00:00:01.840 → 00:00:05.400
I .
/bɪˈliːv/ /njuːz/ /ɪz/ /dʒʌst/ /juː/ /ɔːl/ /fæn/ /meɪl/ /naʊ/
Anh không tin nổi bây giờ đài Metro News One mới gửi thư của người hâm mộ cho em đấy.
00:00:05.400 → 00:00:06.920
I . I .
/noʊ/ /kwɪt/ /laɪk/ /əˈɡoʊ/
Em biết. Em bỏ việc từ 4 tháng trước mà.
00:00:06.920 → 00:00:09.260
, I .
/juː/ /hæd/ /mɔːr/ /ðæn/ /θɔːt/
Cậu có nhiều người hâm mộ hơn tớ nghĩ đấy.
00:00:09.260 → 00:00:12.570
60% .
/ænd/ /ˈoʊnli/ /əˈbaʊt/ /ðɛm/ /ˈprɪzən/
Và khoảng 60% trong số đó đang ở trong tù.
00:00:12.570 → 00:00:14.220
?
/wɒt/ /ðiːz/
Mấy gã này đang nghĩ gì ấy nhỉ?
00:00:14.220 → 00:00:16.980
I " " .
/weɪ/ /pæst/ /maɪ/ /ˈdeɪtɪŋ/
Em hết thời "hẹn hò với tù nhân" rồi
00:00:16.980 → 00:00:20.800
, , 19 .
/laɪk/ /ˌɛniˈmɔːr/
Giống như là chào, tôi không còn 19 tuổi đâu nhé.
00:00:20.800 → 00:00:22.820
, , .
/ɒn/
Cô nàng xổ số lên sóng rồi.
00:00:22.820 → 00:00:24.470
I .
/dʒʌst/ /fiːl/ /ˈsɒr.i/ /fɔːr/ /ðiːz/ /ˈwɪmɪn/
Em thấy tiếc cho mấy cô này
00:00:24.470 → 00:00:27.160
.
/ɪz/ /wɛr/ /ˈbrɔːdkɑːst/ /ɡoʊ/ /daɪ/
Đây là nơi ngành truyền hình tàn lụi đấy
00:00:27.160 → 00:00:31.080
. I . I a .
/tʃɛk/ /ɪt/ /aʊt/ /meɪk/ /ɪt/ /fʌn/ /ˈlɪt.əl/ /ɡeɪm/
Xem này. Anh sẽ khiến nó vui thôi. Anh vừa sáng tạo ra một trò chơi nho nhỏ
00:00:31.080 → 00:00:35.860
...
/ˈnʌmbərz/
Tối nay, các số lô tô sẽ là
00:00:35.860 → 00:00:37.240
...
00:00:37.240 → 00:00:40.340
a "" a
/eɪdʒ/ /juː/ /njuː/ /jɔːrk/ /ˈæf.tər/ /juː/ /fuːd/ /kɔːt/
Đó là số tuổi cô chuyển đến New York sau khi nhiếp ảnh gia "khám phá" ra cô phố ăn uống.
00:00:40.340 → 00:00:42.420
.
/ænd/ /sɛd/ /ɡɛt/ /juː/ /ˌmæɡəˈziːn/
và hắn nói sẽ đưa cô lên tạp chí Vogue.
00:00:42.420 → 00:00:43.590
...
00:00:43.590 → 00:00:48.600
.
/ˈnʌmbər/ /ˈpɪktʃərz/ /hiː/ /tʊk/ /juː/ /bɪˈfɔːr/ /juː/ /ˈriːəlaɪzd/ /hiː/ /hæd/ /noʊ/ /ˌmæɡəˈziːn/
Số ảnh khỏa thân trung bình hắn chụp cô trước khi cô nhận ra hắn chẳng liên quan gì đến tạp chí Vogue cả.
00:00:48.600 → 00:00:49.760
...
00:00:49.760 → 00:00:51.680
.
/eɪdʒ/ /juː/ /juː/
Số tuổi cô tự nhận
00:00:51.680 → 00:00:52.790
...
00:00:52.790 → 00:00:54.820
.
/eɪdʒ/ /juː/ /ˈæktʃuəli/
Số tuổi thật sự của cô.
00:00:54.820 → 00:00:56.040
...
45...
00:00:56.040 → 00:01:01.200
a , , .
/ˈnʌmbər/ /ɪt/ /wʊd/ /teɪk/ /miː/ /ɡɛt/ /juː/ /kæb/ /aʊt/ /jʊr/ /drɛs/ /ænd/ /maɪ/
Là số phút tôi mất để đưa cô vào taxi, lột đồ cô ra và đưa cô vào cái Jacuzzi của tôi.
00:01:01.200 → 00:01:03.350
...
/ænd/ /ˈsuːpər/ /bɪɡ/ /bɔːl/ /ɪz/
Và con số siêu lớn tối nay là
00:01:03.350 → 00:01:05.950
.
/wɒt/ /ˈhæpənz/ /ˈæf.tər/ /aʊt/
Những gì xảy ra sau khi tắm trong cái Jacuzzi ấy
00:01:05.950 → 00:01:21.700
?
/wɒt/ /ʌp/
Sao nào?
00:01:21.700 → 00:01:26.040
, 2009, .
/kɪdz/ /ˈwɪntər/ /hæd/ /ˌʌnɪmˈplɔɪd/ /fɔːr/
Các con vào mùa đông năm 2009, dì Robin thất nghiệp mấy tháng trời
00:01:26.040 → 00:01:28.610
a .
/bʌt/ /ðɛr/ /wɒz/ /hoʊp/
Nhưng rồi có một tia hy vọng le lói
00:01:28.610 → 00:01:30.140
?
/ɡoʊ/
Buổi thử giọng sao rồi?
00:01:30.140 → 00:01:32.670
, I .
/wɛl/ /wɛnt/ /ðɛr/ /ˈfiːlɪŋ/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɡʊd/
Tớ đến đó và cảm thấy rất ổn.
00:01:32.670 → 00:01:35.310
I .
/hɜːrd/ /ɪt/ /wɒz/ /dʒʌst/ /miː/ /ʌp/ /əˈɡɛnst/ /tuː/ /ˈʌð.ər/ /ɡɜːrlz/
Tớ nghe nói mình chỉ phải đấu với 2 con nhỏ khác thôi
00:01:35.310 → 00:01:45.340
.
/ˈlɪsənɪŋ/
Nghe đây.
00:01:45.340 → 00:01:48.650
. .
00:01:48.650 → 00:01:51.420
?
/ænd/ /juː/
Còn cô là?
00:01:51.420 → 00:01:53.910
.
/ˈɒbviəsli/ /ˈnɛv.ər/ /ˈɛn.i/ /taɪm/
Rõ ràng cô chưa bao giờ xem Denver phải không.
00:01:53.910 → 00:01:56.250
, 12. , 12.
/njuːz/ /njuːz/
00:01:56.250 → 00:02:00.950
.
/wiː/ /wɜːr/ /ˈoʊnli/ /ˈsteɪʃən/ /fɔːr/ /faɪv/ /streɪt/
Chúng tôi là đài truyền hình số một duy nhất ở Rockies suốt 5 năm đấy.
00:02:00.950 → 00:02:03.810
I .
/wɒz/ /hɪr/ /taʊn/ /njuːz/
Tôi là người nói chính ở Metro News One.
00:02:03.810 → 00:02:06.120
, .
Người nói chính cơ đấy.
00:02:06.120 → 00:02:09.180
a .
/juː/ /mʌst/ /hæv/ /freɪz/
Cô hẳn phải có câu cửa miệng chứ hả
00:02:09.180 → 00:02:09.990
?
/ˈsɒr.i/
Tôi xin lỗi?
00:02:09.990 → 00:02:12.090
a .
/juː/ /hæv/ /freɪz/
Cô phải có câu cửa miệng
00:02:12.090 → 00:02:16.520
: " ."
/laɪk/ /ænd/ /weɪ/ /ɪt/ /ɪz/
Như Walter Cronkite: "Và nó là như thế đấy."
00:02:16.520 → 00:02:18.580
?
/jɔːrz/
Vậy của cô là gì?
00:02:18.580 → 00:02:28.910
, I a , a .
/wɛl/ /wʊd/ /dʒʌst/ /ˈɔːl.weɪz/ /ɛnd/ /wɪð/ /ˈsɪm.pəl/ /ɔːl/ /ʌs/ /hɪr/ /njuːz/ /hæv/ /ɡʊd/ /ˈiːvnɪŋ/
Tôi luôn kết thúc đơn giản thôi "Lời chúc buổi tốt lành từ Metro News One"
00:02:28.910 → 00:02:34.160
: " , ."
/maɪn/ /ɪz/ /ɔːl/ /ʌs/ /hɪr/ /əˈpɑːrtmənt/ /ɡɛt/ /aʊt/
Của anh là "Gửi lời từ căn hộ của Barney, đi ra."
