00:00:00.360 → 00:00:02.070
, ,
/kɪdz/ /ˈmɛn.i/ /maɪ/ /ˈstɔːriz/
Các con, trong nhiều câu truyện
00:00:02.070 → 00:00:05.840
a a .
/roʊˈmæntɪk/ /ɒn/ /sɜːrtʃ/ /fɔːr/ /truː/ /lʌv/
Bố là một người lãng mạn, mơ mộng tìm kiếm một tình yêu cao cả đích thực
00:00:05.840 → 00:00:08.670
, a .
/dʒʌst/ /dʒɜːrk/
Lần này thì bố chỉ là thằng khốn nạn
00:00:08.670 → 00:00:11.780
, , .
/wɛl/ /ɡaɪz/ /təˈnaɪt/ /ɪz/ /naɪt/
Chào mọi người, tối nay là tối
00:00:11.780 → 00:00:16.280
.
/ʌp/ /maɪ/ /pleɪs/ /siː/ /maɪ/ /ˈkæmərə/ /kəˈlekʃən/
tớ sẽ mời Tiffany lên chỗ mình để xem bộ sưu tập ống kính cổ của mình
00:00:16.280 → 00:00:17.910
- . - ?
- Mồi của Ted đấy. - Mồi ư?
00:00:17.910 → 00:00:22.650
A a ,
/truː/ /ˈleɪdi/ /hɪz/ /əˈpɑːrtmənt/
Một quý ông thực thụ nghĩ ra một cái cớ để dụ một người phụ nữ đáng kính vào căn hộ của anh ta
00:00:22.650 → 00:00:26.590
/sʌm/ /ˈaɪtəm/ /juː/ /kæn/ /boʊθ/ /fɔːr/ /faɪv/
một số thứ thú vị hoặc đẹp mà các cậu có thể giả vờ ngưỡng mộ trong 5 phút
00:00:26.590 → 00:00:28.960
.
/bɪˈfɔːr/ /ʃiː/ /ɒn/ /jʊr/ /stɪk/
trước khi cô nàng nhảy vào "sàn" của bạn
00:00:28.960 → 00:00:32.560
. a , .
/raɪt/ /ʌp/ /bʊk/ /tʃɛk/ /aʊt/ /ˈælbəm/ /ɒn/
Đúng thế. Cô ấy đến mượn sách hay xem qua cái album nhạc bằng đĩa than
00:00:32.560 → 00:00:34.160
.
/siː/ /jʊr/ /njuː/
Hoặc xem tấm poster nhạc rap mới.
00:00:34.160 → 00:00:37.470
? ?
/huː/ /wʊd/ /ðæt/ /wɜːrk/ /ɒn/
Poster nhạc Rap? Ai lại thích cái đó nhỉ?
00:00:37.470 → 00:00:42.010
. I .
/ɪt/ /wɒz/ /fɜːrst/ /wiːk/ /ˈkɒlɪdʒ/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/
Đó là tuần đầu tiên ở đại học. Tớ thật sự thích Wu-Tang Clan.
00:00:42.010 → 00:00:43.710
, .
/ɪz/
Phải, mồi phức tạp lắm.
00:00:43.710 → 00:00:46.310
,
/ɪt/ /hæz/ /biː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈɪn.trɪ.stɪŋ/ /ɪˈnʌf/ /ɡɛt/ /ɡɜːrl/ /ˌʌpˈstɛrz/
Nó phải là cái gì đó đủ thú vị để mời gái lên nhà,
00:00:46.310 → 00:00:49.010
.
/bʌt/ /ˈɪn.trɪ.stɪŋ/ /ðæt/ /ɪt/ /naɪt/
nhưng không quá thú vị để bị mê mẩn cả đêm.
00:00:49.010 → 00:00:55.290
I a .
/ðæt/ /məˈʃiːn/ /wɒz/ /fʌn/
Tớ tìm được một cái máy game quá vui nhộn.
00:00:55.290 → 00:01:00.620
a .
/ænd/ /aʊt/ /biː/ /ˈdeɪndʒərəs/
Và một cái bàn lò xo hóa ra lại quá nguy hiểm.
00:01:00.620 → 00:01:03.330
I .
/bʌt/ /ðɛn/ /ˈpɜːr.fɪkt/
Nhưng rồi tớ tìm được một miếng mồi hoàn hảo.
00:01:03.330 → 00:01:05.360
A .
/pɪɡ/
Heo tí hon.
00:01:05.360 → 00:01:07.230
... ...
00:01:07.230 → 00:01:09.500
A ? ?
/pɪɡ/ /ðæt/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /ɒn/
Heo tí hon ư? Ai lại thích cái đó chứ?
00:01:09.500 → 00:01:11.470
- a ? - a ?
/juː/ /hæv/ /pɪɡ/ /juː/ /hæv/ /pɪɡ/
- Cậu có heo tí hon ư? - Cậu có heo tí hon ư?
00:01:11.470 → 00:01:13.840
?
/kæn/ /wiː/ /siː/ /pɪɡ/
Cậu có heo tí hon ư?
00:01:13.840 → 00:01:16.670
- I ? - , .
/kæn/ /jʊr/ /pɪɡ/ /juː/ /kæn/ /maɪ/ /pɪɡ/
- Tớ mượn heo nhà cậu được không? - Được, cậu có thể mượn heo nhà tớ.
00:01:16.670 → 00:01:19.910
a ? , , I a .
/juː/ /hæv/ /pɪɡ/ /maɪ/ /ɡɒʃ/ /bɪˈliːv/ /juː/ /hæv/ /pɪɡ/
Anh có một con heo tí hon ư? Ôi trời ơi. Em không thể tin là anh lại có một con heo tí hon đấy.
00:01:19.910 → 00:01:23.910
. , .
/dʒʌst/ /kjuːt/ /juː/ /ˈɛv.ər/
Mày dễ thương quá đi. Phải, mày là con heo dễ thương nhất.
00:01:23.910 → 00:01:25.480
?
/wɒt/
Gì?
00:01:25.480 → 00:01:28.150
?
/wɜːr/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈprɪti/ /juː/ /ɡɪv/ /miː/ /ðæt/ /hoʊl/
Lúc nào em cũng xinh thế này à? Hay là em sẽ nói với anh
00:01:28.150 → 00:01:30.750
", , I " ?
/haɪ/ /skuːl/ /wɒz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ʃaɪ/ /ænd/ /ˈɔːkwərd/ /laɪn/
"Ôi, ở trường trung học, em từng là đứa rất nhút nhát và vụng về"?
00:01:30.750 → 00:01:32.720
I .
/wɒz/ /ʃaɪ/ /ænd/ /ˈɔːkwərd/
Em từng nhút nhát và vụng về mà.
00:01:32.720 → 00:01:35.890
I 100 I .
/wɒz/ /laɪk/ /ænd/ /hæd/ /ðiːz/ /ˈkreɪzi/ /tiːθ/
Em nặng cả 100 pound và có mấy cái răng thỏ.
00:01:35.890 → 00:01:37.760
- ? - .
/ˈsɪəriəsli/ /noʊ/
- Thật á? - Không
00:01:37.760 → 00:01:43.670
. ?
/ˈɔːl.weɪz/ /hɒt/ /wɒt/ /juː/ /duː/
Lúc nào em chẳng hấp dẫn. Biết làm sao nào?
00:01:43.670 → 00:01:47.970
?
/duː/ /juː/ /noʊ/ /huː/ /ɛls/ /wʊd/ /lʌv/ /pɪɡ/
Anh biết ai nữa cũng thích heo tí hon không?
00:01:47.970 → 00:02:04.150
.
/maɪ/ /ˈbɔɪfrɛnd/
Bạn trai em
00:02:04.150 → 00:02:05.520
a ?
/juː/ /hæv/ /ˈbɔɪfrɛnd/
Em có bạn trai à?
00:02:05.520 → 00:02:10.190
I . , ? I , .
/noʊ/ /əˈnɔɪɪŋ/ /raɪt/ /miːn/ /ˈrɪ.ə.li/ /maɪ/ /ˈbɔɪfrɛnd/
Em biết. Khó chịu phải không? Ý em là anh ấy không thực sự là bạn trai.
00:02:10.190 → 00:02:14.300
- , . - I , , .
/ɡʊd/ /miːn/ /hiː/ /kaɪnd/ /ɪz/
- Ồ, tốt. - Ý em là, về cơ bản thì đại loại thế.
00:02:14.300 → 00:02:19.370
- , ? - , .
/wɛl/ /ɪz/ /hiː/ /hiː/ /sʌm/ /boʊθ/ /bʌt/ /ˈdɛfɪnɪtli/
- Có hay là không? - Cả hai nhưng cũng không hẳn là thế.
00:02:19.370 → 00:02:21.940
?
/juː/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈɛn.i/
Mày có hiểu được chuyện gì ở đây không?
00:02:21.940 → 00:02:24.710
, I .
/lʊk/ /ˈrɪ.ə.li/ /laɪk/ /juː/
Nghe này, em thật sự thích anh.
00:02:24.710 → 00:02:32.450
I . I , .
/dʒʌst/ /niːd/ /juː/ /biː/ /ˈpeɪʃənt/ /wɒnt/ /luːz/ /juː/ /bɪɡ/ /aɪz/
Em chỉ cần anh thật kiên nhẫn. Em không muốn để mất anh, đôi mắt nâu to ạ.
00:02:32.450 → 00:02:37.150
. " ."
/ˈsʌm.bɒd.i/ /wɒnt/ /luːz/ /bɪɡ/ /aɪz/
Phải, có ai đó không muốn để mất "đôi mắt nâu to" đấy.
