00:00:00.334 → 00:00:01.634
2009,
Vào tháng 11 năm 2009,
00:00:01.634 → 00:00:03.367
/ˈʌŋkəl/ /ænd/ /ænt/
Bác Marshall và dì Lily tổ chức
00:00:03.367 → 00:00:05.500
.
/fɜːrst/ /ðɛr/ /ˈvɛr.i/ /oʊn/ /əˈpɑːrtmənt/
lễ Tạ Ơn đầu tiên ở căn hộ của họ.
00:00:05.500 → 00:00:08.367
.
/ænd/ /hæd/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /ˈtɜːrki/
Và bác Marshall tìm mua được một con gà tây xịn.
00:00:08.367 → 00:00:11.634
, , .
/ˈbeɪbi/ /ɪt/ /ɪz/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/
Ôi cưng ơi, nó đẹp lắm.
00:00:11.634 → 00:00:14.300
22 . .
/ɔːrˈɡænɪk/
9 kí. Đã được làm sạch
00:00:14.300 → 00:00:16.234
?
/juː/ /rɪˈmɛm.bər/ /maɪ/ /ˈʌŋkəl/
Em nhớ ông chú đầu hói Heinrek của anh không?
00:00:16.234 → 00:00:18.333
.
/ɪt/ /ɪɡˈzæktli/ /laɪk/ /hɪz/ /hɛd/
Con này nhìn giống cái đầu ổng lắm.
00:00:18.333 → 00:00:19.901
, .
/maɪ/
Ôi trời ơi
00:00:19.901 → 00:00:21.433
...
/maɪ/ /ˈtɜːrki/
Gà của tôi...
00:00:21.433 → 00:00:24.300
!
/maɪ/ /ˈtɜːrki/
Gà của tôi!
00:00:24.300 → 00:00:26.934
, ,
/wɛn/ /wiː/ /ʌp/ /fɔːr/ /bɪɡ/ /deɪ/
Vì thế, khi tụi bố đến vì ngày trọng đại,
00:00:26.934 → 00:00:28.101
.
/wɒz/ /ˈprɪti/ /aʊt/
bác Marshall trông khá hãm tài.
00:00:28.101 → 00:00:30.134
, . - .
/wɛl/ /wiː/ /ˈtɜːrki/ /noʊ/
Tụi này có gà tây rồi này. Không
00:00:30.134 → 00:00:32.067
. .
/juː/ /juː/ /ˈtɜːrki/
Không hề. Các cậu chỉ có một con gà thay thế thảm hại thôi.
00:00:32.067 → 00:00:33.967
, , I
/ɪt/ /juː/ /noʊ/ /waɪ/ /dʒʌst/ /ˈlɪs.ən/
Chết tiệt, mọi người biết không, tại sao tớ lại không nghe
00:00:33.967 → 00:00:36.134
/vɔɪs/
lời ghi âm của ngài cựu thị trưởng Ed Koch
00:00:36.134 → 00:00:37.600
?
/miː/ /teɪk/ /maɪ/
nhắc nhở tớ lấy vật dụng cá nhân của mình nhỉ?
00:00:37.600 → 00:00:40.400
, , .
/noʊ/ /juː/ /ˌʌn.dərˈstænd/
Không, Marshall, anh không hiểu rồi.
00:00:40.400 → 00:00:42.767
I ,
/ænd/ /wɛnt/ /pɔːrt/ /lɒst/ /ænd/
Robin và tớ đi đến Cơ quan Mất và Tìm
00:00:42.767 → 00:00:44.667
, ...
/ænd/ /ðɛr/ /ðɛr/ /frɪdʒ/
và ở đó, ngồi trong tủ lạnh của họ...
00:00:44.667 → 00:00:46.101
... ...
00:00:46.101 → 00:00:48.901
? !
/ɪz/ /jʊr/ /ˈtɜːrki/
đây là gà của anh phải không? Đúng!
00:00:48.901 → 00:00:50.567
!
/maɪ/ /ˈtɜːrki/
Đó là gà của tớ!
00:00:50.567 → 00:00:53.234
, , !
/kʌm/ /hɪr/ /juː/ /ˈlɪt.əl/
Lại đây nào. Đồ qủy sứ đẹp zai!
00:00:53.234 → 00:00:55.734
, . .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡoʊ/ /pʊt/ /ˈʌvən/
Được rồi. Em sẽ đặt nó vào lò nướng.
00:00:55.734 → 00:00:59.201
, ! !
/maɪ/ /juː/ /ɡaɪz/ /bɛst/ /frɛndz/ /ˈɛv.ər/
Ôi trời ơi! Mấy cậu là những người bạn tuyệt nhất đấy!
00:00:59.201 → 00:01:01.201
a .
/ɪt/ /wɒz/ /ˈtoʊtəli/ /tiːm/
Đồng cam cộng khổ.
00:01:01.201 → 00:01:03.667
...
Tớ rất...
00:01:03.667 → 00:01:05.634
, I .
/ɡaɪz/ /noʊ/ /wɒt/ /seɪ/
Các cậu, tớ không phải nói như thế nào nữa.
00:01:05.634 → 00:01:07.201
I , , ""
/miːn/ /bʌt/
Ý tớ là đây là lễ tạ ơn, nhưng cảm ơn thôi
00:01:07.201 → 00:01:08.534
.
/dʒʌst/ /siːm/ /laɪk/ /ɪˈnʌf/
có lẽ chưa đủ.
00:01:08.534 → 00:01:10.368
, , .
/kʌm/ /ɒn/ /ˈbʌdi/ /juː/ /dʌn/ /seɪm/ /θɪŋ/ /fɔːr/ /ʌs/
Coi nào, anh bạn, cậu cũng sẽ làm điều tương tự với tụi tớ mà.
00:01:10.368 → 00:01:11.867
, I , ?
/wʊd/ /ænd/ /juː/ /noʊ/ /waɪ/
Phải, tớ sẽ và biết tại sao không?