00:02:34.160 → 00:02:38.600
, ?
/juː/ /lɛt/ /ðoʊz/ /rɪˈpɔːtər/ /juː/ /aʊt/ /dɪd/ /juː/
Cậu không để mấy con phóng viên khốn khiếp ấy khiến cậu bị tâm thần chứ?
00:02:38.600 → 00:02:43.040
a
/ænd/ /ˌiːkəˈnɒmɪk/ /tiːm/ /ɪz/ /ˈhoʊpɪŋ/ /hæv/ /bɪˈfɔːr/
Và đội ngũ kinh tế của Tổng thống đang hy vọng có một sự đề nghị trước Quốc hội
00:02:43.040 → 00:02:44.780
.
/ɛnd/ /mʌnθ/
vào cuối tháng.
00:02:44.780 → 00:02:52.370
, a .
/ɔːl/ /ʌs/ /hɪr/ /njuːz/ /tɛn/ /hæv/ /ɡʊd/ /ˈiːvnɪŋ/
Lời chúc buổi tối tốt lành từ News Ten
00:02:52.370 → 00:02:54.460
, , .
/ɡʊd/ /naɪt/ /njuː/ /jɔːrk/
Vậy, ngủ ngon nhé, New York.
00:02:54.460 → 00:03:00.010
.
/ænd/ /meɪ/ /roʊd/ /biː/ /wɪð/ /driːmz/ /ænd/
Và có thẻ một chặng đường phía trước soi sáng bằng giấc mơ và ngày mai.
00:03:00.010 → 00:03:05.220
... .
/wɪtʃ/ /wɪð/ /driːmz/ /ˈɔːl.soʊ/
Cũng thắp sáng cho những giấc mơ.
00:03:05.220 → 00:03:06.860
.
/ˈtɛrɪbl/
Tệ thế.
00:03:06.860 → 00:03:10.210
... .
/ænd/ /bæd/ /ˈɔːl.soʊ/
Và cũng...tệ nữa.
00:03:10.210 → 00:03:12.550
I .
/dʌn/
Chưa hết đâu.
00:03:12.550 → 00:03:14.590
, .
/stænd/ /tɔːl/ /njuː/ /jɔːrk/
Tự tin lên, New York.
00:03:14.590 → 00:03:19.020
. .
/ˌriːˈsaɪklɪŋ/
Đáng tin cậy. Nhớ tái chế nhé
00:03:19.020 → 00:03:22.120
a .
/wɛr/
Nhớ mặc bao cao su
00:03:22.120 → 00:03:24.720
a ?
/wɛr/
Nhớ mặc bao cao su ư?
00:03:24.720 → 00:03:27.450
, I?
/biː/ /njuː/ /ˈtʃænəl/ /tɛn/
Em sẽ không được nhận vào Channel Ten phải không?
00:03:27.450 → 00:03:31.240
. .
/dʒʌst/ /noʊ/
Tin mới nhận. Không.
00:03:31.240 → 00:03:33.560
r\\.
/ˈmeɪbi/ /ˈprɒbləm/ /ɪz/ /jʊr/
Có lẽ vấn để nằm ở CV của em.
00:03:33.560 → 00:03:35.740
?
/siː/ /haʊ/ /maɪn/ /ɪz/ /ænd/ /miːn/
Thấy cái của anh mượt và ý nghĩa không?
00:03:35.740 → 00:03:37.150
.
/jɔːrz/ /ɪz/
Cái của em lộn xộn quá.
00:03:37.150 → 00:03:39.840
, r\\ ?
/laɪk/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ɒn/ /jʊr/ /ɪz/
Giống như mọi thứ trong cái CV của anh rất thích hợp à?
00:03:39.840 → 00:03:43.830
" ,88. 1 ?" " ,88. 1 ?"
/dɪˈrɛktər/ /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/ /dɪˈrɛktər/ /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/
00:03:43.830 → 00:03:45.040
, . , .
00:03:45.040 → 00:03:48.240
. X? . X?
/əˈbaʊt/
Giáo sư. X? Cậu vẫn khoe khoang về chuyện bác sĩ X à?
00:03:48.240 → 00:03:49.280
. X?
/huː/ /wɒz/
Ai là bác sĩ X?
00:03:49.280 → 00:03:50.840
.
/ˈnoʊ.bɒd.i/
Không ai biết cả.
00:03:50.840 → 00:03:54.010
- D.J. - .
/hiː/ /wɒz/ /ˈmɪstəri/ /ɪt/ /wɒz/
- Anh ấy là thiên tài DJ bí ẩn. - Là Ted đấy.
00:03:54.010 → 00:03:56.260
a .
/hɪz/ /ˈsiːkrɪt/ /deɪ/
Nhân dạng của anh ấy vẫn là một bí mật cho đến ngày nay
00:03:56.260 → 00:03:57.570
.
/ɪt/ /wɒz/
Là Ted đấy.
00:03:57.570 → 00:04:00.760
.
/bʌt/ /tʃeɪndʒd/ /ˈvɛr.i/ /feɪs/ /ˈkɒlɪdʒ/
Nhưng bóng ma của làn sóng ấy đã thay đổi bộ mặt đài radio của đại học đấy
00:04:00.760 → 00:04:03.920
- . - .
/ɪt/ /wɒz/ /ænd/ /jʊr/ /ʃoʊ/
- Là Ted đấy. - Cái chương trình của cậu chán ngắt.
00:04:03.920 → 00:04:08.410
. X , .
/hɪr/ /truːθ/ /juː/
Đây là Giáo sư X, đang bắn những viên đạn sự thật vào các bạn từ vị trí không được tiết lội.
00:04:08.410 → 00:04:11.610
I , .
/bɪˈkɔːz/ /ɪf/ /ðeɪ/ /njuː/ /wɛr/ /wɒz/ /ʃʌt/ /miː/ /daʊn/
Vì nếu họ biết tôi đang ở đâu, họ sẽ bắt tôi câm mồm.
00:04:11.610 → 00:04:15.780
, .
/ɒn/ /flɔːr/ /ˈstuː.dənt/ /nɛkst/ /ɡeɪm/ /ruːm/ /juː/
Cậu ở trên tầng ba của trung tâm sinh viên gần phòng chơi game chứ đâu.
00:04:15.780 → 00:04:20.820
a .
/ˈɡɛtɪŋ/ /lɒt/ /əˈbaʊt/ /ɒn/ /haʊ/ /miːl/ /plæn/ /ɪz/
Tôi đang nhận rất nhiều lá thư về việc lê kế hoạch bữa ăn trong trường học phân biệt chủng tộc ra sao
00:04:20.820 → 00:04:23.940
, ?
/haʊ/ /juː/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ɪf/ /noʊ/ /wɛr/ /juː/
Làm sao cậu nhận được thư khi không ai biết cậu đang ở đâu, thằng đần?
00:04:23.940 → 00:04:28.520
a , .
/waɪ/ /ˈhæpənɪŋ/ /ˌaʊtˈsaɪd/ /ˈdaɪnɪŋ/ /hɔːl/
Đó là lý do tôi sẽ mở một cuộc biểu tình tại căng tin, vào đêm thứ hai.
00:04:28.520 → 00:04:34.150
.
/haɪ/ /taɪm/ /fuːd/ /ˈmæstərz/ /tʊk/ /ænd/ /ɒf/ /ˈmɛnjuː/
Đó là giờ cao điểm khi các con rối giáo viên từ chối và bất công về thực đơn.
00:04:34.150 → 00:04:36.890
, , a .
/wiː/ /niːd/ /fɔːr/
Này, Ted, tụi này cần một người nữa đá bóng
00:04:36.890 → 00:04:38.410
, ?
/wɒt/ /juː/ /hɪr/ /ˈɛniweɪ/
Cậu đang làm cái gì trên này thế?
00:04:38.410 → 00:04:41.300
, ! a .
/ɡɛt/ /aʊt/ /hɪr/ /biː/ /ðɛr/ /ˈsɛk.ənd/
Ông tướng, đi ra khỏi đây đi! Tớ đến đó liền.
00:04:41.300 → 00:04:44.080
, , , .
/rɪˈmɛm.bər/ /ˈdaɪnɪŋ/ /hɔːl/
Vậy hãy nhớ, phòng ăn, thứ hai, đêm.
00:04:44.080 → 00:04:46.600
. X .
/əˈnʌðər/ /ˈhæpənɪŋ/
Một cuộc biểu tình khác của giáo sư X
00:04:46.600 → 00:04:51.660
, X ...
/biː/ /ðɛr/ /bɪˈkɔːz/
Tôi sẽ tới đó, vì X này đã nói là làm...àm....àm...
00:04:51.660 → 00:04:56.040
, ...