00:02:37.150 → 00:02:40.420
, . .
/juː/ /ɒn/
Ôi Ted ơi, cô ta lừa tình anh rôi.
00:02:40.420 → 00:02:44.530
- ? ? . - , .
/wɒt/ /wɒt/ /ɒn/ /juː/ /ˈtoʊtəli/ /ɒn/
- Gì? Gì? Anh không bị lừa tình - Cậu hoàn toàn bị lừa tình rồi.
00:02:44.530 → 00:02:47.400
, ,
/juː/ /əˈlɒŋ/ /bʌt/ /juː/
Cô ta vờn anh, nhưng lại không muốn liên quan đến anh
00:02:47.400 → 00:02:52.200
, , .
/bʌt/ /juː/ /əˈraʊnd/ /dʒʌst/ /laɪk/ /oʊld/ /kæn/
nhưng vẫn giữ anh quanh quẩn đó, để đề phòng, như hũ ớt cũ trong nhà bếp vậy.
00:02:52.200 → 00:02:55.710
... ?
/ænd/ /ˈiː.tɪŋ/ /ɪt/
Ai lại mua hũ ớt mà không ăn liền chứ?
00:02:55.710 → 00:02:58.210
, .
/ˈsɪs.tər/
Amen, cô em
00:02:58.210 → 00:03:00.110
, , . .
/bʌt/ /fiːl/ /bæd/ /ɔːl/ /ðɛr/
Nhưng Ted, đừng cảm thấy tệ. Tất cả tụi mình đã từng thế.
00:03:00.110 → 00:03:02.980
. a a .
/ɒn/ /boʊθ/ /ɪt/ /ænd/
Em đã từng ở cả hai bên. Em từng là người đi lừa và người bị lừa đấy.
00:03:02.980 → 00:03:04.750
, .
/muːv/ /pæst/ /ɪt/ /ɡaɪz/
Quá khứ nhé mấy người.
00:03:04.750 → 00:03:08.590
a , . a , .
/ˈlɪt.əl/ /bʌt/ /ˈmʌn.i/ /ˈnɛv.ər/ /tʃeɪndʒd/ /hændz/ /ˈlɪt.əl/ /bʌt/ /ˈmʌn.i/ /ˈnɛv.ər/ /tʃeɪndʒd/ /hændz/
00:03:08.590 → 00:03:10.520
.
/ɒn/
Tớ bị lừa rồi này
00:03:10.520 → 00:03:16.930
. . 1994, . , .
/ˈpɪk.tʃər/ /ɪt/
Lisa Walker. Hình dung đi. Năm 1994, St. Cloud, Minnesota.
00:03:16.930 → 00:03:20.900
, I , , , ,
/wɒz/ /laɪk/
Vậy, tớ đang, như là, nghĩ ấy, Lisa,
00:03:20.900 → 00:03:25.600
, , ?
/duː/ /juː/ /ˈmeɪbi/ /wɒnt/ /laɪk/ /ɡoʊ/ /aʊt/ /wɪð/ /miː/
Cậu có muốn đi, giống như, đi chơi với tớ không?
00:03:25.600 → 00:03:27.570
.
/ðæt/ /ɡreɪt/
Nghe hay đấy
00:03:27.570 → 00:03:29.310
.
/bʌt/ /sɔːrt/ /ɡaɪ/
Nhưng giờ tớ đang hẹn hò với một anh chàng.
00:03:29.310 → 00:03:31.910
a ,
/ænd/
Anh ấy có một con xe LeBaron được sang tên và một sân trượt patin
00:03:31.910 → 00:03:35.850
.
/heɪt/ /bɜːrn/ /ðæt/
nêu tớ ghét phải nói lời chia tay lắm.
00:03:35.850 → 00:03:38.280
I .
/ˌʌn.dərˈstænd/
Tớ hiểu.
00:03:38.280 → 00:03:39.680
?
/bʌt/ /haʊ/ /əˈbaʊt/
Nhưng thế này thì sao nhỉ?
00:03:39.680 → 00:03:45.960
.
/juː/ /kæn/ /biː/ /maɪ/ /ˈsiːkrɪt/ /ˈbɔɪfrɛnd/ /huː/ /dʌz/ /ɔːl/ /maɪ/ /ˈhoʊm.wɜːrk/ /fɔːr/ /miː/
Cậu có thể là bạn trai bí mật của mình, làm hết bài tập về nhà giúp mình nhé.
00:03:45.960 → 00:03:48.560
.
/ɔːl/ /raɪt/
Được thôi.
00:03:48.560 → 00:03:51.130
?
/juː/ /wɒnt/ /siː/ /maɪ/
Cậu muốn xem poster nhạc rap của mình không?
00:03:51.130 → 00:03:53.130
!
Con đĩ poster!
00:03:53.130 → 00:03:56.800
,
/ˈɛniweɪ/ /miː/ /əˈlɒŋ/ /fɔːr/
Dù sao đi nữa, Lisa Walker lừa tớ cả tháng trời.
00:03:56.800 → 00:04:02.670
, , I I ,
/ənˈtɪl/ /naɪt/ /wɛnt/ /ɡoʊ/ /tɛl/ /hɜːr/ /haʊ/ /mʌtʃ/ /lʌvd/ /hɜːr/
cho tới một đêm, tớ đến thổ lộ tình cảm của mình với cô ấy
00:04:02.670 → 00:04:05.440
.
/sɒŋ/
bằng bài hát
00:04:05.440 → 00:04:10.310
, I .
/ʃiː/ /hoʊm/ /jɛt/
Cô ấy chưa về nhà nên tớ đợi
00:04:10.310 → 00:04:13.880
.
/ænd/
Và đợi.
00:04:13.880 → 00:04:17.320
I ,
/ʌp/ /ˈaʊərz/ /ˈleɪtər/
4 tiếng sau tớ thức dậy, người phủ đấy tuyết ,
00:04:17.320 → 00:04:20.720
I ,
/ænd/ /wɛn/ /sɔː/ /ɪt/
và đó là lúc tớ thấy nó
00:04:20.720 → 00:04:22.530
's .
Những bước chân của Lisa.
00:04:22.530 → 00:04:27.260
.
/ʃiː/ /hæd/ /raɪt/ /ˈoʊ.vər/ /miː/ /ænd/ /haʊs/
Cô ta đi ngang qua tớ và đi thẳng vào nhà.
00:04:27.260 → 00:04:28.730
.
/ɪt/ /wɒz/ /bɛst/ /θɪŋ/ /ðæt/ /ˈhæpənd/
Đó là điều tuyệt nhất có thể xảy ra.
00:04:28.730 → 00:04:30.400
.
/ɪt/ /miː/ /ɒf/ /hɜːr/
Nó giúp tớ thoát khỏi trò lừa của cô ta.
00:04:30.400 → 00:04:33.140
, .
/ðæt/ /ɪz/ /ˈdɛfɪnɪtli/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɒn/ /wɪð/ /miː/ /ænd/
Được rồi, chuyện đó chắc chắn sẽ không xảy ra với tớ và Tiffany.
00:04:33.140 → 00:04:34.800
.
/ˈlɪs.ən/
Nghe này
00:04:34.800 → 00:04:38.110
.
/ˈrɪ.ə.li/ /juː/
Em thực sự thích anh
00:04:38.110 → 00:04:44.380
I .
/dʒʌst/ /biː/ /wɪð/ /juː/ /raɪt/ /naʊ/
Em chỉ không thể ở cùng anh bây giờ thôi.
00:04:44.380 → 00:04:47.780
, " " .
/raɪt/ /naʊ/ /ɪz/ /ˈklæsɪk/
Ted, "bây giờ" là câu nói giăng-lưới kinh điển đấy.
00:04:47.780 → 00:04:51.020
. " " a
/raɪt/ /naʊ/ /ˈpɪk.tʃər/ /sʌm/ /sɔːrt/ /ˈfjuː.tʃər/ /taɪm/
Phải, "bây giờ" vẽ ra một bức tranh về kiểu tương lai thần kì
00:04:51.020 → 00:04:52.120
.
/wɛn/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /wɪl/ /wɜːrk/ /aʊt/
khi ở đó, mọi thứ sẽ xảy ra
00:04:52.120 → 00:04:55.490
.
/bʌt/ /truːθ/ /ɪz/ /ðæt/ /wɪl/ /ˈnɛv.ər/ /ˈhæpən/
Nhưng sự thật là sẽ không bao giờ có chuyện đó.
00:04:55.490 → 00:05:04.100
, "I ." ! " ."
/laɪk/ /biː/ /wɪð/ /juː/ /raɪt/ /naʊ/
Như thế này này, "Em không thể ở bên anh". Boom! "bây giờ"
00:05:04.100 → 00:05:07.900
, I , , .
/θɪŋk/ /maɪ/ /haɪ/ /skuːl/ /ˈbɔɪfrɛnd/ /ˈskuːtər/ /ɪz/ /sɔːrt/ /ɒn/ /fɔːr/ /miː/
Phải, tớ nghĩ cậu bạn trai thời trung học, Scooter, vẫn, dạng như bị tớ lừa tình.
00:05:07.900 → 00:05:10.070
? .
/sɔːrt/ /hiː/ /ˈtoʊtəli/ /ɪz/
Dạng ư? Hoàn toàn luôn ấy chứ.
00:05:10.070 → 00:05:12.810
.
/pʊr/ /ɡaɪ/ /ʌp/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈhoʊpɪŋ/ /wɪn/ /juː/ /bæk/
Anh chàng tội nghiệp xuất hiện trong đám cưới của tụi mình hy vọng có lại em
00:05:12.810 → 00:05:16.110
. I .
