi.
00:09:35.866 → 00:09:37.768
D ...
Anh bạn...
00:09:37.768 → 00:09:40.836
I ...
/heɪt/ /seɪ/
Tớ ghét phải nói điều này...
00:09:40.836 → 00:09:43.365
...
/bʌt/ /koʊld/
Nhưng mà lạnh vãi k*t ý...
00:09:43.365 → 00:09:52.737
.
/ˈoʊnli/ /weɪ/ /ðæt/ /meɪk/ /ɪt/ /θruː/ /naɪt/
chỉ có một cách giúp chúng ta sống sót qua đêm nay.
00:09:52.737 → 00:09:55.536
- . - , .
/wiː/ /ˈdraɪvɪŋ/ /kʌm/ /ɒn/
- Chúng mình nên đi tiếp. - Thôi nào, Marshall.
00:09:55.536 → 00:09:59.318
. . .
/noʊ/ /noʊ/ /wiː/ /maɪt/ /daɪ/ /naʊ/
Không. Không. Chúng ta có thể chết ngay bây giờ.
00:09:59.318 → 00:10:02.327
I .
/meɪ/ /ˈnɛv.ər/ /siː/ /əˈɡɛn/
Tớ có thể sẽ không bao giờ được gặp Lily nữa.
00:10:02.327 → 00:10:05.256
I , ...
/ˈnɛv.ər/ /toʊld/ /ˈɛn.i.bɒd.i/ /bʌt/
Tớ chưa từng nói với ai điều này...
00:10:05.256 → 00:10:09.045
a .
/fɔːr/ /lɔːŋ/ /taɪm/ /ðæt/ /ˈmæri/ /ðæt/ /ɡɜːrl/
Tớ biết trong thời gian tới, Lily sẽ là người mà tớ lấy làm vợ.
00:10:09.045 → 00:10:14.546
, .
/ɪf/ /wiː/ /sərˈvaɪv/ /ˈmæri/ /hɜːr/
Nếu chúng ta sống sót, một ngày nào đó tớ sẽ cưới cô ấy.
00:10:14.546 → 00:10:17.658
.
/ˈsɒr.i/ /əˈbaʊt/ /jʊr/
Tớ rất tiếc về cái kính của cậu.
00:10:17.658 → 00:10:19.748
.
Không sao đâu mà.
00:10:19.748 → 00:10:27.218
.
/ðeɪ/ /wɜːr/
Tớ đeo kính trông cho trí thức thôi.
00:10:27.218 → 00:10:28.737
, .
Ê, Marshall.
00:10:28.737 → 00:10:30.987
Y ?
Gì vậy?
00:10:30.987 → 00:10:33.606
?
/juː/ /əˈbaʊt/
Cậu vẫn nghĩ về Lily à?
00:10:33.606 → 00:10:35.396
.
Ừ...
00:10:35.396 → 00:10:40.605
.
/pliːz/ /stɒp/
Làm ơn đừng nghĩ nữa.
00:10:40.605 → 00:10:44.125
I .
/ænd/ /ænd/ /θɔːt/ /wiː/ /wɜːr/ /daɪ/ /aʊt/ /ðɛr/ /ˈmɪdəl/
Và vậy là Marshall và bố nghĩ bọn bố sẽ chết ở một nơi đồng không mông quạnh.
00:10:44.125 → 00:10:54.378
...
/bʌt/ /ˈfʌn.i/ /θɪŋ/
Nhưng may là...
00:10:54.378 → 00:11:00.547
. .
/juː/ /ˈbɛt.ər/ /dʒʌst/ /kiːp/ /ɒn/ /ˈdraɪvɪŋ/
Này. Đôi tình nhân các người ra chỗ khác mà tình tứ.
00:11:00.547 → 00:11:04.338
- ! - !
/dɔːɡ/ /ɪt/
- Dít đoọc! - Mạ kiếp!
00:11:04.338 → 00:11:07.266
?
/juː/ /sɛd/ /juː/ /wɜːr/ /ˈmæri/ /miː/ /ðæt/ /lɔːŋ/ /əˈɡoʊ/
Anh đã nói sẽ cưới em tít từ hồi ấy ư?
00:11:07.266 → 00:11:09.117
.
/ðæt/ /ɪz/ /swiːt/
Thật là đáng yêu quá.
00:11:09.117 → 00:11:11.887
I .
/ðæt/ /trɪp/ /ɪz/ /wɛn/ /ænd/ /bɛst/ /frɛndz/
Chuyến đi đó đã khiến Marshall trở thành bạn thân nhất của tớ.
00:11:11.887 → 00:11:15.858
, .
/wɪð/ /saʊnd/ /ɪt/
Nghe như kiểu ân huệ vậy.
00:11:15.858 → 00:11:38.327
E . .
00:11:38.327 → 00:11:39.668
.
Ồ.
00:11:39.668 → 00:11:43.148
a .
/laɪk/ /hiː/ /ˈrɪ.ə.li/ /hʌɡ/
Có vẻ như cậu ấy cần một cái ôm.
00:11:43.148 → 00:11:51.608
. .