/ɪf/ /juː/ /θɪŋk/ /ˈpiː.pəl/ /jʊr/ /ʃoʊ/ /ðeɪ/ /dɪd/
Nếu cậu nghĩ mọi người thích chương trình của cậu thì không...ông...ông đâu.
00:04:56.040 → 00:04:58.930
. .
/ɪz/ /lʊk/ /wɒt/ /wɪð/ /jʊr/ /fæn/ /meɪl/
Cái này nhìn lạ này. Xem có cái gì lẫn trong đống thư hâm mộ này.
00:04:58.930 → 00:04:59.590
?
/wɒt/
Gì?
00:04:59.590 → 00:05:03.850
U.S. .
/dɪˈpɑːrtmənt/
Từ ban Di trú Hoa Kì.
00:05:03.850 → 00:05:11.230
.
/tuː/ /əˈɡoʊ/
Cái này được hai tháng rồi.
00:05:11.230 → 00:05:12.260
, .
/bɔɪ/
Ôi trời.
00:05:12.260 → 00:05:13.120
?
/wɒt/
Gì thế?
00:05:13.120 → 00:05:14.770
.
/əˈbaʊt/ /maɪ/ /wɜːrk/ /ˈviːzə/
Về thị thực lao động của tớ.
00:05:14.770 → 00:05:17.980
I a ...
/ənˈlɛs/ /kæn/ /faɪnd/ /dʒɒb/ /nɛkst/
Nếu tớ không thể kiếm được việc làm
00:05:17.980 → 00:05:27.540
, .
/ˈsɛvən/ /sɛnd/ /miː/ /bæk/ /ˈkænədə/
trong 7 ngày tới, họ sẽ gửi tớ về lại Canada.
00:05:27.540 → 00:05:29.540
u .
/maɪt/ /biː/ /aʊt/ /ˈkʌn.tri/
Em có thể bị đá khỏi đất nước đấy.
00:05:29.540 → 00:05:32.180
I . .
/noʊ/ /maɪ/ /hoʊl/ /laɪf/ /ɪz/ /hɪr/
Em biết. Cuộc sống của em là ở đây.
00:05:32.180 → 00:05:33.520
. .
/noʊ/ /wiː/ /lɛt/ /ˈhæpən/
Không. Bọn anh không để chuyện đó xảy ra đâu.
00:05:33.520 → 00:05:35.420
I , a .
/miːn/ /ʌs/ /wɪl/ /hɛlp/ /juː/ /faɪnd/ /dʒɒb/
Ý anh là, bọn anh sẽ giúp anh kiếm việc làm.
00:05:35.420 → 00:05:37.850
, I I .
/bɛt/ /kæn/ /ɡɛt/ /juː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /maɪ/ /skuːl/
Phải, tớ cá mình có thể kiếm việc gì đó ở trường tớ cho cậu
00:05:37.850 → 00:05:40.570
, ... .
/noʊ/ /ɡaɪz/ /ɪt/ /wɜːrk/ /ðæt/ /weɪ/
Không, các cậu. Không được đâu..
00:05:40.570 → 00:05:44.510
a .
/ˈoʊnli/ /ɡɛts/ /hɜːr/ /wɜːrk/ /ˈviːzə/ /ɪf/ /ʃiː/ /ɡɛts/ /dʒɒb/ /hɜːr/ /fiːld/
Robin chỉ được nhận thị thực lao động nếu cô ấy nhận được công việc ở lĩnh vực của mình thôi.
00:05:44.510 → 00:05:48.620
I , , I a U.S..
/miːn/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ɡɛs/ /juː/ /kʊd/ /steɪ/ /ɪf/ /juː/ /ˈmærid/ /ˈsɪtɪzən/
Anh đoán em có thể ở lại nếu kết hôn một công dân Mỹ
00:05:48.620 → 00:05:51.070
, .
/ðæt/ /kʊd/ /wɜːrk/
Phải, được đấy.
00:05:51.070 → 00:05:55.280
, , . . .
/noʊ/ /noʊ/ /ðeɪ/ /kʊd/ /ˈnɛv.ər/ /ˈprɒsɛs/ /ðæt/ /ænd/ /meɪk/ /ɪt/ /əˈfɪʃəl/ /taɪm/ /ðæt/ /wɜːrk/
Ôi không được. Họ có thể không bao giờ tiến hành và khiến nó khó khăn hơn. Không được rồi.
00:05:55.280 → 00:05:59.410
. , .
/aʊt/ /maɪ/ /fɔːr/ /θriː/ /ænd/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Tiêu em rồi. Em đã gửi băng thu hình của mình được 3 tháng rồi, và chẳng có gì cả
00:05:59.410 → 00:06:02.530
, .
/wɛl/ /ˈmeɪbi/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /jʊr/ /ðæt/ /ˈpiː.pəl/
Có lẽ có gì đó trong cuốn băng mà mọi người chưa trả lời nhỉ
00:06:02.530 → 00:06:04.150
a , ?
/teɪk/ /lʊk/ /ɪt/ /raɪt/
Xem thử được không
00:06:04.150 → 00:06:06.590
********
********
00:06:06.590 → 00:06:07.420
{\a6}********** {\a6}**********
00:06:07.420 → 00:06:08.890
a , .
/ɡʊd/ /ˈkwɛs.tʃən/
Đó là một câu hỏi hay đấy Norm.
00:06:08.890 → 00:06:14.360
, I a 22 .
/fɜːrst/ /θɪŋ/ /ɪz/ /wɛn/ /wɒz/ /rɪˈpɔːtər/ /fɔːr/ /ˈtʃænəl/ /rɛd/
Được rồi, đây là khi em làm phóng viên mới vào nghề của Channel 22 ở Red Deer.
00:06:14.360 → 00:06:17.360
. .
/ˈkænədə/
Ở Alberta. Ở Canada.
00:06:17.360 → 00:06:20.400
- , . - , .
/raɪt/ /ˈkænədə/
- Ờ phải - À là Canada.
00:06:20.400 → 00:06:22.640
, ,
/wɛl/ /daʊn/ /ˈprɪti/ /hɑːrd/
Tuyết rơi khá dày
00:06:22.640 → 00:06:26.050
/bʌt/ /ðiːz/ /ˈhæp.i/ /biː/ /aʊt/
nhưng những ngư dân dũng cảm này vẫn vui vẻ ra ngoài thi thố
00:06:26.050 → 00:06:31.630
, 1st .
/leɪk/ /beɪs/ /ˈfɪʃɪŋ/ /trəˈdɪʃən/
ở hồ Athabasca's Bass Fishing Jamboree, một truyền thống vào ngày 1/8.
00:06:31.630 → 00:06:36.540
, .
/bæk/ /juː/
Trở lại với anh đấy, Norm.
00:06:36.540 → 00:06:38.900
? .
/wɒt/ /ðæt/ /wɒz/ /maɪ/ /fɜːrst/ /dʒɒb/
Sao? Đấy là công việc đầu tiên của em.
00:06:38.900 → 00:06:40.590
I .
/ɪt/ /ʃoʊz/ /wɛr/
Nó cho thấy em từ đâu đến.
00:06:40.590 → 00:06:44.690
a ,
/ənˈlɛs/ /bɛr/ /juː/ /nɛkst/ /θriː/ /ænd/ /juː/ /ɪts/ /nɛk/ /wɪð/ /jʊr/ /lɛɡz/
Trừ khi một con gấu tấn công trong 3 giây sau đó và em kẹp cổ nó bằng chân em
00:06:44.690 → 00:06:46.420
.
/ðæt/ /hæz/ /noʊ/ /ˈbɪznɪs/ /ɒn/ /jʊr/
thì chẳng có nghề ngỗng gì trong cuốn băng này đâu.
00:06:46.420 → 00:06:49.300
, , I , I .
/noʊ/ /noʊ/ /ɡɛt/ /ɪt/ /ɡɛt/ /ɪt/
Không, anh hiểu mà.
00:06:49.300 → 00:06:51.550
.
/wɛr/ /ɪz/ /pɑːrt/ /huː/
Việc em tới từ đâu là một phần của con người mà em đang muốn giới thiệu
00:06:51.550 → 00:06:53.990
, " " r\\,
/fɔːr/ /ˈʌndər/ /ˈspɛʃəl/ /ɒn/ /maɪ/
Ví dụ, dưới phần "Kĩ năng đặc biệt" trong CV của anh
00:06:53.990 → 00:06:55.900
I ,
/ˈmɛnʃən/ /ðæt/ /bæk/
Anh đã đề cập về Minnesota,
00:06:55.900 → 00:06:58.510
I 1995 .
/wɒz/
Anh là nhà vô địch đập rổ của Nicollet năm 1995 đấy
00:06:58.510 → 00:07:01.000
r\\?
/juː/ /pʊt/ /ɒn/ /jʊr/
Cậu đưa phần vô địch đập rổ vào CV sao?
00:07:01.000 → 00:07:02.550
, ?
