00:00:00.900 → 00:00:02.850
, 2008,
/kɪdz/ /fɔːl/
Các con, mùa thu năm 2008
00:00:02.850 → 00:00:05.730
a ,
/jʊr/ /ænt/ /wɒz/ /ˌʌnɪmˈplɔɪd/ /ænd/ /ˈlɪt.əl/
Dì Robin của mấy đứa thất nghiệp và khá phiêu bạt
00:00:05.730 → 00:00:08.190
.
/ʃiː/ /hɜːr/ /ˈfrɛndʃɪp/ /wɪð/ /mɔːr/ /ðæn/ /ˈɛv.ər/
Vì vậy mà tình bạn của dì ấy với dì Lily có giá trị hơn bao giờ hết
00:00:08.190 → 00:00:10.920
, I .
/hɪr/ /hæz/ /wɜːrk/ /leɪt/ /ɒn/
Này, tớ nghe nói Marshall phải làm việc khuya vào thứ sáu này
00:00:10.920 → 00:00:13.310
-- ' .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ðæt/ /naɪt/
Cậu biết nghĩa là gì không - Đêm phụ nữ.
00:00:13.310 → 00:00:16.240
, , ,
/ˈæktʃuəli/ /maɪ/ /skuːl/
Ồ, thực ra thì một trong những giáo viên ở trường tớ, Jillian
00:00:16.240 → 00:00:17.900
a .
/ɪz/ /ˈhævɪŋ/ /ˈbɜːrθdeɪ/ /ˈpɑːrti/
sẽ tổ chức tiệc sinh nhật
00:00:17.900 → 00:00:19.920
. .
Ồ, được thôi
00:00:19.920 → 00:00:20.950
? ?
/wɒt/
00:00:20.950 → 00:00:22.810
/dʒʌst/ /ˈnɛv.ər/ /ˈiːvən/ /hɜːrd/
Chỉ là tớ chưa từng được nghe
00:00:22.810 → 00:00:24.300
/ˈpɜːrsən/ /bɪˈfɔːr/
về cái cô Jillian này trước kia.
00:00:24.300 → 00:00:26.280
, , .
/ænd/ /ˈsʌd.ən.li/ /laɪk/ /jʊr/ /bɛst/ /frɛnd/
Và tự nhiên cô ta lại giống như bạn thân của cậu vậy
00:00:26.280 → 00:00:28.170
.
/juː/ /ʃʌt/ /ʌp/ /əˈbaʊt/ /hɜːr/
Cậu không thôi nói về cô ta
00:00:28.170 → 00:00:29.310
.
/biː/ /ˈdʒɛləs/
Đừng ghen tị chứ.
00:00:29.310 → 00:00:30.720
I .
/juː/ /ænd/ /aʊt/ /ɔːl/ /taɪm/
Lúc nào tớ và cậu chẳng đi chơi.
00:00:30.720 → 00:00:32.580
, .
/bʌt/ /ˈɔːl.weɪz/ /ðɛr/
Phải, nhưng lúc nào Marshall cũng ở đó cả
00:00:32.580 → 00:00:34.720
a ,
/wiː/ /ɡɛt/ /lɒt/ /taɪm/ /tɔːk/
Tụi mình không có nhiều thời gian để tám chuyện.
00:00:34.720 → 00:00:36.060
.
/dʒʌst/ /tuː/ /ʌs/
Chỉ hai chúng ta mà thôi
00:00:36.060 → 00:00:37.630
.
/truː/
Không đúng.
00:00:37.630 → 00:00:40.930
.
/wɛn/ /ˈstɔːri/ /ɡɛts/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɡʊd/
Vì thế khi câu chuyện trở nên tuyệt.
00:00:40.930 → 00:00:45.530
, , ... .
/wiː/ /ɡoʊ/
Vậy, tụi mình đi đến....
00:00:45.530 → 00:00:46.600
....
/pleɪs/
...một nơi
00:00:46.600 → 00:00:47.770
...
/ænd/ /ðɛn/ /ðæt/
Và rồi sau đó,
00:00:47.770 → 00:00:50.790
/ɡaɪ/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /θɪŋ/ /wɪð/ /stʌf/
Gã đó hỏi về cái thứ với cái ấy
00:00:50.790 → 00:00:52.730
I .
/ðæt/ /toʊld/ /juː/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /pleɪs/ /ðæt/ /taɪm/
mà tớ đã kể cho cậu ở chỗ đó vào lúc ấy đấy
00:00:52.730 → 00:00:54.590
--
/lɔːŋ/ /ˈstɔːri/ /ʃɔːrt/
Chuyện dài dòng nói ngắn gọn là
00:00:54.590 → 00:00:57.650
.
những sự kiện đã diễn ra.
00:00:57.650 → 00:00:59.080
, .
/maɪ/
Ôi trời.
00:00:59.080 → 00:01:01.120
/juː/ /ænd/ /ɡaɪ/ /ˈɒfɪs/
Em và cái gã ở văn phòng thị trưởng
00:01:01.120 → 00:01:02.630
/dɪd/ /ɪt/ /ˈbɪldɪŋ/ /ˈʌndər/ /dɛsk/
làm chuyện đó dưới bàn trong tòa nhà chính phủ
00:01:02.630 → 00:01:03.910
?
của đại sứ của CHDC Congo à?
00:01:03.910 → 00:01:06.060
.
/naɪs/
Ngon đấy.
00:01:06.060 → 00:01:08.330
I .
/dʒʌst/ /wɪʃ/ /wiː/ /kʊd/ /hæv/ /sʌm/ /ɡɜːrl/ /taɪm/
Tớ chỉ ước tụi mình có một chút thời gian con gái với nhau thôi
00:01:08.330 → 00:01:11.380
I , .
/lʌv/ /bʌt/ /ˈɔːl.weɪz/ /miː/
Tớ yêu Marshall, nhưng anh ấy toàn nói leo với tớ thôi
00:01:11.380 → 00:01:13.870
.
/kʌm/ /aʊt/ /wɪð/ /miː/ /ænd/ /ðɛn/
Vậy thì đi chơi với tớ và Jillian đi.
00:01:13.870 → 00:01:18.050
, I ...
/bʌt/ /wɒnt/ /steɪ/ /aʊt/ /leɪt/ /bɪˈkɔːz/
Được thôi, nhưng tớ không muốn ra ngoài quá muộn vì...
00:01:18.050 → 00:01:20.020
, ,
/rɪˈmɛm.bər/ /ðæt/ /θɪŋ/
Nhớ cái chuyện
00:01:20.020 → 00:01:21.610
I ?
/læst/ /mʌnθ/ /ˈæf.tər/ /wɛnt/ /pleɪs/
tháng trước sau khi tớ đi đến chỗ đó không?
00:01:21.610 → 00:01:24.370
, ,
/wɛl/ /juː/ /noʊ/ /huː/ /sɛd/ /faɪn/
Cậu biết bà ấy đã nói nó ổn,
00:01:24.370 → 00:01:25.790
.
/bʌt/ /ʃiː/ /ɡeɪv/ /miː/ /sʌm/ /stʌf/
nhưng lại cho tớ vài thứ.
00:01:25.790 → 00:01:42.910
, ?
/juː/ /ðæt/ /ɪnˈfɛkʃən/
Em vẫn bị nổi xẩy phải không?
00:01:42.910 → 00:01:43.870
, ,
00:01:43.870 → 00:01:45.890
I .
/wɒnt/ /juː/ /ɪnˈdʒɔɪ/ /ˈmoʊmənt/
Tớ muốn cậu hưởng thụ khoảnh khắc này
00:01:45.890 → 00:01:46.690
?
/wɒt/ /ˈmoʊmənt/
Khoảnh khắc nào?
00:01:46.690 → 00:01:49.970
I
/læst/ /ˈmoʊmənt/ /juː/ /ænd/ /ˈiːvən/ /ˈslaɪtli/
Cái khoảnh khắc cuối cùng của cậu và tớ nhẹ nhàng bước vào
00:01:49.970 → 00:01:52.520
.
/ˌkɒmpɪˈtɪʃən/ /fɔːr/ /bɛst/ /frɛnd/
cuộc thi với chủ đề "Bạn thân của Ted".
00:01:52.520 → 00:01:53.490
.
/maɪ/ /bɛst/ /frɛnd/
Marshall là bạn thân của tớ
00:01:53.490 → 00:01:55.530
. a .
/ɪɡˈzæktli/ /taɪ/
Chính xác. Thế mới hòa nhau.
00:01:55.530 → 00:01:56.980
.
/bʌt/ /ɔːl/ /ðæt/ /ɪz/ /əˈbaʊt/ /tʃeɪndʒ/
Nhưng chuyện đó sắp thay đổi rồi
00:01:56.980 → 00:02:00.430
, I ?
/kəˈrɛkt/ /ðæt/ /juː/ /ˈɑːrkɪtekt/
Ted, tớ có đúng về chuyện cậu là kiến trúc sư không?
00:02:00.430 → 00:02:03.370
, .
/maɪ/ /bɛst/ /frɛnd/ /wʊd/ /ˈrɪ.ə.li/ /noʊ/ /ðæt/ /bʌt/ /ɡoʊ/ /ɒn/
Bạn thân tớ luôn biết chuyện đó, tiếp tục đi
00:02:03.370 → 00:02:06.370
?
/ænd/ /wɒt/ /juː/ /dɪˈzaɪnɪŋ/
Và hiện tại cậu đang thiết kế cái gì?
00:02:06.370 → 00:02:09.110
, .
/ˈæktʃuəli/ /njuː/ /jɔːrk/ /ˈpʌblɪk/ /ˈlaɪbrɛri/
Thực ra thì tụi mình đang sửa sang lại thư viện công cộng của New York
00:02:09.110 → 00:02:10.940
, , !
/hjuːdʒ/
Ted, bự đấy!
00:02:10.940 → 00:02:13.420
, .
/noʊ/ /njuː/ /jɔːrk/ /ˈpʌblɪk/ /ˈlaɪbrɛri/
Không không phải thư viện của thành phố mình
00:02:13.420 → 00:02:16.970
, .
/njuː/ /ˈpʌblɪk/ /ˈlaɪbrɛri/ /jɔːrk/ /nɔːrθ/
Là thư viện công cộng mới ở York, Bắc Dakota.
00:02:16.970 → 00:02:18.730
2
/ðɛr/
Sách của họ chỉ có hai khu vực
00:02:18.730 → 00:02:21.280
' '.
/ænd/
Câu cá và không câu cá.