00:01:11.867 → 00:01:13.467
I .
/bɪˈkɔːz/ /lʌv/ /juː/ /ɡaɪz/
Bởi vì tớ yêu các cậu.
00:01:13.467 → 00:01:15.167
.
/ænd/ /ʃoʊ/ /juː/ /dʒʌst/ /haʊ/ /mʌtʃ/
Và tớ sẽ cho các cậu thấy nhiều đến thế nào.
00:01:15.167 → 00:01:18.067
, , , ,
00:01:18.067 → 00:01:20.668
I
/juː/
Tớ để các cậu thừa kế
00:01:20.668 → 00:01:22.900
.
cái tát thứ tư.
00:01:22.900 → 00:01:24.000
, ?
/weɪt/ /wɒt/
Khoan, gì hả?
00:01:24.000 → 00:01:25.100
,
/kɪdz/ /juː/ /rɪˈmɛm.bər/
Các con còn nhớ
00:01:25.100 → 00:01:27.100
' " ."
/ænd/ /bɛt/
trò "tát độ" của bác Barney và bác Marshall chứ.
00:01:27.100 → 00:01:30.234
,
/wɛn/ /lɒst/ /wʌn/ /raɪt/
Khi bác Barney thua, bác Marshall thắng có quyền được tát bác Barney
00:01:30.234 → 00:01:31.634
.
/faɪv/ /taɪmz/ /hɑːrd/ /hiː/ /kʊd/
5 lần mạnh nhất có thể.
00:01:31.634 → 00:01:35.867
, .
/fɑːr/ /θriː/ /ðoʊz/ /faɪv/
Đến giờ, bác ấy đã sử dụng được 3 trong 5 cái tát.
00:01:35.867 → 00:01:37.867
/wɪð/ /aʊt/ /ɪɡˈzæktli/
Cái thứ ba được ban chính xác
00:01:37.867 → 00:01:41.167
2007.
/tuː/ /ˈɜːrliər/ /ɒn/ /deɪ/
cách đây 2 hai năm vào lễ Tạ Ơn năm 2007.
00:01:41.167 → 00:01:43.401
A
/deɪ/ /ðæt/ /ˈhɪstəri/ /noʊ/
Cái ngày mà lịch sự biết đến
00:01:43.401 → 00:01:44.933
"."
"Lễ ăn tát."
00:01:44.933 → 00:01:46.100
...
/juː/
Cậu đang nói...
00:01:46.100 → 00:01:47.601
... ?
/wɒt/ /wiː/ /θɪŋk/
...nhưng gì tụi em nghĩ anh đang nói à?
00:01:47.601 → 00:01:49.867
.
/ˈprɒbəbli/
Không hề.
00:01:49.867 → 00:01:51.267
/ənˈlɛs/ /juː/ /θɪŋk/
Trừ khi hai người nghĩ tớ đang nói về
00:01:51.267 → 00:01:53.833
,"
Sự báo thù của cái tát,"
00:01:53.833 → 00:01:57.134
, , !
/wɪtʃ/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/
trong trường hợp này, phải, chính xác là những gì tớ đang nói tới đấy!
00:01:57.134 → 00:01:59.433
! .
/noʊ/ /weɪ/
Không đâu!
00:01:59.433 → 00:02:00.967
.
Tát không được chuyển nhượng
00:02:00.967 → 00:02:03.801
. ?
/ɪz/ /bɛt/
Lily là ủy viên Tát độ. Lil?
00:02:03.801 → 00:02:05.767
.
Tát có thể chuyển nhượng.
00:02:05.767 → 00:02:07.634
! !
/noʊ/
- Không! - Có thể chuyển nhượng!
00:02:07.634 → 00:02:09.134
, ,
/weɪt/ /juː/ /ˈoʊnli/ /hæv/
Khoan đã, Marshall, anh phải biết là anh chỉ còn
00:02:09.134 → 00:02:10.300
.
/lɛft/ /ˈæf.tər/
lại một cái tát sau chuyện này đấy.
00:02:10.300 → 00:02:12.367
?
/juː/ /ʃʊr/ /juː/ /wɒnt/ /spɛnd/ /təˈdeɪ/
Anh có chắc mình muốn xài cái tát hôm nay không?
00:02:12.367 → 00:02:15.034
. I , .
/laɪf/ /ɪz/ /ʃɔːrt/
Đời ngắn lắm.
00:02:15.034 → 00:02:17.834
, : ,
/ruːl/ /ˈnʌmbər/ /mʌst/ /bɪˈfɔːr/
Được rồi, luật thứ nhất: cái tát phải được ban trước hoàng hôn.
00:02:17.834 → 00:02:19.834
.
/wɪð/ /miːl/
thế để không cản trở bữa tiệc của Lily.
00:02:19.834 → 00:02:21.333
. ,
/streɪt/ /tuː/ /juː/ /ɡaɪz/ /hæv/ /dɪˈsaɪd/
Đúng thế. Hai người phải quyết định
00:02:21.333 → 00:02:22.901
.
/huː/ /ɡɛts/ /duː/ /ɪt/
ai sẽ thực hiện nó.
00:02:22.901 → 00:02:23.901
... ...
/θriː/
00:02:23.901 → 00:02:25.467
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /taɪ/
Tụi mình sẽ trói Barney vào
00:02:25.467 → 00:02:28.034
,
/tʃɛr/ /wɪtʃ/ /ʃæl/ /biː/
cái ghế này, mà từ nay nó sẽ được gọi là
00:02:28.034 → 00:02:30.001
. ? .
/saʊnd/ /fɛr/ /ˈtoʊtəli/
- Ngai ban tát. Thấy công bằng không? - Hoàn toàn.
00:02:30.001 → 00:02:32.767
. !
/əˈmeɪzɪŋ/ /ˈæbsəluːtli/
- Tuyệt. - Hoàn toàn không!