/waɪ/ /juː/
Phải, sao lại không?
00:07:02.550 → 00:07:04.620
A .
/lɒt/ /hæv/ /ˈbæskɪtbɔːl/
Nhiều công ty có đội bóng rổ mà.
00:07:04.620 → 00:07:08.990
.
/ɡʊd/ /fɔːr/ /ðɛm/ /noʊ/ /ðæt/ /kæn/ /teɪk/
Thật tốt cho họ khi biết rằng Sấm Vanilla vẫn có thể ném đá vào lỗ.
00:07:08.990 → 00:07:10.880
?
/ðeɪ/ /juː/
Họ gọi anh là Sấm Vanilla ư?
00:07:10.880 → 00:07:13.130
, .
Phải, Sấm Vanilla.
00:07:13.130 → 00:07:15.650
. .
/ɡoʊst/ /poʊst/ /ˈhjuːmən/
Con ma ở trạm bưu điện. Cửa xoay nhân.
00:07:15.650 → 00:07:18.530
I ... I D.
/pleɪ/ /ðæt/ /mʌtʃ/
Anh không chơi D nhiều thế đâu.
00:07:18.530 → 00:07:20.100
.
/juː/
Cậu vẫn không thể đập rổ.
00:07:20.100 → 00:07:21.990
I .
/kɔːrs/ /kæn/
Đương nhiên là tớ có thể.
00:07:21.990 → 00:07:24.580
, I I ... ... .
/wɛl/ /miːn/ /kʊd/ /ənˈtɪl/ /ənˈtɪl/ /ˈriːsəntli/
Ý tớ là tớ có thể...cho đến khi gần đây.
00:07:24.580 → 00:07:26.820
.
/ənˈtɪl/ /ˈɪndʒəri/
Cho tới khi bị thương.
00:07:26.820 → 00:07:28.900
.
Nó được gọi là viêm gân bẹn
00:07:28.900 → 00:07:30.560
, . .
/ðæt/ /bæd/
Ôi Yikes. Nghe ghê thế.
00:07:30.560 → 00:07:37.380
.
/mɔːr/
Thường biết tới với cái tên Hông vũ công.
00:07:37.380 → 00:07:40.420
. ...
Bác sĩ Goodman...
00:07:40.420 → 00:07:43.800
, ! .
/kʌm/ /ɒn/
Ôi thôi nào! Là viêm gân bẹn đấy
00:07:43.800 → 00:07:47.290
. .
/wɒt/ /ɔːl/
Nó được gọi như thế mà. Toàn được gọi như thế thôi
00:07:47.290 → 00:07:49.340
.
Viêm gân bẹn.
00:07:49.340 → 00:07:52.400
a . , .
/ˈbæskɪtbɔːl/ /ˈɪndʒəri/ /juː/ /noʊ/ /noʊ/ /bɪɡ/
Đó là chấn thương do chơi bóng rổ. Không to tát gì đây.
00:07:52.400 → 00:07:55.040
, .
/hæz/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Hông vũ công. Marshall có hông vũ công đấy.
00:07:55.040 → 00:07:56.280
, , , .
/noʊ/ /noʊ/
Được rồi. Không phải thế.
00:07:56.280 → 00:08:02.860
, , .
/ðeɪ/ /ˈoʊnli/ /kɔːl/ /ɪt/ /ðæt/ /lʊk/ /bɪˈkɔːz/ /ˈvɛr.i/ /ˈkɒmən/ /wɪð/
Người ta gọi như thế vì nó gần giống với vũ công ballet
00:08:02.860 → 00:08:07.590
, , ?
/tɛl/ /miː/ /duː/ /ˈɛn.i/ /ˈʌð.ər/ /ˈlɪt.əl/ /ɡɜːrlz/ /jʊr/ /klæs/ /hæv/
Vậy nói em nghe, có cô gái bé nhỏ nào trong lớp anh bị "hông vũ công" không?
00:08:07.590 → 00:08:08.490
, .
/ʃʊr/
Ừ thế đó.
00:08:08.490 → 00:08:10.000
- I a . - ?
/hæv/ /mɔːr/ /ˈtɛknɪkl/ /ˈkwɛs.tʃən/
- Tớ muốn hỏi thêm một câu nữa. - Ừ?
00:08:10.000 → 00:08:13.670
?
/ɪz/ /ɪt/ /dæns/ /wɛn/ /juː/ /hæv/
Việc nhảy nhót có dễ hơn không nếu ta không có chym phụ?
00:08:13.670 → 00:08:16.290
, -- .
/ɡʊd/ /bɪld/ /ðæt/ /dʒʌst/ /ɡoʊ/ /raɪt/ /fɔːr/ /ɪt/
Tốt thôi, đừng có dựng chuyện lên thế, nói cho đúng đi
00:08:16.290 → 00:08:19.440
, . .
/ɡaɪz/ /kʌm/ /ɒn/ /ɡɛt/ /ˈɪndʒəri/ /ˈdænsɪŋ/
Các cậu, thôi nào. Marshall không bị thương khi đang nhảy.
00:08:19.440 → 00:08:21.170
, .
/juː/
Cảm ơn em Lily.
00:08:21.170 → 00:08:26.570
, a .
/ˈklɪərli/ /wɜːr/ /sɛt/ /ˈlɪt.əl/ /waɪd/ /ˈdʊərɪŋ/ /hɪz/ /læst/ /trɪp/
Rõ ràng là do người ta lắp đặt giá để chân hơi rộng trong khi khám thai cho anh ấy.
00:08:26.570 → 00:08:30.990
, I ,
/ɡaɪz/ /heɪt/ /kʌt/ /juː/ /ɒf/ /bɪˈfɔːr/
Các cậu, tớ ghét phải dừng các cậu trước khi bạn Marshall khóc nhè
00:08:30.990 → 00:08:37.220
, , . r\\.
/bʌt/ /tʃɛk/ /aʊt/ /wɒt/ /juː/ /niːd/ /ɪz/ /ˈɔːsəm/ /ˈvɪdiˌoʊ/
nhưng Robin này, xem đi. Những gì em cần là một video tự giới thiệu.
00:08:37.220 → 00:08:38.950
.
/laɪk/ /maɪn/
Như của anh này.
00:08:38.950 → 00:09:01.140
I : ..
/ˈprɛz.ənt/ /kɒm/
Xin tự giới thiệu: Barneysvideoresume.com.
00:09:01.140 → 00:09:03.050
, .
Ồ, xin chào.
00:09:03.050 → 00:09:07.010
, ,
/ɡreɪt/ /ˈbɪznɪs/
Barney Stinson, bạn đã đạt được sự thành công tuyệt vời trong kinh doanh,
00:09:07.010 → 00:09:12.450
.
/ænd/ /ˈpɜːrsənl/ /rɪˈleɪʃənʃɪps/ /ænd/ /hæv/ /ˈmɛn.i/ /ˈpiː.pəl/
thể thao và quan hệ cá nhân và là nguồn cảm hứng cho nhiều người.
00:09:12.450 → 00:09:14.160
?
/ɪz/ /ðæt/ /juː/
Là cậu đấy à?
00:09:14.160 → 00:09:16.580
?
/juː/ /jɔːrˈsɛlf/
Cậu tự phỏng vấn chính mình à?
00:09:16.580 → 00:09:20.090
? .
/haʊ/ /kæn/ /ɪt/ /biː/ /miː/ /ðæt/
Sao có thể là tớ được? Thằng ấy là người Anh mà.
00:09:20.090 → 00:09:25.940
?
/wɒt/ /wʊd/ /juː/ /huː/ /wɒnt/ /riːtʃ/ /ðɛr/
Bạn có lời khuyên gì cho vô số người hâm mộ, người muốn tìm kiếm những tiềm năng cao nhất của họ?
00:09:25.940 → 00:09:29.330
a .
/ænd/
Và một chút người Scotlen.
00:09:29.330 → 00:09:33.790
.
/fɜːrst/ /θɪŋ/ /juː/ /niːd/ /noʊ/ /əˈbaʊt/ /ɪz/ /ðæt/ /ɪt/ /dʒʌst/ /kʌm/ /juː/
Điều đầu tiên các bạn cần biết về thành công là nó không chỉ đến với các bạn.
00:09:33.790 → 00:09:41.880
, a .
/moʊst/ /ˈpiː.pəl/ /wɪð/ /ˈmʌn.i/ /ænd/ /ˈpaʊər/ /bʌt/ /ˈrɪ.ə.li/ /maɪnd/
Mọi người thường liên tưởng thành công với tiền bạc và quyền lực, nhưng thật tế đó là nền tảng tư tưởng
00:09:41.880 → 00:09:45.130
a ?
/juː/ /hæd/ /biː/ /ɒn/ /seɪ/ /ðæt/
Cậu cứ phải ngồi trên cái moto đó mới nói được à?
00:09:45.130 → 00:09:49.980
.