/ˈsʌm.taɪmz/ /wɛn/ /siː/ /hɪm/ /wɜːrk/
Phải, đôi khi nó vẫn kì cục khi em thấy anh ta ở chỗ làm.
00:05:16.110 → 00:05:18.520
, ?
/weɪt/ /wɒt/
Khoan đã, gì cơ?
00:05:18.520 → 00:05:22.350
. .
/ˈskuːtər/ /wɜːrks/ /skuːl/ /əˈbaʊt/
Scooter làm việc trong căng tin của trường. Tụi mình đã nói về chuyện này rồi mà.
00:05:22.350 → 00:05:25.320
, . . ?
/naɪs/ /drɛs/
Này, Lily, đồ đẹp đấy,Tater Tots không?
00:05:25.320 → 00:05:28.760
I .
/lʌv/ /juː/
Anh yêu em
00:05:28.760 → 00:05:31.460
!
/wiː/ /moʊst/ /hæv/ /əˈbaʊt/
Chúng ta chắc chắn chưa nói về chuyện này nhé!
00:05:31.460 → 00:05:34.430
, . .
/wiː/ /hæv/ /ɪt/ /taɪmz/
Có mà. Em có nhắc đến cả trăm lần.
00:05:34.430 → 00:05:36.430
.
/lʌntʃ/ /ˈleɪdi/ /ˈskuːtər/
Phục vụ trưa Scooter.
00:05:36.430 → 00:05:36.440
I .
/θɔːt/ /ðæt/ /juː/ /wɜːr/ /sʌm/ /sɔːrt/ /lɔːŋ/ /dɪˈvaɪs/ /lʌntʃ/ /ˈleɪdi/ /ˈskuːtər/
Anh tưởng em ám chỉ đến một dạng phương tiện dài, chậm (scooter=loại xe nhỏ hai bánh đẩy bằng chân của con nít) Phục vụ trưa Scooter.
00:05:36.440 → 00:05:40.070
I
/θɔːt/ /ðæt/ /juː/ /wɜːr/ /sʌm/ /sɔːrt/ /lɔːŋ/ /dɪˈvaɪs/
Anh tưởng em ám chỉ đến một dạng phương tiện dài, chậm (scooter=loại xe nhỏ hai bánh đẩy bằng chân của con nít)
00:05:40.070 → 00:05:44.010
, .
/ðæt/ /əˈraʊnd/ /ðoʊz/ /pʊr/ /lʌntʃ/
chở mấy bà phục vụ đồ ăn trưa tội nghiệp bị khinh bỉ chứ.
00:05:44.010 → 00:05:46.310
a .
/lɒt/
Chuyện này giải thích nhiều đây.
00:05:46.310 → 00:05:48.650
.
/lʌntʃ/ /ˈleɪdi/ /ˈskuːtər/ /wɒz/ /ðɛr/ /əˈɡɛn/ /təˈdeɪ/
Phục vụ trưa Scooter hôm nay lại đến đấy.
00:05:48.650 → 00:05:52.380
, ? a ?
/dɪd/ /juː/ /dʒʌmp/ /ɒn/ /ðæt/ /θɪŋ/ /ɡɪv/ /ɪt/ /raɪd/
Phải, em có nhảy lên nó không? Lái nó?
00:05:52.380 → 00:05:53.550
!
/noʊ/
Không!
00:05:53.550 → 00:05:56.350
? ,
/ˈrɪ.ə.li/ /ɪf/ /ɪt/ /wɜːr/ /miː/ /biː/ /ðæt/ /ˈskuːtər/ /ɔːl/ /deɪ/ /lɔːŋ/
Thật không? Nếu là anh, anh sẽ lái cái scooter ấy cả ngày
00:05:56.350 → 00:05:59.790
I .
/ənˈtɪl/ /ðæt/ /θɪŋ/ /hæf/
cho đến khi nó gãy làm đôi.
00:05:59.790 → 00:06:03.230
?
/ðoʊz/ /pʊr/ /ˈwɪmɪn/ /hæv/ /wɔːk/ /ˈɛvriwɛr/
Thế mấy người phụ nữ tội nghiệp vẫn phải đi bộ à?
00:06:03.230 → 00:06:06.060
, ?
/weɪt/ /ˈskuːtər/ /ɪz/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /jʊr/ /skuːl/
Khoan, Scooter đang làm việc ở trường em à?
00:06:06.060 → 00:06:10.200
- ? - , I .
/juː/ /ˈdʒɛləs/ /noʊ/ /dʒʌst/ /fiːl/ /bæd/ /fɔːr/ /ˈskuːtər/
- Anh ghen à? - Không, anh chỉ thấy tệ cho Scooter thôi.
00:06:10.200 → 00:06:13.040
' a .
/kɔːz/ /ˈoʊnli/ /ˈriːzən/ /hiː/ /tʊk/ /ðæt/ /dʒɒb/ /ɪz/ /hiː/ /hiː/ /hæz/ /ʃɒt/ /wɪð/ /juː/
Lý do duy nhất anh ta nhận công việc đó là vì anh ta nghĩ có cơ hội với em
00:06:13.040 → 00:06:16.370
,
/juː/ /hæv/ /meɪk/ /ɪt/ /klɪər/ /ðæt/ /hiː/ /ðæt/ /hiː/ /kæn/ /muːv/ /ɒn/
Em phải nói rõ với anh ta để anh không phải thế nữa và bước tiếp,
00:06:16.370 → 00:06:18.410
a .
/ænd/ /riːl/ /lʌntʃ/ /ˈleɪdi/ /kæn/ /ɡɛt/ /hɜːr/ /dʒɒb/ /bæk/
và bà phục vụ đồ trưa thật sự có lại công việc của bả.
00:06:18.410 → 00:06:21.680
- ! - .
- Chết tiệt! - Em thử rồi
00:06:21.680 → 00:06:24.680
, . I .
/sɔː/ /juː/ /hæv/ /friː/
Này Lily, anh thấy em có 7 tiết trống.
00:06:24.680 → 00:06:28.320
I. ?
/duː/ /juː/ /wɒnt/ /rʌn/ /əˈweɪ/ /təˈɡɛð.ər/
Anh cũng thế. Có muốn cao chạy xa bay cùng nhau không?
00:06:28.320 → 00:06:30.490
, ,
/lɛt/ /miː/ /biː/ /klɪər/ /ˈskuːtər/
Để tôi nói rõ nhé, Scooter,
00:06:30.490 → 00:06:42.830
I .
/noʊ/ /weɪ/ /juː/ /ænd/ /kæn/ /ˈɛv.ər/ /biː/ /təˈɡɛð.ər/
Không có chuyện tôi và anh có thể bên nhau.
00:06:42.830 → 00:06:44.130
.
/raɪt/ /naʊ/
Ngay bây giờ.
00:06:44.130 → 00:06:48.870
, . .
/siː/ /juː/ /təˈmɒr.oʊ/
Mai anh sẽ gặp em nhé, Lily. Ngày thứ ba Tijuana.
00:06:48.870 → 00:06:51.210
" "?
/raɪt/ /naʊ/
"Ngay bây giờ"?
00:06:51.210 → 00:06:53.580
" " ?
/juː/ /raɪt/ /ˈskuːtər/
Em "ngay bây giờ" với Scooter à?
00:06:53.580 → 00:06:55.650
.
/juː/ /niːd/ /lɛt/ /ˈskuːtər/ /ɒf/ /wʌns/ /ænd/ /fɔːr/ /ɔːl/
Em cần phải tháo Scooter khỏi cần câu ngay
00:06:55.650 → 00:06:59.220
. , .
/raɪt/ /deɪ/ /ˈæf.tər/ /təˈmɒr.oʊ/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/ /duː/
Anh nói đúng. Sau ngày mai, em sẽ làm chính xác những gì mình phải làm.
00:06:59.220 → 00:07:05.860
- ? - , I .
/waɪ/ /təˈmɒr.oʊ/ /ˈbeɪbi/ /ˈruːɪn/
- Tại sao không phải là mai? - Cưng, em không thể làm hỏng ngày thứ ba Tijuana được.
00:07:05.860 → 00:07:09.490
?
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/ /sɪt/ /hɪr/ /ɔːl/ /naɪt/ /ˈwɒtʃɪŋ/ /dɔːr/
Thật à? Cậu thực sự sẽ ngồi đây cả đêm nhìn cánh cửa
00:07:09.490 → 00:07:12.360
" "?
/bɪˈkɔːz/ /sɛd/ /traɪ/ /stɒp/
bởi vì Tiffany nói cô ta "sẽ cố gắng ghé qua" à?
00:07:12.360 → 00:07:14.800
, .
/dʒʌst/ /ɡɪv/ /ʌp/ /ɒn/ /hɜːr/
Barney, tớ không từ bỏ cô ấy đâu.
00:07:14.800 → 00:07:17.530
I .
/ˈɡɪv.ən/ /ʌp/ /ɒn/ /hɜːr/
Bố nên từ bỏ cô ta
00:07:17.530 → 00:07:19.300
.
/ɡɜːrl/ /ɪz/ /ˈspɛʃəl/
Cô nàng này rất đặc biệc
00:07:19.300 → 00:07:21.970
.
/ʃiː/ /wɒz/
Con quỷ cái
00:07:21.970 → 00:07:24.210
.
/θɪŋz/ /wɜːrk/ /aʊt/ /wɪð/
Mọi chuyện sẽ thành với Tiffany.
00:07:24.210 → 00:07:27.040
, , !
/noʊ/
Không đâu, thằng đần!