00:02:32.767 → 00:02:35.201
.
/ɪt/ /wɒz/ /ɔːl/ /sɛt/ /biː/ /bɛst/ /ˈɛv.ər/
Đó sẽ là lễ Tạ ơn tuyệt nhất.
00:02:35.201 → 00:02:37.067
...
/ənˈtɪl/
Cho tới khi...
00:02:37.067 → 00:02:38.801
?
/wiː/ /ˈsʌm.bɒd.i/ /ɛls/
Chúng ta còn đợi ai nữa à?
00:02:38.801 → 00:02:41.534
/ɪt/ /wɒz/ /ˈsʌmwʌn/
Đó là người dì Lily đã không nhìn mặt hay nói chuyện
00:02:41.534 → 00:02:43.700
.
/θriː/
trong 3 năm.
00:02:43.700 → 00:02:45.534
.
/dæd/
Bố.
00:02:45.534 → 00:02:58.900
.addic7ed.
/kɒm/
00:02:58.900 → 00:03:00.301
, , ,
/naʊ/ /ænd/ /hɜːr/ /dæd/
Giờ, Lily và bố dì ấy, Mickey,
00:03:00.301 → 00:03:02.501
a .
/hæd/ /ˈɔːl.weɪz/ /hæd/ /rɪˈleɪʃənʃɪp/
luôn có một mối quan hệ khó khăn.
00:03:02.501 → 00:03:03.833
/driːm/ /wɒz/ /ɪnˈvɛnt/
Giấc mơ của ông Mickey là sáng tạo ra
00:03:03.833 → 00:03:05.768
.
/nɛkst/ /ɡreɪt/ /bɔːrd/ /ɡeɪm/
bàn game tuyệt nhất nước.
00:03:05.768 → 00:03:07.734
a .
/bʌt/ /hɪz/ /wɜːr/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈlɪt.əl/ /ɒf/
Nhưng ý tưởng của ông ấy luôn thất bại
00:03:07.734 → 00:03:09.534
? ?
/ˈdædi/
Bố ơi? Ơi?
00:03:09.534 → 00:03:11.668
.
/juː/ /mɪst/ /maɪ/
Bố quên buỗi biểu diễn ba lê của con.
00:03:11.668 → 00:03:13.167
, , , !
/ˈswiːti/ /bʌt/ /lʊk/
Ừ, cưng ơi, nhưng nhìn này!
00:03:13.167 → 00:03:16.267
I , ,
/dʒʌst/ /pʊt/ /ɒn/ /maɪ/ /njuː/ /bɔːrd/ /ɡeɪm/
Bố vừa hoàn tất bàn chơi game mới của bố,
00:03:16.267 → 00:03:19.200
" ." " ."
00:03:19.200 → 00:03:20.268
? ?
/ˈdædi/
Bố? Ờ hở?
00:03:20.268 → 00:03:23.267
. , , ,
/juː/ /mɪst/ /maɪ/ /miːt/
Bố quên buổi thể dục dụng cụ của con.
00:03:23.267 → 00:03:26.100
!
/bʌt/ /ɪz/
Nhưng nó đây!
00:03:26.100 → 00:03:32.567
?"
/haʊ/ /lɔːŋ/ /kæn/ /juː/ /hoʊld/ /ɒn/
"Bạn có thể giữa được bao lâu?"
00:03:32.567 → 00:03:33.867
, .
/hɪr/
Đây, công chúa.
00:03:33.867 → 00:03:36.067
.
/ɡræb/ /ðiːz/
Cầm lấy cái này.
00:03:36.067 → 00:03:38.168
? .
/ˈdædi/
Bố ơi?
00:03:38.168 → 00:03:39.634
I a .
/hæd/
Con gặp ác mộng.
00:03:39.634 → 00:03:41.934
, .
/ˈswiːti/
Cưng ơi,
00:03:41.934 → 00:03:44.901
, :
/hɪr/ /kʌm/ /pleɪ/ /njuː/ /ɡeɪm/
Đây, chơi trò mới của bố này:
00:03:44.901 → 00:03:48.700
" A !"
/ˈʌndər/ /bɛd/
"Con quái vật hề dưới gầm giường!"
00:03:48.700 → 00:03:50.867
, .
/hɜːr/ /hoʊl/ /laɪf/
Trong suốt cuộc đời của Lily, ông Mickey toàn làm dì ấy thất vọng.
00:03:50.867 → 00:03:54.467
, 2006
/ænd/ /ʃiː/ /ˈɔːl.weɪz/ /pʊt/ /ʌp/ /wɪð/ /ɪt/ /ənˈtɪl/ /deɪ/
Và dì ấy luôn bỏ qua chuyện đó cho tới một ngày năm 2006
00:03:54.467 → 00:03:56.667
.
/wɛn/ /wɛnt/ /ˈvɪz.ɪt/ /hɜːr/
khi dì Lily đến thăm ông bà của dì ấy.
00:03:56.667 → 00:03:58.134
, , , ,
/juː/ /ɪkˈsaɪ.tɪd/ /əˈbaʊt/
Vậy, bà nội Rita, bà có hào hứng
00:03:58.134 → 00:03:59.333
?
/bɪɡ/ /muːv/
khi được chuyển tới Florida không?
00:03:59.333 → 00:04:01.534
, , .
/ˈæktʃuəli/ /dɪər/ /tʃeɪndʒ/
Cháu ơi, thực ra kế hoạch có thay đối chút ít
00:04:01.534 → 00:04:03.801
.
/hɪr/ /fɔːr/ /taɪm/
Ông bà sẽ ở đây vô hạn định.
00:04:03.801 → 00:04:06.433
a .
/wiː/ /hæd/
Ông bà có một số khó khăn về tái chính
00:04:06.433 → 00:04:07.500
!
Má à!
00:04:07.500 → 00:04:12.934
!
