00:00:01.000 → 00:00:02.860
,
/kɪdz/ /wɒz/ /ɡɜːrl/
Các con, Stella Zenman là người con gái
00:00:02.860 → 00:00:05.460
I .
/θɔːt/ /spɛnd/ /rɛst/ /maɪ/ /laɪf/ /wɪð/
mà bố tưởng mình sẽ sống trọn đời cùng.
00:00:05.460 → 00:00:07.160
,
/ənˈtɪl/ /ʃiː/ /lɛft/ /miː/
Cho tới khi cô ấy bỏ rơi bố ở thánh đường,
00:00:07.160 → 00:00:09.400
.
/maɪ/ /hɑːrt/
đập nát trái tim bố thành nhiều mảnh.
00:00:09.400 → 00:00:10.730
I ,
/wɛn/ /ræn/ /hɜːr/ /ˈsɛvən/ /ˈleɪtər/
Vì thế khi bố gặp lại cô ấy 7 tháng sau,
00:00:10.730 → 00:00:13.600
.
/ðɛr/ /wɒz/ /ˈoʊnli/ /weɪ/ /diːl/ /wɪð/ /hɜːr/
chỉ có duy nhất một cách giải quyết với cô ấy thôi.
00:00:13.600 → 00:00:16.000
! !
00:00:16.000 → 00:00:17.000
!
/ɡreɪt/ /siː/ /juː/
Thật tuyệt khi được gặp lại em
00:00:17.000 → 00:00:18.030
, .
/juː/
Em cũng thế.
00:00:18.030 → 00:00:19.400
!
/ænd/
Và Tony!
00:00:19.400 → 00:00:21.330
. ! . !
00:00:21.330 → 00:00:22.900
a .
/wɒt/ /naɪs/ /sərˈpraɪz/
Ngạc nhiên quá nhỉ
00:00:22.900 → 00:00:24.630
" a "?
/wɒt/ /naɪs/ /sərˈpraɪz/
"Ngạc nhiên quá nhỉ"?
00:00:24.630 → 00:00:27.330
, a a
/noʊ/ /naɪs/ /sərˈpraɪz/ /wʊd/ /biː/ /ɪf/ /seɪf/
Không, chỉ sẽ ngạc nhiên nếu một cái két sắt rơi
00:00:27.330 → 00:00:29.330
40 .
/ˈstɔːriz/ /ænd/ /ðɛm/ /boʊθ/
từ tầng 40 và đập vào hai người ấy
00:00:29.330 → 00:00:30.960
I , ?
/miːn/ /juː/ /lɛt/ /ðɛm/ /hæv/ /ɪt/
Ý em là, anh không làm thế à?
00:00:30.960 → 00:00:32.560
, a ,
/noʊ/ /wiː/ /hæd/ /naɪs/ /ˈfrɛndli/
Không, tụi anh có một cuộc trò chuyện thân thiện,
00:00:32.560 → 00:00:34.600
I .
/ðɛn/ /ðeɪ/ /wɛnt/ /ðɛr/ /weɪ/ /ænd/ /wɛnt/ /maɪn/
rồi họ đi đường họ, anh đi đường anh
00:00:34.600 → 00:00:35.700
, .
/juː/ /ɪt/
Ted, anh phí phạm quá
00:00:35.700 → 00:00:38.900
, ?
/hiː/ /ɪt/ /raɪt/
Anh ấy phí phạm phải không?
00:00:38.900 → 00:00:40.060
, .
/wɛl/ /sɜːr/
Chơi hay đấy
00:00:40.060 → 00:00:41.000
.
Hoan hô
00:00:41.000 → 00:00:42.460
?! , ,
/wɒt/ /juː/ /siː/
Gì cơ? Em thấy đấy Robin,
00:00:42.460 → 00:00:43.830
,
/ɪt/ /kuːl/
Ted đã làm theo đúng
00:00:43.830 → 00:00:45.930
.
/wɪtʃ/ /ɪz/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/ /hiː/ /ʃʊd/ /hæv/ /dʌn/
những gì cậu ấy nên làm.
00:00:45.930 → 00:00:48.760
a , a ...
/ˈmætər/ /fækt/ /seɪ/ /ɒn/
Sự thật là tớ nói theo mức độ sắp xếp từ
00:00:48.760 → 00:00:51.830
(): I ...
/ænd/ /jɔːrz/
Và anh đã giữ cái áo len của em
00:00:51.830 → 00:00:54.230
... I
/ænd/ /ˈsʌm.taɪmz/ /dʒʌst/ /sɪt/
và đôi khi anh chỉ ngồi trong bồn tắm
00:00:54.230 → 00:00:58.000
, , .
/fɔːr/ /ˈaʊərz/ /dʒʌst/ /juː/ /noʊ/ /dʒʌst/ /ɪt/
4 tiếng chỉ để hít hửi nó.
00:00:58.000 → 00:00:59.500
... ...
/ɔːl/ /weɪ/
...đến..
00:00:59.500 → 00:01:01.360
?.
/ɪz/ /maɪ/ /njuː/
Đây là hôn thê mới của tôi.
00:01:01.360 → 00:01:02.760
,
Về cơ bản cô ấy là Stella
00:01:02.760 → 00:01:04.360
,
/ɪkˈsɛpt/ /ænd/
ngoại trừ cô ấy là người Pháp và
00:01:04.360 → 00:01:07.500
, .
/juː/ /kæn/ /siː/
như các người thấy đó, cô ấy có nhiều cái có thể lắm
00:01:07.500 → 00:01:10.860
?
Hân hạnh
00:01:10.860 → 00:01:15.260
?
Hân hạnh
00:01:15.260 → 00:01:16.500
()
00:01:16.500 → 00:01:18.660
... .
/seɪ/ /juː/ /ɪt/
...Tớ sẽ nói cậu thắng thế
00:01:18.660 → 00:01:20.460
.
/duː/ /juː/ /ˈbɛt.ər/
Tớ còn có cái hay hơn
00:01:20.460 → 00:01:22.360
, , .
/juː/ /sɜːr/
Cậu khiến Stella phải suy nghĩ
00:01:22.360 → 00:01:24.860
", .
/ɡɒʃ/ /kuːl/ /təˈdeɪ/
"Má ơi, hôm nay trông Ted quá tuyệt
00:01:24.860 → 00:01:26.430
I ?"
/dɪd/ /tʃuːz/ /rɒŋ/ /ɡaɪ/
Mình chọn nhầm người à?"
00:01:26.430 → 00:01:29.200
a ; .
/ɡɪv/ /ɪt/ /wiːk/ /ɡɛt/ /hɜːr/ /bæk/
Trong một tuần thôi. Và cậu sẽ có lại cô ấy.
00:01:29.200 → 00:01:30.360
.
/ænd/ /hɜːr/
Và mặt trước của cô ấy.
00:01:30.360 → 00:01:32.260
(): .
Ôi
00:01:32.260 → 00:01:33.230
, ?
/dɪd/ /juː/ /dʒʌst/ /fiːl/ /ðæt/
Ôi, cậu cảm thấy nó không?
00:01:33.230 → 00:01:36.630
I a " " .
/θɪŋk/ /wiː/ /dʒʌst/ /hæd/ /wɒt/ /ʌp/
Tớ nghĩ tụi mình vừa có một trận động "đập tay" rồi đấy.
00:01:36.630 → 00:01:37.900
: I .
/wɒnt/ /hɜːr/ /bæk/
Tớ không muốn có cô ấy nữa.
00:01:37.900 → 00:01:39.900
.
/hɜːr/
hoặc mặt tiền của cô ấy.
00:01:39.900 → 00:01:41.060
I .
/dʒʌst/ /wɒnt/ /muːv/ /ɒn/
Tớ chỉ muốn đi tiếp thôi.
00:01:41.060 → 00:01:42.730
.
/ænd/ /wɒz/ /ɪmˈpɔːr.tənt/ /stɛp/ /ðæt/
Và đấy là bước quan trọng để làm điều đó.
00:01:42.730 → 00:01:43.730
.
/ɒn/
Tiến lên nào.
00:01:43.730 → 00:01:45.430
( )
/ɔːl/
00:01:45.430 → 00:01:47.400
: , I .
/ænd/ /juː/ /noʊ/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɪt/
Và các con biết đấy, bố đã có ý đó.
00:01:47.400 → 00:01:50.860
, , .
/bʌt/ /ðæt/ /naɪt/ /maɪ/ /maɪnd/
Nhưng đêm đó, đầu óc bố bắt đầu thơ thẩn.
00:01:50.860 → 00:01:52.500
( )
/ɒn/ /dɔːr/
00:01:52.500 → 00:01:54.500
( )
/pleɪz/
00:01:54.500 → 00:01:56.130
I a .
/ˈtɛrɪbl/ /mɪˈsteɪk/
Em đã phạm sai lầm kinh khủng
00:01:56.130 → 00:01:57.130
I .
/noʊ/
Anh biết.
00:01:57.130 → 00:01:58.700
a .
/ˈbɛt.ər/ /ˈpɜːrsən/ /ðæn/ /juː/
Anh tốt hơn em nhiều.
00:01:58.700 → 00:01:59.960
.
/juː/ /ˈtoʊtəli/
Đúng thế.
00:01:59.960 → 00:02:01.230
/ɡɛt/ /bæk/ /təˈɡɛð.ər/
Hãy quay lại với nhau
00:02:01.230 → 00:02:02.930
. !
/ænd/ /hæv/ /weɪ/ /mɔːr/ /sɛks/ /ðæn/ /bɪˈfɔːr/ /diːl/
và quan hệ nhiều hơn trước nhé. Đồng ý!
00:02:02.930 → 00:02:05.100
( )
/boʊθ/
00:02:05.100 → 00:02:13.100
( )
/ɒn/ /dɔːr/
00:02:13.100 → 00:02:28.460
, .
Chào anh, Ted.
00:02:28.460 → 00:02:30.460
()
00:02:30.460 → 00:02:32.560
, . .
/noʊ/ /kʌm/ /ɔːl/
Không, vào đi. Ít có vô duyên lắm.
00:02:32.560 → 00:02:35.560
, . , .
/ˈtɛdi/ /ˈtɛdi/
00:02:35.560 → 00:02:36.800
()
00:02:36.800 → 00:02:39.530
I ?.
/njuː/ /ɪt/ /wɒz/ /rɒŋ/ /stiːl/
Tôi biết thật sai khi cướp hôn thê của ai đó?
00:02:39.530 → 00:02:41.500
I , I .
/miːn/ /wɪð/ /ɪt/
Ý tôi là tôi đã phải vật lộn với chuyện đó.