00:07:27.040 → 00:07:30.310
, , a
/lɛt/ /miː/ /biː/ /klɪər/ /ɡɜːrl/ /ɪz/
Ted, để tớ nói rõ nhé, con nhỏ này là chất độc
00:07:30.310 → 00:07:34.780
.
/ænd/ /juː/ /niːd/ /kʌt/ /hɜːr/ /aʊt/ /jʊr/ /laɪf/ /fərˈɛvər/
và cậu phải loại bỏ cô ta ra khỏi cuộc sống của mình vĩnh viễn.
00:07:34.780 → 00:07:38.860
, .
/ðɛr/ /ʃiː/ /ɪz/
Này, cô ấy đó.
00:07:38.860 → 00:07:45.500
, .
/ʃiː/ /sʌm/ /hɜːr/
Cô ấy mang theo đồng nghiệp kìa
00:07:45.500 → 00:07:55.070
, . !
/ɒn/ /ɡɜːrl/ /ɒn/ /hɜːr/ /ænd/ /ˈnɛv.ər/ /lɛt/ /ɡoʊ/
Bám lấy cô nàng này đi Ted. Hãy bám lấy cô ấy và không bao giờ được thả ra!
00:07:55.070 → 00:07:57.440
, .
/ðiːz/ /sʌm/ /ɡɜːrlz/ /ˈɛv.ər/
Ted, đây là mấy cô nàng hấp dẫn nhất tớ từng thấy đấy.
00:07:57.440 → 00:08:00.310
- ? - .
/ænd/ /ðeɪ/ /ɔːl/ /wɜːrk/ /wɪð/
- Và họ làm việc với Tiffany à? - Ừ
00:08:00.310 → 00:08:03.210
.
/ðɛr/ /kæn/ /ˈoʊnli/ /biː/ /fɔːr/
Chỉ có một lời giải thích cho chuyện này thôi.
00:08:03.210 → 00:08:09.090
, a ?
/ɪz/
Ted, Tiffany là một người bán dược phẩm dạo phải không?
00:08:09.090 → 00:08:13.720
- . ? - ?
/haʊ/ /dɪd/ /juː/ /noʊ/ /ðæt/ /ænd/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /θɔːt/ /ˈmɛnʃən/ /ðæt/
- Ừ, sao cậu biết? - Và cậu chưa bao giờ đề cập đến chuyện đó?
00:08:13.720 → 00:08:15.190
? a .
/wɒt/ /dʒʌst/ /dʒɒb/
Gì? Chỉ là công việc thôi mà
00:08:15.190 → 00:08:20.060
a... a...
/dʒʌst/ /dʒʌst/
Chỉ là... Chỉ là...
00:08:20.060 → 00:08:22.570
- ? - , ,
/wɒt/ /taɪm/
- Sao? - Ted, thời đại nào,
00:08:22.570 → 00:08:25.170
/ðɛr/ /hæz/ /ˈɔːl.weɪz/ /prəˈfɛʃən/
cũng luôn có một loại nghề nghiệp tân tiến
00:08:25.170 → 00:08:28.000
, , .
/wɪtʃ/ /hɒt/ /ɡɜːrlz/ /laɪk/ /hæv/
mà mấy đứa con gái như Tiffany có đến cả bầy nhé.
00:08:28.000 → 00:08:30.910
- I ? - .
/ʃæl/ /wɔːk/ /juː/ /θruː/ /ˈhɪstəri/ /seɪ/ /noʊ/
- Tớ dẫn cậu đi tham quan lịch sử nhé? - Chắc chắn là không.
00:08:30.910 → 00:08:34.610
2.5 .
/ɪt/ /ɔːl/ /ˈmɪljən/ /əˈɡoʊ/
Tất cả bắt đầu từ 2.5 triệu năm về trước.
00:08:34.610 → 00:08:36.380
a .
/mæn/ /wɒz/
Đàn ông đi săn
00:08:36.380 → 00:08:40.120
? .
/prəˈfɛʃən/ /deɪ/
Nên nghề nóng hổi nhất thời đó là gì? Hái lượm.
00:08:40.120 → 00:08:45.560
, .
/ɪnˈdiːd/
Đứng thẳng được à. Quả nhiên.
00:08:45.560 → 00:08:49.760
, .
/mæn/ /prəˈfɛʃən/ /deɪ/
Khi đàn ông làm chủ công nghệ, nghề hấp dẫn nhất lúc ấy cũng phát triển
00:08:49.760 → 00:08:56.730
a . ?
/ˈprɪti/ /ʃʊr/ /kæn/ /juː/ /tʃɛk/ /əˈɡɛn/
Tôi khá chắc mình bị thoái vị rồi. Cô có thể kiểm tra lại không?
00:08:56.730 → 00:08:59.370
.
/ænd/ /ðɛn/ /mæn/ /tʊk/
Và rồi đàn ông chiếm lĩnh bầu trời.
00:08:59.370 → 00:09:04.810
.
/ænd/ /hɒt/ /ˈwɪmɪn/ /pʊt/ /ɒn/ /haɪ/ /ænd/
Và thế là phụ nữ hấp dẫn mang giày cao gót, và trở thành tiếp viên.
00:09:04.810 → 00:09:10.910
I .
/ænd/ /pəˈzɪʃən/
Mình đang ở vị trí thẳng đứng và khóa nòng.
00:09:10.910 → 00:09:13.880
, " .
/ænd/ /ðɛn/ /mæn/ /sɛd/ /laɪf/ /ɪz/ /hɑːrd/
Và rồi, đàn ông nói "Cuộc sống thật khó khăn".
00:09:13.880 → 00:09:13.890
"I ." , " .
/ʃʊd/ /stɑːrt/ /ænd/ /ðɛn/ /mæn/ /sɛd/ /laɪf/ /ɪz/ /hɑːrd/
"Mình nên mua nhiều đơn thuốc theo toa" Và rồi, đàn ông nói "Cuộc sống thật khó khăn".
00:09:13.890 → 00:09:16.620
"I ."
/ʃʊd/ /stɑːrt/
"Mình nên mua nhiều đơn thuốc theo toa"
00:09:16.620 → 00:09:20.590
, ' ,
/ænd/ /hɒt/ /ɡɜːrlz/ /ɪˈnʌf/
Và thế là, gái đẹp lượn vào phòng bác sĩ, nhìn hấp dẫn đủ để làm cho
00:09:20.590 → 00:09:23.630
.
/ˈvɛr.i/ /ðeɪ/
mọi viên thuốc cường dương bán lẻ trở nên thừa mứa một cách mỉa mai.
00:09:23.630 → 00:09:29.030
, , .
/naʊ/ /ɡɜːrlz/ /prəˈfɛʃən/
Vậy nên bây giờ, gái bán dược phẩm là nghề hấp dẫn nhất.
00:09:29.030 → 00:09:31.900
, ! ?
/bɪɡ/ /aɪz/ /haʊ/ /juː/
Này, mắt nâu to! Đang làm gì vậy?
00:09:31.900 → 00:09:34.000
.
/ɡʊd/
Anh ổn.
00:09:34.000 → 00:09:37.070
, , ?
/weɪ/ /juː/ /ðæt/ /ˈbɔɪfrɛnd/ /jɛt/
Này, nhân tiện, em đã đá thằng bạn trai của em chưa?
00:09:37.070 → 00:09:41.980
, .
/noʊ/ /sɜːr/
Chưa đâu, thưa anh.
00:09:41.980 → 00:09:43.710
.
/maɪ/ /noʊz/
Chạm mũi tớ đấy.
00:09:43.710 → 00:09:49.020
, a !
/ænd/ /dʒɔɪn/ /ɡɜːrl/
Ông tướng, đá con Tiffany và tham gia cùng Barnacle trong trận gái dược phẩm-miễn phí vì tất cả đi.
00:09:49.020 → 00:09:51.590
, ,
/saɪd/ /meɪ/ /ɪnˈkluːd/ /rʌɡ/ /bɜːrn/
Tác dụng phụ có thể bao gồm mất quần áo, cháy thảm,
00:09:51.590 → 00:09:54.020
.
/brɛθ/ /ænd/ /sɔːr/ /nɛkst/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
thở dốc và đau bụng vào sáng ngày mai.
00:09:54.020 → 00:09:58.660
?
/wɒt/ /wɜːrld/ /ɪz/ /ʌp/
Lên đời không nào?
00:09:58.660 → 00:10:04.530
, , I .
/noʊ/ /ðæt/ /ˈhævɪŋ/ /ˈtrʌbəl/ /ˈskuːtər/ /ɒf/
Này, vậy, anh biết em gặp rắc rối trong việc tháo câu cho Scooter.
00:10:04.530 → 00:10:06.400
I .
/wɒt/ /juː/ /niːd/ /ɪz/ /ˈpræk.tɪs/
Anh đã quyết định những thứ em cần thực tập
00:10:06.400 → 00:10:10.270
, , ?
/naʊ/ /juː/ /seɪ/ /ˈprɒbləm/ /ɪz/ /hɪz/ /kjuːt/ /sæd/ /aɪz/
Giờ, em nói là vần đề nằm ở sự dễ thương, đôi mắt buồn của anh ta phải không?
00:10:10.270 → 00:10:18.380
... ...
/wɛl/ /wɛl/
00:10:18.380 → 00:10:19.720
, , .
/ɔːl/ /raɪt/ /ʃʌt/ /ɪt/ /ˈwʊm.ən/
Được rồi, câm mồm đi bà
00:10:19.720 → 00:10:23.420
, I ,
/naʊ/ /wɒnt/ /juː/ /lʊk/ /pɪɡ/
Giờ, anh muốn em nhìn vào con heo tí hon này,
00:10:23.420 → 00:10:30.230
.