00:02:21.280 → 00:02:23.370
I
/ðɛn/ /θɪŋk/ /juː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈrɪ.ə.li/ /laɪk/
Vậy thì tớ nghĩ cậu sẽ thực sự thích
00:02:23.370 → 00:02:25.240
.
/wɒt/ /ˈhæpənd/ /wɜːrk/ /təˈdeɪ/
những gì xảy ra ở chỗ làm hôm nay.
00:02:25.240 → 00:02:26.510
,
/ænd/ /waɪl/ /ðoʊz/
Và vì vậy, khi những kẻ hối lộ đó
00:02:26.510 → 00:02:28.980
/dɪd/ /ænd/ /dɛθ/
làm loạn hệ thống chính trị và gây ra cái chết
00:02:28.980 → 00:02:30.430
,
/moʊst/ /ˈfæm.ɪ.li/
cho hầu hết các gia đình hoàng gia.
00:02:30.430 → 00:02:33.970
.
/ɪt/ /dɪd/ /liːd/
Dẫn đến việc nới lỏng các quy định ngân hàng ở Rangoon.
00:02:33.970 → 00:02:35.880
.
/jeɪ/ /ʌs/
Vậy thì hoan hô chúng ta nào.
00:02:35.880 → 00:02:37.340
, .
/læst/ /ˈɔːrdər/ /ˈbɪznɪs/
Được rồi, chuyện cuối cùng.
00:02:37.340 → 00:02:38.820
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /muːv/ /ˈfɔːr.wərd/
Chúng ta đã quyết định về việc tiếp tục
00:02:38.820 → 00:02:40.500
/wɪð/ /fɔːr/ /ˈnæʃənl/
những kế hoạch cho những trụ sở dưới phố chính
00:02:40.500 → 00:02:43.020
.
/njuː/
của Goliath National Bank
00:02:43.020 → 00:02:44.310
?
/dɪˈzaɪn/ /ɪt/
Ai sẽ thiết kế?
00:02:44.310 → 00:02:46.310
.
/wɒz/ /maɪ/ /fɜːrst/ /ˈkwɛs.tʃən/
Là câu hỏi đầu tiên của tớ đấy
00:02:46.310 → 00:02:48.100
?
/dɪˈzaɪn/ /ɪt/
Ai sẽ thiết kế?
00:02:48.100 → 00:02:49.830
.
/ɔːlˈrɛd.i/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Chúng tôi đã hướng đến một công ty
00:02:49.830 → 00:02:52.960
.
/ˈɑːrkɪtɛktʃər/
Một công ty kiến trúc Thụy Điển gọi là Sven.
00:02:52.960 → 00:02:55.070
? ?
00:02:55.070 → 00:02:56.690
?! ?!
00:02:56.690 → 00:02:58.690
/wɒz/ /ˈɑːrkɪtɛktʃər/
Sven là một hiệp hội kiến trúc Thụy Điển
00:02:58.690 → 00:03:01.780
, .
/fɔːr/ /ðɛr/ /ˈɪnəveɪtɪv/
được tôn sùng vì những thiết kế sáng tạo và táo bạo
00:03:01.780 → 00:03:03.060
I .
/ˈheɪtɪd/ /ðoʊz/ /ɡaɪz/
Bố ghét mấy gã đó
00:03:03.060 → 00:03:05.160
I .
/heɪt/ /ðoʊz/ /ɡaɪz/
Tớ ghét mấy gã đó
00:03:05.160 → 00:03:07.520
.
/ˈɑːrkɪtɛktʃər/
Hiệp hội kiến trúc Thụy điển ư?
00:03:07.520 → 00:03:08.340
.
Chán ngắt.
00:03:08.340 → 00:03:09.270
. .
00:03:09.270 → 00:03:11.640
" a . a ."
/ˈkʌmpəni/
"Chúng tôi không phải là một công ty Chúng tôi là một hiệp hội."
00:03:11.640 → 00:03:12.470
I .
/noʊ/
Tớ biết.
00:03:12.470 → 00:03:14.150
" .
/wiː/
"Chúng tôi là dân Thụy Điển."
00:03:14.150 → 00:03:16.870
"
/wiː/ /kuːl/ /wɪð/ /aʊər/
"Chúng tôi quá tuyệt nhờ bánh mì que
00:03:16.870 → 00:03:18.650
."
/ænd/ /aʊər/
và tháp Effie."
00:03:18.650 → 00:03:21.400
, . , ?
/juː/ /noʊ/ /ðæt/ /raɪt/
Ông tướng, dân Thụy Điển chứ có phải Pháp đâu. Cậu biết chứ hả?
00:03:21.400 → 00:03:23.470
, .
Là Pháp đấy.
00:03:23.470 → 00:03:26.510
, I ...
/ˈɛniweɪ/ /seɪ/
Vì thế tớ nói với Bilson...
00:03:26.510 → 00:03:28.970
, ...
/wɪð/ /ɔːl/ /rɪˈspɛkt/
Bilson, với tất cả sự tôn trọng...
00:03:28.970 → 00:03:32.360
, I , I ...
/noʊ/ /stænd/ /ʌp/ /ænd/ /seɪ/
Không, tớ đúng lên, và nói với Bilson...
00:03:32.360 → 00:03:34.900
, ...
/wɪð/ /ɔːl/ /rɪˈspɛkt/
Bilson, với tất cả sự tôn trọng...
00:03:34.900 → 00:03:39.030
. .
/ˈmjuːzɪk/ /ɪˈmædʒ.ɪn/ /ˈmjuːzɪk/ /ˈpleɪɪŋ/
Nhạc. Tưởng tượng nhạc yêu nước đi.
00:03:39.030 → 00:03:42.900
, ,
/wɪð/ /ɔːl/ /rɪˈspɛkt/
Bilson, với tất cả sự tôn trọng.
00:03:42.900 → 00:03:44.820
/ɪt/ /wʊd/ /biː/ /ˈtɛrɪbl/
Nó sẽ rất tồi tệ
00:03:44.820 → 00:03:46.600
a
/ɪf/ /dʒɒb/ /ðæt/ /kʊd/ /ɡoʊ/
Nếu công việc đó có thể được giao cho
00:03:46.600 → 00:03:48.640
a
một công ty kiến trúc Mỹ chăm chỉ
00:03:48.640 → 00:03:53.220
a .
/ˈɑːrkɪtɛktʃər/ /wɛnt/ /ɡaɪz/
nhưng lại đưa cho một đám người Pháp.
00:03:53.220 → 00:03:55.080
?
/wɛr/ /ɪz/ /aʊər/
Lòng yêu nước của chúng ta đâu rồi?
00:03:55.080 → 00:03:56.900
?
/aʊər/ /sɛns/ /ˈkʌn.tri/
Tình cảm của chúng ta đối với đất nước đâu rồi?
00:03:56.900 → 00:03:59.310
...
/aʊər/ /lʌv/ /ɔːl/ /ðæt/ /ɪz/
Tình yêu của chúng ta với tất cả...
00:03:59.310 → 00:04:00.430
, ,
/lʊk/
Nghe này Stinson,
00:04:00.430 → 00:04:03.360
I ,
/noʊ/ /heɪts/ /ˈɛv.ri/ /ˈʌð.ər/ /ˈkʌn.tri/ /wɜːrld/ /mʌtʃ/ /duː/
Không ai ghét các nước khác trên thế giới nhiều hơn tôi đâu
00:04:03.360 → 00:04:04.630
a .
/bʌt/ /juː/ /ˈbɛt.ər/ /hæv/ /pɔɪnt/
Nhưng cậu phải có ý kiến hay hơn đấy.
00:04:04.630 → 00:04:05.910
I .
/duː/
Có chứ
00:04:05.910 → 00:04:07.000
I a
/noʊ/
Tôi biết một kiến trúc sư người Mỹ
00:04:07.000 → 00:04:10.160
.
/ˈɑːrkɪtekt/ /huː/ /wʊd/ /biː/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /fɔːr/ /dʒɒb/
tuyệt vời, người sẽ rất phù hợp với công việc này
00:04:10.160 → 00:04:12.210
. .
00:04:12.210 → 00:04:14.760
, , ,
/ɔːl/ /juː/ /duː/ /ɪz/ /kʌm/ /jʊr/ /dɪˈzaɪn/
Vì vậy, những gì cậu phải làm là đến đó, nói về thiết kế của cậu
00:04:14.760 → 00:04:17.160
I , .
/ɡɛt/ /bɔːrd/ /ɪt/ /ænd/ /dʒɒb/ /ɪz/ /jɔːrz/
Tớ sẽ tán thành việc đó, và công việc là của cậu
00:04:17.160 → 00:04:18.870
a I
/duː/ /juː/ /wɒt/ /wʊd/ /biː/
Cậu có thấy tớ sẽ thành người hùng ra sao
00:04:18.870 → 00:04:20.540
I ?
/ɪf/ /ˈprɒdʒɛkt/ /maɪ/
nếu tớ mang lại dự án đó cho công ty của tớ không?
00:04:20.540 → 00:04:21.810
.
/ænd/ /ˈiːvən/ /bɛst/ /pɑːrt/
Và đó chưa phải là phần hay nhất
00:04:21.810 → 00:04:24.060
.
/ɔːl/ /θriː/ /ʌs/ /biː/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /təˈɡɛð.ər/
Ba chúng ta sẽ được làm việc cùng nhau.
00:04:24.060 → 00:04:25.730
.
/kæn/ /biː/ /ɒn/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/
Ted có thể được gọi đến cuộc họp
00:04:25.730 → 00:04:28.040
. ?
/hiː/ /kæn/ /ˈtoʊtəli/ /biː/ /ɒn/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/
- Hoàn toàn luôn. - Cuộc họp gì thế?
00:04:28.040 → 00:04:30.160
,
/weɪ/ /ɪt/ /wɜːrks/ /ɪz/ /ʌs/ /wɪl/ /dʌk/
Là thế này, một trong 3 chúng ta sẽ lượn
00:04:30.160 → 00:04:31.600
...
/ˈɒfɪs/ /ænd/ /seɪ/
sang văn phòng của những người còn lại và nói
00:04:31.600 → 00:04:35.260
, .
/ˈkɒnfərəns/ /əˈbaʊt/ /stɑːrt/
Marshall, cuộc họp sắp bắt đầu rồi đấy.
00:04:35.260 → 00:04:37.200
, , I .
/ˈsɒr.i/ /ɡaɪz/ /ɡoʊ/
Xin lỗi hai người, tôi phải đi đây
00:04:37.200 → 00:04:39.920
...
/ænd/ /ðɛn/ /wiː/ /ɡoʊ/ /ʌp/ /ruːf/ /ˈbɪldɪŋ/
Và rồi chúng ta đi lên mái của tòa nhà...