/ænd/ /wɛn/ /ɪt/ /ˈoʊnli/ /ɪz/ /ðæt/ /ðɛr/ /noʊ/
Và khi thành công tới, giới hạn duy nhất đó là không có giới hạn nào cả.
00:09:49.980 → 00:09:53.300
, I a ; .
/noʊ/ /juː/ /njuː/ /haʊ/ /stænd/ /nɪər/ /hɔːrs/
Này, tớ không biết cậu biết cách đứng gần con ngựa đấy, ấn tượng đấy.
00:09:53.300 → 00:09:56.500
, I . a .
/ɡɛt/ /ɪt/ /juː/ /duː/ /θɪŋ/ /ˈɛn.i/ /ðiːz/
Barney, tớ không hiểu. Cậu không làm bất cứ thứ gì trong mấy cái clip này cả
00:09:56.500 → 00:09:59.320
. --
/ɪɡˈzæktli/ /bɪˈkɔːz/ /huː/
Chính xác. Vì đó là người mà các công ty Mỹ muốn.
00:09:59.320 → 00:10:04.200
, .
/ˈpiː.pəl/ /huː/ /siːm/ /laɪk/ /rɪsk/ /bʌt/ /ˈnɛv.ər/ /ˈæktʃuəli/ /duː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Những người có vẻ nguy hiểm nhưng thực chất không bao giờ làm gì cả.
00:10:04.200 → 00:10:07.040
.
/ˈæktʃuəli/ /θɪŋz/ /ɡɛts/ /juː/ /faɪərd/
Thực ra, cứ làm thì sẽ bị đuổi việc.
00:10:07.040 → 00:10:10.090
, a .
/fækt/ /bʊk/ /ɒn/ /ˈvɛr.i/
Trên thực tế, tớ đang viết một cuốn sách về hiện tượng này.
00:10:10.090 → 00:10:11.300
, a ?
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈraɪtɪŋ/ /bʊk/
Thế à, cậu đang viết sách ư?
00:10:11.300 → 00:10:15.650
, ... ?
/noʊ/ /ðæt/ /wʊd/ /biː/ /sʌm/ /juː/ /ˈiːvən/ /ˈlɪsənɪŋ/
Không, đó sẽ là... Mấy người không nghe tôi sao?
00:10:15.650 → 00:10:20.820
, I .
/ɔːl/ /maɪ/ /laɪf/ /hæv/ /ɡoʊ/ /pæst/ /wɒt/ /ɪz/ /ˈpɒs.ɪ.bəl/
Cả cuộc đời mình, tôi đã dám vượt quá những gì khả thi
00:10:20.820 → 00:10:23.270
?
/ɪmˈpɒsɪbl/
Để thành bất khả thi ư?
00:10:23.270 → 00:10:27.490
, --
/ˈæktʃuəli/ /pæst/ /ðæt/ /pleɪs/ /wɛr/ /ˈpɒs.ɪ.bəl/
Thực ra là vượt qua cả cái đó nữa. đến nơi mà khả thi
00:10:27.490 → 00:10:31.690
...
/ænd/ /ɪmˈpɒsɪbl/ /miːt/ /bɪˈkʌm/
và bất khả thi gặp nhau để trở thành....
00:10:31.690 → 00:10:34.430
.
Khả bất thi
00:10:34.430 → 00:10:36.250
? ?
/ˈrɪ.ə.li/
Khả bất thi ư? Thực à?
00:10:36.250 → 00:10:40.080
...
/jʊr/ /oʊn/ /wɜːrd/ /ʃoʊz/ /ænd/
Phát mình ra từ của mình cho thấy sự sáng tạo và tầm nhìn
00:10:40.080 → 00:10:43.590
.
Sự tạo nhìn.
00:10:43.590 → 00:10:47.910
I , :
/ɪf/ /kæn/ /liːv/ /juː/ /wɪð/ /θɔːt/
Nếu tôi có thể để lại cho các bạn suy nghĩ gì, thì đó là:
00:10:47.910 → 00:10:52.960
-- -- .
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /ænd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ɪz/
Không có gì và mọi thứ đều khả bất thi.
00:10:52.960 → 00:10:55.990
, ,
00:10:55.990 → 00:10:57.820
/ðæt/ /ˈɔːsəm/
Gã ấy quá đỉnh
00:10:57.820 → 00:10:59.320
...
/ɪz/ /ðæt/ /juː/
Lại là cậu....
00:10:59.320 → 00:11:01.910
a ?
/juː/ /sɒŋ/ /əˈbaʊt/ /jɔːrˈsɛlf/
Cậu đang hát về chính mình đấy à?
00:11:01.910 → 00:11:05.660
. .
/ˈæbsəluːtli/ /ðæt/ /wʊd/ /biː/
Không hề. Thế thì chán lắm.
00:11:05.660 → 00:11:10.250
,
/sɒŋ/
Stinson, Barney Stinson đang hát này
00:11:10.250 → 00:11:11.890
/ðæt/ /wʊd/ /biː/ /ˈrɪ.ə.li/
Thế thì chán lắm.
00:11:11.890 → 00:11:16.510
/ˈmɛn.i/ /huː/ /θɪŋk/ /ðæt/ /ˈɔːsəm/
Một trong những người hâm mộ nghĩ gã ấy thật tuyệt đỉnh
00:11:16.510 → 00:11:18.190
/ˈpɜːr.fɪkt/ /ænd/
Hoàn hảo và có giá trị
00:11:18.190 → 00:11:24.310
, , , , , ...
/ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/
Tuyệt đỉnh
00:11:24.310 → 00:11:33.770
, , , , , , ...
/ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/ /ˈɔːsəm/
Tuyệt đỉnh.
00:11:33.770 → 00:11:39.320
/haɪərd/
Đã được thuê
00:11:39.320 → 00:11:42.050
11 .
/ðæt/ /ˈbeɪbi/ /miː/ /dʒɒb/
Bé ấy mang lại cho tớ 11 lời đề nghị công việc đấy
00:11:42.050 → 00:11:43.830
. .
/noʊ/ /noʊ/ /weɪ/
Không. Không đời nào.
00:11:43.830 → 00:11:46.410
, .
/ðæt/ /wɒz/ /ænd/ /ɪnˈseɪn/
Barney, nó thật lố bịch và điên khùng.
00:11:46.410 → 00:11:49.500
.
Lố khùng
00:11:49.500 → 00:11:50.950
- . - ?
/meɪk/ /miː/ /wɒt/
- Làm cho em một cái đi. - Gì?
00:11:50.950 → 00:11:52.960
- , . - ?
/naʊ/ /wɒt/
- Phải, giờ em mới nói này - Gì?
00:11:52.960 → 00:11:55.750
. .
/əˈbaʊt/ /biː/ /traɪ/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Em sắp bị trục xuất rồi. Em sẽ thử bất cứ thứ gì
00:11:55.750 → 00:11:57.330
, .
/wiː/ /ˈbɛt.ər/ /ɡɛt/
Được rồi, tốt nhất là bắt đầu luôn.
00:11:57.330 → 00:12:00.680
a , I I I .
/lɒt/ /ʃuːt/ /ænd/ /θɪŋk/ /kæn/ /juːz/ /ˈɛn.i/ /ɔːlˈrɛd.i/ /hæv/ /juː/
Có nhiều cảnh quay, và anh không nghĩ mình có thể dùng bất cứ cảnh nào đã chuẩn bị cho em cả?
00:12:00.680 → 00:12:03.690
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /ɔːlˈrɛd.i/ /hæv/ /miː/
Anh đã chuẩn bị cho em cảnh gì cơ?
00:12:03.690 → 00:12:07.490
.
/dʒʌst/ /ɡɛt/
Bắt đầu vậy.
00:12:07.490 → 00:12:08.560
, .
/ˈswiːti/
Ôi anh yêu
00:12:08.560 → 00:12:12.310
?
/ʌpˈsɛt/ /əˈbaʊt/ /dʒoʊks/
Anh vẫn buồn về mấy trò đùa về hông vũ công à?
00:12:12.310 → 00:12:14.160
.
/noʊ/
Không
00:12:14.160 → 00:12:17.430
. a .
/wiː/ /wɜːr/ /dʒʌst/ /ˈkɪdɪŋ/ /wiː/ /ɔːl/ /noʊ/ /ˈbæskɪtbɔːl/ /ˈɪndʒəri/
Tụi em chỉ đùa thôi. Tụi em đều biết đó là chấn thương bóng rổ mà.
00:12:17.430 → 00:12:22.150
, .
/ˈtoʊtəli/
Phải đấy.
00:12:22.150 → 00:12:24.600
, I I .
/hæv/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /niːd/ /tɛl/ /juː/
Lily, anh có chuyện cần nói với em
00:12:24.600 → 00:12:26.970
?
/wɒt/ /ɪz/ /ɪt/
Là gì thế?