/maɪ/ /dʒuːs/ /bɒks/
Ống hút ở hộp trái cây gãy rồi!
00:04:12.934 → 00:04:15.401
, , !
Má, lẹ, lẹ!
00:04:15.401 → 00:04:18.034
, , .
/ɡaɪz/
Ồ này các con.
00:04:18.034 → 00:04:19.867
a .
/wɒt/ /ˈplɛzənt/ /sərˈpraɪz/
Ngạc nhiên dữ cà.
00:04:19.867 → 00:04:21.034
,
/dæd/ /wɒt/ /ˈhæpənd/
Bố, chuyện gì xảy ra
00:04:21.034 → 00:04:22.567
?
/jʊr/ /əˈpɑːrtmənt/
với căn hộ của bố vậy?
00:04:22.567 → 00:04:24.833
, , I a .
/wɛl/ /hæd/ /ˈlɪt.əl/ /aʊt/ /wɪð/ /maɪ/ /ˈruːmmeɪt/
Ồ, bố có hơi bất đồng quan điểm với bạn cùng phòng.
00:04:24.833 → 00:04:25.900
?
/wɒt/ /ˈhæpənd/
Là gì thế?
00:04:25.900 → 00:04:27.267
.
/hiː/ /miː/ /peɪ/ /rɛnt/
Nó bắt bố trả tiền thuê nhà.
00:04:27.267 → 00:04:29.134
. !
/kaɪnd/ /ˈʌɡli/ /dæd/
Xấu xa bỉ ổi! Bố à!
00:04:29.134 → 00:04:30.334
,
/juː/ /ʃʊd/ /biː/ /rɛnt/
Bố nên trả tiền thuê nhà đi
00:04:30.334 → 00:04:32.501
' .
/ˈlɪvɪŋ/ /jʊr/ /ˈpɛərənts/ /ˈbeɪsmənt/
và đừng sống dưới tầng hầm của ông bà nữa.
00:04:32.501 → 00:04:34.200
, .
/maɪ/ /fɜːrst/ /tʃɔɪs/
Này, có phải bố mày muốn đâu.
00:04:34.200 → 00:04:36.034
/ˈhævɪŋ/ /oʊld/ /raɪt/ /ˌʌpˈstɛrz/
Có hai hũ mắm thúi trên lầu
00:04:36.034 → 00:04:38.001
' a .
/ɪz/ /maɪ/ /staɪl/
cứ chọc gậy bánh xe bố hoài.
00:04:38.001 → 00:04:39.767
,
/ˈklɪərli/ /ˈɡɛtɪŋ/ /hoʊl/
Rõ ràng, họ không phải tham gia vào
00:04:39.767 → 00:04:41.534
" " .
/ɒn/ /θɪŋ/
chuyện "tất trên cái nắm cửa".
00:04:41.534 → 00:04:42.667
, a ?
/ðeɪ/ /juː/ /wɪð/ /ɡɜːrl/
Ông bà bắt gặp bố đi với gái ư?
00:04:42.667 → 00:04:45.268
a .
/weɪ/
Theo phương diện nào đó.
00:04:45.268 → 00:04:47.867
, . .
/baɪ/ /ɒf/ /wɜːrk/
Tạm biệt, cháu yêu. Ông đi làm đây.
00:04:47.867 → 00:04:49.400
? .
/wɜːrk/
Đi làm? Ông về hưu rồi mà.
00:04:49.400 → 00:04:51.101
I ,
/naʊ/ /ðæt/ /hæv/ /ˈɛkstrə/ /maʊθ/ /fiːd/
Giờ ông có thêm một cái miệng ăn nữa,
00:04:51.101 → 00:04:52.867
I .
/hæd/ /ɡoʊ/ /bæk/
nên ông phải quay lại nhà máy thép đây.
00:04:52.867 → 00:04:54.001
?
Bà Rita?
00:04:54.001 → 00:04:55.234
?
/maɪ/
Cái giàn của tôi đâu?
00:04:55.234 → 00:04:58.500
, ,
/ˈoʊnli/ /dɪd/ /juː/ /stɒp/ /ðɛm/
Vậy, không những bố bắt họ ngừng chuyển đến Florida,
00:04:58.500 → 00:05:01.235
?
/bʌt/ /naʊ/ /juː/ /ɡoʊ/ /bæk/ /wɜːrk/
mà giờ bố còn ép ông đi làm nữa à?
00:05:01.235 → 00:05:03.234
I
/dʒʌst/ /ənˈtɪl/ /ɡɛt/ /ɡeɪmz/
Chỉ tới khi bố làm xong Aldrin games Unlimted
00:05:03.234 → 00:05:05.767
:
/ɒf/ /ɡraʊnd/ /wɪð/ /maɪ/ /njuː/
với một trò giật gân mới:
00:05:05.767 → 00:05:08.901
" ." " ."
/dɔːɡ/ /faɪt/ /dɔːɡ/ /faɪt/
00:05:08.901 → 00:05:11.700
a
/ænd/ /ðɛn/ /ɡeɪv/ /hɜːr/ /dæd/ /lʊk/ /ðæt/
Và rồi dì Lily nhìn ông ấy với ánh mắt mà bác Marshall
00:05:11.700 → 00:05:13.567
a .
/hæd/ /ˈoʊnli/ /fjuː/ /taɪmz/ /bɪˈfɔːr/
chỉ được thấy vài lần trước đó.
00:05:13.567 → 00:05:17.001
A :
/lʊk/ /wiː/ /ɔːl/ /ˈnɛv.ər/ /biː/ /ɒn/ /ɛnd/
Một ánh mắt mà chúng ta phải cầu nguyện không bao giờ bị dính phải:
00:05:17.001 → 00:05:22.934
" " .
/hɜːr/ /dɛd/ /miː/ /lʊk/
Ánh mắt "Ông chết với tôi".
00:05:22.934 → 00:05:25.767
2009.