00:04:39.920 → 00:04:41.250
.
/ænd/ /drɪŋk/ /bɪər/
Và uống bia.
00:04:41.250 → 00:04:43.460
. .
/ɪz/ /ˈɔːsəm/
Thật là đỉnh.
00:04:43.460 → 00:04:44.780
.
/ˈdrɪŋkɪŋ/ /wɜːrk/
Uống trong khi làm việc.
00:04:44.780 → 00:04:46.430
.
/mæd/ /mɛn/
Cơ bản thì chúng ta là mấy thằng điên.
00:04:46.430 → 00:04:49.190
! !
/wiː/ /sʌtʃ/ /mæd/ /mɛn/
Đúng thế, thật là điên
00:04:49.190 → 00:04:50.850
a .
/ɡoʊ/ /ɒn/
Tớ sẽ đi tét mông con thư kí đây.
00:04:50.850 → 00:04:54.090
.
/ˈtoʊtəli/ /wɒt/ /ðeɪ/ /wʊd/ /duː/ /ɒn/ /ðæt/ /ʃoʊ/
Đó hoàn toàn chuyện chúng ta sẽ làm trong chương trình đó
00:04:54.090 → 00:04:56.430
?
/wɒt/ /ʃoʊ/
Chương trình gì?
00:04:56.430 → 00:05:01.130
, .
/ænd/ /ðɛn/ /wiː/ /θroʊ/ /ʌp/ /bɪər/
Và rồi chúng ta ném lon bia lên tụi bồ câu.
00:05:01.130 → 00:05:02.320
I .
/duː/ /ðæt/
Tớ không làm đâu.
00:05:02.320 → 00:05:04.260
I .
/ˈtoʊtəli/ /wɒnt/ /duː/ /ðæt/
Tớ hoàn toàn muốn làm thế.
00:05:04.260 → 00:05:05.730
, I .
/wɛl/ /meɪk/ /ðæt/ /ˈhæpən/
Tớ sẽ khiến nó xảy ra.
00:05:05.730 → 00:05:07.490
, ,
/ˈsɪəriəsli/
Nghiêm túc đấy, Barney,
00:05:07.490 → 00:05:09.220
I ,
/ˈæf.tər/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /wɛnt/ /θruː/ /wɪð/
Sau mọi chuyện của Stella,
00:05:09.220 → 00:05:10.770
...
/ˈɡɛtɪŋ/ /miː/ /ˌɒpərˈtjuːnɪti/
Có được cơ hội này...
00:05:10.770 → 00:05:12.180
a .
/ɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /lɒt/
thực sự có ý nghĩa rất nhiều.
00:05:12.180 → 00:05:14.260
. , ,
/ɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /dɪd/ /juː/ /siː/ /kɪdz/
Đúng vậy, các con thấy đấy
00:05:14.260 → 00:05:16.430
I , I --
/wɛn/ /ˈɑːrkɪtekt/ /hæd/ /driːm/
Khi bố trở thành kiến trúc sư, bố có một ước mơ
00:05:16.430 → 00:05:19.670
a .
/ˈbɪldɪŋ/ /njuː/ /jɔːrk/ /ˈsɪt.i/
đóng góp một tòa nhà cho nền trời của thành phố New York
00:05:19.670 → 00:05:21.760
I
/biː/ /ˈeɪ.bəl/ /pɔɪnt/ /ðoʊz/
Bố muốn mình có thể điểm thêm một cái cho mấy tòa nhà đó.
00:05:21.760 → 00:05:25.140
, ? ?
/ænd/ /seɪ/ /siː/ /ðæt/ /ðæt/ /raɪt/ /ðɛr/
Và thấy cái đó không? Cái ở ngay đó đấy?
00:05:25.140 → 00:05:27.290
.
/maɪn/
Là của bố đấy
00:05:27.290 → 00:05:35.140
.
/dʒɒb/ /wɒz/ /maɪ/ /ˌɒpərˈtjuːnɪti/ /duː/ /dʒʌst/ /ðæt/
Công việc này là cơ hội để bố thực hiện điều đó
00:05:35.140 → 00:05:37.270
. ?
/jʊr/ /ˈhævɪŋ/ /hɜːr/ /ˈbɜːrθdeɪ/ /hɪr/
Bạn cậu tổ chức sinh nhật ở đây à?
00:05:37.270 → 00:05:39.010
, 19?
/ʃiː/
Cô ta bước sang 19 à?
00:05:39.010 → 00:05:42.020
. , .
/noʊ/ /bɪˈliːv/ /miː/ /hɜːr/ /siːn/
Không, tin tớ đi. Không phải kiểu của cô ấy đâu.
00:05:42.020 → 00:05:44.400
.
/ʃiː/ /ˈprɒbəbli/ /dʒʌst/ /noʊ/ /wɒt/ /kaɪnd/ /pleɪs/ /wɒz/
Có thể cô ấy không biết chỗ này là chỗ nào đâu.
00:05:44.400 → 00:05:45.780
! ,
/ˈoʊ.vər/ /hɪr/
Lily! Ở đây này
00:05:45.780 → 00:05:46.980
!
/juː/
Con đĩ gợi cảm à!
00:05:46.980 → 00:05:52.580
!
/ˈbɒtəl/
Tụi này đang có mấy xị ở đây này
00:05:52.580 → 00:05:55.340
, .
/skuːl/ /ˈkwaɪɪt/ /ænd/ /ˈnɔːrməl/
Ôi trời, ở trường, cô ấy rất im lặng và bình thường.
00:05:55.340 → 00:05:57.840
I ...
/hæd/ /noʊ/ /aɪˈdɪ.ə/
Tớ không biết là cô ấy...
00:05:57.840 → 00:06:00.420
a .
/ɡɜːrl/
Cô ấy là gái hú.
00:06:00.420 → 00:06:01.510
a ?
/ɡɜːrl/
Gái hú là gì?
00:06:01.510 → 00:06:02.510
.
/lɛt/ /miː/ /ɪkˈspleɪn/
Để bố giải thích
00:06:02.510 → 00:06:04.400
A a ,
/ɡɜːrl/ /ɪz/ /taɪp/ /jʌŋ/ /ˈwʊm.ən/
Gái hú là kiểu phụ nữ trẻ
00:06:04.400 → 00:06:06.690
, ,
/huː/ /laɪk/ /bɜːrd/
người giống như chim cúc cu hoặc chim đớp muỗi.
00:06:06.690 → 00:06:10.880
.
/ɡɛts/ /hɜːr/ /neɪm/ /saʊnd/ /ʃiː/
tên cô ta sẽ là đặc điểm âm thanh mà cô ta tạo ra
00:06:10.880 → 00:06:14.000
, a .
/naʊ/ /kæn/ /biː/ /ˈmɛn.i/ /ˈdɪfrənt/ /weɪz/
Một cái hú có thể được gợi ra theo nhiều cách
00:06:14.000 → 00:06:19.190
a ...
/sɒŋ/ /ɒn/
Từ một bài hát ở máy hộp nhạc...
00:06:19.190 → 00:06:23.620
, , .
/maɪ/ /sɒŋ/ /ɪz/ /ˈtoʊtəli/ /əˈbaʊt/ /miː/
Ôi trơi ơi, bài hát này nói về tớ đấy.
00:06:23.620 → 00:06:27.840
... .
/ʃɒts/
...đến một cái nốc nửa ly.
00:06:27.840 → 00:06:33.690
a a ...
/raɪd/ /ɒn/
Từ việc cưỡi trên máy bò tót...
00:06:33.690 → 00:06:35.440
..., , .
/wɛl/ /ˈprɪti/ /mʌtʃ/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
...đến rất nhiều thứ.
00:06:35.440 → 00:06:38.340
, , I I ,
/maɪ/ /wɒz/ /ˈwʌrid/ /ðæt/ /fiːd/ /kæt/
Ôi trời ơi, tớ đã lo mình chưa cho mèo ăn
00:06:38.340 → 00:06:43.590
I I .
/bʌt/ /ðɛn/ /ðæt/ /dɪd/
Và rồi tớ nhớ ra là tớ đã làm rồi.
00:06:43.590 → 00:06:48.170
I , .
/swɛər/ /skuːl/
Tớ thề là ở trường Jillian không hú tí nào đâu
00:06:48.170 → 00:06:50.570
, .
/ʃiː/ /lʊk/
Phải, trông cô nàng không giống kiểu đó.
00:06:50.570 → 00:06:52.160
/ˈmeɪbi/ /ʃiː/ /ˈoʊnli/
Có lẽ cô ta chỉ quan sát
00:06:52.160 → 00:06:54.230
, .
/haɪ/ /laɪk/ /ænd/ /sprɪŋ/ /breɪk/
mấy ngày lễ cao điểm như Lễ hóa trang hay lễ tàn xuân chẳng hạn.
00:06:54.230 → 00:06:57.700
a .
/ˈmeɪbi/ /dʒʌst/
Có lẽ cô ta chỉ là một gái hú có văn hóa thôi.
00:06:57.700 → 00:06:59.800
, , .
/naʊ/ /ɡoʊ/ /ˈiː.zi/ /ɒn/ /miː/
Giờ thì mọi chuyện với tớ dễ thôi.
00:06:59.800 → 00:07:03.640
a .
/wɜːrk/
Đây là công trình.
00:07:03.640 → 00:07:05.140
, .
/ɪz/ /əˈmeɪzɪŋ/
Ted, cái này thật đáng ngạc nhiên
00:07:05.140 → 00:07:06.380
.
Chi tiết
00:07:06.380 → 00:07:07.210
.
Sắc thái
00:07:07.210 → 00:07:09.500
.
Mấy đường kẻ khôi hài
00:07:09.500 → 00:07:13.630
.
/ɪz/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/ /wʊd/ /lʊk/ /laɪk/
Đó chính xác là những gì công chúa Leia trông giống khi không mặc áo vậy
00:07:13.630 → 00:07:14.960
.
/maɪ/ /weɪ/
Đó là cách tớ cảm ơn đấy.
00:07:14.960 → 00:07:17.750
, , ?
/juː/ /wɒnt/ /siː/ /maɪ/ /fɔːr/ /ˈbɪldɪŋ/
Vậy, cậu muốn xem những thiết kế của tớ cho tòa nhà không?
00:07:17.750 → 00:07:21.370
, .
/ɡʊd/
Miễn đi, tớ ổn thôi.
00:07:21.370 → 00:07:22.350
.
/ɡɛt/
Coi này
00:07:22.350 → 00:07:23.520
.
/dʒʌst/ /miː/
Lily tới nhắn tin cho tớ.
00:07:23.520 → 00:07:29.700
a .