00:11:51.608 → 00:11:55.616
3,000 .
/hiː/ /sɛd/ /ɪt/ /wʊd/ /biː/ /liːst/ /meɪk/ /ɪt/ /rʌn/ /əˈɡɛn/
Anh ấy nói cần ít nhất 3000$ để sửa nó.
00:11:55.616 → 00:11:58.258
, .
/ænd/ /ˈiːvən/ /ðɛn/ /noʊ/
Nhưng, anh ấy không đảm bảo sẽ thành công.
00:11:58.258 → 00:11:59.867
, a .
/wɛl/ /ˈprɪti/ /oʊld/ /kɑːr/
Chiếc xe đó cũng khá cũ rồi mà.
00:11:59.867 → 00:12:02.496
. ,
/juː/ /kæn/ /kiːp/ /ɪts/ /laɪf/
Đúng thế. Cậu có thể cứ kéo dài sự sống của nó,
00:12:02.496 → 00:12:07.405
.
/bʌt/ /ˈrɪ.ə.li/ /məˈʃiːn/ /pɔɪnt/
hoặc là rã ra bán đồng nát.
00:12:07.405 → 00:12:09.416
I a ,
/noʊ/ /ðæt/ /lɒt/ /ˈmʌn.i/
Tớ biết số tiền đó rất lớn,
00:12:09.416 → 00:12:12.025
, ?
/bʌt/ /maɪ/ /juː/ /noʊ/
nhưng đó là chiếc Fiero của tớ.
00:12:12.025 → 00:12:15.628
,
/əˈbaʊt/ /ˈɡrædʒuɪt/ /ænd/ /teɪk/ /sʌm/ /lɔː/ /dʒɒb/
Tớ sắp tốt nghiệp, và nhận một vài công việc, không liên quan đến ước mơ chuyên ngành luật của mình,
00:12:15.628 → 00:12:18.336
, a .
/ænd/ /wɪˈðaʊt/ /ðæt/ /dʒʌst/ /əˈnʌðər/ /ɡaɪ/ /suːt/
và không có chiếc Fiero của tớ, tớ sẽ chỉ là một gã mặc vest tồi tệ nào đó.
00:12:18.336 → 00:12:20.965
- ... - .
/haʊ/ /juː/
- Sao cậu dám... - Thôi.
00:12:20.965 → 00:12:24.057
.
/θruː/ /mʌtʃ/ /ðæt/ /kɑːr/
Tớ đã trải qua rất nhiều kỷ niệm với chiếc xe đó.
00:12:24.057 → 00:12:28.876
.
/kæt/
Con mèo tự vẫn.
00:12:28.876 → 00:12:34.516
.
Một thằng chạy bộ đi nhờ xe tên Waldo.
00:12:34.516 → 00:12:36.896
/ɡaɪ/ /huː/ /θruː/ /ˈwɪndoʊ/
Một gã vô gia cư đập vỡ cửa kính
00:12:36.896 → 00:12:39.357
.
/ænd/ /ʌp/ /ɔːl/ /ˈoʊ.vər/
và nôn hết ra ghế sau.
00:12:39.357 → 00:12:40.505
, .
Lily, đừng.
00:12:40.505 → 00:12:42.716
. " " .
/biː/ /strɒŋ/ /duː/ /ɡoʊ/ /ɔːl/ /ɒn/ /miː/
Cứng rắn lên. Đừng có chơi trò "Song đề tù nhân" với tớ. ( Muốn hiểu thêm các bạn có thể google search, xin thứ lỗi dung lượng sub có hạn xD)
00:12:42.716 → 00:12:45.606
, . I .
/ɒn/ /ɪts/ /hæv/ /klɪər/ /maɪ/
Chiếc xe sắp ra đi rồi, Robin. Hãy để nó ra đi thanh thản.
00:12:45.606 → 00:12:47.955
, ?
/ɡaɪz/ /wɒt/ /juː/ /əˈbaʊt/
Mọi người đang nói chuyện gì đó?
00:12:47.955 → 00:12:51.186
. ,
/ˈæf.tər/ /wiː/
À vâng. Sau một thời gian chúng ta quen Robin,
00:12:51.186 → 00:12:54.328
I .
/ʃiː/ /ænd/ /wɜːr/ /fɔːr/ /fuːd/ /pleɪs/
cô ấy và em đã cùng thích món ăn Thái tại một nhà hàng này.
00:12:54.328 → 00:12:57.268
a . .
/ˈaʊ.ər/ /ænd/ /hæf/ /wiː/ /weɪt/ /ðæt/ /lɔːŋ/
Một tiếng rưỡi nữa á. Chúng mình không thể đợi lâu thế được.
00:12:57.268 → 00:13:01.688
I , .
/wɪʃ/ /wiː/ /kʊd/ /teɪk/ /bʌt/ /hæz/ /ɪnˈseɪn/ /ruːl/
Tớ ước chúng ta có thể đi chiếc Fiero, nhưng Marshall đã ra cái luật dở hơi "không thức ăn".
00:13:01.688 → 00:13:03.358
, .
/bʌt/ /fuːd/
Nhưng đấy là món ăn Thái đấy, Lily.