/ænd/ /tɛl/ /hɪm/ /ðæt/ /noʊ/ /weɪ/ /ðæt/ /juː/ /kʊd/ /ˈɛv.ər/ /biː/ /wɪð/ /hɪm/
và nói với nó rằng không có chuyện em và nó có thể bên nhau
00:10:30.230 → 00:10:39.670
, I .
/pɪɡ/ /ðɛr/ /ɪz/ /noʊ/ /weɪ/ /kæn/ /ˈɛv.ər/ /biː/ /wɪð/ /juː/
Heo tí hon, không có chuyện tao và mày có thể ở bên nhau
00:10:39.670 → 00:10:44.740
... ...
00:10:44.740 → 00:10:47.380
- . - , , a !
/raɪt/ /naʊ/ /kʌm/ /ɒn/ /ɡroʊ/
- Ngay bây giờ - Ôi, coi nào, người lớn tí đi!
00:10:47.380 → 00:10:51.510
. .
/ˈsɒr.i/ /bʌt/ /dʒʌst/ /kjuːt/
Em xin lỗi, nhưng nó dễ thương dã man.
00:10:51.510 → 00:10:55.450
I . , I .
/dʒʌst/ /wɒnt/ /hɪm/ /ɔːl/ /deɪ/ /lɔːŋ/ /duː/
Em chỉ muốn âu yếm nó cả ngày. Phải, tao thích
00:10:55.450 → 00:10:58.520
, , I .
/juː/ /noʊ/ /ˈfʌn.i/ /rɪˈmɛm.bər/ /wɛn/ /juː/ /seɪ/ /θɪŋz/ /laɪk/ /ðæt/ /əˈbaʊt/ /miː/
Em biết không, thật buồn cười, anh nhớ em từng nói những điều như thế với anh.
00:10:58.520 → 00:11:03.590
- , I . - . , .
/wɛl/ /duː/ /mʌtʃ/
- Em vẫn làm thế mà - Phải, không nhiều như thế nữa, Lily.
00:11:03.590 → 00:11:07.300
.
/mʌtʃ/
không nhiều như thế nữa.
00:11:07.300 → 00:11:11.030
a ' a
/noʊ/ /ˈpɑːrti/ /laɪk/ /ɡɜːrl/ /ˈpɑːrti/ /kɔːz/ /ɡɜːrl/ /ˈpɑːrti/ /stɒp/
Không có tiệc nào như tiệc của gái bán dược phẩm Vì tiệc đó không bao giờ ngừng cả
00:11:11.030 → 00:11:14.000
, .
/ɔːlˈrɛd.i/ /hʊkt/ /ʌp/ /wɪð/ /θriː/ /ðɛm/
Ông tướng, tớ đã hú hí với 3 đứa rồi đấy
00:11:14.000 → 00:11:14.010
. , , . , .
/plʌs/ /maɪ/ /ɪz/ /daʊn/ /maɪ/ /ˈrɛstlɪs/ /lɛɡ/ /ɪz/ /ɔːlˈrɛd.i/ /hʊkt/ /ʌp/ /wɪð/ /θriː/ /ðɛm/
Tuyệt vời. Vả lại, lượng cholesterol của tớ giảm xuống, hội chứng rung chân của tớ đã khỏi. Ông tướng, tớ đã hú hí với 3 đứa rồi đấy
00:11:14.010 → 00:11:18.310
. , , .
/plʌs/ /maɪ/ /ɪz/ /daʊn/ /maɪ/ /ˈrɛstlɪs/ /lɛɡ/ /ɪz/
Tuyệt vời. Vả lại, lượng cholesterol của tớ giảm xuống, hội chứng rung chân của tớ đã khỏi.
00:11:18.310 → 00:11:21.510
! .
/ˈnɛv.ər/ /fɛlt/ /mɔːr/ /əˈlaɪv/
Tớ chưa bao giờ cảm thấy được sống hơn lúc này.
00:11:21.510 → 00:11:24.680
, ! .
/ɡaɪz/ /ɡreɪt/ /njuːz/ /ʌp/ /wɪð/ /hɜːr/ /ˈbɔɪfrɛnd/
Mọi người, tin tốt đây! Tiffany đã chia tay với bạn trai
00:11:24.680 → 00:11:27.680
- I . - , .
/ðæt/ /ɒn/ /ɒn/
- Chứng tỏ tớ không bị lừa tình nhé. - Vẫn thế thôi
00:11:27.680 → 00:11:27.690
. . - I . - , .
/ˈlɪs.ən/ /haʊ/ /wiː/ /læst/ /naɪt/ /ðæt/ /ɒn/ /ɒn/
Nghe xem tối hôm qua tụi này đã làm gì nhé. - Chứng tỏ tớ không bị lừa tình nhé. - Vẫn thế thôi
00:11:27.690 → 00:11:31.150
. .
/ˈlɪs.ən/ /haʊ/ /wiː/ /læst/ /naɪt/
Nghe xem tối hôm qua tụi này đã làm gì nhé.
00:11:31.150 → 00:11:34.960
, .
/fɜːrst/ /wiː/
Đầu tiên là âu yếm.
00:11:34.960 → 00:11:39.230
, .
/ðɛn/ /wiː/ /ˈtʃɒklɪt/ /keɪk/
Rồi chia sẻ món bánh sô cô la.
00:11:39.230 → 00:11:42.970
, , I ,
/ðɛn/ /wɛl/ /ˈjuː.ʒu.ə.li/ /dʒɔɪn/ /ɒn/ /ruːm/ /tɔːk/
Rồi, tớ không thường tham gia vào câu chuyện phòng the,
00:11:42.970 → 00:11:48.540
I a .
/bʌt/ /ɡeɪv/ /hɜːr/ /ˈprɪti/ /fʊt/
nhưng tớ dành cho cô ấy một màn xoa chân đầy khoái cảm.
00:11:48.540 → 00:11:53.380
, , .
/ænd/ /lɛt/ /miː/ /ɡɛs/ /ɪt/ /ɡoʊ/ /ˈɛn.i/ /ðæn/ /ðæt/
Và, để em đoán nhé, không có gì đi xa hơn nữa.
00:11:53.380 → 00:11:54.480
, , ...
/wɛl/ /noʊ/ /bʌt/
Không, nhưng...
00:11:54.480 → 00:11:59.580
, , ?
/ænd/ /tɛl/ /miː/ /dɪd/ /juː/ /ˈɛn.i/ /tʃæns/ /meɪk/ /ðæt/ /ˈtʃɒklɪt/ /keɪk/
Và, nói tớ nghe, cậu có chắc mình làm cái bánh sô cô la đó không?
00:11:59.580 → 00:12:00.680
a .
/ɪt/ /wɒz/ /mɪks/
Nó được trộn.
00:12:00.680 → 00:12:03.690
- . - , .
/noʊ/ /ʃeɪm/ /ɪt/
- Ông ơi. - Thừa nhận không có gì xấu hổ cả Ted.
00:12:03.690 → 00:12:07.990
, a .
/ɔːl/ /ɒn/ /ænd/ /ɔːl/ /ˈsʌmwʌn/ /ɒn/
Tất cả tụi mình đều đã bị người khác lừa, và tụi mình cũng đã lừa người khác.
00:12:07.990 → 00:12:10.090
, I .
/moʊst/ /hæv/
Tớ gần như không có nhé.
00:12:10.090 → 00:12:12.860
- ? ? - ?
/wɒt/ /juː/ /wɒt/
- Gì? Anh đùa à? - Gì?
00:12:12.860 → 00:12:16.970
, ?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /ɡɜːrl/ /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/ /ˈlaɪbrɛri/
Thế còn cô gái ở thư viện đại học, Henrietta?
00:12:16.970 → 00:12:19.000
I .
/ænd/ /dʒʌst/ /frɛndz/
Henrietta và anh chỉ là bạn.
00:12:19.000 → 00:12:23.140
- , . - !
/ʃiː/ /ɪz/ /ɒn/ /jʊr/ /ˈæbsəluːtli/
- Cô ta anh lừa tình quá đi chứ. - Không hề!
00:12:23.140 → 00:12:24.840
.
/ʃiː/ /ˈtoʊtəli/ /wɒz/
Cô ấy hoàn toàn.
00:12:24.840 → 00:12:30.350
I , .
/miːn/ /wiː/
Ý bố là, tụi bố đã âu yếm.
00:12:30.350 → 00:12:32.120
.
/wiː/ /ˈtʃɒklɪt/ /keɪk/
Chia sẻ bánh sô cô la.
00:12:32.120 → 00:12:34.680
, .
/ɡʊd/
Ngon đấy.
00:12:34.680 → 00:12:39.960
. . , .
/ʃiː/ /ɡeɪv/ /miː/ /fʊt/ /lɔːŋ/ /praʊd/ /kɪdz/
Cô ấy xoa chân cho bố. Bố không tự hào gì đâu.
00:12:39.960 → 00:12:41.720
/juː/ /laɪk/ /ˈhævɪŋ/ /əˈraʊnd/
Anh thích giữ Henrietta quanh anh
00:12:41.720 → 00:12:44.130
.
/fɔːr/ /seɪm/ /ˈriːzən/ /ðæt/ /ˈhævɪŋ/ /juː/ /əˈraʊnd/
giống như cái lý do Tiffany thích giữ anh ở quanh vậy
00:12:44.130 → 00:12:45.960
a .
/naɪs/ /ˈlɪt.əl/
Đó là cái tôi ích kỉ nhỏ bé.
00:12:45.960 → 00:12:49.230
.
/noʊ/ /ˈwʌndər/ /sʌtʃ/ /ˈɛkspɜːrt/ /əˈbaʊt/ /ˈpiː.pəl/ /ɒn/
Không lạ gì việc em là chuyện gia lừa tình người khác đấy.