/ðæt/ /bɑːr/ /wɪð/ /ɡɜːrlz/
Cô ấy đang ở quán Giddyups với một đám gái hú này.
00:07:29.700 → 00:07:30.810
, , ,
/maɪ/ /juː/ /ɡaɪz/
Ôi trời ơi, các cậu ơi
00:07:30.810 → 00:07:33.110
.
/maɪ/ /dʒʌst/ /aʊt/ /maɪ/ /tɒp/ /bɑːr/
Ngực tớ lòi ra khỏi áo ở quầy bar đấy
00:07:33.110 → 00:07:37.910
! I a !
/ɪt/ /aʊt/ /fɔːr/ /friː/ /drɪŋk/
Chọc đấy! Tớ kéo nó lên để lấy đồ uống miễn phí!
00:07:37.910 → 00:07:42.100
, , I ,
/hɪr/ /wɛn/
Vậy, Jillian, tôi nghe nói khi cô không khoe hàng với mấy anh bartender
00:07:42.100 → 00:07:43.630
.
/juː/ /tiːtʃ/ /ˈsɛk.ənd/ /ɡreɪd/
Cô dạy lớp hai à
00:07:43.630 → 00:07:44.640
?
/ðæt/ /laɪk/
Chuyện đó là gì vậy?
00:07:44.640 → 00:07:45.640
.
Rất đáng làm nhé.
00:07:45.640 → 00:07:48.750
I ,
/noʊ/ /ɪf/ /fəˈmɪliər/ /wɪð/
Tôi không biết liệu cô có quen với kĩ thuật RIE không
00:07:48.750 → 00:07:50.380
/bʌt/ /ɪt/
Nhưng nó có nguồn gốc từ triết học
00:07:50.380 → 00:07:51.380
,
giáo dục tiên tiến của Rudolf Steiner,
00:07:51.380 → 00:07:53.920
, ...
/huː/ /skuːl/ /wɪtʃ/
người đã lập ra trường Waldorf school, mà...
00:07:53.920 → 00:07:55.470
, . I !
/maɪ/ /lʌv/ /sɒŋ/
Ôi trời ơi! Tôi thích bài hát này.
00:07:55.470 → 00:08:00.530
, , !
/kʌm/ /ɒn/ /juː/ /ˈleɪzi/ /dæns/
Đi nào, mấy cô nàng của tôi, đi nhảy nào!
00:08:00.530 → 00:08:02.950
, , .
/juː/ /juː/
Các cô nữa, mấy con đĩ đần.
00:08:02.950 → 00:08:04.060
, ...
/noʊ/ /juː/
Không, cảm ơn.
00:08:04.060 → 00:08:08.560
.
Con đàn bà xảo trá ạ.
00:08:08.560 → 00:08:10.250
, ,
/waɪ/
Tại sao Lily Aldrin,
00:08:10.250 → 00:08:11.370
.
/juː/
Con mụ ranh mãnh
00:08:11.370 → 00:08:13.200
/fɔːr/
Tớ đã nói cả mấy năm trời
00:08:13.200 → 00:08:14.640
a ,
/ðæt/ /aʊər/ /ɡæŋ/ /ɡɜːrl/
là băng của mình cần một gái hú mà,
00:08:14.640 → 00:08:16.860
a .
/ænd/ /hɪr/ /hoʊl/ /ðɛm/ /miː/
Và cậu đang giấu tớ cả một bầy luôn à
00:08:16.860 → 00:08:18.310
a .
/wiː/ /duː/ /niːd/ /ɡɜːrl/
Chúng ta không cần gái hú
00:08:18.310 → 00:08:19.790
a .
/noʊ/ /ɡɜːrl/
Không ai cần gái hú cả
00:08:19.790 → 00:08:21.140
, .
/biː/ /ˈkɛr.fəl/
Cẩn thận đấy, Llily.
00:08:21.140 → 00:08:24.720
.
/wɜːrld/ /ˈæbsəluːtli/ /ɡɜːrlz/
Thế giới hoàn toàn cần gái hú
00:08:24.720 → 00:08:26.340
,
/ɪf/ /ðɛr/ /wɜːr/ /noʊ/ /ɡɜːrlz/
Nếu không có tụi gái hú,
00:08:26.340 → 00:08:28.100
,
/biː/ /noʊ/ /ɡɜːrlz/ /ɡɔːn/ /waɪld/
Sẽ không có con nhỏ nào hư hỏng
00:08:28.100 → 00:08:32.260
, ...
/noʊ/ /noʊ/
Không có tiệc độc thâm, không có pool bar ở La Vegas
00:08:32.260 → 00:08:35.630
, , .
/ɔːl/ /θɪŋz/ /ðæt/ /juː/ /hoʊld/ /wʊd/ /biː/ /ɡɔːn/
Tất cả những thứ thân yêu nhất của cậu đấy Lily, sẽ tiêu biến hết
00:08:35.630 → 00:08:36.970
...
/ðoʊz/ /nʌn/ /θɪŋz/
Không có cái nào...
00:08:36.970 → 00:08:39.960
.
/ʃɒt/ /ɡlæs/ /ˈɪndəstri/ /wʊd/
Ngành công nghiệp sản xuất ly uống rượu sẽ dẹp tiệm
00:08:39.960 → 00:08:42.680
/wʊd/ /ˈbɒdi/ /ˈɪndəstri/
Và ngành công nghiệp dao cạo lông cơ thể cũng thế
00:08:42.680 → 00:08:46.100
.
/ænd/ /ˈɪndəstri/
Cả ngành công nghiệp cho thuê xe Hummer cũng thế.
00:08:46.100 → 00:08:48.660
/ˈtaɪni/ /wʊd/ /biː/
Mũ cao bồ nho nhỏ sẽ được đội bởi
00:08:48.660 → 00:08:51.900
.
/ˈoʊnli/ /ˈtaɪni/
mấy anh chàng cao bồi bé xíu.
00:08:51.900 → 00:08:52.790
/ænd/ /wɛn/
Và rồi khi
00:08:52.790 → 00:08:55.470
" " ,
/ɡɜːrl/ /wʊd/ /kʌm/ /ʌp/ /ɒn/
bài "Brown Eyed Girl" phát ra từ máy hộp nhạc,
00:08:55.470 → 00:08:57.090
...
/ɔːl/ /juː/ /wʊd/ /hɪr/
tất cả những gì cậu nghe thấy
00:08:57.090 → 00:09:00.310
.
/wʊd/ /biː/
chỉ là sự im lặng
00:09:00.310 → 00:09:02.720
" ."
/ænd/ /ɡɜːrl/
và bài "Brown Eyed Girl."mà thôi
00:09:02.720 → 00:09:04.550
, ?
/bʌt/ /huː/ /wʊd/
Nhưng ai sẽ hú hả, Lily?
00:09:04.550 → 00:09:07.060
?
/huː/ /wʊd/
Ai sẽ hú?
00:09:07.060 → 00:09:09.640
?
/wʊd/ /juː/
Cậu à?
00:09:09.640 → 00:09:13.180
...
/wʊd/ /juː/
Cậu à...
00:09:13.180 → 00:09:18.540
?!
/huː/ /neɪm/ /maɪ/
Ai muốn đặt tên cho ngực của tớ nào?!
00:09:18.540 → 00:09:24.900
, I a .
/naʊ/ /ɪf/ /ɪkˈskjuːz/ /miː/ /hæv/ /deɪt/ /wɪð/ /ænd/
Giờ thứ lỗi cho tớ, tớ có hẹn với Hannity and Colmes rồi.
00:09:24.900 → 00:09:27.190
, I .
/ˈoʊ.vər/ /nɛkst/ /ˈkʌpəl/ /wɜːrk/
Vài tuần sau đó, bố cặm cụi làm việc
00:09:27.190 → 00:09:28.890
/ɪt/ /fɛlt/ /ɡreɪt/ /biː/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /ɒn/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Cảm giác thật tuyệt khi được làm việc gì đó
00:09:28.890 → 00:09:30.210
I .
/ðæt/ /ˈrɪ.ə.li/ /əˈbaʊt/
mà bố thực sự quan tâm
00:09:30.210 → 00:09:32.810
, .
/ˈfaɪnəli/ /ˈmɔːr.nɪŋ/ /ˌprɛzənˈteɪʃən/ /əˈraɪvd/
Cuối cùng, buổi sáng thuyết trình đã tới
00:09:32.810 → 00:09:35.590
/ænd/ /wiː/ /bɪˈliːv/ /dɪˈzaɪn/
Và chúng tôi tin rằng thiết kế vượt thời gian này
00:09:35.590 → 00:09:39.020
/wɪl/ /ænd/
sẽ bộc lộ được sức mạnh và sự vững chắc
00:09:39.020 → 00:09:41.520
.
/ðæt/ /ɪz/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
Đó là Goliath National Bank.
00:09:41.520 → 00:09:46.370
, .
/juː/
Cảm ơn quý vị.
00:09:46.370 → 00:09:48.950
I .
/lɛft/ /ðɛr/ /ˈfiːlɪŋ/ /ˈprɪti/ /ɡʊd/ /əˈbaʊt/ /maɪ/
Bố đi về với cảm giá khá tốt về cơ hội của mình
00:09:48.950 → 00:09:50.980
, .
/ˈleɪtər/ /ðæt/ /naɪt/ /wiː/ /ræn/
Tối hôm đó, tụi bố đến chỗ bác Barney
00:09:50.980 → 00:09:52.650
, !
Này, Barney!
00:09:52.650 → 00:09:54.440
.
/ɡɪv/ /miː/ /ɡʊd/ /njuːz/
Cho tớ tin tốt nào.
00:09:54.440 → 00:09:56.640
.
/juː/ /ɡɛt/ /ɪt/
Cậu không được nhận.
00:09:56.640 → 00:09:57.750
?
/wɒt/
Gì?
00:09:57.750 → 00:10:12.770
.
/bɔːrd/ /ɡoʊ/ /wɪð/
Hội đồng đã quyết định giao cho Sven.
00:10:12.770 → 00:10:14.560
I I .
/bɪˈliːv/ /ɡɛt/ /ɪt/
Tớ không tin là mình không được nhận đấy.
00:10:14.560 → 00:10:16.810
I I .
/ˈrɪ.ə.li/ /θɔːt/
Tớ thực sự nghĩ mình đã đánh trúng tim đen rồi chứ.
00:10:16.810 → 00:10:18.260
?
/waɪ/ /wʊd/ /ðeɪ/ /ɡoʊ/ /wɪð/
Tại sao lại được cho Sven?
00:10:18.260 → 00:10:20.660
I I .