00:02:41.500 → 00:02:42.460
I .
/wɒz/ /ʌp/
Tôi đã thức cả đêm.
00:02:42.460 → 00:02:44.560
.
/ænd/ /fɔːr/ /ɡʊd/ /ˈriːzən/
và lí do thì chẳng chính đáng gì cả.
00:02:44.560 → 00:02:46.260
, .
/wɛl/ /ˈsʌm.taɪmz/ /fɔːr/ /ɡʊd/ /ˈriːzən/
Đôi khi thì chính đáng thật
00:02:46.260 → 00:02:47.330
I , I
/miːn/ /ænd/
Ý tôi là Stella và tôi
00:02:47.330 → 00:02:48.900
,
/iːtʃ/ /ˈʌð.ər/ /faɪv/
không gặp nhau trong 5 năm nay
00:02:48.900 → 00:02:50.960
, , ,
/juː/ /kæn/ /ɪˈmædʒ.ɪn/
vậy nên như anh có thể hình dung đó, việc bắt đầu
00:02:50.960 → 00:02:52.930
.
/ɪt/ /wɒz/ /dʒʌst/ /fæst/ /ænd/
nó rất nhanh và nguy hiểm.
00:02:52.930 → 00:02:54.860
, .
/ˈfɜːrnɪtʃər/
Bể đèn, đồ đạc tứ tung
00:02:54.860 → 00:02:55.900
?
/juː/ /siː/
Anh thấy đầu tôi hói không?
00:02:55.900 → 00:02:56.830
, ...
Ừ Tony...
00:02:56.830 → 00:02:58.900
, .
/ˈɛniweɪ/ /wiː/ /ɒn/
Dù sao thì chúng ta cũng đi tiếp rồi.
00:02:58.900 → 00:03:01.800
, , -- L.A.
/miː/ /wiː/ /wɜːr/ /muːv/
Tôi, Lucy, Stella--chúng tôi chuyển đến L.A
00:03:01.800 → 00:03:04.300
I a .
/wɒz/ /bɪˈkʌm/
Tôi trở thành nhà biên kịch
00:03:04.300 → 00:03:05.400
,
/ðɛn/ /wiː/ /juː/
Rồi chúng tôi gặp phải cậu,
00:03:05.400 → 00:03:09.030
... .
/ænd/ /juː/ /dʒʌst/ /sæd/
và cậu trông khá buồn.
00:03:09.030 → 00:03:10.300
? .
/sæd/ /noʊ/
Buồn ư? Không.
00:03:10.300 → 00:03:13.000
/θɪŋk/ /wɒt/ /ˈkɔːlɪŋ/ /sæd/ /wɒz/ /ˈæktʃuəli/
Tôi nghĩ cái mà anh gọi là buồn ấy thực ra là
00:03:13.000 → 00:03:15.160
a .
một sự hờ hững vui vẻ thôi mà.
00:03:15.160 → 00:03:16.760
, , ?
/juː/
Ted, cậu trông tệ lắm, được chứ?
00:03:16.760 → 00:03:18.960
a a
/laɪk/ /ˈlɪt.əl/ /wɪð/ /bæd/ /bæk/
Giống con cún giống dachshund nhỏ bé với cái lưng xấu tệ
00:03:18.960 → 00:03:21.230
a .
/pʊl/ /əˈraʊnd/ /ɒn/
đang phải di chuyển bằng xe tự lăn ấy.
00:03:21.230 → 00:03:22.200
?
/waɪ/ /juː/ /hɪr/
Tại sao anh đến đây?
00:03:22.200 → 00:03:24.430
, ,
/lʊk/
Nghe này, Ted,
00:03:24.430 → 00:03:26.100
I I ,
/noʊ/ /kæn/ /kʌm/ /əˈkrɒs/ /ˈprɪti/
Tôi biết việc tôi ghé qua khá khó khăn
00:03:26.100 → 00:03:28.800
I I .
/bʌt/ /bɛr/ /hæv/ /hɜːrt/ /ˈsʌmwʌn/ /weɪ/ /hɜːrt/ /juː/
nhưng tôi không chịu đựng được việc làm tổn thương ai đó như tôi đã làm với anh
00:03:28.800 → 00:03:30.500
I
/θɪŋk/ /pʊt/ /miː/
Tôi nghĩ định mệnh đã đưa tôi
00:03:30.500 → 00:03:32.700
.
/ɒn/ /ðæt/ /ˈkɔːrnər/ /meɪk/ /raɪt/
đến góc đường đó để sửa sai.
00:03:32.700 → 00:03:35.230
, I
/ˈɒbviəsli/ /fɪl/ /ðæt/
Rõ ràng, tôi không thể lấp đầy khoảng trống khổng lồ
00:03:35.230 → 00:03:36.760
.
/ðæt/ /lɛft/ /jʊr/ /hɑːrt/
mà Stella đã để lại trong tim anh.
00:03:36.760 → 00:03:37.900
.
/ˈdeɪtɪŋ/
Tôi đang hẹn hò đấy.
00:03:37.900 → 00:03:38.930
, a .
/laɪk/ /lɒt/
Rất nhiều.
00:03:38.930 → 00:03:40.060
I .
/ænd/ /ðɛn/ /hɜːrd/ /juː/ /faɪərd/
Và rồi tôi nghe được việc anh bị sa thải.
00:03:40.060 → 00:03:41.930
I .
/smɔːl/ /ˈbɪznɪs/
Tôi chuyển sang kinh doanh tư nhân nhỏ.
00:03:41.930 → 00:03:42.900
( )
00:03:42.900 → 00:03:44.400
.
/ɪˈkɒnəmi/
Trụ cột của nền kinh tế đấy
00:03:44.400 → 00:03:45.560
, .
/noʊ/
Không, không phải thế
00:03:45.560 → 00:03:46.730
, ,
00:03:46.730 → 00:03:48.100
a .
/maɪ/ /lɒt/ /ˈmʌn.i/
gia đình tôi có rất nhiều tiền.
00:03:48.100 → 00:03:50.060
I
/ænd/ /wɒnt/ /juːz/ /ðæt/ /ˈmʌn.i/
Và tôi muốn dùng số tiền đó
00:03:50.060 → 00:03:52.060
.
/meɪk/ /raɪt/ /wɪð/ /juː/
để sửa sai với anh.
00:03:52.060 → 00:03:53.430
?
/ɪz/ /rɪtʃ/
Tony rất giàu à?
00:03:53.430 → 00:03:54.900
, .
Ôi, Ted.
00:03:54.900 → 00:03:58.660
, , a .
/tɛl/ /miː/ /hiː/ /roʊt/ /juː/ /tʃɛk/
Ôi Ted, hãy nói với tớ hắn ta đã kí séc cho cậu đi
00:03:58.660 → 00:04:01.000
/tɛl/ /miː/ /hiː/ /roʊt/ /juː/
Hãy nói với tớ rằng hắn ta đã viết một tấm séc
00:04:01.000 → 00:04:03.200
a , .
/bɪɡ/ /fæt/ /tʃɛk/
thiệt lớn và nhiều đi.
00:04:03.200 → 00:04:04.430
A
/tʃɛk/ /bɪɡ/
Tấm séc lớn đến nỗi
00:04:04.430 → 00:04:06.300
.
/ɪt/ /teɪk/ /ɪts/ /ʃɜːrt/ /ɒf/ /wɛn/ /ɪt/ /ɡoʊz/ /ˈswɪmɪŋ/
nó không cần cởi áo khi đi bơi.
00:04:06.300 → 00:04:08.430
() , a , .
/ðæt/ /ɪz/ /bɪɡ/ /fæt/ /tʃɛk/
Séc đó bự lắm đấy.
00:04:08.430 → 00:04:10.600
A , ,
/tʃɛk/ /bɪɡ/ /ɪf/ /juː/ /hæd/ /sɛks/ /wɪð/ /ɪt/
Một tấm sẽ bự đến nỗi cậu ngủ với nó
00:04:10.600 → 00:04:11.860
.
/juː/ /tɛl/ /jʊr/
cậu cũng không thèm kể với mấy ông bạn của cậu luôn.
00:04:11.860 → 00:04:13.800
a , .
/ðæt/ /ɪz/ /bɪɡ/ /fæt/ /tʃɛk/
Thế mới bự đấy
00:04:13.800 → 00:04:17.630
A ,
/tʃɛk/ /bɪɡ/ /ðæt/ /wɛn/ /juː/ /sɪt/ /nɛkst/ /ɪt/ /ɒn/
Tấm séc bự đến nỗi khi anh ngồi gần nó trên máy bay,
00:04:17.630 → 00:04:18.800
/juː/ /faɪnd/ /jɔːrˈsɛlf/
anh sẽ phải tự nghĩ
00:04:18.800 → 00:04:20.530
.
/ˈwɛðər/ /tʃɛk/ /ʃʊd/ /hæv/ /bɔːt/ /tuː/
liệu cái séc đó có cần ngồi hai ghế không
00:04:20.530 → 00:04:21.330
...
/ðæt/
Đó
00:04:21.330 → 00:04:24.060
a , !
/ɪz/ /bɪɡ/ /fæt/ /tʃɛk/
mới là séc bự đấy.
00:04:24.060 → 00:04:26.300
! a .
/hiː/ /raɪt/ /miː/ /tʃɛk/
Phải, hắn không viết séc cho tớ
00:04:26.300 → 00:04:27.960
, I a .
/wɒnt/ /ˈɒfər/ /juː/ /dʒɒb/
Ted, tôi muốn đề nghị với anh một công việc
00:04:27.960 → 00:04:28.800
A ?
/dʒɒb/
Một công việc ư?
00:04:28.800 → 00:04:29.960
,
/ˈɛv.ri/ /jɪr/ /maɪ/ /ˈfæm.ɪ.li/ /ɡɪvz/
Năm nào, gia đình tôi cũng gửi
00:04:29.960 → 00:04:31.730
a ,
/lɒt/ /ˈmʌn.i/ /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/
một đống tiền cho đại học Columbia,
00:04:31.730 → 00:04:33.100
I .
/sʌm/ /pʊl/
nên tôi có chút đặc quyền
00:04:33.100 → 00:04:34.060
/haʊ/ /wʊd/ /juː/ /laɪk/
Anh có muốn
00:04:34.060 → 00:04:35.600
...
/dɪˈzaɪn/
thiết kế...
00:04:35.600 → 00:04:37.860
: .
/maɪ/ /hɑːrt/ /maɪ/
Tim nhảy lên đến tận cổ.
00:04:37.860 → 00:04:38.860
A ?
/njuː/ /ˈlaɪbrɛri/
Thư viện mới?