/wɪtʃ/ /brɪŋz/ /ʌs/ /bæk/
Điều đó mang chúng ta quay lại năm 2009.
00:05:25.767 → 00:05:28.168
, .
Chào công chúa!
00:05:28.168 → 00:05:34.901
I "!"
Bố mang "Bệnh tật" đến này.
00:05:34.901 → 00:05:35.967
?
/wɒt/ /ɪz/ /hiː/ /hɪr/
Ổng đang làm gì ở đây?
00:05:35.967 → 00:05:37.267
I , ,
/noʊ/ /bʌt/ /ˈmeɪbi/ /wiː/ /ʃʊd/
Anh không biết, nhưng có lẽ tụi mình nên
00:05:37.267 → 00:05:38.501
, .
/lɛt/ /hɪm/ /ænd/ /faɪnd/ /aʊt/
mời ông ấy vào và xem thử.
00:05:38.501 → 00:05:39.867
, I !
/noʊ/ /wɒnt/ /siː/ /hɪm/
Không, em không muốn gặp ổng!
00:05:39.867 → 00:05:46.700
!
/ɡɛt/ /hɪm/
Đuổi ổng đi đi!
00:05:46.700 → 00:05:48.534
, .
Này bố Mickey.
00:05:48.534 → 00:05:50.501
, ?
/dʒʌst/ /taɪt/
Cứ chờ chút nhé, được không?
00:05:50.501 → 00:05:51.568
, '’ .
/wiː/ /wɜːrk/ /aʊt/
Tụi con sẽ giải quyết.
00:05:51.568 → 00:05:52.733
, .
/teɪk/ /jʊr/ /taɪm/
Cứ từ từ, anh bạn.
00:05:52.733 → 00:05:54.967
I "!"
/lɔːŋ/ /hæv/
Bố vẫn ổn miễn sao có "Bệnh tật"!
00:05:54.967 → 00:06:02.967
.
Trò vui có tính lây truyền mà.
00:06:02.967 → 00:06:04.633
, I .
/hoʊp/
Trời, em hy vọng Lily vẫn ổn.
00:06:04.633 → 00:06:06.967
, . ,
/miː/ /ʃiː/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ /mʌtʃ/
Anh cũng vậy.
00:06:06.967 → 00:06:09.267
a .
/bʌt/ /θɪŋ/ /wɪð/ /hɜːr/ /dæd/ /hɜːr/ /lɒt/ /peɪn/
Cô ấy không nói về chuyện này nhiều, nhưng chuyện với bố cô ấy khiến cô ấy đau lòng.
00:06:09.267 → 00:06:12.667
!
/dʒʌst/ /tɛl/ /miː/ /wɪtʃ/ /miː/
Hãy nói cho tôi biết ai trong số hai người sẽ tát tôi đi.
00:06:12.667 → 00:06:15.133
? !
/wɒt/ /ˈoʊ.vər/ /hɪr/
Gì? Tôi đang chết dần chết mòn đây!
00:06:15.133 → 00:06:16.968
a , I !
/fɔːr/
Ted lấy khoai tây chiên, tớ rùng mình!
00:06:16.968 → 00:06:18.467
, I !
/hɜːr/ /hɛr/
Robin sửa tóc, tớ rùng mình!
00:06:18.467 → 00:06:21.300
. .
/mʌtʃ/ /bæd/ /fɔːr/ /maɪ/ /skɪn/
Tớ rùng mình nhiều quá. Không tốt cho da.
00:06:21.300 → 00:06:24.934
. !
/ˈɡɛtɪŋ/ /fiːt/ /fiːt/
Tớ sắp bị vết chân chim mất rồi!
00:06:24.934 → 00:06:26.534
, .
/kʌm/ /ɒn/
Lily, thôi nào.
00:06:26.534 → 00:06:28.567
, ? .
/θriː/ /lɔːŋ/ /ɪˈnʌf/
Đã 3 năm rồi đấy. Đủ lâu rồi.
00:06:28.567 → 00:06:32.035
.
/ˈhævɪŋ/ /hɪm/ /maɪ/ /laɪf/ /miː/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /bʌt/ /strɛs/
Có ổng trong đời em không được gì ngoài căng thẳng cả.
00:06:32.035 → 00:06:35.434
.
/dʒʌst/ /fɔːr/ /hɪm/ /biː/ /dɛd/ /miː/
Ổng chết quách đi thì hơn.
00:06:35.434 → 00:06:37.034
, , .
/lʊk/
Được rồi Lily, nghe này.
00:06:37.034 → 00:06:39.734
I , . ,
/juː/ /wɛn/ /aʊər/
Anh ủng hộ em khi hàng xóm của tụi mình, lão Sias,
00:06:39.734 → 00:06:41.100
" ."
/wɒz/ /dɛd/ /juː/
chết với em.
00:06:41.100 → 00:06:44.068
! .
/aʊər/
Này! Là báo của cháu mà.
00:06:44.068 → 00:06:46.601
15 .
/ɡɛt/ /ɪt/ /bæk/
Tôi sẽ trả lại trong 15p nữa.
00:06:46.601 → 00:06:57.400
20. I a .
/meɪk/ /ɪt/ /hæd/ /læst/ /naɪt/
20 đi. Tối qua tôi ăn bít tết.
00:06:57.400 → 00:06:58.601
I
/ænd/ /wɒz/ /faɪn/ /wɛn/ /jʊr/
Và anh cũng thấy ổn khi phù dâu của em
00:06:58.601 → 00:07:01.034
, , " ."
/wɒz/ /dɛd/ /juː/
Whitney, chết với em.
00:07:01.034 → 00:07:02.567
, !
Ôi Lily
00:07:02.567 → 00:07:04.367
!
/juː/ /lʊk/ /əˈmeɪzɪŋ/
Cậu trông rất tuyệt vời!
00:07:04.367 → 00:07:05.734
!
/ðæt/ /drɛs/ /ɪz/
Váy đẹp quá!