00:13:03.358 → 00:13:05.037
. .
/pæd/ /pæd/
00:13:05.037 → 00:13:06.858
. .
00:13:06.858 → 00:13:08.535
. .
/siː/ /ræn/ /siː/ /ræn/
00:13:08.535 → 00:13:12.406
! , .
/dʒʌst/ /ænd/ /ɪt/ /dɪˈlɪʃəs/
Ôi! Cậu mới chỉ nói mấy từ ngẫu nhiên thôi, mà nghe cũng đã ngon rồi.
00:13:12.406 → 00:13:14.598
. .
/wɒt/ /duː/
Được rồi. Chúng ta sẽ làm thế này.
00:13:14.598 → 00:13:18.176
, , ,
/draɪv/ /ˈoʊ.vər/ /pɪk/ /ɪt/ /ʌp/ /hæv/ /ðɛm/ /ɪt/
Chúng ta sẽ lái xe đến nhà hàng, mua đồ ăn, xong gói hai lớp,
00:13:18.176 → 00:13:21.985
,
/ˈvɛr.i/ /draɪv/ /ɪt/ /bæk/ /hɪr/ /wɪð/ /ˈoʊ.pən/
cẩn thận chở nó về đây và mở cửa kính xe cho bay mùi,
00:13:21.985 → 00:13:23.736
.
/ænd/ /ˈnɛv.ər/ /noʊ/
và anh ấy sẽ chẳng bao giờ biết được.
00:13:23.736 → 00:13:26.378
, .
/ðiːz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈsɛnsɪtɪv/
Ui, phanh ăn thế.
00:13:26.378 → 00:13:28.656
, !
/ɪz/ /kɪl/ /miː/
Marshall sẽ giết tớ mất!
00:13:28.656 → 00:13:32.026
"" ""
/ænd/ /bɪˈtwiːn/ /ænd/ /ˈoʊnli/ /tuː/ /θɪŋz/
Chiếc xe này và sự khác nhau của hai từ "tác động" và "ảnh hưởng"
00:13:32.026 → 00:13:33.687
.
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈsɪəriəs/ /əˈbaʊt/
là hai chuyện mà anh ấy cực kỳ coi trọng.
00:13:33.687 → 00:13:35.556
- , . - , .
/biː/ /faɪn/ /noʊ/
- Lily, sẽ ổn thôi mà. - Không đâu.
00:13:35.556 → 00:13:38.137
. , , , . ?
/friːk/ /wɒt/ /wiː/ /duː/
Marshall sẽ phát dồ lên. Ôi trời ơi, chúng ta phải làm gì bây giờ?
00:13:38.137 → 00:13:39.395
- , , ...! - !
/ʃʌt/ /ʌp/
- Ôi trời hỡi...! - Im mồm!
00:13:39.395 → 00:13:41.576
, . .
/naʊ/ /ˈlɪs.ən/ /miː/ /klɒk/ /ɪz/
Giờ nghe tớ đây. Sắp hết thời gian rồi.
00:13:41.576 → 00:13:45.177
, , .
/fɜːrst/ /θɪŋ/ /wiː/ /ʌp/ /ɔːl/ /ðiːz/ /ˈlɪt.əl/ /ænd/ /ˈkæbɪdʒ/
Ok, đầu tiên, chúng ta dọn hết mấy miếng đậu phụ với cải bắp này đã.
00:13:45.177 → 00:13:47.585
, --
/nɛkst/ /wɒt/ /wiː/ /niːd/ /teɪk/ /kɛr/ /ˈrɪ.ə.li/
Sau đó, chúng ta phải giải quyết hết mấy vũng
00:13:47.585 → 00:13:50.297
. .
/ðæt/ /hæv/ /wiː/ /ðæt/ /suːp/ /ʌp/
nước canh bị đổ ra. Phải lấy máy hút sạch.
00:13:50.297 → 00:13:53.175
. .
/læst/ /ɪz/ /smɛl/ /wiː/ /ˈkʌvər/ /ʌp/ /ðæt/
Cuối cùng là mùi. Chúng mình phải khử được mùi của món Tom Kah Gai.
00:13:53.175 → 00:13:54.415
.
/juː/
Cậu đã bảo có xì gà.
00:13:54.415 → 00:13:56.645
, .
/tuː/ /bʌt/ /ðɛm/
Có 2 điếu trong cốp, nhưng anh ấy vẫn luôn để dành nó.
00:13:56.645 → 00:14:02.836
.
/hænd/ /miː/ /ðoʊz/
Đưa tớ mấy đôi đũa.
00:14:02.836 → 00:14:06.575
, ?
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /sʌm/
Này, làm tí nhạc không?
00:14:06.575 → 00:14:11.397
, .
/ɡreɪt/ /sɒŋ/
Ồ, bài gì hay phết.
00:14:11.397 → 00:14:13.646
.
/ðiːz/ /ˈhɛlpɪŋ/ /ɔːl/
Mấy điếu xì gà này sẽ chẳng có tác dụng gì đâu.
00:14:13.646 → 00:14:17.627
. a .