00:04:38.860 → 00:04:39.860
A ?
/njuː/ /ˈstuː.dənt/
Hội trường sinh viên mới?
00:04:39.860 → 00:04:41.730
...
/jʊr/ /ˈvɛr.i/ /oʊn/
...chương trình giảng dạy riêng cho mình
00:04:41.730 → 00:04:43.630
a .
/prəˈfɛsər/ /ˈɑːrkɪtɛktʃər/
với tư cách là giáo sư kiến trúc
00:04:43.630 → 00:04:44.930
()
00:04:44.930 → 00:04:45.930
?
00:04:45.930 → 00:04:47.100
, .
/noʊ/
Không, cảm ơn.
00:04:47.100 → 00:04:50.360
, ", "?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /miːn/ /noʊ/
Ý cậu "Không, cảm ơn" là gì?
00:04:50.360 → 00:04:52.630
,
/juː/ /wʊd/ /biː/
Ted, cậu sẽ là
00:04:52.630 → 00:04:54.960
a , ?
/ɡreɪt/ /prəˈfɛsər/
một giáo sư tuyệt vời, được chứ?
00:04:54.960 → 00:04:57.830
, a ,
/juː/ /ɡʊd/
Cậu có kiến thức, cậu nói chuyện hay,
00:04:57.830 → 00:05:00.830
,
/ænd/ /wɛn/ /juː/ /niːd/
và khi cần,
00:05:00.830 → 00:05:02.800
a .
/juː/ /kæn/ /ɡroʊ/ /ˈvɛr.i/ /nɛk/
cậu có thể nuôi một bộ lông ngực cực bảnh luôn ấy chứ
00:05:02.800 → 00:05:03.760
( )
/boʊθ/ /læf/
00:05:03.760 → 00:05:05.400
a .
/biː/ /prəˈfɛsər/
Tớ không làm giáo sư đâu.
00:05:05.400 → 00:05:07.230
/ˈtiːtʃɪŋ/ /ˈɑːrkɪtɛktʃər/ /ɪz/ /wɒt/ /juː/ /duː/ /wɛn/ /jʊr/ /kəˈrɪr/
Dạy kiến trúc là những gì cậu làm khi sự nghiệp của cậu
00:05:07.230 → 00:05:09.600
.
/hæz/ /ˈtoʊtəli/ /aʊt/ /ænd/ /juː/ /niːd/ /peɪ/
hoàn toàn đã trên đỉnh cao và cậu cần phải trả hóa đơn.
00:05:09.600 → 00:05:10.730
( )
/ɔːl/
00:05:10.730 → 00:05:12.130
, , !
Này!
00:05:12.130 → 00:05:13.260
.
/smɔːl/ /ˈbɪznɪs/
Chủ doanh nghiệp nhỏ đấy nhé.
00:05:13.260 → 00:05:14.400
.
/ɪˈkɒnəmi/
Trụ cột của nền kinh tế đấy nhé
00:05:14.400 → 00:05:16.130
, ?
/teɪk/ /ðæt/ /dʒɒb/ /ɔːl/ /raɪt/
Tớ không nhận công việc ấy được chứ?
00:05:16.130 → 00:05:17.300
.
/biː/ /dʒʌst/ /faɪn/
Tớ sẽ ổn thôi.
00:05:17.300 → 00:05:18.330
.
/njuː/ /ˈtɒp.ɪk/
Chủ đề mới đi.
00:05:18.330 → 00:05:20.060
, .
/njuː/ /ˈtɒp.ɪk/
Được thôi, thì chủ đề mới.
00:05:20.060 → 00:05:23.730
I a $200 .
/dʒʌst/ /ˈtɪkɪt/ /təˈdeɪ/
Tớ vừa lãnh vé phạt tốc độ 200$ hôm nay đấy.
00:05:23.730 → 00:05:25.060
, , .
/ðæt/
Tệ thế anh hai
00:05:25.060 → 00:05:26.300
?
/juː/ /tɔːk/ /jʊr/ /weɪ/ /aʊt/ /ɪt/
Cậu không xin xỏ được à?
00:05:26.300 → 00:05:28.200
a .
/juː/ /tɔːk/ /jʊr/ /weɪ/ /aʊt/ /ˈtɪkɪt/
Làm sao mà xin được chứ
00:05:28.200 → 00:05:29.830
.
/dʌn/ /ɪt/
Tớ làm được nè.
00:05:29.830 → 00:05:31.500
-- ?--
/ɪt/ /wɒz/ /wɒt/ /wɒz/ /ɪt/
Nó...khi nào nhỉ?
00:05:31.500 → 00:05:33.100
1998.
/ɪt/ /wɒz/
Năm 1998.
00:05:33.100 → 00:05:35.160
?
/faɪər/
Đám cháy ở đâu thế?
00:05:35.160 → 00:05:39.560
.
/noʊ/ /faɪər/
Không có cháy đâu.
00:05:39.560 → 00:05:41.300
, , , a
/ˈæktʃuəli/ /juː/ /noʊ/ /ðɛr/ /ɪz/ /faɪər/
Thực ra, anh biết đó, có lửa
00:05:41.300 → 00:05:42.600
.
/ˈhɛdɪd/
ở chỗ nướng thịt mà tôi sắp đi tới đây
00:05:42.600 → 00:05:43.600
.
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /ˈspɛʃəl/
Không có gì đặc biệt đâu.
00:05:43.600 → 00:05:45.960
, .... .
Bánh burgers, sườn, xúc xích
00:05:45.960 → 00:05:50.000
, ...
/sʌn/ /duː/ /juː/ /hæv/ /ˈɛn.i/ /aɪˈdɪ.ə/ /haʊ/ /ˈdeɪndʒərəs/ /ɪt/ /ɪz/ /biː/
Con trai, cậu có biết nó nguy hiểm đến thế nào
00:05:50.000 → 00:05:52.200
?
/dɪd/ /juː/ /seɪ/
Cậu mới nói xúc xích à?
00:05:52.200 → 00:05:53.960
, .
Phải, xúc xích
00:05:53.960 → 00:05:55.330
/maɪ/ /mɒm/ /ðɛm/
Mẹ tôi ướp chúng
00:05:55.330 → 00:05:57.330
. .
/bɪər/ /fɔːr/ /tuː/ /noʊ/ /bɪɡ/
với bia Belgian trong hai ngày đấy. Không nói quá đâu.
00:05:57.330 → 00:05:58.460
, I
/ˈfʌn.i/ /θɪŋ/ /wɒz/
Buồn cười là tôi có thể
00:05:58.460 → 00:06:02.430
, ,
/ðæt/ /ðoʊz/ /θɪk/
thề rằng một trong mấy cây miếng xúc xích dày, bổ
00:06:02.430 → 00:06:05.360
.
/hæd/ /sʌm/ /ˈraɪtɪŋ/ /ɒn/ /ɪt/
được hun khói có gì đó để ghi lại chứ nhỉ.
00:06:05.360 → 00:06:06.830
. , ?
/wɒt/ /wɜːr/ /juː/
Lạ nhỉ, dù sao thì. Ông đang nói gì vậy nhỉ?
00:06:06.830 → 00:06:08.430
?
/dɪd/ /ɪt/ /seɪ/
Nó đã nói gì?
00:06:08.430 → 00:06:09.860
?
Cây xúc xích ấy?
00:06:09.860 → 00:06:15.100
" ."
/ɪt/ /sɛd/
Nó nói rằng " Ngài Trooper Jorgensen của bang Minnesota ."
00:06:15.100 → 00:06:22.330
a... a , ?
/juː/ /juː/ /mæn/
Ngài là người đàn ông của xúc xích, sĩ quan Jorgensen à
00:06:22.330 → 00:06:24.160
? .
/juː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Cậu đang đi đến địa chỉ này à?
00:06:24.160 → 00:06:25.360
.
/ˈfɒl.oʊ/ /miː/ /ænd/ /ɒn/ /hɔːrn/
Đi theo tôi và tiếng còi xe
00:06:25.360 → 00:06:29.700
.
/biː/ /ˈrʌnɪŋ/ /sʌm/
Chúng ta sẽ vượt đèn đỏ
00:06:29.700 → 00:06:31.160
, .
/wɛl/
Ờ
00:06:31.160 → 00:06:32.330
I , ,
/dʌn/ /ðæt/
Tớ cũng sẽ làm như thế
00:06:32.330 → 00:06:34.460
a .
/ɪf/ /hæv/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
nếu tớ có một buổi thịt nướng.
00:06:34.460 → 00:06:35.700
, I .
/wɒz/
Chết tiệt, đúng là tớ đã có.
00:06:35.700 → 00:06:37.600
, .
/siː/ /ɔːl/ /əˈbaʊt/ /ʌp/ /jʊr/
Thấy chưa, tất cả là do thu phục đối phương
00:06:37.600 → 00:06:39.760
I a
/kʊd/ /tɛl/ /ðæt/ /wɒz/ /mæn/
Tớ có thể nói rằng ông sĩ quan ấy là người thích xúc xích
00:06:39.760 → 00:06:41.630
, ,
/bɪˈkɔːz/ /wɛl/ /hiː/ /wɒz/ /aʊt/ /brɛθ/ /dʒʌst/
bởi vì ông ấy khó thở
00:06:41.630 → 00:06:45.830
.
/maɪ/ /kɑːr/ /ænd/ /hiː/ /hæd/ /ɒn/ /hɪz/
bước đến xe tớ và ông ấy có một chai mù tạt ngay bên bao súng
00:06:45.830 → 00:06:48.000
! !
00:06:48.000 → 00:06:51.100
.
/lɔː/ /wɪð/ /jʊr/
Thao túng một viên sĩ quan bằng xúc xích
00:06:51.100 → 00:06:52.530
: . .
/ðæt/ /ɪz/ /ˈvɛr.i/ /hɒt/
Hấp dẫn đấy!
00:06:52.530 → 00:06:56.900
I a ?!
/juː/ /θɪŋk/ /tɔːk/ /maɪ/ /weɪ/ /aʊt/ /ˈtɪkɪt/
Cậu nghĩ tớ không thể xin miễn phạt được à?
00:06:56.900 → 00:06:58.660
I
/juː/ /θɪŋk/
Cậu nghĩ tớ không thể
00:06:58.660 → 00:07:00.600
a ?
/tɔːk/ /maɪ/ /weɪ/ /aʊt/ /ˈtɪkɪt/
xin miễn phạt được à?
00:07:00.600 → 00:07:02.100
I ,
Tớ là Barney Stinson,
00:07:02.100 → 00:07:04.600
.