/dɪd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /kʊd/ /tʃeɪndʒ/ /ðɛr/
Tớ đã mọi thứ có thể để họ đổi ý
00:10:20.660 → 00:10:22.540
.
/bʌt/ /ðeɪ/
Nhưng họ không suy suyển gì cả.
00:10:22.540 → 00:10:25.040
.
/ˈsɒr.i/
Tớ rất tiếc
00:10:25.040 → 00:10:26.690
, .
/ˈrɪ.ə.li/
Chuyện này thật tệ
00:10:26.690 → 00:10:30.300
...
/ˈæf.tər/ /weɪ/ /ðiːz/ /læst/ /ˈkʌpəl/ /hæv/ /ɡɔːn/
Sau tất cả ngần ấy thời gian đi tong cả...
00:10:30.300 → 00:10:35.910
I I I I .
/ɡɛs/ /mɔːr/ /ðæn/ /θɔːt/ /dɪd/
Tớ nghĩ mình cần điều này nhiều hơn tớ tưởng là thế.
00:10:35.910 → 00:10:38.940
/juː/ /wɒnt/ /ɡoʊ/ /daʊn/ /ˈkɜːrənt/ /ˈbɪldɪŋ/
Cậu có muốn đi đến tòa nhà GNB hiện tại
00:10:38.940 → 00:10:42.290
, ... I ,
/ænd/ /dʒʌst/ /laɪk/ /noʊ/
và chỉ...tớ không biết nữa
00:10:42.290 → 00:10:46.560
a ?
/dʒʌst/ /piː/ /ɒn/ /ɪt/ /ˈlɪt.əl/
đái một ít lên nó không?
00:10:46.560 → 00:10:49.940
, I I .
/θɪŋk/ /niːd/ /ðæt/
Phải, tớ nghĩ là cần.
00:10:49.940 → 00:10:56.080
. .
/ˈfɪn.ɪʃ/ /jʊr/ /bɪər/ /fɪl/ /jʊr/
Uống hết bia. Bể phải đầy.
00:10:56.080 → 00:10:57.090
?
/wɒt/ /ˈhæpənd/
Chuyện gì thế?
00:10:57.090 → 00:10:59.590
, .
/ɡɛt/ /ðæt/ /dʒɒb/
Ted không được nhận công việc đó.
00:10:59.590 → 00:11:00.310
/bʌt/
Nhưng đó không phải là
00:11:00.310 → 00:11:02.990
.
/deɪ/
nỗi thất vọng lớn của ngày hôm nay.
00:11:02.990 → 00:11:03.950
? ?
/wɒt/
00:11:03.950 → 00:11:06.160
.
/wiː/ /sɔː/ /juː/
Tụi này đã thấy cậu hú đấy.
00:11:06.160 → 00:11:07.020
?
/sɔː/ /huː/
Thấy ai hú cơ?
00:11:07.020 → 00:11:08.380
.
/sɔː/ /juː/
Thấy cậu hú.
00:11:08.380 → 00:11:09.320
I .
Tớ đâu có hú.
00:11:09.320 → 00:11:10.230
, .
/juː/ /dɪd/
Cậu có
00:11:10.230 → 00:11:10.970
.
/truː/
Không đúng.
00:11:10.970 → 00:11:13.220
.
/jʊr/ /noʊz/ /dʒʌst/
Mũi cậu đang dài ra đấy.
00:11:13.220 → 00:11:15.910
, , ?
/laɪk/ /bɛst/ /frɛndz/ /wɪð/ /naʊ/
Giờ thì cậu là bạn thân của Jillian à?
00:11:15.910 → 00:11:17.680
. ...
/noʊ/ /dʒʌst/
Không, chỉ là
00:11:17.680 → 00:11:19.890
, , .
/ˈmærid/ /bʌt/ /ˈsɪŋɡəl/
Cậu kết hôn rồi Lily, nhưng tớ vẫn độc thân.
00:11:19.890 → 00:11:21.110
I ,
/aʊt/ /wɪð/ /juː/
Mỗi khi tớ đi chơi với cậu
00:11:21.110 → 00:11:23.480
.
/ˈjuː.ʒu.ə.li/ /wiːl/ /juː/ /ænd/
Tớ luôn là kì đà cản mũi giữa cậu và Marshall
00:11:23.480 → 00:11:25.890
,
/ˈsʌm.taɪmz/ /fʌn/ /ɡoʊ/ /aʊt/ /wɪð/ /ˈʌð.ər/ /ˈsɪŋɡəl/ /ˈwɪmɪn/
Đôi khi, thật vui khi đi chơi với phụ nữ độc thân.
00:11:25.890 → 00:11:28.120
.
/ænd/ /duː/ /stʌf/ /ðæt/ /juː/ /wɒnt/
Và làm những thứ cậu không muốn làm.
00:11:28.120 → 00:11:29.570
?
/laɪk/ /wɒt/
Như gì?
00:11:29.570 → 00:11:31.360
, .
/laɪk/
Như hú, Lily
00:11:31.360 → 00:11:32.650
.
/laɪk/
Như hú đấy.
00:11:32.650 → 00:11:33.700
I .
/kæn/
Tớ hú được mà.
00:11:33.700 → 00:11:34.540
.
/truː/
Không đúng
00:11:34.540 → 00:11:35.400
I , .
/kæn/
Tớ có thể.
00:11:35.400 → 00:11:39.790
.
/dʒʌst/ /juː/
Nhưng không phải cậu.
00:11:39.790 → 00:11:40.610
. .
00:11:40.610 → 00:11:42.770
? . , I ...
/lʊk/ /dʒʌst/
Nghe này, tôi chỉ
00:11:42.770 → 00:11:44.710
I , I ,
/dʒʌst/ /wɒnt/ /seɪ/ /noʊ/ /juː/ /ɡaɪz/ /wɛnt/ /wɪð/
Tôi chỉ muốn nói rằng, tôi biết các anh giao cho Sven
00:11:44.710 → 00:11:47.770
,
/bʌt/ /ɪz/ /ˈtæləntɪd/
Nhưng Ted Mosby là người cực kì có tài,
00:11:47.770 → 00:11:50.370
I a a .
/ænd/ /θɪŋk/ /hiː/ /wʊd/ /hæv/ /dʌn/ /dʒɒb/
Và tôi nghĩ cậu ấy sẽ làm việc đó tới nơi tới chốn.
00:11:50.370 → 00:11:53.770
I . I .
/əˈɡriː/ /waɪ/ /fɔːr/ /hɪm/
Tôi đồng ý. Vì thế mà tôi bầu cho cậu ấy đấy
00:11:53.770 → 00:11:55.690
, , . ,
/ðɛn/ /naʊ/ /ɒn/
Vậy là đồng ý. Từ giờ trở đi
00:11:55.690 → 00:11:59.090
.
/ɔːl/ /naʊ/ /ˈfriːdəm/
Tất cả các máy rút tiền được gọi là phí tự do.
00:11:59.090 → 00:12:04.890
. .
/ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/ /naʊ/
Gọi họp kì. Ngay bây giờ
00:12:04.890 → 00:12:06.610
?
/juː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /juː/ /wɒnt/ /tɛl/ /miː/
Cậu có gì để nói tớ không?
00:12:06.610 → 00:12:07.610
, .
/ɪt/
Ôi chết tiệt
00:12:07.610 → 00:12:08.790
I
/toʊld/ /pʊt/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Tớ đã bảo Heather đặt mọi thứ
00:12:08.790 → 00:12:10.660
.
/bæk/ /ɒn/ /jʊr/ /dɛsk/ /weɪ/ /ɪt/ /wɒz/
vào ngăn bàn như cũ rồi mà.
00:12:10.660 → 00:12:13.450
.
/toʊld/ /miː/ /hiː/ /ɡɪv/ /dʒɒb/
Bilson đã nói với tớ rằng ông ta muốn giao việc cho Ted.
00:12:13.450 → 00:12:17.980
?
/wɒt/ /ˈhæpənd/
Vậy thì chuyện gì đã xảy ra?
00:12:17.980 → 00:12:20.190
, .
/faɪn/
Được rồi.
00:12:20.190 → 00:12:22.060
...
/wɪl/
...sẽ bộc lộ sức mạnh
00:12:22.060 → 00:12:25.860
.
/ænd/ /ðæt/ /ɪz/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
và sự vững chắc, đó là Goliath National Bank.
00:12:25.860 → 00:12:35.120
, .
/juː/
Cảm ơn quý vị
00:12:35.120 → 00:12:36.470
?
Vậy?
00:12:36.470 → 00:12:38.440
. I .
/ðæt/ /wɒz/ /ɡreɪt/ /lʌv/ /ɪt/
Tuyệt lắm. Tôi thích lắm.
00:12:38.440 → 00:12:39.210
!
Đúng thế!
00:12:39.210 → 00:12:40.530
.
/laɪk/ /wiː/ /aʊər/ /ɡaɪ/
Xem như chúng ta kiếm được người rồi.
00:12:40.530 → 00:12:44.110
I , ...
/θɪŋk/ /wiː/ /ˈiːvən/ /niːd/ /miːt/ /wɪð/
Tôi không nghĩ chúng ta cần gặp....
00:12:44.110 → 00:12:45.730
I .
Tôi là Sven Jorgensen.
00:12:45.730 → 00:12:48.940
, ...
/wɪð/ /miː/ /ænd/ /ænd/ /wiː/
Đi cùng với tôi là Sven Pilsen và Sven Johanssen, và chúng tôi là...
00:12:48.940 → 00:12:51.400
! !
00:12:51.400 → 00:12:53.220
.
/juː/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
Quý vị là Goliath National Bank.
00:12:53.220 → 00:12:56.450
. . .
/juː/ /juː/ /njuː/ /juː/ /frɛʃ/
Quý vị có lợi thế. Quý vị mới mẻ. Quý vị tươi tắn
00:12:56.450 → 00:12:58.960
, ,
/ˈwɪmɪn/ /wɒnt/ /biː/ /wɪð/ /juː/ /mɛn/ /wɪʃ/ /juː/
Đàn bà thì thèm muốn quý vị, đàn ông thì muốn hãm hại quý vị
00:12:58.960 → 00:13:02.410
!
/bʌt/ /huː/ /ˈtʃælɪndʒ/ /juː/ /ʃæl/ /biː/
Nhưng mấy đứa đần độn thách thức quý vị sẽ bị nguyền rủa!
00:13:02.410 → 00:13:05.280
.
/jʊr/ /wɪl/ /tɛl/ /wɜːrld/ /ðiːz/
Những trụ sở chính sẽ nói với thế giới những sự thật hiển nhiên này
00:13:05.280 → 00:13:09.780
, ... !