00:07:05.734 → 00:07:07.167
, , .
/ɡaɪz/
Ồ, cảm ơn mọi người.
00:07:07.167 → 00:07:18.034
, I... a .
/dʒʌst/ /fæn/
Tớ chỉ không thích đồ không dây.
00:07:18.034 → 00:07:19.467
I
/ˈiːvən/ /wɛn/
Thậm chí anh hiểu khi
00:07:19.467 → 00:07:22.200
. " ."
/pɑːrk/ /ˌdaʊnˈstɛrz/ /wɒz/ /dɛd/ /juː/
Ông Park ở quầy đồ uống dưới nhà chết với em.
00:07:22.200 → 00:07:23.634
, .
/ˈkɔː.fi/ /pliːz/
Làm ơn cho một li cà phê
00:07:23.634 → 00:07:25.068
, .
/bʌt/ /ˈoʊnli/ /ɪf/ /juː/ /hæv/
Nhưng không cafein nhé.
00:07:25.068 → 00:07:26.634
I .
/wɒnt/ /biː/ /ʌp/ /ɔːl/ /naɪt/
Tôi không muốn thức cả đêm đâu.
00:07:26.634 → 00:07:30.068
. 50 .
00:07:30.068 → 00:07:31.233
, .
/ˈkɔː.fi/ /ˈrɛɡ.jə.lər/
Cà phê thường.
00:07:31.233 → 00:07:37.400
. 50 .
00:07:37.400 → 00:07:39.000
.
/ɪkˈskjuːz/ /miː/
Xin lỗi.
00:07:39.000 → 00:07:40.367
?
/juː/ /ʃʊr/ /maɪn/ /wɒz/
Ông có chắc cái của tôi là không cafein không?
00:07:40.367 → 00:07:41.867
.
/juː/ /dʒʌst/ /seɪm/ /pɒt/
Ông mới lấy ra từ cùng một bình đấy.
00:07:41.867 → 00:07:44.568
, I . ?
/laɪ/ /hɪm/
Ôi nói dối với anh ta đấy, được chứ?
00:07:44.568 → 00:07:50.501
, .
Được.
00:07:50.501 → 00:07:54.934
a .
/juː/ /sʌn/
Đồ khốn nạn.
00:07:54.934 → 00:08:04.301
!
/ðæt/ /wɒz/
Cái đó có cafein đó cha nội!
00:08:04.301 → 00:08:06.167
I
/juː/
Anh ủng hộ em
00:08:06.167 → 00:08:09.501
, .
/wɪð/ /ɔːl/ /ðoʊz/ /ˈpiː.pəl/ /bʌt/ /ɪz/ /jʊr/ /ˈfɑː.ðər/
vì đó là người xa lạ, nhưng đây là bố em mà.
00:08:09.501 → 00:08:12.401
, ?
/wiː/ /liːst/ /dʒʌst/ /ɡɪv/ /hɪm/ /sʌm/ /ˈtɜːrki/
Được rồi, ít ra tụi mình cũng cho ông ấy vài miếng gà chứ?
00:08:12.401 → 00:08:14.367
. , .
/noʊ/ /kʌm/ /ɒn/
Không. Coi nào, Lily
00:08:14.367 → 00:08:16.901
, I .
/pliːz/ /æsk/ /ɡaɪ/ /liːv/ /ɒn/
Làm ơn đi, anh không thể yêu cầu ông ấy ra đi trong ngày lễ Tạ ơn,
00:08:16.901 → 00:08:18.767
, .
/juː/ /hæv/ /æsk/
Không, anh không phải yêu cầu.
00:08:18.767 → 00:08:21.434
.
/dʒʌst/ /tɛl/ /hɪm/ /ðæt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɪmˈpɔːr.tənt/ /ðæt/ /hiː/ /biː/ /hɪr/
Chỉ cần nói với ổng rằng ổng ở đây thật quý hóa.
00:08:21.434 → 00:08:24.200
, a
/ænd/ /bɪˈfɔːr/ /juː/ /noʊ/ /ɪt/ /biː/ /bɔːrd/ /ɡeɪm/
Và trước khi anh biết chuyện gì, ông ấy đã ở buổi hội chợ trò chơi
00:08:24.200 → 00:08:26.801
,
/ˈɡɪvɪŋ/ /jʊr/ /ˈmʌn.i/ /sʌm/ /ɡaɪ/
ở Toledo, lấy tiền anh đem cho thằng cha nào đó
00:08:26.801 → 00:08:28.667
.
/biː/
tự xưng là Milton Bradley đấy.
00:08:28.667 → 00:08:32.034
.
/hiː/ /wɒz/ /dʒʌst/ /aʊt/ /prəˈvaɪd/ /fɔːr/ /ˈfæm.ɪ.li/
Ông ấy chỉ muốn phụ giúp gia đình thôi mà.
00:08:32.034 → 00:08:35.600
. , .
/noʊ/ /noʊ/ /wɒt/ /maɪ/ /mɒm/ /dɪd/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /tuː/
Không, không. Đó là mẹ em, bà ấy làm hai công việc
00:08:35.600 → 00:08:37.401
,
/ðæt/ /mæn/
Marshall, người đàn ông ấy
00:08:37.401 → 00:08:43.434
20 .
/maɪ/ /hɑːrt/ /ˈɛv.ri/ /ˈsɪŋɡəl/ /deɪ/ /fɔːr/
làm tim em tan nát mỗi ngày trong 20 năm nay.
00:08:43.434 → 00:08:47.568
, .
/wɛl/ /ðɛn/ /dʒʌst/ /ɡɪv/ /hɪm/ /sʌm/ /dɑːrk/ /miːt/
Vậy thì cho ông ấy ăn thịt cháy cũng được.
00:08:47.568 → 00:08:48.900
, , ,
/noʊ/ /ˈsɪəriəsli/
Không, nghiêm túc đấy, Robin,
00:08:48.900 → 00:08:50.134
.