/ˈmæstər/
bậc thầy trong việc thao túng.
00:07:04.600 → 00:07:07.700
I a a ,
/ɪf/ /kæn/ /tɔːk/ /miː/ /fɔːr/ /læp/ /dæns/
Nếu tớ có thể nói với một vũ công thoát y trả tiền cho một điệu nhảy
00:07:07.700 → 00:07:10.060
I I a .
/θɪŋk/ /kæn/ /tɔːk/ /maɪ/ /weɪ/ /aʊt/ /ˈtɪkɪt/
Tớ nghĩ tớ cũng có thể xin miễn vé phạt đấy
00:07:10.060 → 00:07:12.930
-- .
/ˈtʃælɪndʒ/ /weɪt/ /fɔːr/ /ɪt/
Thử thách được chấp - Đợi xí đã
00:07:12.930 → 00:07:14.430
()
00:07:14.430 → 00:07:17.930
I .
/ɡɛt/ /ɪt/
Không hiểu
00:07:17.930 → 00:07:20.000
, "."
Ồ, "Ted." (Tên Ted cũng là chữ còn lại của accep-ted)
00:07:20.000 → 00:07:21.830
"." "."
00:07:21.830 → 00:07:22.860
I .
/ɡɛt/ /ɪt/ /naʊ/
Giờ hiểu rồi.
00:07:22.860 → 00:07:25.360
( )
/ɒn/ /dɔːr/
00:07:25.360 → 00:07:26.460
?
/wɒt/ /naʊ/
Sao nữa đây?
00:07:26.460 → 00:07:28.800
? .
/juː/ /wɒnt/ /biː/ /ˈɑːrkɪtekt/ /ɡreɪt/
Anh muốn làm kiến trúc sư à? Tuyệt
00:07:28.800 → 00:07:31.560
I a .
/ɡaɪ/ /wɛnt/ /ˈpraɪvɪt/ /skuːl/ /wɪð/ /njuː/ /haʊs/ /bɪlt/
Có một gã bạn học cũ muốn xây nhà mới.
00:07:31.560 → 00:07:32.900
.
/jɔːrz/ /ɪf/ /juː/ /wɒnt/ /ɪt/
Công việc là của anh nếu anh muốn.
00:07:32.900 → 00:07:35.430
, , I .
/lʊk/ /niːd/ /jʊr/ /hɛlp/
Tony, nghe này, tôi không cần anh giúp
00:07:35.430 → 00:07:41.130
.
/wɒt/ /juː/
Anh ta đề nghị anh này.
00:07:41.130 → 00:07:50.560
a , .
/ðæt/ /ɪz/ /bɪɡ/ /fæt/ /tʃɛk/
Đấy là một tấm séc cỡ bự đấy.
00:07:50.560 → 00:07:52.930
.
Đến giờ trình diễn rồi.
00:07:52.930 → 00:07:54.400
.
/ænd/ /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/
Cho xem bằng lái và CMND
00:07:54.400 → 00:07:55.800
, , .
/kɔːrs/
Được rồi, thưa sĩ quan.
00:07:55.800 → 00:08:01.900
.
/raɪt/ /əˈweɪ/
Ngay lập tức.
00:08:01.900 → 00:08:03.760
, a
/sɜːr/ /ɪz/ /ɡɪft/
Anh à, đây là phiếu quà tặng
00:08:03.760 → 00:08:05.800
a .
/fɔːr/ /suːt/
một bộ vest Ý.
00:08:05.800 → 00:08:08.330
, ?
/wiː/ /dʌn/ /hɪr/
Vậy, chúng ta xong việc chưa?
00:08:08.330 → 00:08:10.560
$375!
$375!
00:08:10.560 → 00:08:11.630
! (): .
00:08:11.630 → 00:08:12.960
.
/ænd/ /hiː/ /ɡɪft/
Và hắn ta còn giữ phiếu mua hàng nữa chứ.
00:08:12.960 → 00:08:14.000
, .
/mæn/
Ôi trời.
00:08:14.000 → 00:08:15.630
/kɔːl/ /ænd/ /tɛl/ /hɪm/
Tớ sẽ gọi cho Emilio và nói ông ấy
00:08:15.630 → 00:08:17.130
.
/hɪm/ /ɒn/
quấn ra giường cho thằng cha ấy.
00:08:17.130 → 00:08:18.630
, .
/juː/ /bæd/
Anh dở việc này lắm, anh bạn
00:08:18.630 → 00:08:20.830
, , .
Sao cũng được Robin.
00:08:20.830 → 00:08:23.030
a .
/laɪk/ /ˈɛv.ər/ /jʊr/ /weɪ/ /aʊt/ /ˈtɪkɪt/
Cứ như em từng xin miễn phạt ấy.
00:08:23.030 → 00:08:24.360
?
/juː/ /ˈkɪdɪŋ/ /miː/
Cậu đùa à?
00:08:24.360 → 00:08:25.430
a .
/ˈprɪti/ /ɡɜːrl/
Robin là gái đẹp.
00:08:25.430 → 00:08:26.600
.
/ˈprɪti/ /ɡɜːrlz/ /ɡɛt/ /ˈtɪkɪts/
Gái đẹp thì không bị nhận vé phạt đâu
00:08:26.600 → 00:08:28.560
I ,
/bɛt/ /ˈoʊ.vər/ /taɪmz/
Tớ cá Robin thoát cả trăm lần
00:08:28.560 → 00:08:29.630
a .
/ˈnɛv.ər/ /wʌns/ /ˈtɪkɪt/
không bao giờ phải nhận vé phạt ấy chứ.
00:08:29.630 → 00:08:32.360
!
/ðæt/ /ɪz/
Sỉ nhục quá!
00:08:32.360 → 00:08:34.000
.
/ænd/
mà cũng đúng đấy.
00:08:34.000 → 00:08:35.830
...
/ænd/
Cho xem bằng lái và
00:08:35.830 → 00:08:37.060
()
00:08:37.060 → 00:08:39.060
, .
/ˈhʌni/
Ôi cưng ơi
00:08:39.060 → 00:08:41.730
, , , , .
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /kraɪ/
Ôi không đừng khóc
00:08:41.730 → 00:08:43.800
. .
/noʊ/ /ˈtɪkɪt/ /fɔːr/ /juː/
Được rồi, em không phải nhận vé đâu
00:08:43.800 → 00:08:44.960
.
00:08:44.960 → 00:08:47.330
, , a , ?
/dʒʌst/ /ɡoʊ/ /ˈlɪt.əl/ /nɛkst/ /taɪm/
Lần sau đi chậm chút nhé, được không nào?
00:08:47.330 → 00:08:52.160
. .
Phải, được rồi.
00:08:52.160 → 00:08:54.760
.
/juː/
Cảm ơn nhé
00:08:54.760 → 00:08:56.630
! !
00:08:56.630 → 00:08:57.700
.
/ɪkˈskjuːz/ /miː/
Xin lỗi nhé.
00:08:57.700 → 00:09:01.400
I I .
/θɪŋk/ /lɛft/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /njuː/ /ˈdʒɜːrzi/
Tớ nghĩ mình để quên thứ gì đó ở New Jersey rồi.
00:09:01.400 → 00:09:02.430
! !
00:09:02.430 → 00:09:04.260
?
/haʊ/ /dɪd/ /jʊr/ /lʌntʃ/ /ɡoʊ/ /wɪð/ /rɪtʃ/ /ɡaɪ/
Anh đi ăn trưa với thằng nhà giàu sao rồi?
00:09:04.260 → 00:09:07.500
, , .
/wɛl/ /ɪt/ /ɒf/ /ɡreɪt/
Bắt đầu thì suôn sẻ
00:09:07.500 → 00:09:09.460
: I a
/wɒnt/ /dɪˈzaɪn/ /haʊs/ /ðæt/
Tôi muốn thiết kế một ngôi nhà
00:09:09.460 → 00:09:11.160
.
/ˈlændskeɪp/ /wɪˈðaʊt/ /ɪt/
có cảnh đẹp mà không phải xài nhiều năng lượng
00:09:11.160 → 00:09:12.130
.
00:09:12.130 → 00:09:13.360
,
/juː/ /noʊ/ /wɛn/
Anh biết đấy, khi Frank Lloyd Wright
00:09:13.360 → 00:09:15.730
1935, ...
thiết kế công trình Fallingwater vào năm 1935, có
00:09:15.730 → 00:09:17.430
, , .
/ɔːl/ /faɪn/
Phải, không sao đâu
00:09:17.430 → 00:09:18.900
a .
/ʃʊr/ /duː/ /ɡreɪt/ /dʒɒb/
Tôi chắc anh làm tốt mà
00:09:18.900 → 00:09:21.160
.
/wɒt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈwʌrid/ /əˈbaʊt/ /ɪz/ /ˈbeɪsmənt/
Những gì tôi lo lắng là về tầng hầm
00:09:21.160 → 00:09:23.060
.
/ˈlɔːndri/ /ruːm/
Đặc biệt là phòng giặt đồ
00:09:23.060 → 00:09:24.330
?
/ˈlɔːndri/ /ruːm/
Phòng giặt đồ ư?
00:09:24.330 → 00:09:28.230
I a 15 15 ,
/rɪˈkwaɪər/ /ˈlɔːndri/ /ruːm/ /fiːt/ /fiːt/
Tôi yêu cầu một phòng giặt đồ 15x15 feet,
00:09:28.230 → 00:09:32.000
.
/flɔːr/ /ˈsiːlɪŋ/
gạch men chống vết bẩn từ sàn đến trần nhà
00:09:32.000 → 00:09:34.400
a ,
/mæn/ /huː/ /duː/ /hɪz/ /oʊn/ /ˈlɔːndri/
Tôi là người thích tự giặt đồ của mình
00:09:34.400 → 00:09:36.860
, .
/ænd/ /ˈsʌm.taɪmz/ /ɪt/ /ɡɛts/
và đôi khi nó lộn xộn lắm.
00:09:36.860 → 00:09:39.430
? .
Lộn xộn ư? Lộn xộn ấy
00:09:39.430 → 00:09:41.760
/wɪl/ /ˈsiːlɪŋ/
Dây xích sẽ được treo lủng lẳng trên trần nhà
00:09:41.760 → 00:09:43.260
a . 9
/fiːt/ /fiːt/
00:09:43.260 → 00:09:45.830
/ænd/ /ðæt/ /ɪz/ /wɛr/ /maɪ/ /ˈlɔːndri/
Và đó là nơi mấy cái túi giặt đồ
00:09:45.830 → 00:09:48.760
/wɪl/ /fɔːr/ /θriː/ /ænd/ /θriː/
sẽ được treo trong 3 ngày 3 đêm
00:09:48.760 → 00:09:52.030
I... .