/wɒz/ /ˈtɛrɪbl/ /aɪˈdɪ.ə/
Ừ, đúng là một ý tưởng tồi tệ.
00:14:17.627 → 00:14:24.196
a .
/naʊ/ /ɪt/ /dʒʌst/ /laɪk/ /ɡaɪ/ /ʌp/ /hɪr/
Cứ như mùi của một gã vô gia cư nôn vào đây vậy.
00:14:24.196 → 00:14:25.868
?
Thế còn cửa kính vỡ?
00:14:25.868 → 00:14:27.457
.
/wiː/ /hæd/ /meɪk/ /ɪt/ /lʊk/
Chúng em phải giả vờ cho giống thật chứ.
00:14:27.457 → 00:14:29.447
?
/waɪ/ /dɪd/ /juː/ /breɪk/ /tuː/ /ðɛm/
Tại sao em lại đập cả hai bên chứ?
00:14:29.447 → 00:14:34.085
. I .
/ɪt/ /laɪk/ /fʌn/ /wɛn/ /ʃiː/ /dɪd/ /ɪt/ /traɪ/
Lúc cậu ấy đập trông rất thích thú. Thế là tớ thử.
00:14:34.085 → 00:14:36.185
.
/bɪˈliːv/ /hoʊl/ /taɪm/ /ɪt/ /wɒz/ /juː/ /ɡaɪz/
Không thể tin được là do hai người.
00:14:36.185 → 00:14:38.835
.
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈdænsɪŋ/ /ɡaɪ/
Anh đã tưởng là do cái thằng mặc quần nịt màu nâu hay múa may gần nhà mình.
00:14:38.835 → 00:14:42.346
, , --
/ˈsɒr.i/ /bʌt/ /ðæt/ /ˈsiːkrɪt/
Marshall, em rất tiếc, nhưng khi chia sẻ bí mật đó
00:14:42.346 → 00:14:45.125
I .
/wɛn/ /ænd/ /bɛst/ /frɛndz/
cũng là lúc khiến Robin và em trở nên thân nhau hơn.
00:14:45.125 → 00:14:47.836
. a .
/wɒt/ /ˈspɛʃəl/ /kɑːr/
Ồ. Quả là một chiếc xe đặc biệt.
00:14:47.836 → 00:14:50.068
, I a ?
/kæn/ /ɪt/ /ˈlɪt.əl/ /jɛt/
Thế, tôi đã có thể ép nó thành khối lập phương được chưa?
00:14:50.068 → 00:14:52.275
I . I . I .
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/
Tôi không biết. Tôi không biết nữa.
00:14:52.275 → 00:14:53.576
, .
/kʌm/ /ɒn/
Thôi nào, Marshall.
00:14:53.576 → 00:14:55.146
.
/ɪz/ /jʊr/
Đó là chiếc Fiero của cậu.
00:14:55.146 → 00:14:57.176
.
/juː/ /noʊ/ /raɪt/ /θɪŋ/ /duː/ /hɪr/
Cậu biết làm gì là đúng với nó mà.
00:14:57.176 → 00:14:59.858
, , ?
/waɪ/ /duː/ /juː/ /lʌv/ /ðæt/ /kɑːr/ /mʌtʃ/
Ồ, Barney, cậu có vẻ yêu chiếc xe nhỉ?
00:14:59.858 → 00:15:01.657
?
/lʌv/ /ɪt/
Yêu á?
00:15:01.657 → 00:15:03.976
a .
/hoʊld/ /ɒn/ /ˈsɛk.ənd/
Để xem nào.
00:15:03.976 → 00:15:05.478
?
/lʌv/ /ɪt/
Yêu à?
00:15:05.478 → 00:15:08.006
I !
/heɪt/ /ɪt/
TỚ HẬN NÓ!
00:15:08.006 → 00:15:09.885
? ?
/wɒt/ /waɪ/
Hả? Tại sao?
00:15:09.885 → 00:15:13.046
? ?
/waɪ/ /waɪ/
Tại sao? Cậu hỏi tại sao á?
00:15:13.046 → 00:15:16.227
?!
/waɪ/
Lại còn tại sao à?!
00:15:16.227 → 00:15:18.228
- ?! - .
/waɪ/ /lɛt/ /miː/ /tɛl/ /ɪt/
- Tại sao ?! - Để anh kể cho.
00:15:18.228 → 00:15:21.587
.
/ɪt/ /wɒz/ /læst/ /jɪr/ /ˈdʊərɪŋ/ /ˈtrænsɪt/ /straɪk/
Đó là vào năm ngoái.
00:15:21.587 → 00:15:22.736
- . - .
- Chào. - Chào cậu.
00:15:22.736 → 00:15:24.056
, ?
/ɪz/ /əˈraʊnd/
À, có Marshall ở đây không?
00:15:24.056 → 00:15:26.816
I a . I a .
/hæv/ /hæf/ /ˈaʊ.ər/ /niːd/ /raɪd/
Tớ chuẩn bị đi mát xa ở quán Queen. Định nhờ cậu ấy chở đi.
00:15:26.816 → 00:15:30.817
, , . .