/juː/ /ʃʊd/ /ɡɛt/
em nên tát.
00:08:50.134 → 00:08:51.733
I , a .
/miːn/ /ɡreɪt/
Ý anh là, em là người tát xuất sắc đấy.
00:08:51.733 → 00:08:52.700
, I
/fækt/ /wɒnt/
Sự thật là anh muốn
00:08:52.700 → 00:08:54.900
.
/ˈstʌd.i/ /ˈʌndər/ /jʊr/
học hỏi thêm tay nghề ban tát của em đấy.
00:08:54.900 → 00:08:58.034
I .
/wɒnt/ /biː/ /jʊr/
Anh muốn trở thành học viên ban tát của em.
00:08:58.034 → 00:08:59.834
, .
/sɛl/ /jɔːrˈsɛlf/ /ʃɔːrt/ /ðɛr/ /ˈtɛdi/
Đừng tự hạ thấp chính mình chứ, Teddy.
00:08:59.834 → 00:09:01.201
a .
/stɑːr/
Anh là siêu sao ban tát mà.
00:09:01.201 → 00:09:03.468
.
/jʊr/ /neɪm/ /ʃʊd/ /biː/
Tên anh là Eric Tát-ton.
00:09:03.468 → 00:09:05.267
, , , .
/ɡaɪz/ /ɪz/
Được rồi, hai người, đây đúng là một sự tra tấn.
00:09:05.267 → 00:09:06.434
...
/dʒʌst/ /pʊt/ /miː/ /tʃɛr/
Chỉ cần trói tớ vào cái..
00:09:06.434 → 00:09:08.967
. !
/ænd/ /ɡɛt/ /ɪt/ /ˈoʊ.vər/ /wɪð/
- ngai ban tát - và kết thúc mọi chuyện đi!
00:09:08.967 → 00:09:11.634
, . . , I .
/ɔːl/ /jɔːrz/ /juː/
Được rồi, anh ấy là của anh. Không, nó là của em, năn nỉ đấy.
00:09:11.634 → 00:09:12.968
, . .
/duː/ /ɪt/ /ɡreɪt/
Được thôi, em sẽ tát. Tuyệt
00:09:12.968 → 00:09:14.302
, ?
/weɪt/ /wɒt/
Khoan, đợi đã?
00:09:14.302 → 00:09:15.601
, .
/dʒʌst/ /hɪm/
Em mới nói mà, em sẽ tát anh ấy.
00:09:15.601 → 00:09:17.001
, , ,
/wɒt/ /dʒʌst/ /laɪk/
Gì, vậy thế là
00:09:17.001 → 00:09:18.200
?
/ɛnd/
kết thúc cuộc thảo luận à?
00:09:18.200 → 00:09:20.568
, I .
/wɛl/ /juː/ /sɛd/ /kʊd/ /hɪm/
Anh nói em có thể tát anh ấy mà
00:09:20.568 → 00:09:23.900
, I .
/wɒz/ /dʒʌst/ /naɪs/
Không, anh muốn ra vẻ tử tế thôi nhé.
00:09:23.900 → 00:09:26.967
, .
/ɪf/ /hɪm/ /biː/ /miː/
Nếu có ai được tát nó thì đó phải là anh.
00:09:26.967 → 00:09:31.000
, .
/noʊ/
Không đâu nhé.
00:09:31.000 → 00:09:34.967
.
/ɪz/ /ˈɪn.trɪ.stɪŋ/
Hay rồi đây.
00:09:34.967 → 00:09:37.034
, , ?
/ˈfæm.ɪ.li/
Lily, ông ấy là gia đình, được chứ?
00:09:37.034 → 00:09:39.733
, .
/ænd/ /ˈsɒr.i/ /bʌt/ /juː/ /dʒʌst/ /kʌt/ /ɒf/ /ˈfæm.ɪ.li/
Và anh xin lỗi, nhưng em đừng có đoạn tuyệt với gia đình thế chứ.
00:09:39.733 → 00:09:42.134
, ,
/wɛl/ /ˈiː.zi/ /fɔːr/ /juː/ /seɪ/ /wɛn/ /juː/ /kʌm/
Ồ, chà, thật dễ dàng cho anh khi anh đến từ
00:09:42.134 → 00:09:45.633
.
/moʊst/ /kloʊs/ /ˈfæm.ɪ.li/ /wɜːrld/
một gia đình thân thiết một cách lố bịch nhất quả đất đấy.
00:09:45.633 → 00:09:47.401
.
/wiː/ /kloʊs/
Họ không thân thiết một cách lố bịch đâu nhé.
00:09:47.401 → 00:09:48.800
? .
/ˈrɪ.ə.li/
Thật không? Ừ
00:09:48.800 → 00:09:51.267
?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /ˈfæm.ɪ.li/ /ˈdɪn.ər/ /ˈɛv.ri/ /ˈsɪŋɡəl/ /ˈsʌndeɪ/
Thế còn bữa tối của gia đình Eriksen vào mỗi tối chủ nhật thì sao?
00:09:51.267 → 00:09:53.568
, .
/ˈɛv.ri.θɪŋ/ /dɪˈlɪʃəs/ /ˈmʌð.ər/
Mọi thứ trong ngon thế, mẹ Eriksen.
00:09:53.568 → 00:09:56.434
, .
/juː/ /ˈpɑːpə/ /bɛr/
Cảm ơn, bố Gấu.
00:09:56.434 → 00:09:59.800
, ?
/wʊd/ /juː/ /laɪk/ /seɪ/
Marshall, con có muốn cầu nguyện không?
00:09:59.800 → 00:10:01.167
, I
/wɛl/ /wʊd/ /biː/
Con rất
00:10:01.167 → 00:10:02.568
, .
/ˈhæp.i/ /ˈmʌð.ər/
vui lòng, mẹ
00:10:02.568 → 00:10:10.534
, .