/bɪˈfɔːr/ /kliːn/ /ðɛm/
trước khi tôi dọn chúng.
00:09:52.030 → 00:09:55.000
, ,
/kaɪnd/ /laɪk/
Ted, nghe như là
00:09:55.000 → 00:09:56.900
...
/wɒt/ /ɡaɪ/ /ɪz/ /juː/ /dɪˈzaɪn/
anh đang được yêu cầu thiết kế...
00:09:56.900 → 00:09:58.700
a . .
/ˈmɜːdər/ /haʊs/ /ɪt/ /ɪz/
một lò sát nhân. Đúng vậy.
00:09:58.700 → 00:10:00.060
a .
/ˈtoʊtəli/ /ˈmɜːdər/ /haʊs/
Chính xác là một lò sát nhân
00:10:00.060 → 00:10:02.230
, a ,
/juː/ /noʊ/ /ˈɑːrtɪst/
Anh biết đấy, là một võ sư,
00:10:02.230 → 00:10:04.130
,
/trʌst/ /maɪ/
Tôi được huấn luyện để tin vào bản năng của mình,
00:10:04.130 → 00:10:08.800
... .
/ænd/ /maɪ/ /fiːlz/ /ˈvɛr.i/ /ɡʊd/
và bản năng của tôi mách bảo rằng chuyện này rất hay đấy.
00:10:08.800 → 00:10:11.400
.
/ɪz/ /rɛr/
Thịt bò tái quá nhỉ.
00:10:11.400 → 00:10:12.930
()
00:10:12.930 → 00:10:15.630
? ?!
/raɪt/ /raɪt/
Đúng không?
00:10:15.630 → 00:10:19.160
: .
/ˈfaɪnəl/
Một chuyện cuối nữa: cách âm
00:10:19.160 → 00:10:23.330
I a I .
/meɪk/ /lɒt/ /wɛn/
Tôi hay làm ồn trong khi giặt đồ lắm.
00:10:23.330 → 00:10:25.460
I .
/ʃoʊ/ /juː/ /wɒt/ /miːn/
Tôi sẽ cho anh thấy ý định của tôi.
00:10:25.460 → 00:10:27.330
,
/ɡoʊ/ /maɪ/ /ˈlɔːndri/ /ruːm/
Tôi sẽ đi vào phòng giặt đồ,
00:10:27.330 → 00:10:33.260
.
/ænd/ /juː/ /tɛl/ /miː/ /ɪf/ /juː/ /kæn/ /hɪr/ /miː/
và cậu nói với tôi xem cậu có nghe thấy gì không nhé
00:10:33.260 → 00:10:34.800
... ...
00:10:34.800 → 00:10:36.700
?
/dʌz/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /fiːl/ /ɒf/ /əˈbaʊt/ /ɡaɪ/
anh có cảm thấy gì về gã này không?
00:10:36.700 → 00:10:39.360
. !
/ɒf/
Có, tuyệt
00:10:39.360 → 00:10:41.360
, .
/broʊ/ /juː/
Chiến hữu, anh sẽ làm được mà.
00:10:41.360 → 00:10:42.860
( )
/sɔː/
00:10:42.860 → 00:10:44.560
( )
00:10:44.560 → 00:10:46.230
, a !
/juː/ /dɪˈzaɪn/ /ˈmɜːdər/ /haʊs/
Ted, anh không thể thiết kế một lò sát nhân được!
00:10:46.230 → 00:10:47.500
a .
/dɪˈzaɪn/ /ˈmɜːdər/ /haʊs/
Anh sẽ không đâu.
00:10:47.500 → 00:10:48.500
, a !
/juː/ /dɪˈzaɪn/ /ˈmɜːdər/ /haʊs/
Ted, cậu không thể thiết kế một lò sát nhân được!
00:10:48.500 → 00:10:51.760
a !
/dɪˈzaɪn/ /ˈmɜːdər/ /haʊs/
Tớ không làm đâu mà
00:10:51.760 → 00:10:53.130
( )
00:10:53.130 → 00:10:55.500
( )
00:10:55.500 → 00:10:57.530
.
/brɪŋ/ /ɪt/
Chơi nào.
00:10:57.530 → 00:11:00.160
, , a !
/pliːz/ /maɪ/ /waɪf/ /ɪz/ /əˈbaʊt/ /hæv/ /ˈbeɪbi/
Sĩ quan ơi, làm ơn đi, con vợ em nó sắp sinh rồi!
00:11:00.160 → 00:11:01.160
!
/hɜːr/ /ˈwɔː.tər/ /dʒʌst/
Vỡ ối rồi
00:11:01.160 → 00:11:02.200
?
/jʊr/ /waɪf/
Vợ anh đâu?
00:11:02.200 → 00:11:03.600
.
/ʃiː/ /tʊk/ /ˈʌð.ər/ /kɑːr/
Cô ấy đi xe khác
00:11:03.600 → 00:11:07.430
, ...
/ɪz/
Đây là da Ý mà, nên
00:11:07.430 → 00:11:10.860
I... , ...
/kʌm/
Ôi thôi...
00:11:10.860 → 00:11:13.030
.
/ˈsɒr.i/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /ˈmɜːdər/ /haʊs/ /θɪŋ/
Tôi xin lỗi về cái lò sát nhân ấy.
00:11:13.030 → 00:11:14.400
.
/ðæt/ /wɒz/ /maɪ/ /bæd/
Lỗi của tôi.
00:11:14.400 → 00:11:15.730
.
/ɒn/ /miː/
Do tôi cả.
00:11:15.730 → 00:11:16.860
, .
/njuː/ /plæn/
Vậy kế hoạch mới là
00:11:16.860 → 00:11:19.330
, ,
/juː/ /maɪ/ /frɛnd/ /bɪld/
Cậu, bạn của tôi ơi, cậu sẽ xây
00:11:19.330 → 00:11:22.760
a .
/ˈhʌzbənd/
một tượng "Chồng tự do"
00:11:22.760 → 00:11:25.230
, I .
/naʊ/ /sʌm/ /daʊn/ /ˈsɪt.i/ /hɔːl/
Tôi có một vài đặc quyền ở Ủy Ban thành phố.
00:11:25.230 → 00:11:26.230
, !
/stɒp/ /ɪt/
Tony, thôi đi
00:11:26.230 → 00:11:27.630
I , ?
/wɒnt/ /jʊr/ /hɛlp/
Tôi không cần anh giúp, được chứ?
00:11:27.630 → 00:11:28.860
.
/juː/ /hæv/ /duː/
Anh không cần phải làm thế này
00:11:28.860 → 00:11:30.260
, I . ?
/duː/ /waɪ/
- Có chứ - Tại sao?
00:11:30.260 → 00:11:32.830
...
/bɪˈkɔːz/
Bởi vì...
00:11:32.830 → 00:11:36.730
, I I .
/wɛn/ /juː/ /wɜːr/ /wɪð/ /noʊ/ /haʊ/ /mʌtʃ/ /mɪst/ /hɜːr/
Khi cậu ở với Stella tôi biết mình nhớ cô ấy đến nhường nào.
00:11:36.730 → 00:11:39.060
I .
/kæn/ /ˈoʊnli/ /ɪˈmædʒ.ɪn/ /juː/ /fiːl/ /seɪm/ /weɪ/
Tôi có thể hình dung cảm giác của anh
00:11:39.060 → 00:11:41.760
() , ,
/wɛl/
Được rồi
00:11:41.760 → 00:11:44.400
a
/lɛt/ /miː/ /pʊt/ /jʊr/ /maɪnd/
Để tôi nói rõ cho anh nhé
00:11:44.400 → 00:11:46.800
I , ?
/wɒnt/ /bæk/
Tôi không muốn quay lại với Stella, được chứ?
00:11:46.800 → 00:11:49.060
.
/ʃiː/ /laɪd/ /miː/ /ænd/ /lɛft/ /miː/
Cô ấy nói dối tôi và bỏ rơi tôi ở thánh đường.
00:11:49.060 → 00:11:51.630
?
/wɒt/ /kaɪnd/ /ˈpɜːrsən/ /dʌz/ /ðæt/
Loại người nào lại như thế chứ?
00:11:51.630 → 00:11:53.060
.
/ˈbɛt.ər/ /ɒf/ /wɪˈðaʊt/ /hɜːr/
Tôi sống tốt hơn nếu không có cô ấy
00:11:53.060 → 00:11:58.230
, .
/ɔːl/ /jɔːrz/ /ˈbʌdi/
Cô ấy là của anh cả, anh bạn ạ
00:11:58.230 → 00:11:59.730
.
/ðɛr/ /juː/ /ɡoʊ/
Vậy cũng được.
00:11:59.730 → 00:12:01.260
.
/ɒf/ /maɪ/ /maɪnd/
Khỏi phải bận tâm
00:12:01.260 → 00:12:03.200
. ,
/ænd/ /ðæt/ /wɒz/ /ɪt/ /lɛft/
Và chỉ có thế. Tony bỏ đi,
00:12:03.200 → 00:12:06.160
I .
/ænd/ /pʊt/ /hoʊl/ /ˈbɪznɪs/ /fɑːr/ /bɪˈhaɪnd/ /miː/
và bố bắt đầu để chuyện này ra đằng sau.
00:12:06.160 → 00:12:08.000
I .
/θɔːt/
hoặc bố đã tưởng thế.
00:12:08.000 → 00:12:10.261
( )
/ɒn/ /dɔːr/
00:12:10.261 → 00:12:11.262
... ...
00:12:11.262 → 00:12:19.560
.
/ʌp/ /wɪð/ /miː/
Tony chia tay với em rồi.
00:12:19.560 → 00:12:22.430
. , ?
/ʌp/ /wɪð/ /juː/
Chà, được rồi. Tony chia tay với em à?
00:12:22.430 → 00:12:25.000
.
/hiː/ /sɛd/ /ɪt/ /wɒz/ /bɪˈkɔːz/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /juː/ /sɛd/
Anh ấy nói là do anh nói
00:12:25.000 → 00:12:27.030
?
/juː/ /dʌmp/
Anh khiến Tony đá Stella à?
00:12:27.030 → 00:12:30.000
I ,
/ˈvɛr.i/ /ˈsɒr.i/ /bʌt/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /hæv/
Em rất xin lỗi, nhưng em phải năn nỉ anh
00:12:30.000 → 00:12:32.600
.
/ðæt/ /juː/
cụng cái này nào.
00:12:32.600 → 00:12:36.300
, , .