00:12:49.230 → 00:12:51.730
?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /pʊr/ /ˈkæmərə/ /ɡaɪ/ /juː/ /wɜːrk/ /wɪð/
Thế còn anh chàng quay phim làm việc với em?
00:12:51.730 → 00:12:51.740
- I . - ! ?
/ænd/ /dʒʌst/ /frɛndz/ /kʌm/ /ɒn/ /wɒt/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /pʊr/ /ˈkæmərə/ /ɡaɪ/ /juː/ /wɜːrk/ /wɪð/
- Mike và em chỉ là bạn thôi. - Thôi đi! Thế còn anh chàng quay phim làm việc với em?
00:12:51.740 → 00:12:57.440
- I . - !
/ænd/ /dʒʌst/ /frɛndz/ /kʌm/ /ɒn/
- Mike và em chỉ là bạn thôi. - Thôi đi!
00:12:57.440 → 00:12:59.310
, .
/stʌf/
Chỗ đó đó.
00:12:59.310 → 00:13:03.210
, ?
/hæv/ /juː/ /ˈɛv.ər/ /θɔːt/ /əˈbaʊt/ /ʌs/ /nɛkst/ /ˈlɛv.əl/
Robin, em có nghĩ đến việc đưa mối quan hệ của chúng ta lên thêm một mức không?
00:13:03.210 → 00:13:06.080
, , .
/wɛl/ /ɪf/ /əˈbaʊt/ /maɪ/ /ˈlɔːndri/ /ɒn/ /bɔːrd/
Nếu anh nói về việc giặt đồ cho em thì được.
00:13:06.080 → 00:13:09.090
- a . - .
/juː/ /jɔːrˈsɛlf/ /diːl/
- Thỏa thuận rồi đấy nhé
00:13:09.090 → 00:13:13.590
- ! I ! - !
/wɒt/ /ɒn/ /juː/ /ˈkæptɪn/
- Gì? Em không lừa tình Mike nhé! - Em là thuyền trưởng Hook! (phim Peter Pan)
00:13:13.590 → 00:13:17.930
, , a . , a .
/ɡɜːrl/ /aʊər/ /ɡɜːrl/ /laɪk/ /wɛb/
Ông à, tôi là con gái nhé. Phần con gái giống như mạng nhện vậy
00:13:17.930 → 00:13:20.830
.
/ˈsʌm.taɪmz/ /stʌf/ /juː/ /wɒnt/
Đôi khi bắt phải thứ mà mình không muốn.
00:13:20.830 → 00:13:22.600
.
/ðæt/ /meɪk/ /ɪt/
Cái đó đâu làm chuyện tốt hơn.
00:13:22.600 → 00:13:26.240
, , ?
/ænd/ /noʊ/ /weɪ/ /hɜːr/ /taɪm/ /wɪð/ /juː/ /raɪt/
Còn Henrietta không có chuyện lãng phí thời gian với anh, phải không?
00:13:26.240 → 00:13:28.200
.
/ðæt/ /dʒʌst/ /frɛndz/
Henrietta biết rằng tụi anh chỉ là bạn thôi.
00:13:28.200 → 00:13:28.210
, . .
/fækt/ /kɔːl/ /hɜːr/ /ʌp/ /ænd/ /aʊt/ /wɪð/ /hɜːr/ /təˈnaɪt/ /frɛndz/ /ðæt/ /dʒʌst/ /frɛndz/
Sự thật là anh sẽ gọi cho cô ấy và đi chơi tối với cô ấy như bạn bè Henrietta biết rằng tụi anh chỉ là bạn thôi.
00:13:28.210 → 00:13:33.440
, .
/fækt/ /kɔːl/ /hɜːr/ /ʌp/ /ænd/ /aʊt/ /wɪð/ /hɜːr/ /təˈnaɪt/ /frɛndz/
Sự thật là anh sẽ gọi cho cô ấy và đi chơi tối với cô ấy như bạn bè
00:13:33.440 → 00:13:34.610
- , . - . - , . - .
00:13:34.610 → 00:13:35.780
I .
/lʌv/ /juː/
Em yêu anh
00:13:35.780 → 00:13:39.380
? a ? ' .
/wɒt/ /duː/ /juː/ /wɒnt/ /fʊt/ /kɔːz/ /ɒn/ /maɪˈsɛlf/
Gì? Anh có muốn mát xa chân không. Vì em đã tự thực hành trước rồi.
00:13:39.380 → 00:13:42.120
- , . - .
/noʊ/ /ɡʊd/
- Không, tôi ổn. - Được thôi.
00:13:42.120 → 00:13:44.550
I , I ...
/noʊ/ /ɪf/ /juː/ /wɜːr/ /ˈhʌŋɡri/ /dʒʌst/ /təˈɡɛð.ər/ /sʌm/
Em không biết liệu anh có đói hay không, nên em mua thêm vài...
00:13:44.550 → 00:13:46.390
a .
/bɪɡ/ /diːl/
Không có gì to tát đâu.
00:13:46.390 → 00:13:48.830
, , I I
/kɪdz/ /bæk/ /noʊ/ /haʊ/ /siː/
Các con, nghĩ lại, bố không biết tại sao mình lại không thấy
00:13:48.830 → 00:13:54.330
.
/ðæt/ /wɒz/ /lʌv/ /wɪð/ /miː/
rằng Henrietta yêu bố điên cuồng.
00:13:54.330 → 00:13:56.000
- ? - , .
- A lô? - Này, Ted.
00:13:56.000 → 00:13:57.130
, .
Chào, Tiffany.
00:13:57.130 → 00:13:59.700
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /aʊt/ /taʊn/ /ˈwiːkɛnd/ /fɔːr/ /maɪ/ /ˈwɛdɪŋ/
Em sẽ ra khỏi thành phố cuối tuần này vì đám cưới của bạn em.
00:13:59.700 → 00:14:01.440
?
/wɒnt/ /biː/ /maɪ/ /deɪt/
Muốn làm bạn hẹn của em không?
00:14:01.440 → 00:14:04.070
I . , ?
/wʊd/ /lʌv/ /wɒt/ /juː/ /raɪt/ /naʊ/
Muốn chứ. Giờ em đang làm gì vậy?
00:14:04.070 → 00:14:05.840
, , .
/noʊ/
Ôi trời không.
00:14:05.840 → 00:14:08.850
. , , , 10 ?
/ˈɔːsəm/ /siː/ /juː/ /laɪk/
Tuyệt. Được rồi. Anh sẽ gặp em trong 10 phút nữa nhé?
00:14:08.850 → 00:14:10.350
.
/ɡreɪt/
Tuyệt.
00:14:10.350 → 00:14:14.550
, . . a , ?
/ˈsɒr.i/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ʌp/ /teɪk/ /reɪn/ /tʃɛk/
Xin lỗi nhé, Henrietta. Có việc rồi. Thứ lỗi cho tôi nhé, bạn?
00:14:14.550 → 00:14:16.850
- , . - . , .
/noʊ/ /ˈprɒbləm/ /ɔːl/ /raɪt/
- Không sao đâu - Được rồi.
00:14:16.850 → 00:14:18.490
! .
/strɒŋ/
Mạnh thế.
00:14:18.490 → 00:14:21.420
a !
/wɒt/ /dʒɜːrk/
Thằng khốn nạn!
00:14:21.420 → 00:14:23.390
, I...
Henrietta, mẹ...
00:14:23.390 → 00:14:24.930
, ?
/weɪt/ /wɛr/ /dɪd/ /ɡoʊ/
Khoan, Ted đâu rồi?
00:14:24.930 → 00:14:26.400
I ?
/θɔːt/ /wiː/ /wɜːr/ /ˈfaɪnəli/ /ɡɛt/ /miːt/ /hɪm/
Mẹ tưởng cuối cùng bố mẹ cũng được gặp cậu ấy chứ?
00:14:26.400 → 00:14:29.500
, , , ?
/ˈsʌm.θɪŋ/ /ʌp/ /mɒm/
Anh ấy có việc rồi, được chưa hả mẹ?
00:14:29.500 → 00:14:37.670
- I . - I !
/toʊld/ /juː/ /ðɛr/ /wɒz/ /noʊ/ /hɜːrd/ /ðæt/
- Tôi nói với bà làm gì có Ted rồi mà. - Con nghe thấy rồi đó!
00:14:37.670 → 00:14:38.810
I ,
/ðɛr/ /wɒz/
Và bố ở đây,
00:14:38.810 → 00:14:42.380
a ,
/rɪˈleɪʃənʃɪp/ /nɛkst/ /ˈlɛv.əl/
với những dấu hiệu chắn chắn về việc đưa mối quan hệ lên mức tiếp theo,
00:14:42.380 → 00:14:45.580
. .
/ˈwɛdɪŋ/ /ɪt/ /wɒz/ /ˈfaɪnəli/ /ˈhæpənɪŋ/
một đám cười ngoại thành. Cuối cùng cũng đến.
00:14:45.580 → 00:14:49.650
- ? - ! , . I .
/ʃæmˈpeɪn/ /maɪ/ /ɡɒʃ/ /fərˈɡɒt/ /kɔːl/ /juː/
- Champagne? - Ted! Ôi trời, em quên gọi cho anh
00:14:49.650 → 00:14:54.020
, , .
/wɛl/ /ɪt/ /ɪz/ /juː/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /wiː/ /kæn/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ /naʊ/
Em muốn nói bất cứ chuyện gì thì chúng ta có thể nói bây giờ.
00:14:54.020 → 00:14:57.230
, . .