00:12:26.970 → 00:12:30.690
I .
/dæns/ /mɔːr/ /ðæn/ /juː/ /noʊ/
Anh nhảy nhiều hơn em biết đấy.
00:12:30.690 → 00:12:32.510
? ?
/wɒt/
00:12:32.510 → 00:12:34.720
I ...
/dæns/
Anh nhảy..
00:12:34.720 → 00:12:38.670
.
/mɔːr/ /ðæn/ /juː/ /noʊ/
nhiều hơn em biết.
00:12:38.670 → 00:12:41.910
I .
/noʊ/ /haʊ/ /ðæt/
Em không biết phải trả lời ra sao nữa.
00:12:41.910 → 00:12:47.590
, , a ?
/wɒt/ /dʌz/ /rɪˈpɔːtər/ /miːn/ /juː/
Vậy, Robin, việc làm phóng viên có ý nghĩa gì với cô?
00:12:47.590 → 00:12:51.610
- , I a , I ... - !
/wɛl/ /ˈɛv.ər/ /sɪns/ /wɒz/ /ˈlɪt.əl/ /kɪd/ /ˈɔːl.weɪz/ /kʌt/
- Từ khi tôi còn bé, tôi luôn... - Cắt!
00:12:51.610 → 00:12:53.910
, .
/ˈɡɛtɪŋ/ /daʊn/
Robin. Em cứ sa lầy vào sự riêng biệt
00:12:53.910 → 00:12:58.490
I , ,
/niːd/ /juː/ /dʒʌst/ /seɪ/
Anh chỉ cần em nói một cách mơ hồ, từ ngữ nghe có vẻ tự tin vào,
00:12:58.490 → 00:13:00.670
"" "."
/laɪk/ /ænd/
như là "sức mạnh tổng hợp" và "thuyết động lực".
00:13:00.670 → 00:13:03.640
a , ... "."
/juː/ /kæn/ /meɪk/ /ʌp/ /wɜːrd/ /laɪk/
Em có thể tạo ra một từ, như là "Hoạt động liên quan"
00:13:03.640 → 00:13:07.240
?
/haʊ/ /wɪl/ /laɪk/ /ˈɪdiət/ /ɡɛt/ /miː/ /haɪərd/ /ˈɛniˌwɛr/
Làm sao cái việc nghe ngớ ngẩn vậy mà giúp em kiếm được việc chứ?
00:13:07.240 → 00:13:09.350
, . .
/faɪn/ /duː/ /ɪt/
Tốt thôi. Đừng làm nữa
00:13:09.350 → 00:13:12.670
, .
/ˈɛniweɪ/ /ʃʊr/ /ðɛr/ /ˈplɛnti/ /ɪkˈsaɪtɪŋ/ /ˈstɔːriz/ /ˈkʌvər/ /bæk/ /ˈkænədə/
Dù sao anh chắc ở Canada có nhiều câu chuyện thú vị lắm nhỉ
00:13:12.670 → 00:13:18.220
I a 16- .
/dʒʌst/ /riːd/ /ðæt/ /ˈnɛfjuː/ /wɛnt/ /aɪs/ /ˈfɪʃɪŋ/ /ænd/ /hɪmˈsɛlf/
Anh mới biết cháu trai của thị trưởng vùng Winnipeg đi câu cá và tự câu được một con nặng 16 pound.
00:13:18.220 → 00:13:22.890
, .
/lɪv/ /wɜːrst/ /pleɪs/ /wɜːrld/
Đưa tin trực tiếp từ nơi tệ hại nhất quả đất. Tôi là Robin Scherbatsky.
00:13:22.890 → 00:13:28.410
, . .
/faɪn/ /roʊl/ /ˈkæmərə/
Được thôi. Quay phim đi.
00:13:28.410 → 00:13:29.790
.
Liên - độ (liên kết - thái độ)
00:13:29.790 → 00:13:31.250
.
/lʌv/ /ɪt/
Anh thích đấy.
00:13:31.250 → 00:13:32.920
.
Biến-hình
00:13:32.920 → 00:13:33.930
!
/ɜːrn/ /ɪt/
Đúng rồi!
00:13:33.930 → 00:13:35.990
.
Hoạt động liên quan
00:13:35.990 → 00:13:41.340
, .
/maɪn/
Từ đó của anh rồi.
00:13:41.340 → 00:13:44.160
, ?
/haʊ/ /mʌtʃ/ /ˈdænsɪŋ/ /wiː/ /əˈbaʊt/
Vậy chuyện nhảy nhót nhiều cỡ nào?
00:13:44.160 → 00:13:49.960
I ... I ... .
/ɡɛs/ /seɪ/
Anh không....Anh đoán là....trung bình.
00:13:49.960 → 00:13:53.040
, I ?
/waɪ/ /juː/ /ˈdænsɪŋ/ /mʌtʃ/ /ænd/ /waɪ/ /noʊ/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Sao anh nhảy nhiều thế, và sao em lại không biết nhỉ?
00:13:53.040 → 00:13:55.170
I .
/ˈsʌm.θɪŋ/ /duː/ /wɛn/ /əˈloʊn/
Đó là việc anh làm khi cô đơn.
00:13:55.170 → 00:13:58.540
, , I I , I ...
/juː/ /noʊ/ /laɪk/ /ɪf/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ɡʊd/ /ˈhæpənz/ /ɡɛt/ /ɪkˈsaɪ.tɪd/ /ænd/ /niːd/ /muːv/ /ænd/ /dʒʌst/
Như là nếu việc gì tốt xảy ra, anh thấy thích thú và anh cần chuyển động, và anh chỉ...
00:13:58.540 → 00:14:02.670
I . I .
/noʊ/ /wɒnt/ /ˈiːvən/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ˌɛniˈmɔːr/
Anh không biết nữa. Anh không muốn nói về chuyện này nữa
00:14:02.670 → 00:14:06.840
?
/haʊ/ /juː/ /jʊr/
Vậy đó là cách anh làm thương hông của mình à?
00:14:06.840 → 00:14:12.240
, ? a . 2:00.
/dɪd/ /juː/ /hɪr/ /ˈɡɪvɪŋ/ /ʌs/ /hæf/ /deɪ/ /təˈdeɪ/ /wiː/ /kæn/ /liːv/
Này, nghe gì chưa? Họ cho chúng ta nghỉ nửa ngày đấy. Chúng ta được về lúc 2 giờ.
00:14:12.240 → 00:14:23.210
! , .
/ɡreɪt/
Tuyệt! Cảm ơn nhé Herm.
00:14:23.210 → 00:14:26.250
, .
/ðiːz/
Barney, mấy bộ đồ này thật lố bịch.
00:14:26.250 → 00:14:29.940
, a .
/plʌs/ /ɡeɪv/ /miː/
Vả lại, bộ đồ công chúa chiến binh vùng Amazon khiến em phát ban đấy.
00:14:29.940 → 00:14:33.190
-- .
/kɑːrdz/ /ɒn/ /ˈteɪ.bəl/ /juː/ /fɜːrst/ /ˈleɪdi/ /wɛr/ /ðæt/ /hɪr/
Có card trên bàn đấy. Em không phải là người đầu tiên mặc nó đâu
00:14:33.190 → 00:14:37.300
. . I ...
/bʌt/ /ɪt/ /ˈpaʊər/ /ænd/ /wɪl/ /wɒt/ /niːd/ /juː/ /duː/ /naʊ/
Nhưng nó chuyển sức mạh. Và cái này cũng thế. Những gì anh muốn em làm bây giờ là
00:14:37.300 → 00:14:39.410
15 .
/ɪz/ /breɪk/ /ðiːz/ /wɪð/ /jʊr/
là đập vỡ 15 viên gạch bằng đầu.
00:14:39.410 → 00:14:42.290
? a .
/wɒt/ /bʌt/ /juː/ /duː/ /θɪŋ/ /jʊr/ /ˈvɪdiˌoʊ/
Gì cơ? Nhưng anh có làm cái khỉ gì trong video của anh đâu.
00:14:42.290 → 00:14:45.620
a a .
/juː/ /dʒʌst/ /nɪər/ /hɔːrs/ /ænd/ /sæt/ /ɒn/
Anh chỉ đứng gần con ngựa và ngồi trên xe máy thôi
00:14:45.620 → 00:14:48.230
a . a .
/bɪˈkɔːz/ /mæn/ /ˈwʊm.ən/
Vì anh là đàn ông. Còn em là phụ nữ.
00:14:48.230 → 00:14:50.360
.
/ɪz/ /ðæt/ /juː/ /duː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Về giả thiết thì em có làm được gì đâu
00:14:50.360 → 00:14:52.480
.
/bʌt/ /juː/ /hæv/ /pruːv/ /rɒŋ/
Nhưng em phải chứng minh xã hội đã sai.
00:14:52.480 → 00:14:56.350
I 15 .