/tɔːk/ /aʊt/ /hɔːl/
Chúng ta nói chuyện ở ngoài sảnh nhé.
00:12:36.300 → 00:12:39.530
.
/biː/
Em chờ.
00:12:39.530 → 00:12:44.300
, ?
/waɪ/ /juː/ /hɪr/
Vậy, sao em lại ở đây?
00:12:44.300 → 00:12:47.730
, , ,
/lʊk/ /ɪz/ /əˈbaʊt/ /ˈsɛvən/ /leɪt/
Nghe này Ted, chuyện cách đây 7 tháng là quá muộn rồi
00:12:47.730 → 00:12:49.400
.
/bʌt/ /hɪr/ /ɡoʊz/
nhưng nó là vầy
00:12:49.400 → 00:12:53.800
.
/lʌv/ /wɪð/ /sɪns/ /haɪ/ /skuːl/
Em yêu Tony từ hồi học trung học.
00:12:53.800 → 00:12:55.060
a ,
/wiː/ /ˈdeɪtɪd/ /fɔːr/ /lɔːŋ/ /taɪm/
Tụi em hẹn hò trong thời gian dài
00:12:55.060 → 00:12:58.800
I , I 19-
/bʌt/ /ðɛn/ /ˈprɛɡnənt/ /ænd/ /ɡɛs/ /fɔːr/ /tuː/
nhưng rồi em có thai và em đoán với 2 đứa 19 tuổi
00:12:58.800 → 00:13:01.300
, .
/ɪt/ /wɒz/ /dʒʌst/ /mʌtʃ/ /ˈhændl/ /wiː/ /ʌp/
chuyện này quá tầm kiểm soát, nên tụi em chia tay.
00:13:01.300 → 00:13:05.600
a I a .
/ænd/ /fɔːr/ /lɔːŋ/ /taɪm/ /dʒʌst/ /ɒn/ /ˈmʌð.ər/
Và trong một thời gian dài em chỉ tập trung vào việc làm mẹ
00:13:05.600 → 00:13:08.630
I . I ...
/fərˈɡɒt/ /əˈbaʊt/ /fərˈɡɒt/ /əˈbaʊt/
Quên Tony và quên
00:13:08.630 → 00:13:13.000
.
/ˈvɛr.i/ /aɪˈdɪ.ə/ /lʌv/
ý tưởng của tình yêu
00:13:13.000 → 00:13:15.430
.
/ænd/ /ðɛn/ /juː/ /əˈlɒŋ/ /ænd/ /miː/
Và rồi anh đến và gợi nhắc cho em.
00:13:15.430 → 00:13:18.860
... I .
/ænd/ /lʌvd/ /juː/ /fɔːr/ /ðæt/
Và em yêu anh vì điều đó.
00:13:18.860 → 00:13:21.430
I , ,
/lʌvd/ /juː/ /mʌtʃ/ /fækt/
Sự thật là em đã yêu anh rất nhiều
00:13:21.430 → 00:13:27.360
.
/ðæt/ /ɪt/ /wɒz/ /dʒʌst/ /ʃaɪ/ /ɪˈnʌf/
điều đó thật ngượng ngùng.
00:13:27.360 → 00:13:31.100
I .
/bʌt/ /ˈnɛv.ər/ /ˈlʌvɪŋ/
Nhưng em chưa bao giờ hết yêu Tony.
00:13:31.100 → 00:13:34.330
, . .
/teɪk/ /hɪm/ /bæk/ /ˈhʌni/ /ˈsɒr.i/
Quay lại với anh ấy đi cưng. Anh ấy biết lỗi rồi.
00:13:34.330 → 00:13:36.830
, ... .
/noʊ/ /ˈhæpənɪŋ/
Không, không phải chuyện này đâu
00:13:36.830 → 00:13:40.800
, . .
/dʒʌst/ /ɡoʊ/ /bæk/ /ˈmɪsɪz/
Vào nhà đi bà Matsen.
00:13:40.800 → 00:13:42.230
( )
/dɔːr/
00:13:42.230 → 00:13:44.560
, .
/ɪt/ /wɒz/ /ɡʊd/ /juː/
Thật vui khi được gặp lại em, Stella.
00:13:44.560 → 00:13:49.060
?
/kæn/ /juː/ /tɔːk/
Anh có thể nói chuyện với Tony được không?
00:13:49.060 → 00:13:50.430
?
/wɒt/
Gì?
00:13:50.430 → 00:13:51.830
.
/ˈlɪs.ən/ /juː/
Anh ấy nghe lời anh.
00:13:51.830 → 00:13:53.760
. .
/juː/ /tʃeɪndʒd/ /hɪz/ /maɪnd/ /juː/ /kʊd/ /tʃeɪndʒ/ /ɪt/ /bæk/
Anh đã làm anh ấy đổi ý. Anh có thể làm lại mà.
00:13:53.760 → 00:13:55.830
I ...
/noʊ/ /θɪŋ/ /æsk/
Em biết yêu cầu như thế thật kinh khủng
00:13:55.830 → 00:13:58.130
, .
/θɪŋ/ /æsk/
Đúng là thế
00:13:58.130 → 00:14:00.530
, I , ?
/wɛl/ /noʊ/ /wɒt/ /ɛls/ /duː/
Em không biết làm gì nữa, được chứ?
00:14:00.530 → 00:14:01.800
I .
/lʌv/ /hɪm/
Em yêu anh ấy
00:14:01.800 → 00:14:03.260
, .
/juː/ /lʌv/ /hɪm/
Ồ, ra là thế.
00:14:03.260 → 00:14:07.030
, ?
/wɒt/ /roʊˈmæntɪk/ /miː/
Thế thì sao, em cầu xin sự lãng mạn của anh à?
00:14:07.030 → 00:14:08.260
?
/ɪz/ /ðæt/ /jʊr/ /ˈstræt̬ɪdʒi/
Đó là kế hoạch à?
00:14:08.260 → 00:14:10.860
.
/bɪˈkɔːz/ /ðæt/ /ɡɔːn/
Vì gã ấy đã biến mất rồi.
00:14:10.860 → 00:14:12.200
.
/juː/ /pʊl/ /ðoʊz/ /ˌɛniˈmɔːr/
Em không chơi thế được nữa đâu.
00:14:12.200 → 00:14:15.560
.
/ˈɛn.i.θɪŋ/ /juː/
Chúng không liên quan đến thứ gì nữa đâu, nhờ có em đấy.
00:14:15.560 → 00:14:17.400
!
/ɡoʊ/ /ˈhʌni/ /kɪs/ /hɪm/
Tiếp tục đi cưng, hôn anh ấy đi!
00:14:17.400 → 00:14:21.900
, . ! . , !
/ɡoʊ/ /ˈmɪsɪz/ /ˈmɪsɪz/ /ɡoʊ/
Đi vào trong đi bà Matsen!
00:14:21.900 → 00:14:25.230
, . !
/juː/ /kæn/ /duː/ /juː/ /kæn/ /duː/
Được rồi, mình làm được mà!
00:14:25.230 → 00:14:29.130
, .
/juː/ /kæn/ /duː/
Ồ, mình làm được mà.
00:14:29.130 → 00:14:31.400
... .
/ænd/ /ænd/ /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/
Cho xin bằng lái và CMND
00:14:31.400 → 00:14:32.830
?
/ɪkˈskjuːz/ /miː/
Xin lỗi?
00:14:32.830 → 00:14:34.600
I a
/kæn/ /ˈoʊnli/ /juː/ /niːd/
Tôi có thể cá em cần một tấm bằng
00:14:34.600 → 00:14:36.530
a .
/hæv/ /feɪs/ /ðæt/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/
để sở hữu một khuôn mặt đẹp thế.
00:14:36.530 → 00:14:38.060
?
/ænd/ /ðæt/ /ˈbɒdi/
Và cái thân hình ấy?
00:14:38.060 → 00:14:41.000
/ˈsʌm.θɪŋ/ /ðæt/ /hæz/ /biː/
Anh đoán thứ gì bốc lắm mới được chứng nhận
00:14:41.000 → 00:14:43.960
.
/wɪð/
với sự ủy quyền
00:14:43.960 → 00:14:45.300
.
/ɡɛt/ /aʊt/ /kɑːr/
Ra khỏi xe.
00:14:45.300 → 00:14:47.760
, I ?
/waɪ/ /ˈʌndər/ /əˈrɛst/
Tại sao, anh bị bắt à?
00:14:47.760 → 00:14:51.560
...
/noʊ/
Không
00:14:51.560 → 00:14:58.600
.
/bʌt/ /əˈbaʊt/ /biː/ /ˈʌndər/ /miː/
nhưng anh sắp bị em tóm rồi đấy.
00:14:58.600 → 00:15:00.630
. . .
/noʊ/ /fɔːls/ /dɪd/ /ˈhæpən/
Không. Sai. Chuyện đó không xảy ra
00:15:00.630 → 00:15:02.530
a a .
/laɪn/
Đó là một đoạn trong phim khiêu dâm
00:15:02.530 → 00:15:03.960
.
/ðæt/
Tớ xem phim đó rồi nhé.
00:15:03.960 → 00:15:05.900
, .
/ðæt/
Không, tớ đóng phim đó luôn ấy chứ.
00:15:05.900 → 00:15:07.930
/wɛn/ /wɪl/ /juː/ /ɡaɪz/ /ðæt/ /ˈoʊnli/
Khi nào hai người mới nhận ra chỉ có sự khác biệt
00:15:07.930 → 00:15:09.560
a
/bɪˈtwiːn/ /maɪ/ /riːl/ /laɪf/ /ænd/
giữa đời tớ và phim khiêu dâm
00:15:09.560 → 00:15:11.260
?
/ɪz/ /maɪ/ /riːl/ /laɪf/ /hæz/ /ˈbɛt.ər/
và đời tớ sáng sủa hơn vậy?
00:15:11.260 → 00:15:12.630
.
/ˈlaɪɪŋ/
Cậu nói dối.
00:15:12.630 → 00:15:14.030
I !
/ˈlaɪɪŋ/
Không hề
00:15:14.030 → 00:15:16.530
I .
/swɛər/ /ɒn/ /maɪ/ /ˈmʌð.ər/
Tớ thề trên đầu mẹ tớ.
00:15:16.530 → 00:15:18.700
I .
/swɛər/ /ɒn/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
Tớ thề trên Goliath National Bank.
00:15:18.700 → 00:15:20.260
I .
/swɛər/ /ɒn/ /maɪ/
Tớ thề trên mấy bộ vest
00:15:20.260 → 00:15:21.260
I...