/ɪz/ /bɛst/ /mæn/ /ˈwɛdɪŋ/
Đây là Jack. Phù rể trong đám cưới.
00:14:57.230 → 00:14:59.500
.
/wiː/ /dʒʌst/ /bæk/ /təˈɡɛð.ər/
Tụi em vừa quay lại với nhau.
00:14:59.500 → 00:15:03.100
, I , a .
/juː/ /noʊ/ /naʊ/ /ðæt/ /θɪŋk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ /foʊn/ /kɔːl/ /wʊd/ /hæv/ /naɪs/
Em biết không, giờ anh nghĩ lại, gọi điện thì tốt hơn.
00:15:03.100 → 00:15:04.670
?
Anh là Ted à?
00:15:04.670 → 00:15:06.070
! !
00:15:06.070 → 00:15:11.070
I a .
/bʌt/ /hɪr/ /juː/ /meɪk/ /miːn/ /ˈtʃɒklɪt/ /keɪk/
Tôi nghe nói anh làm bánh sô cô la dở ẹc.
00:15:11.070 → 00:15:17.910
? a .
/hiː/ /ɡreɪt/ /ænd/ /bænd/
Anh ấy không tuyệt sao? Anh ấy ở trong ban nhạc đấy.
00:15:17.910 → 00:15:22.420
, . . .
/kʌm/ /ɒn/ /juː/ /hæv/ /ɡɛt/ /ˈskuːtər/ /ɒf/ /naʊ/ /traɪ/ /əˈɡɛn/
Coi nào, Lily. Em phải tháo Scooter ra khỏi câu đi. Giờ thử lại nào.
00:15:22.420 → 00:15:25.520
,
/pɪɡ/
Heo tí hon,
00:15:25.520 → 00:15:35.260
I .
/wɒnt/ /biː/ /wɪð/ /juː/
Tao không muốn ở bên mày
00:15:35.260 → 00:15:38.970
- . - !
/raɪt/ /naʊ/ /mæn/ /ʌp/
- ngay bây giờ - Người lớn lên!
00:15:38.970 → 00:15:42.940
,
/pɪɡ/
Heo tí hon
00:15:42.940 → 00:15:49.950
I .
/wɒnt/ /biː/ /wɪð/ /juː/
Tao không muốn ở bên mày
00:15:49.950 → 00:15:52.380
- ! - !
/ˈɛv.ər/ /ˈfɪn.ɪʃ/ /hɪm/
- nữa! - Nói nốt đi!
00:15:52.380 → 00:15:56.820
!
/wiː/ /wɪl/ /ˈnɛv.ər/ /biː/ /təˈɡɛð.ər/ /ˈɛn.i/ /sɔːrt/ /ˈsɛkʃuəl/ /weɪ/ /ˈɛv.ər/ /əˈɡɛn/
Chúng ta sẽ không bao giờ ở bên nhau theo kiểu hấp dẫn giới tính nữa đâu!
00:15:56.820 → 00:15:59.520
.
/naɪs/
Tốt.
00:15:59.520 → 00:16:03.490
- a a . - .
/sɔːrt/ /θɪŋ/ /seɪ/ /pɪɡ/ /ɪt/ /fɛlt/ /ˈrɪ.ə.li/ /rɒŋ/
- Nói thế với heo thật kì cục - Bậy bậy thế nào ấy.
00:16:03.490 → 00:16:07.660
, I I .
/ˈɛniweɪ/ /dʒʌst/ /θɪŋk/ /juː/ /ænd/ /wɜːrk/
Dù sao thì em không nghĩ chuyện giữa anh và em sẽ thành.
00:16:07.660 → 00:16:09.330
.
/raɪt/ /naʊ/
Ngay bây giờ.
00:16:09.330 → 00:16:14.340
. I . I ...
/ænd/ /wɛn/ /ɪt/ /miː/ /wɒz/ /ɒn/ /ˈɔːl.soʊ/ /ˈriːəlaɪzd/
Và đó là lúc bố chợt nhận ra. Bố bị lừa tình. Bố cũng nhận ra...
00:16:14.340 → 00:16:16.410
I , .
/mɪst/ /mʌtʃ/ /ˈbeɪbi/
Em nhớ anh nhiều lắm, cưng à
00:16:16.410 → 00:16:19.610
. a .
/wɒz/ /ɒn/ /ɪt/ /wɒz/
Tiffany bị gã đó lừa tình. Một cái vòng luẩn quẩn
00:16:19.610 → 00:16:21.140
.
/wɒz/ /ɒn/ /maɪ/
Henrietta bị bố lừa tình.
00:16:21.140 → 00:16:21.150
, I 's . .
/ænd/ /ˈleɪtər/ /aʊt/ /pʊr/ /wɒz/ /ɒn/ /wɒz/ /ɒn/ /maɪ/
Và vài năm sau, bố biết được, thằng khốn tội nghiệp đó từng bị Henrietta lừa tình. Henrietta bị bố lừa tình.
00:16:21.150 → 00:16:28.150
, I 's .
/ænd/ /ˈleɪtər/ /aʊt/ /pʊr/ /wɒz/ /ɒn/
Và vài năm sau, bố biết được, thằng khốn tội nghiệp đó từng bị Henrietta lừa tình.
00:16:28.150 → 00:16:33.060
? , .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /wɜːrk/ /ˈɛv.ər/
Em biết gì không? Chuyện của chúng ta sẽ không bao giờ thành nữa đâu.
00:16:33.060 → 00:16:38.030
.
/dʌn/
Anh xong rồi.
00:16:38.030 → 00:16:41.560
.
/ænd/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈbɛt.ər/ /fɔːr/ /ɪf/ /juː/ /wɪð/ /jʊr/
Nếu em xoa bóp bẻ vòng bằng ngón cái, nó sẽ tốt cho sự lưu thông đấy
00:16:41.560 → 00:16:46.540
.
/naʊ/ /dʌn/
Giờ thì anh xong rồi.
00:16:46.540 → 00:16:51.110
- , I . - . , , .
/kæn/ /duː/ /maɪˈsɛlf/ /wɛl/ /ðɛn/ /pruːv/ /ɪt/
- Marshall, em có thể tự làm được - Được, vậy thì chứng minh đi.
00:16:51.110 → 00:16:57.710
a .
/ænd/ /ɡræb/ /miː/
Và lấy cho anh cái pudding.
00:16:57.710 → 00:17:10.260
, , I .
/ˈlɪs.ən/ /ʌp/ /ˈskuːtər/ /ðɛr/ /ɪz/ /noʊ/ /weɪ/ /juː/ /ænd/ /wɪl/ /ˈɛv.ər/ /biː/ /təˈɡɛð.ər/
Nghe này, Scooter, không có chuyện chúng ta sẽ ở bên nhau.
00:17:10.260 → 00:17:11.430
!
/raɪt/ /naʊ/
Ngay bây giờ!
00:17:11.430 → 00:17:14.460
- ! - . .
/ˈsɒr.i/ /bʌt/ /əˈdɔːrəbəl/
- Marshall! - Anh xin lỗi, anh ta đáng yêu quá.
00:17:14.460 → 00:17:14.470
, I . - ! - . .
/ˈlɪs.ən/ /wɒnt/ /biː/ /wɪð/ /juː/ /ˈsɒr.i/ /bʌt/ /əˈdɔːrəbəl/
Nghe này, tôi không muốn ở bên anh - Marshall! - Anh xin lỗi, anh ta đáng yêu quá.
00:17:14.470 → 00:17:16.970
, I .
/ˈlɪs.ən/ /wɒnt/ /biː/ /wɪð/ /juː/
Nghe này, tôi không muốn ở bên anh
00:17:16.970 → 00:17:21.870
. , . .
/raɪt/ /naʊ/ /ðɛr/ /lɪv/ /fərˈɛvər/
Ngay bây giờ. Cứ chờ đi, Scoots. Tôi cũng không sống mãi đâu.
00:17:21.870 → 00:17:24.340
, I
/læst/ /naɪt/ /wɒz/ /wɪð/ /ɡɜːrl/ /huː/ /wɒz/ /hɒt/
Tối qua, anh ở với một con nhỏ bán dược phẩm nóng bỏng
00:17:24.340 → 00:17:27.910
a .
/juː/ /ʃʊd/ /kɔːl/ /ˈdɒktər/ /ɪf/ /juː/ /hæv/ /fɔːr/ /mɔːr/ /ðæn/ /ˈaʊərz/
đến nỗi em nên gọi cho bác sĩ nếu không bị "cương" trong 4 tiếng.
00:17:27.910 → 00:17:29.980
I , ?
/raɪt/ /ˈpiː.pəl/
Tôi nói đúng không, mọi người?
00:17:29.980 → 00:17:35.220
, . .
/noʊ/ /ˈpiː.pəl/ /dʒʌst/ /ɡɜːrl/ /juː/ /moʊst/ /ˈriːsəntli/ /ˈdeɪtɪd/
Làm gì có ai. Chỉ có con nhỏ anh mới hẹn hò gần đây thôi.
00:17:35.220 → 00:17:39.720
, , I .
/wɒnt/ /juː/ /miːt/ /ɡɜːrl/
Này, Barney, tôi muốn anh gặp cô gái bán dược phẩm mới nhất.
00:17:39.720 → 00:17:42.060
. .
/naɪs/ /meɪk/ /jʊr/
Gladys Reynolds. Hân hạnh được làm quen.
00:17:42.060 → 00:17:45.930
I .
/ænd/ /ˈʌð.ər/
Tôi bán thuốc giảm cholesterol.
00:17:45.930 → 00:17:51.000
- , . ! - .