/ænd/ /mɔːr/ /θɪŋ/ /lʊk/ /naʊ/
Và còn một điều nữa...đừng nhìn bây giờ!
00:13:09.780 → 00:13:12.510
, ?
/wɪtʃ/ /juː/ /ɪz/ /hɛd/ /sɜːrtʃ/
Ai trong số quý vị là Barney Stinson, Đứng đầu ban điều tra đâu
00:13:12.510 → 00:13:14.240
, . !
/maɪ/ /miː/
Ôi trời, là tôi nè!
00:13:14.240 → 00:13:17.640
, , a .
/juː/ /mæn/ /ˈpaʊər/ /ænd/
Anh, Barney Stinson, người đàn ông của quyền lực và sự kiên cường
00:13:17.640 → 00:13:18.860
,
/jʊr/ /ˈɒfɪs/ /ʃæl/ /biː/ /hɪr/
Văn phòng của anh sẽ ở đây.
00:13:18.860 → 00:13:21.300
a .
/hɛd/
Trên đầu của con khủng long T.Rex này
00:13:21.300 → 00:13:24.620
I , .
/ˈnɛv.ər/ /njuː/ /ɪt/ /naʊ/ /bʌt/ /ˈɔːl.weɪz/ /ðæt/
Tôi chưa bao giờ biết cho đến bây giờ nhưng tôi luôn mơ về nó đấy.
00:13:24.620 → 00:13:26.930
/ɒn/ /jʊr/ /lɑːrdʒ/ /dɛsk/
Trên cái bàn làm việc lớn bằng gỗ hoa hồng Honduran này
00:13:26.930 → 00:13:28.560
.
/ʃæl/ /biː/
sẽ có một cái nút.
00:13:28.560 → 00:13:29.870
?
/wɒt/ /dʌz/ /duː/
Nút để làm gì thế?
00:13:29.870 → 00:13:36.230
! !
/prɛs/ /ɪt/ /prɛs/ /ɪt/ /fɔːr/
Nhấn đi! Nhấn vì vinh quang.
00:13:36.230 → 00:13:37.490
!
Đúng thế!
00:13:37.490 → 00:13:40.490
.
/ɪz/ /moʊst/ /ˈɔːsəm/ /ˈbɪldɪŋ/ /ˈjuːnɪvɜːrs/
Đây là tòa nhà tuyệt đỉnh nhất trên hành tinh.
00:13:40.490 → 00:13:43.260
.
/ðɛr/ /ɪz/ /noʊ/ /weɪ/ /ˈbɪldɪŋ/ /kʊd/ /biː/ /mɔːr/ /ˈɔːsəm/
Không có cái nào tuyệt đỉnh hơn đâu.
00:13:43.260 → 00:13:49.310
a "n."
/ðɛr/ /ɪz/ /klʌb/ /ˈlɛt.ər/
Có một câu lạc bộ thoát y trên chữ "N" đấy
00:13:49.310 → 00:13:51.110
?!
/wɒt/ /ɪz/ /ˈmætər/ /wɪð/ /juː/
Cái chuyện quái gì với cậu thế?!
00:13:51.110 → 00:13:52.750
!
/ɪz/ /bɪɡ/ /breɪk/
Đây là cơ hội lớn của Ted!
00:13:52.750 → 00:13:54.300
/ænd/ /ðɛn/ /juː/ /soʊld/ /hɪm/ /aʊt/ /bɪˈkɔːz/ /juː/
Và rồi cậu bán rẻ cậu ấy chỉ vì cậu muốn
00:13:54.300 → 00:13:56.330
a ,
/wɜːrk/ /breɪn/
làm việc trong não của khủng long T-Rex
00:13:56.330 → 00:13:57.380
, ,
/wɪtʃ/
mà tình cờ
00:13:57.380 → 00:13:58.600
,
/ɪf/ /juː/ /njuː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /əˈbaʊt/
Những gì cậu biết về mấy con khủng long
00:13:58.600 → 00:14:00.660
, .
/ɪz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/ /smɔːl/
là rất rất nhỏ
00:14:00.660 → 00:14:02.880
, .
/əˈbaʊt/ /maɪ/ /ˈɒfɪs/
Marshall, đây không phải về văn phòng của tớ.
00:14:02.880 → 00:14:04.300
.
/ˈbɪldɪŋ/ /wɒz/ /ɡʊd/
Tòa nhà của Ted rất tốt.
00:14:04.300 → 00:14:05.440
.
/wɒz/ /ˈbɛt.ər/
Của Sven hay hơn.
00:14:05.440 → 00:14:08.480
I I
/ænd/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /lɛt/ /fækt/ /ðæt/ /bɛst/ /frɛnd/
Và tớ sẽ không để cái sự thật tớ là bạn thân nhất của Ted
00:14:08.480 → 00:14:09.970
a .
/biː/ /ˈbɪznɪs/
trở thành một nhân tố trong công việc đâu.
00:14:09.970 → 00:14:11.760
.
/juː/ /pɪk/ /ˈbɪldɪŋ/ /bɪˈkɔːz/ /ɪt/ /wɒz/ /ˈbɛt.ər/
Cậu không chọn tòa nhà của Sven vì nó hay hơn.
00:14:11.760 → 00:14:12.630
/juː/ /ɪt/ /bɪˈkɔːz/ /juː/ /wɜːrk/
Cậu chọn nó vì cậu muốn làm việc
00:14:12.630 → 00:14:14.030
a .
/kuːl/ /ˈɒfɪs/
trong một cái văn phòng khủng long.
00:14:14.030 → 00:14:15.460
a !
/laɪ/
Dối trá!
00:14:15.460 → 00:14:18.730
I ...
/ɪt/ /bɪˈkɔːz/
Tớ chọn nó vì
00:14:18.730 → 00:14:21.960
, .
/ɪt/ /faɪər/
Nó thở ra lửa đấy, Marshall
00:14:21.960 → 00:14:24.330
" ."
/faɪər/
"Sa thải Marshall." (Fire: Lửa/Sa thải)
00:14:24.330 → 00:14:26.590
. I .
/ˈiːvən/ /ˈnoʊtɪs/
Tớ thậm chí còn không để ý
00:14:26.590 → 00:14:28.110
/haʊ/ /kʊd/ /juː/ /duː/
Sao cậu có thể làm thế với Ted hả?
00:14:28.110 → 00:14:30.090
?!
/ˈæf.tər/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /θruː/ /wɪð/
Sau tất cả những chuyện cậu ấy trải qua với Stella?
00:14:30.090 → 00:14:31.600
.
/dʒʌst/ /ˈsɛlfɪʃ/
Cậu thật ích kỷ.
00:14:31.600 → 00:14:33.300
, I
/wʊd/ /ˈnɛv.ər/
Marshall, tớ sẽ không bao giờ
00:14:33.300 → 00:14:35.810
a .
/meɪk/ /ˈbɪznɪs/ /dɪˈsɪʒ.ən/ /fɔːr/ /ˈsɛlfɪʃ/ /ˈriːzənz/
đưa ra quyết định kinh doanh vì những lí do ích kỷ nhá.
00:14:35.810 → 00:14:38.290
I a . , .
/prəˈfɛʃənl/ /naʊ/ /kʌm/ /ɒn/
Tớ chuyên nghiệp. Thôi nào
00:14:38.290 → 00:14:40.160
a ,
/ɡɛt/ /naɪs/ /drʌŋk/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Hãy cùng nhau say buổi ban trưa tuyệt vời.
00:14:40.160 → 00:14:41.310
.
/ænd/ /θroʊ/
Và ném lon vào đám bồ câu nào.
00:14:41.310 → 00:14:43.190
. . .
/noʊ/ /noʊ/ /fɔːr/ /tuː/ /ˈriːzənz/
Không. Vì hai lí do
00:14:43.190 → 00:14:45.520
, .
/ðæn/ /juː/ /θɪŋk/
Một, bồ câu thông minh hơn cậu tưởng.
00:14:45.520 → 00:14:46.430
.
/ðeɪ/ /hoʊld/
Chúng ôm mối thù đấy.
00:14:46.430 → 00:14:50.860
, , , . .
/ænd/ /tuː/ /ɪz/ /aʊər/ /læst/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/
Và, hai, đây là cuộc họp cuối cùng của chúng ta, thưa ngài Stinson
00:14:50.860 → 00:14:53.080
a .
/ðɛr/ /ˈoʊ.vər/ /frɛnd/
Đây là hậu quả của việc phá hoại bạn bè đấy.
00:14:53.080 → 00:14:53.850
?
/laɪk/ /wɒt/
Như gì?
00:14:53.850 → 00:15:20.410
.
/laɪk/
Như thế này .
00:15:20.410 → 00:15:22.230
, , . ,
/maɪ/ /juː/ /ɡaɪz/ /læst/ /naɪt/
Ôi trời ơi, các cậu. Tối hôm qua
00:15:22.230 → 00:15:24.210
$10,000
/wiː/ /fɔːr/ /maɪ/
Chúng ta thu được $10,000 cho quỹ từ thiện của tớ
00:15:24.210 → 00:15:26.550
.
/hɛlp/ /ˈtʃaɪldhʊd/
để giúp trẻ em chiến đấu với bệnh tật
00:15:26.550 → 00:15:30.960
a .
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈsɪəriəs/ /ˈɪʃuː/
Một vấn đề thật sự nghiêm túc đấy.
00:15:30.960 → 00:15:33.710
/ˈsʌmwʌn/ /dʒʌst/ /raɪd/
Xem ai vừa kiếm được cho mình một chỗ ngoáy mông
00:15:33.710 → 00:15:44.880
!
/daʊn/ /dæns/ /flɔːr/
ở sàn nhảy Spank Canyon này
00:15:44.880 → 00:15:46.350
, ?
/wɒt/ /juː/ /hɪr/
Lily, cậu đang làm gì ở đây vậy?
00:15:46.350 → 00:15:49.760
, .
/dʒʌst/ /fʌn/ /θɪŋz/ /juː/ /ˈsɪŋɡəl/ /ɡɜːrlz/ /duː/
Thì làm mấy thứ vui vẻ mà tụi con gái độc thân các cậu làm thôi
00:15:49.760 → 00:15:52.210
?
/wɪð/ /hæt/
Với cái mũ lính cứu hỏa nhựa ấy à?
00:15:52.210 → 00:15:54.530
, I a ,
/hæv/ /hæt/
Tớ không có mũ cao bồi.
00:15:54.530 → 00:15:58.040
, ...
/ænd/ /təˈdeɪ/ /wɒz/ /faɪər/ /deɪ/ /skuːl/
Và hôm nay là ngày phòng cháy chữa cháy ở trường mình, vậy...