Tớ
00:15:21.260 → 00:15:22.260
...
không
00:15:22.260 → 00:15:23.260
...
nói
00:15:23.260 → 00:15:24.530
.
/ˈlaɪɪŋ/
dối
00:15:24.530 → 00:15:27.200
. .
/hiː/ /wɒz/ /ˈlaɪɪŋ/ /wɒt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈhæpənd/
Bác ấy nói dối đấy. Chuyện thật sự đã xảy ra là vầy.
00:15:27.200 → 00:15:29.260
, , .
/ɡoʊ/ /ˈhʌni/ /kɪs/ /hɪm/
Tiếp tục đi cưng, hôn anh ấy đi
00:15:29.260 → 00:15:34.730
, . ! . , !
/ɡoʊ/ /ˈmɪsɪz/ /ˈmɪsɪz/ /ɡoʊ/
Vào trong đi, bà Matsen!
00:15:34.730 → 00:15:36.830
I ?
/ɪz/ /ðɛr/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /kæn/ /duː/ /meɪk/ /ˈbɛt.ər/
Em không thể làm gì để khiến chuyện này tốt hơn ư?
00:15:36.830 → 00:15:38.460
.
/noʊ/
Không.
00:15:38.460 → 00:15:42.130
* , ! *
/ɡoʊ/ /mɔːl/ /ˈɛv.ri.bɒd.i/
00:15:42.130 → 00:15:43.900
.
A lô
00:15:43.900 → 00:15:45.530
, ! ! I !
/miː/ /miː/ /niːd/ /jʊr/ /hɛlp/
Ted, tớ đây! Barney đây! Tớ đây! Tớ cần cậu giúp!
00:15:45.530 → 00:15:46.630
!
/bɪɡ/ /ˈtrʌbəl/
Tớ dính gặp rắc rối to rồi.
00:15:46.630 → 00:15:50.030
, . ?
/sloʊ/ /daʊn/ /wɒt/ /ˈhæpənd/
Chậm lại. Chuyện gì đã xảy ra?
00:15:50.030 → 00:15:51.060
/ˈsʌm.θɪŋ/
Anh đoán thứ gì
00:15:51.060 → 00:15:52.830
/ðæt/ /hæz/ /biː/
bốc thế phải được chứng nhận
00:15:52.830 → 00:15:55.230
.
/wɪð/
với ủy quyền nhỉ
00:15:55.230 → 00:15:56.530
.
/ɡɛt/ /aʊt/ /kɑːr/
Ra khỏi xe.
00:15:56.530 → 00:15:58.700
, I ?
/waɪ/ /ˈʌndər/ /əˈrɛst/
Tại sao, anh bị bắt à?
00:15:58.700 → 00:15:59.600
, .
/juː/
Đúng vậy
00:15:59.600 → 00:16:00.730
I .
/ræn/ /jʊr/
Tôi thấy biển số của anh rồi.
00:16:00.730 → 00:16:01.960
15
/hæd/
Anh đã phạm 15 lỗi chạy
00:16:01.960 → 00:16:03.230
.
/læst/ /θriː/
trong 3 ngày
00:16:03.230 → 00:16:04.600
.
/ɡɛt/ /aʊt/ /kɑːr/
Ra khỏi xe
00:16:04.600 → 00:16:06.630
, a !
/bʌt/ /noʊ/ /maɪ/ /ˈhævɪŋ/ /ˈbeɪbi/
Nhưng không được, vợ tôi sắp sinh rồi
00:16:06.630 → 00:16:08.560
I a !
/hæv/ /wɪð/ /jʊr/ /neɪm/ /ɒn/ /ɪt/
Tôi có xúc xích đặt tên của cô nè!
00:16:08.560 → 00:16:09.660
!
/aʊt/ /kɑːr/ /naʊ/
Ra khỏi xe ngay!
00:16:09.660 → 00:16:10.800
()
/ˈskriːmɪŋ/
00:16:10.800 → 00:16:13.500
I ,
/niːd/ /juː/ /kʌm/ /njuː/ /ˈdʒɜːrzi/
Tớ cần cậu đến Brazzaville, New Jersey
00:16:13.500 → 00:16:14.560
.
/ænd/ /miː/ /aʊt/
và bảo lãnh cho tớ.
00:16:14.560 → 00:16:16.330
.
/kaɪnd/ /ˈmɪdəl/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Tớ đang kẹt chuyện.
00:16:16.330 → 00:16:17.630
, .
/ˈhʌri/
Lẹ đi, Ted.
00:16:17.630 → 00:16:19.360
/juː/ /hæv/ /noʊ/ /aɪˈdɪ.ə/ /kaɪnd/
Cậu không biết loại tội phạm nào
00:16:19.360 → 00:16:20.630
.
/miː/ /hɪr/ /wɪð/
họ tống tớ vào ở cùng đâu
00:16:20.630 → 00:16:23.200
?
/wiː/ /ɡɛt/ /aʊər/ /peɪnt/ /bæk/
Khi nào tụi cháu mới lấy lại bình phun sơn được vậy?
00:16:23.200 → 00:16:26.300
, !
/seɪv/ /miː/
Cứu tớ với, Ted!
00:16:26.300 → 00:16:28.860
?
/juː/ /wɒnt/ /duː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /fɔːr/ /miː/
Em muốn là gì cho anh à?
00:16:28.860 → 00:16:30.430
I a .
/niːd/ /raɪd/ /njuː/ /ˈdʒɜːrzi/
Anh cần đi nhờ tới New Jersey.
00:16:30.430 → 00:16:32.200
.
Được.
00:16:32.200 → 00:16:34.530
, ?
/peɪ/ /fɔːr/ /raɪt/
Anh trả phí qua đường nhé?
00:16:34.530 → 00:16:37.330
.
/ˈkɪdɪŋ/
Đùa thôi.
00:16:37.330 → 00:16:39.800
I ,
/ænd/ /ɔːl/ /weɪ/ /aʊt/ /njuː/ /ˈdʒɜːrzi/
Vậy là Stella và bố lái xe đến New Jersey,
00:16:39.800 → 00:16:41.900
/jʊr/ /ˈʌŋkəl/ /aʊt/
để bảo lãnh cho bác Barney của các con khỏi cảnh tù tội
00:16:41.900 → 00:16:43.430
.
/ænd/ /ɔːl/ /weɪ/ /hoʊm/
và lái xe cả chặng đường về nhà.
00:16:43.430 → 00:16:45.700
, , , ?
/weɪ/ /ðæt/ /ɡɜːrl/
Ồ, nhân tiện, Ted, cô gái cậu đang hẹn hò sao rồi?
00:16:45.700 → 00:16:48.600
?
/ðæt/ /ˈsuːpər/ /hɒt/ /tʃɪk/ /wɪð/ /bɪɡ/
Con nhỏ người Phát siêu hấp dẫn với ngực cỡ bự ấy?
00:16:48.600 → 00:16:50.260
, ?
/juː/ /miːn/
Ý cậu là Claudette à?
00:16:50.260 → 00:16:52.730
, , .
/faɪn/
Cô ấy được.
00:16:52.730 → 00:16:56.000
, , .
/mæn/ /ɡɜːrl/ /juː/ /hæv/ /ˈɛv.ər/ /wɪð/
Trời, đó là con nhỏ hấp dẫn nhất cậu từng hẹn hò đấy, Ted.
00:16:56.000 → 00:16:59.160
! , .
/ˈɛv.ər/ /baɪ/
Từng ấy! Tạm biệt Stella
00:16:59.160 → 00:17:02.560
.
/baɪ/
Tạm biệt
00:17:02.560 → 00:17:07.960
... .
/ˈsɒr.i/ /əˈɡɛn/ /əˈbaʊt/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Ted... em muốn xin lỗi lần nữa về mọi chuyện
00:17:07.960 → 00:17:09.400
...
/fɔːr/ /wɒt/ /wɜːrθ/
Vì những gì....
00:17:09.400 → 00:17:10.600
.
/tɔːk/
Anh sẽ nói chuyện với Tony.
00:17:10.600 → 00:17:12.430
?
/ˈrɪ.ə.li/
Thật không?
00:17:12.430 → 00:17:15.000
I , .
/wɒnt/ /juː/ /biː/ /ˈhæp.i/
Anh muốn em hạnh phúc, Stella.
00:17:15.000 → 00:17:16.600
.
/tɔːk/ /hɪm/
Anh sẽ nói chuyện với anh ta.
00:17:16.600 → 00:17:18.000
I .
/ænd/ /dɪd/
Và bố đã làm thế.
00:17:18.000 → 00:17:20.930
I I ,
/rɪˈmɛm.bər/ /wɒt/ /sɛd/ /hɪm/
Bố không nhớ mình đã nói gì với anh ta,
00:17:20.930 → 00:17:23.030
I I
/bʌt/ /ɡɛs/ /tʃeɪndʒd/ /hɪz/ /maɪnd/
nhưng bố đoán bố đã khiến anh ta đổi ý
00:17:23.030 → 00:17:26.700
, .
/bɪˈkɔːz/ /nɛkst/ /deɪ/ /ðeɪ/
bởi vì ngày hôm sau, họ bay tới California.
00:17:26.700 → 00:17:29.500
a .
/sɛt/ /ʌp/ /njuː/ /ˈpræk.tɪs/
Stella đăng kí khóa thực tập da liễu mới.
00:17:29.500 → 00:17:31.160
,
/ænd/ /əˈɡɛnst/ /ɔːl/
Và hơn thế nữa,
00:17:31.160 → 00:17:33.360
a .
/sʌm/
Tony thành công với tư cách một nhà biên kịch.
00:17:33.360 → 00:17:36.860
, , a .
/hɪz/ /ˈmuːvi/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /wɒz/ /bɪɡ/
Phim của anh ta, Đám cưới cô dâu là một bộ phim bom tấn
00:17:36.860 → 00:17:38.960
.
/bʌt/ /ɡɛt/ /ðæt/ /ˈleɪtər/
Nhưng chúng ta nói chuyện đó sau.
00:17:38.960 → 00:17:40.400
, .
/bʌt/ /dʒʌst/ /tɛl/ /miː/
Được rồi, nói với anh đi
00:17:40.400 → 00:17:41.730
?
/waɪ/
Tại sao lại là Tony?
00:17:41.730 → 00:17:44.930
I , , ?
/miːn/ /ɪz/ /ɪt/ /ˈmʌn.i/
Ý anh là, phải vì tiền hay bộ đồ võ thuật không?
00:17:44.930 → 00:17:47.800
, ... ?
/laɪk/ /wɒt/ /wɒt/ /ɪz/ /ɪt/
Là gì thế?
00:17:47.800 → 00:17:50.630
.