/kʌm/ /ɒn/ /ɡɜːrl/ /ɡoʊ/ /ɡɛt/ /aʊər/ /drɪŋk/ /ɒn/
- Đi nào, gái. Đi lấy đồ uống nào! - Được rồi.
00:17:51.000 → 00:17:54.540
- . - ?
/ˈoʊ.vər/ /ˈoʊ.vər/
- Hết rồi - Hết cái gì?
00:17:54.540 → 00:17:58.110
.
/ɡɜːrlz/ /noʊ/ /ˈlɒŋɡər/ /hɒt/ /tʃɪks/
Gái bán dược phẩm không còn là gái đẹp nữa rồi.
00:17:58.110 → 00:17:59.540
.
/ɛnd/
Chấm chứt một kỉ nguyên.
00:17:59.540 → 00:18:02.810
- a . - I?
/ˈlɪt.əl/
- Đóng kịch hơi quá rồi đấy. - Anh á?
00:18:02.810 → 00:18:04.750
a .
/ɪt/ /aʊt/ /wɪð/
Bắt đầu với con Gladys đó.
00:18:04.750 → 00:18:08.280
, a .
/nɛkst/ /θɪŋ/ /juː/ /noʊ/ /fjuː/ /ɡaɪz/ /ˈɛntər/
Điều tiếp theo em biết là, một vài thằng gay không lộng lẫy bước vào bảng xếp hạng.
00:18:08.280 → 00:18:11.820
,
/ænd/ /bɪˈfɔːr/ /juː/ /noʊ/ /ɪt/ /ɡɜːrlz/ /lʊk/ /laɪk/
Và trước khi em biết điều đó, gái bán dược phẩm trông như một bầy
00:18:11.820 → 00:18:15.490
a .
/ɒn/ /flaɪt/ /ˈlɪt.əl/
trên chuyến bay Nam-Tây từ Albuquerque đến Little Rock. ( chắc ví như bầy vịt trời)
00:18:15.490 → 00:18:19.260
- . - .
/ˈoʊ.vər/
- Hết thật rồi - Được thôi.
00:18:19.260 → 00:18:21.460
, I 's,
/ðæt/ /naɪt/ /wɛnt/ /streɪt/
Vậy là tối đó, bố đi thẳng tới nhà Henrietta,
00:18:21.460 → 00:18:32.710
.
/ɔːl/ /sɛt/ /lɛt/ /hɜːr/ /ɒf/
để tháo cô ấy ra khỏi móc câu.
00:18:32.710 → 00:18:40.050
. .
/ɪz/ /bɛst/ /mæn/ /ˈwɛdɪŋ/
Đây là Jack. Anh ấy là phù rể đám cưới
00:18:40.050 → 00:18:46.260
.
/dʌn/
Anh xong rồi.
00:18:46.260 → 00:18:51.030
! !
/ˈæn.sər/ /ɪz/
Vâng! Câu trả lời là vâng!
00:18:51.030 → 00:18:54.630
- ! - ! .
/noʊ/ /ɪt/ /ɡɛts/ /wɜːrs/
- Không! - Ồ, còn tệ hơn
00:18:54.630 → 00:18:59.170
! , ! !
/ˈpɜːr.fɪkt/ /mɒm/ /dæd/
Thật hoàn hảo! Mẹ, Bố! Ted cầu hôn con này!
00:18:59.170 → 00:19:02.610
, ! I !
/maɪ/ /njuː/ /deɪ/ /wʊd/ /kʌm/
Ôi trời ơi! Mẹ biết ngày này sẽ tới mà!
00:19:02.610 → 00:19:05.070
- ! - , ... a...
/sʌn/ /wɛl/
- Con trai! - Phải, có một sự...
00:19:05.070 → 00:19:08.640
! ?
/noʊ/ /wɒt/ /dɪd/ /juː/ /duː/
Không! Anh đã làm gì?
00:19:08.640 → 00:19:14.050
I .
/ˈsɪəriəsli/ /dʒʌst/ /ˈmæriɪŋ/ /hɜːr/ /aʊt/
Anh đã nghiêm túc xem xét việc cưới cô ấy để thoát khỏi sự khó xử đó.
00:19:14.050 → 00:19:15.420
I I .
/bʌt/ /dɪd/ /wɒt/ /hæd/ /duː/
Nhưng anh đã làm những gì phải làm
00:19:15.420 → 00:19:19.160
I .
/dɪd/ /wɒt/ /ˈɛniwʌn/ /ˈsʌmwʌn/ /ɒn/ /ʃʊd/ /duː/
Anh đã làm cái việc bất cứ ai lừa tình người khác nên làm.
00:19:19.160 → 00:19:21.290
I .
/hɜːr/ /hɑːrt/
Làm tim cô ấy tan vỡ.
00:19:21.290 → 00:19:26.360
, , I I .
/ˈsɒr.i/ /ɪf/ /ɪz/ /bʌt/ /θɪŋk/ /juː/
Henrietta, tôi xin lỗi nếu chuyện này vô duyên nhưng tôi nghĩ tôi nợ cô chuyện này.
00:19:26.360 → 00:19:29.330
I .
/wɒnt/ /biː/ /wɪð/ /juː/
Tôi không muốn ở bên cô
00:19:29.330 → 00:19:31.900
?
/raɪt/ /naʊ/
bây giờ?
00:19:31.900 → 00:19:35.170
.
/ˈɛv.ər/
Mãi mãi.
00:19:35.170 → 00:19:37.640
, ?
/bʌt/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/ /raɪt/
Nhưng tụi mình vẫn lấy nhau phải không?
00:19:37.640 → 00:19:42.910
- . - . , .
/ɪt/ /wɒz/ /ˈsɒr.i/ /ˈbʌdi/
- Dã man con ngan - Em rất tiếc ,anh bạn.
00:19:42.910 → 00:19:47.080
, , .
/ɪz/ /bʌt/ /ɛnd/ /fɑːr/
Trung thực thật khó, nhưng cuối cùng, như thế vẫn tốt hơn.
00:19:47.080 → 00:19:48.820
. .
00:19:48.820 → 00:19:52.720
, .
/ˈswiːti/
Chào cưng.
00:19:52.720 → 00:19:57.590
, , I .
/hæv/ /tɛl/ /juː/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Này Mike, em phải nói chuyện với anh
00:19:57.590 → 00:19:59.960
- , ? - I .
/weɪt/ /dɪd/ /juː/ /ˈfɪn.ɪʃ/ /maɪ/ /mɔːr/
- Khoan, anh giặt xong đồ lót của em chưa? - Còn một lượt nữa.
00:19:59.960 → 00:20:05.200
. .
/ɪt/ /kæn/ /weɪt/
Em đợi được.
00:20:05.200 → 00:20:11.240
I... ...
00:20:11.240 → 00:20:13.180
- . - , ?
/ɪt/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
- Này. - Này, sao rồi?
00:20:13.180 → 00:20:15.540
?
/ˈoʊ.vər/ /ɛnd/ /ɡɜːrl/
Vẫn khóc thương cho sự kết thúc của kỉ nguyên "gái dược phẩm" à?
00:20:15.540 → 00:20:18.810
. I
/noʊ/ /ˈriːəlaɪzd/ /ðæt/ /ðɛr/ /hæd/ /ɛnd/
Không, tớ nhận ra rằng sự thống trị của họ phải kết thúc
00:20:18.810 → 00:20:21.750
.
/meɪk/ /ruːm/ /fɔːr/ /sʌm/ /njuː/ /hɒt/ /ɡɜːrl/ /prəˈfɛʃən/
để có chỗ cho ngành gái đẹp mới
00:20:21.750 → 00:20:25.550
/ˈmeɪbi/ /biː/
Có lẽ đó sẽ là nhân viên liên lạc giữa các dải thiên hà
00:20:25.550 → 00:20:29.960
a .
/ɒn/ /sʌm/ /ˈsɪstəm/ /wiː/ /ɪˈmædʒ.ɪn/
trên một tàu con thoi đến một hệ hành tinh xa mặt trời mà chúng ta khó tưởng tượng được
00:20:29.960 → 00:20:34.860
. .
/ˈmeɪbi/ /biː/ /wiː/ /dʒʌst/ /noʊ/
Có lẽ đó sẽ người đo lường. Sao mà biết được chứ.
00:20:34.860 → 00:20:37.300
.
/bʌt/ /θɪŋ/ /ɪz/ /ʃʊr/
Nhưng có một điều chắc chắn là
00:20:37.300 → 00:20:42.040
a
/ˈfjuː.tʃər/ /laɪk/ /sʌn/
Tương lai rực rỡ như mặt trời khổng lồ
00:20:42.040 → 00:20:47.810
.
/laɪt/ /aʊər/ /ænd/
chiếu rọi tia nắng vào con tim và trí óc của chúng ta
00:20:47.810 → 00:20:50.550
, ?
/wɒt/ /tʃeɪndʒd/ /jʊr/ /maɪnd/
Điều gì làm anh đổi ý vậy?
00:20:50.550 → 00:20:54.620
, .
/ðæt/ /hoʊp/
Việc nhận thức được rằng nguồn suối hy vọng là bất diệt đó, Robin.
00:20:54.620 → 00:20:58.650
I .
/ðæt/ /ænd/ /ˈlɪt.əl/ /ˈbɒtəl/ /maɪ/ /kaʊtʃ/
Cái đó và cái hủ thuốc màu tím anh kiếm được trên ghế.
00:20:58.650 → 00:21:02.490
I , !
/noʊ/ /wɒt/ /ðeɪ/ /bʌt/ /əˈmeɪzɪŋ/
Anh không biết nó là gì nhưng nó thật tuyệt vời!