00:15:58.040 → 00:15:59.590
, , .
/maɪ/
Ôi trời ơi, con khốn
00:15:59.590 → 00:16:01.300
.
/ɪz/ /aʊər/
Nhạc chủ đề của tụi mình này.
00:16:01.300 → 00:16:04.680
? ?
/ˈrɪ.ə.li/ /huː/
Thật à? Ai hát thế?
00:16:04.680 → 00:16:08.480
j ?
/ɪz/ /kuːl/ /θɪŋz/
Ll Cool J à?
00:16:08.480 → 00:16:10.720
, .
/ɪz/ /ɡreɪt/
Thật tuyệt, các Sven ạ.
00:16:10.720 → 00:16:12.880
.
/juː/ /ɡaɪz/ /mʌtʃ/ /ðæn/
Các anh tuyệt hơn Marshall nhiều
00:16:12.880 → 00:16:15.730
a .
/hiː/ /ˈiːvən/ /oʊn/
Cậu ta còn không có đồ bó nữa cơ.
00:16:15.730 → 00:16:17.200
a ?
/huː/
Ai muốn uống bia không?
00:16:17.200 → 00:16:19.060
I .
/ˌʌn.dərˈstænd/
Tôi không hiểu.
00:16:19.060 → 00:16:21.310
?
/wɛr/ /ɪz/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/
Cuộc họp ở đâu vậy?
00:16:21.310 → 00:16:24.140
. ?
/ɪz/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/ /ɡɛt/ /ɪt/
Đây là cuộc họp, hiểu khôn?
00:16:24.140 → 00:16:25.170
,
Ở Mỹ,
00:16:25.170 → 00:16:26.330
,
/wɛn/ /wiː/ /wɜːrk/ /leɪt/
Khi chúng tô làm việc muộn
00:16:26.330 → 00:16:28.370
a ,
/wiː/ /laɪ/ /əˈbaʊt/ /ˈkɒnfərəns/ /kɔːl/
chúng tôi đều nói dối về cuộc họp
00:16:28.370 → 00:16:30.130
a .
/ænd/ /wiː/ /kʌm/ /ʌp/ /hɪr/ /ænd/ /wiː/ /drɪŋk/ /fjuː/ /bɪərz/
Và chúng tôi lên đây để uống vài ngụm bia.
00:16:30.130 → 00:16:31.290
.
/ˈɔːsəm/
Tuyệt đỉnh luôn.
00:16:31.290 → 00:16:36.050
a . !
/ɪz/ /weɪst/ /taɪm/
Tốn thời gian quá đi. Hô biến!
00:16:36.050 → 00:16:38.030
, a .
/juː/ /sʌtʃ/
Misty, cậu điếm thật
00:16:38.030 → 00:16:41.640
.
/duː/ /əˈnʌðər/ /ʃɒt/
Nốc li khác nào.
00:16:41.640 → 00:16:43.580
, .
/juː/
Cậu điếm lắm.
00:16:43.580 → 00:16:46.580
.
/ʃɒts/ /ɒn/ /juː/
Mấy lý này cậu uống đi
00:16:46.580 → 00:16:48.400
, , .
/noʊ/ /ʃɒts/ /ɒn/ /juː/
Không, con đĩ, cậu đi mà uống
00:16:48.400 → 00:16:51.470
a .
/sʌtʃ/
Cậu đúng là điếm mà.
00:16:51.470 → 00:16:53.410
a .
/ɔːl/
Mấy cô là một đám gái mại dâm.
00:16:53.410 → 00:16:58.500
.
/juː/ /ˈprɒbəbli/ /hæv/
Mấy người có thể bị bệnh lây qua đường tình dục đấy
00:16:58.500 → 00:17:06.040
... .
/ɡoʊ/ /dæns/
Đi nhảy nào
00:17:06.040 → 00:17:06.670
, ,
00:17:06.670 → 00:17:08.590
. .
/ˈwɜːrkɪŋ/ /juː/ /biː/ /hɪr/
Cái này không được đâu. Cậu không nên tới đây
00:17:08.590 → 00:17:09.640
, I .
/ɡɛt/ /ɪt/
Tớ hiểu rồi,
00:17:09.640 → 00:17:10.890
,
/bɪˈkɔːz/ /ˈmærid/
Vì tớ có một cuộc hôn nhân hạnh phúc,
00:17:10.890 → 00:17:12.280
?
/sʌm/ /kaɪnd/
Tớ là kẻ thua cuộc phải không?
00:17:12.280 → 00:17:13.770
.
/ɪɡˈzæktli/ /ˈɒpəzɪt/
Chính xác là ngược lại đấy.
00:17:13.770 → 00:17:17.260
,
/waɪ/ /duː/ /juː/ /θɪŋk/ /ɡɜːrlz/ /hæv/
Lily, cậu nghĩ tại sao mấy cô gái ấy lại phải hú
00:17:17.260 → 00:17:19.100
a ,
/wɛn/ /ðeɪ/ /wɪn/ /ɡeɪm/ /bɪər/
Khi họ thắng một trò uống bia,
00:17:19.100 → 00:17:21.150
a ?
/wɛn/ /hɒt/ /ɡaɪ/ /hɪz/ /ʃɜːrt/ /ɒf/
hay khi một anh chàng hấp dẫn lột áo chứ?
00:17:21.150 → 00:17:23.700
.
/bɪˈkɔːz/ /ðæt/ /ɪz/ /ɡʊd/ /laɪf/ /ɡɛts/ /fɔːr/ /ðɛm/
Bởi vì đó điều mà cuộc sống có thể mang tới cho họ
00:17:23.700 → 00:17:26.630
.
/ˈrɪ.ə.li/ /sæd/ /ˈpiː.pəl/
Họ thật sự là những người u buồn.
00:17:26.630 → 00:17:27.470
,
/ænd/ /wɛn/ /ðeɪ/ /aʊt/
Và khi họ đi chơi,
00:17:27.470 → 00:17:29.220
--
/wɪð/ /ˈsʌmwʌn/ /ɪt/ /ɔːl/ /aʊt/
với ai đó đã tìm được mọi thứ
00:17:29.220 → 00:17:32.010
-- .
/ˈsʌmwʌn/ /laɪk/ /juː/ /ɪt/ /ðɛm/ /aʊt/
ai đó như cậu - nó khiến họ vô giá trị.
00:17:32.010 → 00:17:33.620
/ɪt/ /əˈweɪ/ /ðɛr/
Cứ bỏ qua tiếng hú của họ
00:17:33.620 → 00:17:34.820
/dʒʌst/ /ðæt/
Cậu chỉ nói thế
00:17:34.820 → 00:17:37.040
I .
/fiːl/ /laɪk/ /oʊld/ /ˈmærid/ /ˈleɪdi/
để tớ không cảm thấy như một bà cô có chồng chứ gì
00:17:37.040 → 00:17:39.220
, .
/lʊk/ /ðoʊz/ /ɡɜːrlz/
Nhìn mấy cô nàng ấy đi Lily.
00:17:39.220 → 00:17:40.500
/lʊk/ /ðɛm/ /ænd/ /ˈlɪs.ən/
Hãy nhìn họ và lắng nghe
00:17:40.500 → 00:17:43.310
.
/wɒt/ /ðɛr/ /ˈrɪ.ə.li/
nhưng tiếng hú của họ thực sự nói gì.
00:17:43.310 → 00:17:46.460
i !
/kraɪ/ /ˈʃaʊər/
Mình khóc khi tắm!
00:17:46.460 → 00:17:50.610
a
/ˈnɛv.ər/ /ɒn/ /ˈsɛk.ənd/ /deɪt/
Mình sẽ chẳng được hò hẹn lần nữa.
00:17:50.610 → 00:17:54.600
i a ?
/wɒt/ /ɪf/ /ˈnɛv.ər/ /ɡɛt/ /biː/ /mɒm/
Liệu rằng mình sẽ không bao giờ được làm mẹ không?
00:17:54.600 → 00:18:01.000
!
/lʌv/ /wɪð/
Mình yêu thầm Jillian!
00:18:01.000 → 00:18:05.090
/maɪ/ /kəˈrɪr/ /ænd/ /lʌv/ /laɪf/
Sự nghiệp và tình yêu cứ đi về đâu ấy.
00:18:05.090 → 00:18:08.290
, ... .
/ðoʊz/ /pʊr/ /ɡɜːrlz/
Mấy cô nàng đó và Ted.
00:18:08.290 → 00:18:10.930
a .
/dʒʌst/ /wɒnt/ /ɡoʊ/ /ɡɪv/ /ðɛm/ /ɔːl/ /hʌɡ/
Tớ chỉ muốn ôm tất cả bọn họ
00:18:10.930 → 00:18:12.710
, .
/raɪt/ /naʊ/ /laɪk/ /ðɛm/
Lily, ngay bây giờ tớ giống bọn họ
00:18:12.710 → 00:18:16.950
, , a .
/ˌʌnɪmˈplɔɪd/ /ˈsɪŋɡəl/ /ˈlɪt.əl/ /lɒst/
Tớ thất nghiệp, độc thân và hơi mất phương hướng
00:18:16.950 → 00:18:20.700
a , I ,
/ˈɛv.ri/ /wʌns/ /waɪl/ /niːd/
Vậy mỗi lần như thế, tớ cần hú,
00:18:20.700 → 00:18:23.170
I ,
/bʌt/ /wɛn/ /niːd/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /riːl/
Nhưng khi tớ cần nói về cái gì đó thực tế,
00:18:23.170 → 00:18:25.460
I .
/tɜːrn/
Cậu là người tớ hướng tới đấy
00:18:25.460 → 00:18:26.880
.
/maɪ/ /bɛst/ /frɛnd/
Cậu là bạn thân nhất của tớ.
00:18:26.880 → 00:18:28.120
.
/ænd/ /maɪn/
Và cậu cũng vậy.
00:18:28.120 → 00:18:31.370
I .
/ænd/ /ˈprɒm.ɪs/ /meɪk/ /mɔːr/ /taɪm/ /fɔːr/ /dʒʌst/ /ʌs/
Và tớ hứa là tớ sẽ dành nhiều thời gian chỉ cho tụi mình thôi
00:18:31.370 → 00:18:34.150
.
/hæv/ /əˈlɒŋ/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /wiː/ /duː/
Marshall không phải lẽo đẽo về mọi thứ chúng ta làm.
00:18:34.150 → 00:18:36.700
, ?
/hæv/ /juː/ /ɡaɪz/ /ðiːz/ /tɛst/ /ʃɒts/
Này, mấy em đã thử mấy ống còi màu tím này chưa?