/noʊ/ /ˈlaɪbrɛri/ /ɔːl/ /deɪ/ /dʒʌst/ /teɪk/ /kiːz/
Ờ, không, cậu ấy ở thư viện cả ngày. Lấy chìa khóa mà đi.
00:15:30.817 → 00:15:33.085
! ?
/waɪ/ /juː/ /draɪv/ /miː/
Này! Hay cậu chở tớ đi đi?
00:15:33.085 → 00:15:34.797
a .
/biː/ /laɪk/ /roʊd/ /trɪp/
Sẽ giống như một cuộc hành trình vậy.
00:15:34.797 → 00:15:36.067
?
Đến quán của Queen thôi à?
00:15:36.067 → 00:15:39.516
, , , .
/ɡɛt/ /ɡɛt/ /biːf/
Ừ, chúng mình sẽ ăn, thịt bò khô, bánh xốp.
00:15:39.516 → 00:15:42.085
, I a , .
/ˈæktʃuəli/ /hæv/ /lɒt/ /wɜːrk/ /duː/
À, thực ra tớ đang bận việc, vậy nên ...
00:15:42.085 → 00:15:45.147
. , , .
/wɛl/ /ˈɛniweɪ/
Được rồi. Đằng nào thì, Tớ cũng đang định đi mát xa hôm khác.
00:15:45.147 → 00:15:48.945
- . - !
/siː/ /juː/ /ˈleɪtər/ /weɪt/
- Gặp cậu sau. - Chờ đã!
00:15:48.945 → 00:15:50.488
, ?
/juː/ /noʊ/ /haʊ/ /draɪv/ /raɪt/
Cậu biết lái xe đúng không?
00:15:50.488 → 00:15:54.498
, I . I .
/wɒt/ /kɔːrs/ /noʊ/ /haʊ/ /draɪv/ /lʌv/ /ˈdraɪvɪŋ/
Cái gì, tất nhiên tớ biết lái. Tớ cực thích lái luôn ý chứ.
00:15:54.498 → 00:15:56.347
.
/roʊd/
Úp vỉa.
00:15:56.347 → 00:15:58.946
.
Đá lửa.
00:15:58.946 → 00:16:00.335
. .
/ænd/
00:16:00.335 → 00:16:02.818
. .
/lʌv/ /ɪt/
Bốc đầu. Thích lắm luôn.
00:16:02.818 → 00:16:04.937
.
/ɪkˈsɛpt/ /fɔːr/ /ˈleɪdi/
Trừ việc để con gái lái.
00:16:04.937 → 00:16:07.608
.
/ɡɛt/ /miː/ /ɒn/ /ˈleɪdi/
Đừng bao giờ bắt tớ để con gái lái.
00:16:07.608 → 00:16:09.528
- ? - .
/wɪtʃ/ /ˈkwɛs.tʃən/
- Chân ga ở bên nào? - Định hỏi mẹo tớ à.
00:16:09.528 → 00:16:10.448
- , . - , .
/noʊ/ /ɪt/ /ɪz/
- Đâu, làm gì có. - Đúng mà.
00:16:10.448 → 00:16:14.186
- , . - , , ?
/noʊ/ /ˈmɪdəl/ /lɛft/ /raɪt/
- Không mà lại. - Giữa? Trái? Hay là phải?
00:16:14.186 → 00:16:16.258
I !
/ˈnɛv.ər/ /lɜːrnd/ /haʊ/ /draɪv/
Tớ chưa bao giờ học lái xe!
00:16:16.258 → 00:16:18.678
I . I a .
/ʌp/ /ˈsɪt.i/ /ˈnɛv.ər/ /hæd/ /tʃæns/
Tớ lớn lên giữa thành phố! Tớ không có cơ hội để học lái cả.
00:16:18.678 → 00:16:19.728
, ?
/wɛl/ /ɡɛs/ /wɒt/
Ừ, biết gì không?
00:16:19.728 → 00:16:22.027
. .
/ˈɡɛtɪŋ/ /jʊr/ /tʃæns/ /bɪˈkɔːz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /tiːtʃ/ /juː/
Tớ chính là cơ hội của cậu. Vì tớ sẽ dạy cậu lái.
00:16:22.027 → 00:16:27.275
, .
/ʌp/
Barney Stinson, thắt dây an toàn đi.
00:16:27.275 → 00:16:28.656
.
/raɪt/
Điều này thật sai lầm.
00:16:28.656 → 00:16:31.727
.
/ˈnɛv.ər/ /fɔːr/ /ʌs/ /ˈtrævəl/ /sʌtʃ/
Chúa sẽ không cho phép chúng ta đi với tốc độ kinh khủng thế này.
00:16:31.727 → 00:16:34.386
. .
/rɪˈlæks/ /ɡreɪt/
Thư giãn đi. Cậu làm đúng đấy.
00:16:34.386 → 00:16:38.907
; a .
/ɪɡˈnɔːr/ /oʊld/ /ˈleɪdi/ /ɒn/ /reɪs/
Không cần chú ý đến bà già ở bên đường; đây không phải cuộc đua nên không phải vượt đâu.