/breɪk/ /wɪð/ /maɪ/
Em không thể đập vỡ 15 viên gạch bằng đầu được.
00:14:56.350 → 00:15:01.160
, 1950 . , .
/ˌɛniˈmɔːr/ /juː/ /kæn/
Robin. Giờ có phải năm 1950 đâu. Có ,em có thể.
00:15:01.160 → 00:15:02.270
.
/aʊt/ /hɪr/
Em về đây
00:15:02.270 → 00:15:03.040
? ?
/wɒt/ /waɪ/
Gì? Tại sao?
00:15:03.040 → 00:15:05.230
a .
/nʌn/ /ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /hɛlp/ /miː/ /ɡɛt/ /dʒɒb/
Chuyện này sẽ không giúp em kiếm được việc đâu.
00:15:05.230 → 00:15:09.100
.
/əˈbaʊt/ /ɡɛt/ /aʊt/ /ˈkʌn.tri/
Em sắp bị đá khỏi đất nước này.
00:15:09.100 → 00:15:13.910
I I .
/noʊ/ /wɒt/ /hæv/ /duː/
Em biết mình phải làm gì rồi.
00:15:13.910 → 00:15:16.250
?
/ɪz/ /wɛr/ /ɡɜːrl/
Đây là buổi tuyển Cô gái xổ số phải không?
00:15:16.250 → 00:15:21.380
, .
/raɪt/ /hɪr/
Phải, chỗ này này.
00:15:21.380 → 00:15:24.080
, .
/jʊr/ /ænt/ /hæd/ /hɜːr/ /loʊ/ /pɔɪnt/
Vậy là dì Robin của các con đã tìm đến vị trí thấp nhất
00:15:24.080 → 00:15:27.010
.
/ʃiː/ /wɒz/ /biː/ /ɡɜːrl/
Dì ấy đã đi dự tuyển làm Cô gái xổ số
00:15:27.010 → 00:15:30.070
- ... - .
/ænd/ /ˈnʌmbərz/ /hoʊld/ /ɪt/
- Và con Lô tô tối nay là... - Khoan đã.
00:15:30.070 → 00:15:32.180
.
/seɪ/ /laɪn/ /bɪˈfɔːr/ /juː/ /prɛs/
Nói trước khi bấm nút.
00:15:32.180 → 00:15:34.740
- . - .
/ɪt/ /ɪt/
- Để tạo sự hồi hộp - Để tạo sự hồi hộp
00:15:34.740 → 00:15:37.340
.
Được.
00:15:37.340 → 00:15:43.440
...
/ænd/ /ˈnʌmbərz/
Và con số lô tô tối nay là....
00:15:43.440 → 00:15:45.090
- ... - .
/stɒp/ /hɜːr/
- 17... - Dừng cô ta lại
00:15:45.090 → 00:15:46.730
.
/hoʊld/ /ɪt/
Khoan đã.
00:15:46.730 → 00:15:48.220
?
/waɪ/ /dɪd/ /ʃiː/ /seɪ/ /ɪt/ /laɪk/ /ðæt/
Sao cô ta lại nói như thế nhỉ?
00:15:48.220 → 00:15:52.070
17 .
/laɪk/ /ˈiːvən/ /ˈhæp.i/ /əˈbaʊt/ /ʌp/
Giống như cô ta chẳng thèm vui vẻ khi con 17 xuất hiện vậy.
00:15:52.070 → 00:15:53.320
.
/ʃiː/ /miːn/
Cô ta xấu tính thật.
00:15:53.320 → 00:15:55.710
, .
/ʃiː/
Phải, cô ta siêu xấu tính luôn.
00:15:55.710 → 00:15:59.930
"17" ?
/kæn/ /juː/ /teɪk/ /əˈnʌðər/ /rʌn/ /fɔːr/ /ʌs/
Cô có thể nói lại "số 17" giùm chúng tôi được không?
00:15:59.930 → 00:16:01.280
.
17.
00:16:01.280 → 00:16:05.400
, I .
/ˈiːvən/ /ˌʌn.dərˈstænd/ /wɒt/
Tôi còn không hiểu cô ta đang làm gì nữa.
00:16:05.400 → 00:16:07.260
.
/lɛt/ /miː/ /traɪ/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Để tôi thử coi.
00:16:07.260 → 00:16:10.730
a .
/traɪ/ /ˈlɪt.əl/ /mɔːr/
Cố nham nhở tí coi.
00:16:10.730 → 00:16:13.250
? 17?
/əˈbaʊt/ /ˈnʌmbər/
Nham nhở? Về số 17 ư?
00:16:13.250 → 00:16:16.250
- , a a... - .
/wɪð/ /ˈlɪt.əl/
- Nham nhở và hơi... - Chớp chớp mắt.
00:16:16.250 → 00:16:18.320
.
Chớp chớp.
00:16:18.320 → 00:16:21.830
.
00:16:21.830 → 00:16:24.670
!
/ðæt/ /wɒz/ /ɡreɪt/
Tuyệt đấy!
00:16:24.670 → 00:16:26.020
, , I a .
/juː/ /laɪt/ /bɪər/
Này, Marshall, tớ mua cho cậu bia nhẹ này.
00:16:26.020 → 00:16:29.220
I .
/noʊ/ /haʊ/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/
Tớ biết đám vũ công như cậu hay đếm calo lắm.
00:16:29.220 → 00:16:30.270
, ?
/ˈfʌn.i/ /ɔːl/ /raɪt/
Chẳng vui tí nào, được chứ?
00:16:30.270 → 00:16:33.070
, I .
/ˈdɒktər/ /ɪf/ /ɪt/ /ɡɛts/ /ˈɛn.i/ /wɜːrs/ /maɪt/ /niːd/ /ˈsɜːrdʒəri/
Bác sĩ nói nếu nó tệ hơn, tớ có thể phải phẫu thuật đấy.
00:16:33.070 → 00:16:35.590
?
/ˈsɜːrdʒəri/
Phẫu thuật vá màng trinh à?
00:16:35.590 → 00:16:38.500
a ?
/juː/ /noʊ/ /huː/ /duː/ /lɒt/ /ɒn/ /ˈkɒlɪdʒ/
Cậu biết ai không mổ nhiều "bướm" ở đại học không?
00:16:38.500 → 00:16:39.800
- ? - . X.
/huː/
- Ai? - Giáo sư X.
00:16:39.800 → 00:16:41.660
!
/hiː/ /dɪd/ /dʒʌst/ /faɪn/
Anh ấy làm tốt!
00:16:41.660 → 00:16:46.700
? r\\s.
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /boʊθ/ /juː/ /niːd/ /teɪk/ /ðæt/ /ɒf/ /jʊr/
Biết gì không? Thiên tài các người cần bỏ cái trò vớ vẩn yếu mềm ấy ra khỏi CV đi
00:16:46.700 → 00:16:51.610
I , . X , .
/miːn/ /juː/ /ˌɛniˈmɔːr/ /ænd/ /juː/ /ˌɛniˈmɔːr/
Cậu không còn là giáo sư X nữa. Còn anh không thể đập bóng vào rổ nữa
00:16:51.610 → 00:16:52.610
.
/lɛt/ /ɪt/ /ɡoʊ/
Hãy để nó ra đi.
00:16:52.610 → 00:16:57.250
I " " r\\s?
/ænd/ /ˈoʊnli/ /ˈpiː.pəl/ /ˈteɪ.bəl/ /wɪð/ /ɒn/ /ðɛr/
Vậy chỉ có Marshall và tớ là những người có cái trò vớ vẩn yếu mềm trong CV thôi à?
00:16:57.250 → 00:17:00.660
?
/wɒt/ /juː/
Cậu đang muốn ám chỉ gì vậy?
00:17:00.660 → 00:17:01.670
I !
/noʊ/
Anh không biết nữa!
00:17:01.670 → 00:17:05.890
4, 1995 ?
/dʌz/ /deɪt/ /miːn/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /juː/
Thế ngày 4 tháng 7 năm 1995 có ý nghĩa gì với em không?
00:17:05.890 → 00:17:12.350
a .
/juː/ /sʌn/
Anh thật đốn mạt.
00:17:12.350 → 00:17:24.190
! , 29 , " " .
/taɪm/ /ænd/ /njuː/ /wɪð/ /hɒt/ /dɒɡz/
Hết giờ! Và nhà vô địch mới với 29 cái hotdog Lily "bụng bự" Aldrin.
00:17:24.190 → 00:17:26.940
?
/haʊ/ /ɪz/ /ðæt/ /ˈtiːtʃɪŋ/ /ˈkɪndərɡɑːrtən/
Thế thì liên quan gì đến dạy mầm non chứ?
00:17:26.940 → 00:17:29.120
...
/ɪt/ /kɪdz/ /ðæt/
Nó dạy tụi nhỏ rằng...
00:17:29.120 → 00:17:32.320
I a .