00:18:36.700 → 00:18:37.690
, , '.
/hæd/ /laɪk/ /faɪv/
Anh có 5 cái lận
00:18:37.690 → 00:18:39.440
I .
/ˈiːvən/ /θɪŋk/ /hɪr/
Anh không nghĩ có cồn ở đây.
00:18:39.440 → 00:18:40.910
?
/juː/ /ɡɛt/ /ðæt/ /hæt/
Anh lấy cái mũ ấy ở đâu vậy?
00:18:40.910 → 00:18:46.430
?
/wɒt/ /hæt/
Mũ gì?
00:18:46.430 → 00:18:48.750
. ?
/wiː/ /faɪərd/ /wɒt/
- Tụi mình sa thải Sven rồi. - Gì
00:18:48.750 → 00:18:50.390
, .
/ðoʊz/ /ɡaɪz/ /wɜːr/
Phải, mất thằng cha đó đần lắm.
00:18:50.390 → 00:18:52.620
I , , --
/miːn/ /ʃʊr/ /ðeɪ/ /hæd/ /sʌm/ /kuːl/
Ý tớ là, tụi nó có ý tưởng hay
00:18:52.620 → 00:18:54.570
.
/sʌm/ /ˈrɪ.ə.li/ /kuːl/
Thật sự rất hay.
00:18:54.570 → 00:18:55.950
, I ...
/ˈæktʃuəli/ /ˈwʌndər/ /ɪf/ /leɪt/
Thực ra tớ tự hỏi liệu đã quá trễ....
00:18:55.950 → 00:18:56.990
!
/noʊ/
Không!
00:18:56.990 → 00:18:58.370
/pɔɪnt/ /ɪz/
Vấn đề là
00:18:58.370 → 00:18:59.780
.
/juː/ /dʒɒb/
Cậu được nhận việc rồi.
00:18:59.780 → 00:19:00.810
? .
/ˈrɪ.ə.li/
Thật không?
00:19:00.810 → 00:19:03.630
.
/sɜːrtʃ/ /ˈriːəlaɪzd/ /ðeɪ/ /rɒŋ/ /dɪˈsɪʒ.ən/
Ban điều tra nhận ra họ đã đưa ra quyết định sai lầm
00:19:03.630 → 00:19:06.090
, a
/plʌs/ /juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /miːn/ /lɒt/ /ðɛm/
Vả lại, cậu thật sự có ý nghĩa với họ
00:19:06.090 → 00:19:08.420
.
/ænd/ /ðeɪ/ /wɒnt/ /juː/ /biː/ /ˈhæp.i/
Và họ muốn cậu hạnh phúc
00:19:08.420 → 00:19:10.190
.
Quái đấy
00:19:10.190 → 00:19:12.660
, , ,
/lʊk/ /jʊr/ /dɪˈzaɪn/ /wɒz/ /bɛst/
Nghe này Ted, thiết kế của cậu là nhất,
00:19:12.660 → 00:19:15.890
.
/ænd/ /juː/ /ɪt/
và cậu xứng đáng với nó.
00:19:15.890 → 00:19:17.710
/ˈɔːl.soʊ/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ðæt/ /juː/ /ʃʊd/ /noʊ/
Cũng có một số chuyện cậu nên biết
00:19:17.710 → 00:19:21.080
.
/əˈbaʊt/ /waɪ/ /juː/ /ɡɛt/ /dʒɒb/ /fɜːrst/ /pleɪs/
về lý do cậu không được nhận việc trước đó.
00:19:21.080 → 00:19:24.830
, ... .
/juː/ /siː/ /ɪt/ /wɒz/
- Cậu thấy đấy, Ted - Là do Bilson đấy.
00:19:24.830 → 00:19:28.480
a ,
/dʒʌst/ /hæv/ /ˈɒfɪs/ /hɛd/
Bilson chỉ muốn có một văn phòng trong đầu con khủng long.
00:19:28.480 → 00:19:31.620
, .
/bʌt/ /hɪm/ /ðæt/ /ɪt/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈstjuːpɪd/
Nhưng Barney đã thuyết phục ông ấy chuyện đó rất, rất ngớ ngẩn.
00:19:31.620 → 00:19:33.670
, .
/wɛl/ /juː/ /noʊ/
Cậu biết đó.
00:19:33.670 → 00:19:35.540
, .
/juː/
Cảm ơn cậu, Barney.
00:19:35.540 → 00:19:36.540
I .
/bɪˈliːv/
Tớ không thể tin được.
00:19:36.540 → 00:19:37.770
/dʒʌst/ /aʊər/
Tớ vừa kiếm được cho công ty
00:19:37.770 → 00:19:40.000
.
/ˈɛv.ər/ /hæd/
một khoản lớn nhất mà tụi mình từng có
00:19:40.000 → 00:19:43.370
a .
/naʊ/ /ˈoʊnli/ /maɪ/ /lʌv/ /dɪˈzæstər/
Giờ chỉ còn tình yêu là thảm họa thôi.
00:19:43.370 → 00:19:49.310
.
/nɛkst/ /ɒn/ /miː/
Tớ trả lượt tiếp.
00:19:49.310 → 00:19:52.090
?
/juː/ /lɛt/ /miː/ /ɒf/
Sao cậu cứu cánh tớ vậy?
00:19:52.090 → 00:19:53.310
.
/juː/ /dɪd/ /raɪt/ /θɪŋ/
Cậu đã làm chuyện đúng đắn.
00:19:53.310 → 00:19:56.190
a .
/laɪk/ /juː/ /baɪ/
Dường như cậu xứng đáng một sự tha thứ
00:19:56.190 → 00:19:56.870
,
/plʌs/ /ɪt/ /wʊd/ /hæv/ /ˈrɪ.ə.li/
Vả lại, nó thực sự
00:19:56.870 → 00:19:59.190
, ...
/aʊt/ /ænd/ /ˈfaɪnəli/
khiến Ted thấy tệ, và cậu ấy cuối cùng....
00:19:59.190 → 00:20:03.710
.
/ˈhæp.i/ /raɪt/ /naʊ/
cũng hạnh phúc ngay lúc này.
00:20:03.710 → 00:20:07.560
.
/juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /bɛst/ /frɛnd/
Cậu thực sự là bạn thân của Ted
00:20:07.560 → 00:20:08.770
i.
/ænd/
Và tớ cũng vậy
00:20:08.770 → 00:20:10.600
a .
/taɪ/
Thế là hòa.
00:20:10.600 → 00:20:12.010
, .
Cảm ơn, Marshall.
00:20:12.010 → 00:20:13.190
/wuːnd/ /ʌp/
Bác Marshall cảm thấy bị tổn thương
00:20:13.190 → 00:20:14.700
,
/ænd/ /miː/ /truːθ/ /əˈbaʊt/
và kể với bố về sự thật về bác Barney"
00:20:14.700 → 00:20:16.030
, ,
/laɪk/ /tɛn/ /ˈleɪtər/
Và khoảng 10 phút sau,
00:20:16.030 → 00:20:18.740
,
/wɪtʃ/ /pɔɪnt/ /wiː/ /ˈʌŋkəl/
tụi bố cột bác Barney vào máy bò tót,
00:20:18.740 → 00:20:20.850
a " "
/ɪt/ /ʌp/ /peɪnt/
lắp đặt một vị trí gọi là "trộn sơn"
00:20:20.850 → 00:20:22.700
! .
/ænd/ /wɛnt/ /hoʊm/
Hú và đi về nhà
00:20:22.700 → 00:20:23.610
I , .
/lʌv/ /juː/ /mæn/
Tớ yêu mấy cậu quá
00:20:23.610 → 00:20:24.620
, , .
/lʌv/ /juː/ /ˈbʌdi/
Tớ cũng thế, anh bạn.
00:20:24.620 → 00:20:26.380
. , ?
/juː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /raɪd/ /təˈnaɪt/
Cậu sẽ cưỡi bò tối nay chứ?
00:20:26.380 → 00:20:27.740
, .
/noʊ/ /ɪf/ /juː/ /miː/
Không nếu cậu không trả tiền cho tớ.
00:20:27.740 → 00:20:29.640
I .
/hæv/ /θɪŋ/
Tớ bị đau tai trong.
00:20:29.640 → 00:20:35.090
a
/ðæt/ /wɒz/ /ˈprɪti/ /ɡreɪt/ /naɪt/
Đó làm một đêm tuyệt vời.
00:20:35.090 → 00:20:36.530
.
/θriː/ /ˈaʊərz/
Ba tiếng lận
00:20:36.530 → 00:20:38.600
a .
/bɑːr/ /rɪˈkɔːrd/
Kỉ lục của quán đấy.
00:20:38.600 → 00:20:41.670
, .
/raɪt/
Đúng rồi đấy, mấy nàng.
00:20:41.670 → 00:20:43.930
,
/juː/ /noʊ/ /biː/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈkreɪzi/
Jillian, cậu biết điều gì thực sự vừa điên rồ
00:20:43.930 → 00:20:45.770
?
/ænd/ /ˈfʌn.i/ /ænd/ /ˈstjuːpɪd/ /duː/ /təˈnaɪt/
vừa vui, vừa ngu để làm trong tối nay ấy?
00:20:45.770 → 00:20:46.620
/ɪf/ /juː/ /ænd/ /miː/
Nếu tớ và cậu
00:20:46.620 → 00:20:49.400
a a .
/faɪnd/ /ɡaɪ/ /ænd/ /hæv/
kiếm được một anh chàng để "kẹp ba".
00:20:49.400 → 00:20:52.710
... .
/ˈmeɪbi/ /ɪf/ /wiː/ /raɪt/ /ɡaɪ/
Có lẽ, nếu tụi mình kiếm được đúng người.
00:20:52.710 → 00:20:54.060
, ...
/ænd/
Phải và...
00:20:54.060 → 00:20:58.090
, I ...
/ɪf/ /wiː/ /faɪnd/ /raɪt/ /ɡaɪ/ /ˈmeɪbi/ /juː/ /ænd/ /kʊd/ /dʒʌst/
Và nếu chúng ta không kiếm được anh ta, có lẽ tớ và cậu có thể...
00:20:58.090 → 00:20:59.260
?
/juː/ /noʊ/ /huː/ /wɒz/ /ˈprɪti/ /kjuːt/
Cậu biết ai khá dễ thương không?
00:20:59.260 → 00:21:00.740
.
/ðæt/ /ɡaɪ/
Gã Ted ấy đấy.
00:21:00.740 → 00:21:02.120
.
/ɡoʊ/ /faɪnd/ /hɪm/
Đi kiếm anh ta nào.