00:16:38.907 → 00:16:40.566
, a .
/dɔːɡ/
Ê, có con chó kìa.
00:16:40.566 → 00:16:43.267
, ! 1-.
/dɔːɡ/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Dít đoọc, yê! 1-0.
00:16:43.267 → 00:16:45.095
I ? , .
/wɒt/ /duː/ /duː/ /tɛl/ /miː/ /wɒt/ /duː/
Tớ phải làm gì đây? Chỉ tớ nhanh lên, Ted.
00:16:45.095 → 00:16:47.996
. 20 .
/stɛp/ /ɒn/ /nɛkst/
Chuẩn bị dẫm lên cái phanh. Trong khoảng 20 phút nữa.
00:16:47.996 → 00:16:49.677
? ?
/wɪtʃ/ /wɪtʃ/ /breɪk/ /əˈɡɛn/
Cái nào? Chân bên nào là phanh ý nhỉ?
00:16:49.677 → 00:16:51.755
- . - . , , .
/lɛft/ /lɛft/ /mæn/ /lɛft/
- Bên trái. - Trái. Ôi trời bên trái..
00:16:51.755 → 00:16:53.638
- . - .
/ˈtoʊtəli/ /meɪk/
- Tớ sợ quá. - Bẻ vô lăng từ từ thôi.
00:16:53.638 → 00:16:56.948
, .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /meɪk/ /ɪt/
Ôi ôi, tớ sẽ không làm được.
00:16:56.948 → 00:16:58.828
?
/waɪ/ /dɪd/ /juː/ /dʒʌst/ /tɜːrn/ /ɒn/
Tại sao cậu bật đài lên vậy?
00:16:58.828 → 00:17:00.296
I I !
/noʊ/ /waɪ/ /ɒn/
Tớ cũng chả biết tại sao nữa!
00:17:00.296 → 00:17:02.176
. , .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /daɪ/ /tɛl/ /miː/ /wɒt/ /duː/
Chúng ta chết mất. Tớ phải làm gì đây, Ted.
00:17:02.176 → 00:17:03.577
. .
/rɪˈlæks/ /ˈkreɪzi/
Bĩnh tĩnh, cậu đang lên cơn à.
00:17:03.577 → 00:17:09.005
- , ! . - , .
/hɛlp/ /miː/ /ˈsɪəriəs/ /stɒp/ /drɒp/ /ænd/ /roʊl/
- Giúp tớ, Ted! Không đùa đâu. - Dừng xe lại.
00:17:09.005 → 00:17:22.245
! !
/ˈskriːmɪŋ/ /ɪz/ /fʌn/ /ˈskriːmɪŋ/ /ɪz/ /fʌn/
Hét thật là vui! Hét thật là vuiii!
00:17:22.245 → 00:17:23.535
I .
/muːv/
Tớ không thể di chuyển.
00:17:23.535 → 00:17:26.866
I ... I ...
/fiːl/ /maɪ/
Tớ không thể cảm nhận được...
00:17:26.866 → 00:17:29.198
.
/weɪt/
Chờ đã nào.
00:17:29.198 → 00:17:34.447
.
/weɪt/
Chờ đã nào.
00:17:34.447 → 00:17:36.228
.
Chúng ta vẫn còn sống.
00:17:36.228 → 00:17:37.786
- . - .
- Chúng ta vẫn còn sống. - Chúng ta vẫn còn sống.
00:17:37.786 → 00:17:41.216
a , !
Thật là kì diệu, Ted!
00:17:41.216 → 00:17:45.057
. .
/laɪk/ /juː/ /hæd/ /sʌm/ /ðæt/ /kɑːr/
Ồ, nghe như kiểu anh gặp tai nạn trong chiếc xe ý vậy.
00:17:45.057 → 00:17:47.535
, ...
/ˈæktʃuəli/ /hiː/ /hæd/ /tuː/ /ɪf/ /juː/ /æd/ /fækt/ /ðæt/ /hiː/
Thật ra, còn một chuyện nữa là cậu ấy đã xón...
00:17:47.535 → 00:17:51.658
.
úmbalaxìbùa-úmbalaxìbùa.
00:17:51.658 → 00:17:54.486
I , .
/ˈiːvən/ /biː/ /hɪr/ /ðæt/
Tớ đáng ra không nên ở đây, là do chiếc xe chết chóc đó.
00:17:54.486 → 00:17:55.938
...
/bʌt/
Nhưng số phận...
00:17:55.938 → 00:17:58.475
a .
/ɡeɪv/ /miː/ /ˈsɛk.ənd/ /tʃæns/
số phận đã cho tớ cơ hội thứ hai.
00:17:58.475 → 00:18:02.997
.
/ænd/ /hɛlpt/ /miː/ /ðæt/ /aʊər/ /ɒn/ /ˈplænɪt/ /fjuː/
Và giúp tớ nhận ra rằng thời gian con người có quá ít ỏi, và cần phải trân trọng hơn.
00:18:02.997 → 00:18:05.798
I
/ðæt/ /ˈmoʊmənt/ /ɒn/
Vì thế tớ quyết định, từ giờ trở đi
00:18:05.798 → 00:18:09.818
.