Anh ấy là người đó.
00:17:50.630 → 00:17:53.000
.
Người đó.
00:17:53.000 → 00:18:00.260
, I , , .
/noʊ/ /bʌt/
Phải, em biết hơi khờ dại nhưng đúng vậy
00:18:00.260 → 00:18:03.100
,
/seɪ/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /aʊt/ /laʊd/ /ðæt/
Được rồi anh sẽ nói to ra một điều rằng
00:18:03.100 → 00:18:07.060
a .
/ˈprɪti/ /ɡʊd/ /dʒɒb/ /aʊt/ /laʊd/
tốt nhất là không nên nói ra sau đó.
00:18:07.060 → 00:18:09.560
--
/wɒt/ /juː/ /ænd/ /hæv/
Những gì em và Tony có
00:18:09.560 → 00:18:14.030
I a I ...
/wɒt/ /θɔːt/ /fɔːr/ /ˈsɛk.ənd/ /juː/ /ænd/ /hæd/
những gì anh nghĩ anh và em đã có
00:18:14.030 → 00:18:18.500
... I ...
/wɒt/ /noʊ/ /ðæt/ /ænd/ /hæv/
...nhưng gì anh biết Marshall và Lily đang có
00:18:18.500 → 00:18:21.060
I .
/wɒnt/ /ðæt/
Anh muốn điều đó.
00:18:21.060 → 00:18:23.630
I .
/duː/
Đúng thế.
00:18:23.630 → 00:18:26.600
I ,
/kiːp/ /fɔːr/ /ɪt/ /ˈhæpən/ /ænd/ /fɔːr/ /ɪt/ /ˈhæpən/
Anh cứ chờ điều đó xảy ra và chờ cho nó xảy ra
00:18:26.600 → 00:18:28.730
...
/ænd/
và
00:18:28.730 → 00:18:32.430
I , ...
/ɡɛs/ /dʒʌst/
anh đoán mình
00:18:32.430 → 00:18:36.460
.
/ˈtaɪ.ərd/
mình chán phải chờ lắm rồi.
00:18:36.460 → 00:18:44.260
.
/ænd/ /ðæt/ /ɪz/ /ɔːl/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /seɪ/ /ɒn/ /ðæt/ /ˈsʌbdʒɪkt/
Và đó là tất cả những gì anh nói trong chủ đề này.
00:18:44.260 → 00:18:47.130
, I a ?
/juː/ /noʊ/ /wʌns/ /maɪ/ /weɪ/ /aʊt/ /ˈtɪkɪt/
Anh biết không có lần em phải xin xỏ để không bị phạt tốc độ đấy?
00:18:47.130 → 00:18:48.260
?
/ˈrɪ.ə.li/
Thật không?
00:18:48.260 → 00:18:50.460
I '
/wɒz/ /maɪ/ /ˈpɛərənts/ /haʊs/
Em đi đến nhà bố mẹ em
00:18:50.460 → 00:18:52.330
, , 90 ,
/laɪk/ /ɒn/ /ˈkʌn.tri/ /roʊd/
chạy với vận tốc 90 trên đường quốc lộ
00:18:52.330 → 00:18:54.030
I .
/ænd/ /ˈoʊ.vər/
và em bị gọi lại.
00:18:54.030 → 00:18:55.960
.
/ɡɛts/ /aʊt/ /hɪz/ /kɑːr/
Thế là anh cảnh sát ấy ra khỏi xe
00:18:55.960 → 00:18:58.800
, , " ,
/hiː/ /kaɪnd/ /ɒn/ /ˈoʊ.vər/ /ænd/ /laɪk/ /jʌŋ/ /ˈleɪdi/
Anh ta đi đến chỗ em và "Cô nương
00:18:58.800 → 00:19:01.560
I ."
/hæv/ /fɔːr/ /juː/ /ɔːl/ /deɪ/
tôi chờ cô cả ngày rồi đây"
00:19:01.560 → 00:19:05.130
I I , " , .
/ʌp/ /hɪm/ /ænd/ /sɛd/ /ˈsɒr.i/
Thế là em nhìn anh ta và nói "Tôi xin lỗi, anh sĩ quan
00:19:05.130 → 00:19:07.030
I I ."
/hɪr/ /fæst/ /kʊd/
"Tôi chạy đến đây hết tốc lực rồi đấy"
00:19:07.030 → 00:19:09.230
(): ?
/fɔːr/ /riːl/
Thật à?
00:19:09.230 → 00:19:10.830
( ): .
/noʊ/
(laughs softly): Không.
00:19:10.830 → 00:19:16.200
.
/oʊld/ /dʒoʊk/
Chuyện cười cũ thôi
00:19:16.200 → 00:19:18.900
I ,
/noʊ/ /ðæt/ /ˈtaɪ.ərd/
Em biết anh chán phải chờ đợi
00:19:18.900 → 00:19:21.960
a ,
/ænd/ /juː/ /meɪ/ /hæv/ /weɪt/ /ˈlɪt.əl/ /waɪl/ /mɔːr/
và có lẽ anh phải đợi lâu hơn chút nữa.
00:19:21.960 → 00:19:26.130
, .
/bʌt/ /ɒn/ /hɜːr/ /weɪ/
nhưng cô ấy đang đến đấy, Ted.
00:19:26.130 → 00:19:39.960
.
/ænd/ /ˈɡɛtɪŋ/ /hɪr/ /fæst/ /ʃiː/ /kæn/
và cô ấy đang đến nhanh hết mức có thể, Ted
00:19:39.960 → 00:19:41.200
, .
/baɪ/
Tạm biệt, Stella.
00:19:41.200 → 00:19:43.860
, .
Tại biệt, Ted.
00:19:43.860 → 00:19:45.560
* *
/ɪf/ /ɪt/ /ˈɛv.ər/ /ɪf/ /ɪt/ /ˈɛv.ər/
00:19:45.560 → 00:19:51.160
* , * * , *
/ænd/ /juː/ /hæv/ /maɪ/ /ænd/ /juː/ /hæv/ /maɪ/
00:19:51.160 → 00:19:55.100
* *
/ænd/ /ɪz/ /hɜːrt/ /ænd/ /ɪz/ /hɜːrt/
00:19:55.100 → 00:19:58.860
* *
/ɪf/ /ɪt/ /ˈɛv.ər/ /ɪf/ /ɪt/ /ˈɛv.ər/
00:19:58.860 → 00:20:01.860
* *
/ˈprɒm.ɪs/ /biː/ /ˈkɛr.fəl/ /ˈprɒm.ɪs/ /biː/ /ˈkɛr.fəl/
00:20:01.860 → 00:20:14.460
* *
/wɪð/ /maɪ/ /hɑːrt/ /wɪð/ /maɪ/ /hɑːrt/
00:20:14.460 → 00:20:17.100
a .
/ʃiː/ /miː/ /daʊn/ /tuː/ /ˈleɪtər/ /foʊn/ /bʊk/
Cô ấy lùng ra tớ trong hai ngày bằng danh bạ điện thoại
00:20:17.100 → 00:20:20.200
I .
/ænd/ /læst/ /taɪm/ /roʊt/ /maɪ/ /neɪm/ /maɪ/
Và đó là lần cuối tớ viết tên mình với tên lót đấy
00:20:20.200 → 00:20:21.530
( )
/boʊθ/
00:20:21.530 → 00:20:22.800
.
Chào
00:20:22.800 → 00:20:24.230
, ! !
Chào Lily! Lily!
00:20:24.230 → 00:20:26.060
!
/bæk/
Cậu quay lại rồi!
00:20:26.060 → 00:20:28.300
,
/wɛn/ /juː/ /toʊld/ /miː/
Barney, lúc cậu kể với tớ
00:20:28.300 → 00:20:30.060
,
/ðæt/ /ˈbʌtər/ /ænd/ /dʒoʊk/
câu nói đùa về bơ đậu phộng và mứt
00:20:30.060 → 00:20:33.200
I .
/wɒz/ /kəmˈpliːtli/
tớ hoàn toàn thấy kinh tở.
00:20:33.200 → 00:20:34.930
I
/bʌt/ /wɒz/ /ˈʃaʊər/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
Sáng nay tớ đi tắm
00:20:34.930 → 00:20:36.260
/ænd/ /ɪt/ /maɪ/ /hɛd/
và nó xuất hiện trong đầu tớ
00:20:36.260 → 00:20:38.260
.
/ænd/ /ɪt/ /ˈæktʃuəli/ /miː/ /læf/
và nó thực sự khiến tớ buồn cười.
00:20:38.260 → 00:20:40.630
.
/ˈbʌtər/
Bơ đậu phộng.
00:20:40.630 → 00:20:43.200
I I .
/kæn/ /siː/ /naʊ/ /haʊ/ /meɪ/ /hæv/
Giờ tớ có thể thấy mình phản ứng thái quá ra sao rồi.
00:20:43.200 → 00:20:46.030
, .
/wɜːrdz/ /maɪn/
Marshall nói thế, không phải tớ.
00:20:46.030 → 00:20:47.830
, , .
/wɛl/ /ɡʊd/ /siː/ /juː/ /əˈɡɛn/
Thật tốt khi được gặp lại cậu Lily.
00:20:47.830 → 00:20:48.860
.
Cảm ơn
00:20:48.860 → 00:20:50.230
?
/wɒt/ /hæv/ /juː/ /ʌp/
Vậy mọi chuyện sao rồi?
00:20:50.230 → 00:20:51.800
/ˈɡoʊ.ɪŋ/
Tớ sẽ đến phường Amnesia
00:20:51.800 → 00:20:53.660
a
/wɪð/ /maɪ/ /ˈtʃɪl.drən/
với một nùi ảnh con tớ
00:20:53.660 → 00:20:54.860
a .
/ænd/ /ˈwɛdɪŋ/ /rɪŋ/
và nhẫn cưới
00:20:54.860 → 00:20:56.930
/ ,
/faɪnd/ /ˈpeɪʃənt/ /maɪ/ /waɪf/
Tớ sẽ tìm bệnh nhân hay vợ nóng bỏng nhất
00:20:56.930 → 00:20:58.260
...
/ænd/ /wiː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
và tụi tớ sẽ
00:20:58.260 → 00:21:01.000
, .
/ɡʊd/ /ɪˈnʌf/ /fɔːr/ /təˈnaɪt/
Được rồi, tối nay là đủ rồi
00:21:01.000 → 00:21:02.361
I .
/bæk/
Tớ phải quay lại với công việc đây.
00:21:02.361 → 00:21:03.361
!
/siː/ /juː/ /təˈmɒr.oʊ/
Gặp lại sau!