/kæn/ /iːt/ /lɒt/ /hɒt/ /dɒɡz/ /ˈvɛr.i/ /ˈkwɪk.li/
Tớ có thể ăn rất nhiều hotdog một cách nhanh chóng.
00:17:32.320 → 00:17:34.220
, !
/bʌt/ /juː/ /duː/ /ɪt/ /ˌɛniˈmɔːr/
Phải, nhưng em có làm được nữa đâu?
00:17:34.220 → 00:17:36.820
, !
/juː/ /ˌɛniˈmɔːr/
Còn anh không đập bóng vào rổ được nữa đâu, hông đàn bà ạ!
00:17:36.820 → 00:17:38.930
! ...
/haʊ/ /juː/ /ðiːz/ /kæn/
Sao em dám! Cái hông này có thể
00:17:38.930 → 00:17:41.060
, !
/ɡaɪz/ /ɡaɪz/
Các cậu!
00:17:41.060 → 00:17:44.600
I .
/ˈiːvən/ /ɡɛt/ /ɡɜːrl/
Em không kí được hợp đồng Cô gái xổ số
00:17:44.600 → 00:17:48.290
I .
/hæv/ /muːv/ /bæk/ /ˈkænədə/
Em phải quay lại Canada thôi.
00:17:48.290 → 00:17:52.140
I .
/bɪˈliːv/
Không thể tin nỗi.
00:17:52.140 → 00:17:54.820
I I .
/rɪˈmɛm.bər/ /naɪt/ /bɪˈfɔːr/ /daʊn/ /hɪr/
Em nhớ cái đêm mình chuyển tới đây.
00:17:54.820 → 00:17:57.270
a .
/ðeɪ/ /ˈpɑːrti/ /fɔːr/ /miː/
Họ tổ chức tiệc chia tay cho em.
00:17:57.270 → 00:18:02.440
a I .
/ðeɪ/ /ɡeɪv/ /miː/ /ˈkæmərə/ /kʊd/ /teɪk/ /ˈpɪktʃərz/ /ænd/ /sɛnd/ /ðɛm/ /hoʊm/
Họ mua cho em một cái camera để em có thể chụp hình và gửi về nhà.
00:18:02.440 → 00:18:08.790
I a .
/ænd/ /ˈɛv.ri.wʌn/ /wɒz/ /ʃʊr/ /wɒz/ /biː/ /sʌtʃ/ /bɪɡ/
Và ai cũng chắc rằng em sẽ thật thành công.
00:18:08.790 → 00:18:13.670
.
/ˈrɪ.ə.li/ /mɪs/ /juː/ /ɡaɪz/
Em thật sự sẽ nhớ mọi người đấy.
00:18:13.670 → 00:18:15.550
?
/wɒt/ /ˈhæpənd/
Chuyện gì thế?
00:18:15.550 → 00:18:17.830
.
/hæz/ /muːv/ /bæk/ /ˈkænədə/
Robin phải quay về Canada.
00:18:17.830 → 00:18:20.740
, . .
/maɪ/ /haʊ/
Ôi trời. Tệ thế à.
00:18:20.740 → 00:18:23.500
I , a .
/miːn/ /fɔːr/ /θɪŋ/ /biː/ /ˈrɪ.ə.li/ /lɔːŋ/
Ý tớ là, chuyện này sẽ thật sự là một sự thay đổi lâu dài đấy.
00:18:23.500 → 00:18:25.070
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /miːn/
Ý anh là gì?
00:18:25.070 → 00:18:27.100
I r\\ .
/ˈfɪnɪʃt/ /jʊr/ /ˈvɪdiˌoʊ/ /ɒn/ /maɪ/ /oʊn/
Anh đã làm xong video xin việc cho em rồi
00:18:27.100 → 00:18:29.470
.
/ɪt/ /ˈɛv.ri/ /ˈsteɪʃən/ /ˈsɪt.i/
Gửi nó tới mọi đài truyền hình trong thành phố
00:18:29.470 → 00:18:31.450
A .
/ɡaɪ/ /ˈtʃænəl/ /eɪt/
Một gã ở Channel Eight đã gọi.
00:18:31.450 → 00:18:32.700
.
/hiː/ /lʌvd/ /juː/
Anh ta thích em.
00:18:32.700 → 00:18:34.600
.
/hiː/ /juː/ /kʌm/ /ænd/
Anh ta muốn em đến và thử giọng
00:18:34.600 → 00:18:35.660
, !
/maɪ/
Ôi trời ơi!
00:18:35.660 → 00:18:38.840
I . .
/toʊld/ /hɪm/ /noʊ/
Anh đã nói anh ta rằng không. Robin Scherbatsky không bao giờ thử giọng
00:18:38.840 → 00:18:40.860
.
/hiː/ /ɡɪvz/ /juː/ /dʒɒb/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Anh ta phải cho em một công việc hay không gì cả.
00:18:40.860 → 00:18:42.210
I ?
/dʒɒb/
Vậy em được nhận việc không?
00:18:42.210 → 00:18:45.590
. .
/noʊ/ /hiː/ /miː/ /aʊt/ /ænd/ /ʌp/
Không. Anh ta chửi anh và cúp máy.
00:18:45.590 → 00:18:49.620
12 . .
/bʌt/ /ðɛn/ /ˈtʃænəl/ /ðeɪ/ /ˈɔːl.soʊ/ /lʌvd/ /juː/
Nhưng rồi Channel 12 gọi tới. Họ cũng thích em.
00:18:49.620 → 00:18:53.580
a .
/ðeɪ/ /juː/ /dʒɒb/ /ðɛr/ /njuː/ /ˈmɔːr.nɪŋ/ /tɔːk/ /ʃoʊ/
Họ đưa ra lời đề nghị cho em về việc dẫn chương trình trò chuyện buổi sáng
00:18:53.580 → 00:18:54.940
, !
/əˈmeɪzɪŋ/
Barney, thật tuyệt!
00:18:54.940 → 00:18:56.710
- I . - !
/toʊld/ /ðɛm/ /ɪt/
- Anh nói họ lượn đi! - Ông khỉ!
00:18:56.710 → 00:18:59.450
.
/wɪtʃ/ /ˈoʊnli/ /ðɛm/ /wɒnt/ /juː/ /mɔːr/
Nó khiến bọn họ muốn có em hơn.
00:18:59.450 → 00:19:01.970
, .
/ðeɪ/ /ʌp/ /ðɛr/ /ˈɒfər/ /tɛn/ /pərˈsɛnt/
Vì thế họ đã đưa lời đề nghị cao thêm 10% nữa.
00:19:01.970 → 00:19:03.620
, .
/kənˌɡrætʃʊˈleɪʃənz/ /mɪs/
Chúc mừng cô Scherbatsky.
00:19:03.620 → 00:19:13.060
.
/ɪt/ /laɪk/ /hæv/ /steɪ/
Có vẻ cô phải ở lại rồi.
00:19:13.060 → 00:19:14.590
, ?
/əˈbaʊt/ /dæns/ /juː/
Anh sắp nhảy phải không?
00:19:14.590 → 00:19:19.710
, , . .
/noʊ/ /ɡʊd/ /duː/ /ɪt/ /ˈleɪtər/
Không, anh ổn thôi. Anh sẽ nhảy sau.
00:19:19.710 → 00:19:21.860
?
/haʊ/ /dɪd/ /juː/ /pʊl/ /ɒf/
Sau anh làm được vậy?
00:19:21.860 → 00:19:24.460
I .
/ˈmæstər/
Anh là bậc thầy của khả-bất-thi mà
00:19:24.460 → 00:19:30.050
. .
/juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /juː/
Đúng thế. Cảm ơn anh.
00:19:30.050 → 00:19:42.820
, , .
/jʊr/ /ˈʌŋkəl/ /wiː/ /kiːp/ /jʊr/ /ænt/
Vậy là nhờ có bác Barney của các con, tụi bố được giữ lại dì Robin
00:19:42.820 → 00:19:51.270
.
/ænd/ /rɛst/ /ʌs/ /ɪt/ /wɒz/ /taɪm/ /lɛt/ /sʌm/ /θɪŋz/ /ɡoʊ/
Và tất cả tụi bố quyết định đó là lúc để một số thứ ra đi
00:19:51.270 → 00:19:54.000
, .
/wɛl/ /ɪkˈsɛpt/ /fɔːr/
Ngoài trừ dì Lily.
00:19:54.000 → 00:19:56.290
... !
/ænd/ /taɪm/
Và hết giờ!
00:19:56.290 → 00:19:58.450
?
/kaʊnt/
Bao nhiêu?
00:19:58.450 → 00:20:31.090
!
33!
00:20:31.090 → 00:20:33.630
?
/waɪ/ /ɪz/ /noʊ/ /maɪ/
Sao không ai đến buổi biểu tình của mình nhỉ?