/kənˈtɪnjuː/ /ˈlɪvɪŋ/ /laɪf/ /ɪts/
tớ sẽ tận hưởng trọn vẹn cuộc sống này.
00:18:09.818 → 00:18:14.406
a .
/juː/ /dɪˈsɪʒ.ən/ /tʃeɪndʒ/ /jʊr/ /laɪf/ /ɔːl/
Vậy là cậu quyết định thay đổi cách sống đó là sống y như trước.
00:18:14.406 → 00:18:16.878
.
/truː/ /ˈstɔːri/
Câu chuyện có thật.
00:18:16.878 → 00:18:18.138
.
/ɡaɪz/
Mọi người.
00:18:18.138 → 00:18:20.577
a .
/lɒt/ /ɔːl/ /ʌs/
Chiếc xe có ý nghĩa với tất cả mọi người.
00:18:20.577 → 00:18:22.357
.
/wɜːr/
Làm nên tình bạn của chúng ta.
00:18:22.357 → 00:18:27.077
. .
/hæd/
Làm nên những chuyến du ngoạn. Và sự sợ hãi.
00:18:27.077 → 00:18:28.596
.
/waɪ/ /wiː/ /hæv/ /ɡɛt/ /ɪt/
Đó là lý do chúng ta nên để nó ra đi.
00:18:28.596 → 00:18:29.876
- ! - ?
/wɒt/
- Đúng thế! - Cái gì?
00:18:29.876 → 00:18:33.285
a .
/ɡreɪt/ /laɪf/ /ænd/ /ɪt/ /daɪ/ /wɪð/
Nó đã tồn tại một cách tuyệt vời, nó xứng đáng được ra đi một cách đường hoàng. .
00:18:33.285 → 00:18:34.916
200,000...
/bʌt/
Nhưng còn 200,000 cây...
00:18:34.916 → 00:18:37.455
. ?
/bʌt/ /laɪf/ /juː/ /noʊ/
Đời là thế mà?
00:18:37.455 → 00:18:39.907
.
/juː/ /ˈnɛv.ər/ /ɛnd/ /ʌp/ /wɛr/ /juː/ /θɔːt/ /juː/ /biː/
Chẳng có gì được như cậu mong muốn.
00:18:39.907 → 00:18:41.505
.
/ˈhɛlpɪŋ/ /ɪnˈvaɪrənmənt/
Tớ không thể bảo vệ môi trường.
00:18:41.505 → 00:18:43.068
a .
Ted không thể trở thành triết gia.
00:18:43.068 → 00:18:44.726
a .
/ˈɑːrtɪst/
Lily không thể thành một nghệ sĩ nổi tiếng.
00:18:44.726 → 00:18:47.595
.
/ˈnɛv.ər/ /mɔːr/ /ðæn/ /tɛn/ /maɪlz/ /ˈaʊ.ər/
Barney sẽ không bao giờ đạt được vận tốc 20km/h.
00:18:47.595 → 00:18:51.237
, , .
/ʃʊr/ /hæz/ /ˈɔːl.soʊ/ /hɜːr/ /laɪf/
Robin, tớ chắc chắn, cô ấy có rất nhiều thất vọng về cuộc đời mình.
00:18:51.237 → 00:18:52.206
?
/ˈmeɪbi/
Chắc thế?
00:18:52.206 → 00:18:57.048
a 200,000 .
/ænd/ /maɪ/ /ðæt/ /wɛnt/ /maɪlz/
Và chiếc Fiero của tớ không thể đạt được mốc 200,000 cây.
00:18:57.048 → 00:18:59.837
. ?
/juː/ /noʊ/
Vẫn chẳng sao.
00:18:59.837 → 00:19:02.628
.
/ðoʊz/ /oʊld/ /driːmz/
Chỉ là những ước mơ.
00:19:02.628 → 00:19:06.616
a .
/ɡɛt/ /njuː/ /kɑːr/ /ænd/ /fɪl/ /ðæt/ /ʌp/ /wɪð/ /njuː/
Chúng ta sẽ mua một chiếc xe mới, lấp đầy bằng những kỷ niệm mới.
00:19:06.616 → 00:19:09.426
.
/ænd/ /biː/ /kɑːr/ /wiː/ /hæd/ /wɛn/ /wiː/ /wɜːr/ /fɜːrst/ /ˈmærid/
Và đó là chiếc xe chúng ta có sau khi cưới.
00:19:09.426 → 00:19:11.998
.
/wɛn/ /wiː/ /aʊər/ /fɜːrst/ /haʊs/
Sau khi chúng ta có nhà riêng.
00:19:11.998 → 00:19:14.685
.
/ˈmeɪbi/ /ˈiːvən/ /fɜːrst/ /kɑːr/ /aʊər/ /kɪdz/ /rɪˈmɛm.bər/
Và có thể đó là chiếc xe mà 4 đứa con chúng ta có thể ghi nhớ.
00:19:14.685 → 00:19:16.778
.
/swiːt/
Thật là ngọt ngào.
00:19:16.778 → 00:19:21.006
.
/fɜːrst/ /kɑːr/ /aʊər/ /tuː/ /kɪdz/ /rɪˈmɛm.bər/
Nhưng mà là 2 đứa con thôi.
00:19:21.006 → 00:19:42.008
I .
/wʊd/ /laɪk/ /seɪ/
Tớ muốn nói lời chào tới nó.
00:19:42.008 → 00:19:43.305
?
/juː/ /noʊ/ /wɒt/
Cậu biết không?
00:19:43.305 → 00:19:45.448
, .
/ɔːl/ /aʊər/
Chiếc Fiero này, đã ảnh hưởng đến tất cả chúng ta.
00:19:45.448 → 00:19:46.706
- . - I .
/wɒt/ /sɛd/
- Tác động. - Thì khác gì nhau.
00:19:46.706 → 00:19:48.118
.
/dʒʌst/ /ʃʊr/
Chỉ để cậu phân biệt.
00:19:48.118 → 00:19:50.128
a .
/ʌs/ /ɔːl/ /lɒt/
Đưa bọn mình đến rất nhiều nơi.
00:19:50.128 → 00:19:52.415
I .
/miːn/ /ˈmeɪbi/ /taɪm/ /wiː/ /rɪˈtɜːrn/
Tớ nghĩ là đã đến lúc chúng ta nên hợp sức.
00:19:52.415 → 00:19:54.846
200,000.
/ʃʊd/ /hæv/ /ɪt/
Chiếc Fiero này nên đạt mốc 200,000 cây.
00:19:54.846 → 00:19:56.778
, .
/ɡɛt/ /ɪt/ /aʊt/ /ðæt/ /dɔːr/
Nào, hãy ra khỏi đó,
00:19:56.778 → 00:19:58.985
.7 .
/ænd/ /pʊʃ/ /ɪt/ /læst/ /maɪlz/
Và chúng ta sẽ đẩy nó hoàn thành km cuối cùng.
00:19:58.985 → 00:20:18.276
.
/duː/ /seɪm/ /fɔːr/ /ʌs/
Đó là việc chúng ta nên làm.
00:20:18.276 → 00:20:19.776
, .
Này, các thiên tài.
00:20:19.776 → 00:20:25.728
. .
/bæk/ /ɒn/ /ðæt/ /kɑːr/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɛniˌwɛr/
Bánh xe sau khóa rồi, đẩy đẩy cái gì mà đẩy.
00:20:25.728 → 00:20:29.425
- ! - !
/kloʊs/ /ɪˈnʌf/ /kloʊs/ /ɪˈnʌf/
- Gần được! - Gần được rồi!
00:20:29.425 → 00:20:31.835
.
/ænd/ /sɛd/ /hɪz/
Và vậy là Marshall đã nói lời vĩnh biệt chiếc xe.
00:20:31.835 → 00:20:33.928
,
/ænd/ /ˈfaɪnəl/ /ɡɪft/ /ʌs/ /ɔːl/
Và món quà cuối cùng của chiếc xe,
00:20:33.928 → 00:20:38.005
.
/ˈmʌn.i/ /hiː/ /fɔːr/ /aʊər/ /bɑːr/ /fɔːr/ /nɛkst/ /tuː/
là số tiền Marshall kiếm được từ việc bán chiếc xe, để khao hai tối uống ở bar.
00:20:38.005 → 00:20:39.777
, !
Vĩnh biệt, Fiero!
00:20:39.777 → 00:20:42.346
.
/juː/ /wɜːr/ /ˈɡɪvɪŋ/ /triː/
Em là chiếc xe của những quà.
00:20:42.346 → 00:20:44.246
.
/meɪ/ /juː/ /piːs/
Hi vọng em yên "gỉ" trong than thản.
00:20:44.246 → 00:20:48.105
, .
Chết mục ở địa ngục đi, con chiến mã của quỷ.
00:20:48.105 → 00:20:54.537
?
/ænd/ /wɒt/ /ˈbɛt.ər/ /frɛnd/ /ɪz/ /ðɛr/ /ðæn/ /ðæt/
Còn người bạn nào tốt hơn thế?
00:20:54.537 → 00:20:56.906
. ?
/broʊ/ /hæv/ /juː/ /hɜːrd/ /njuː/ /sɒŋ/
Anh nghe bài hát mới ra này chưa?
00:20:56.906 → 00:20:58.416
I .
/dʒʌst/
Em mới kiếm được đĩa cát sét của bài này.
00:20:58.416 → 00:21:03.507
.
/pʊt/ /ɪt/
Bật thử đi.
00:21:03.507 → 00:21:06.135
I .
/ˈnɛv.ər/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡɛt/ /sɪk/ /sɒŋ/
Em sẽ nghe bài này không biết chán.
00:21:06.135 → 00:21:09.257
, , , , .
/ˈnɛv.ər/ /ˈɛv.ər/ /ˈnɛv.ər/ /ˈnɛv.ər/ /ˈɛv.ər/
Không bao giờ, không bao giờ luôn.
00:21:09.257 → 00:21:10.872
! !