/ˈɛv.ri.wʌn/ /pliːz/ /dʒɔɪn/ /hændz/
Cả nhà, hãy nắm tay nhau nào.
00:10:10.534 → 00:10:11.900
...
/dɪər/
Chúa kính yêu...
00:10:11.900 → 00:10:13.834
, .
/ˈsɒr.i/ /bʌt/
Em xin lỗi nhé, nhưng quái đản lắm.
00:10:13.834 → 00:10:15.867
A .
/ˈfæm.ɪ.li/ /ʃʊd/ /biː/ /ðæt/ /kloʊs/
Một gia đình nên gần gũi như thế.
00:10:15.867 → 00:10:17.967
I .
/ænd/ /wɒnt/ /aʊər/ /ˈfjuː.tʃər/ /ˈfæm.ɪ.li/ /biː/ /ðæt/ /kloʊs/
Và anh muốn gia đình tương lai của tụi mình cũng thế.
00:10:17.967 → 00:10:19.101
.
/ænd/ /ðæt/ /jʊr/ /dæd/
Và có cả bố em nữa.
00:10:19.101 → 00:10:21.134
I .
/bɪˈliːv/ /hɪz/ /saɪd/
Em không tin nổi anh về phe ổng đấy.
00:10:21.134 → 00:10:22.334
...
/lɛt/ /miː/
Lily... để em nói rõ ra nhé
00:10:22.334 → 00:10:25.434
/ðæt/ /mæn/ /wɪl/ /ˈnɛv.ər/
người đàn ông đó sẽ không bao giờ được
00:10:25.434 → 00:10:28.568
, !
/krɒs/ /hoʊm/ /ˈɛv.ər/
bước chân qua ngưỡng cửa nhà này nhé!
00:10:28.568 → 00:10:31.600
, , .
/dʒʌst/ /biː/ /laɪk/ /faɪv/ /mɔːr/
Sẽ mất khoảng thêm năm phút nữa thôi.
00:10:31.600 → 00:10:33.468
, .
/suːn/
Hy vọng sớm, anh bạn ạ
00:10:33.468 → 00:10:36.101
a .
/ˈfaɪtɪŋ/ /wɪð/ /hɪr/
Bố mày chiến đấu với bệnh trĩ đây!
00:10:36.101 → 00:10:37.967
, ?
Đó là bệnh trong game à?
00:10:37.967 → 00:10:43.633
.
/noʊ/
Không.
00:10:43.633 → 00:10:46.000
, ,
/ðɛr/ /ɪz/ /ˈaʊ.ər/ /bɪˈfɔːr/ /sʌn/
Ted, còn 1 tiếng nữa là mặt trời lặn,
00:10:46.000 → 00:10:48.633
, .
/wɪtʃ/ /pɔɪnt/ /ʌs/ /ɡɛts/
nghĩa là không ai trong chúng ta được phép tát Barney.
00:10:48.633 → 00:10:50.401
.
/dʒʌst/ /lɛt/ /miː/ /hæv/ /ɪt/ /huː/ /hæd/
Vậy để anh tát đi. Anh là người
00:10:50.401 → 00:10:52.634
.
/aɪˈdɪ.ə/ /kɔːl/ /pɔːrt/ /lɒst/ /ænd/
nảy ra ý tưởng gọi điện cho ban Mất và Tìm.
00:10:52.634 → 00:10:54.634
, a . ?
/ɡʊd/ /pɔɪnt/
Ý hay đấy. Muốn bác bỏ không?
00:10:54.634 → 00:10:56.300
a 20!
/huː/ /ɡaɪ/
Em là người đút cho thằng cha đó 20 đô nhé!
00:10:56.300 → 00:10:57.667
, .
Câu hỏi triết lý hóc búa đây
00:10:57.667 → 00:11:00.133
. .
/aɪˈdɪ.ə/ /pliːz/ /dɪˈskʌs/
Ý tưởng đấu với thực hành. Cứ vui lòng kéo dài cuộc thảo luận.
00:11:00.133 → 00:11:02.168
I .
/ðæt/ /hjuːdʒ/ /ˈtɜːrki/ /ɔːl/ /weɪ/ /ʌp/ /hɪr/
Anh mang con gà cả đoạn đường tới đây.
00:11:02.168 → 00:11:03.867
I .
/kæb/
Em trả tiền taxi
00:11:03.867 → 00:11:05.934
, !
/wɛl/ /juː/ /slɛpt/ /wɪð/ /maɪ/ /bɛst/ /frɛndz/
Em ngủ với bạn thân của anh!
00:11:05.934 → 00:11:08.001
?! ,
/wɒt/ /juː/ /juː/ /sɛd/
Gì? Anh, anh nói
00:11:08.001 → 00:11:09.667
. , !
/juː/ /wɜːr/ /wɪð/ /ðæt/ /wɛl/
là không sao cơ mà Không!
00:11:09.667 → 00:11:11.601
, ?
/wɛl/ /waɪ/ /juː/ /seɪ/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /taɪm/
Tại sao lúc đó anh không nói gì ?!
00:11:11.601 → 00:11:16.667
!
/bɪˈkɔːz/ /lʌv/ /wɪð/ /juː/
Bởi vì anh vẫn còn yêu em.
00:11:16.667 → 00:11:18.634
/duː/ /juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /wɒnt/ /bæd/
Anh thật sự muốn tát Barney đến nỗi
00:11:18.634 → 00:11:20.901
?
/ðæt/ /juː/ /wʊd/ /laɪ/ /əˈbaʊt/ /lʌv/ /wɪð/ /miː/
anh nói dối về việc yêu em à?
00:11:20.901 → 00:11:23.767
I , ?
/ˈrɪ.ə.li/ /wɒnt/ /hɪm/
Anh thực sự muốn tát nó, được chứ?
00:11:23.767 → 00:11:26.100
, ,
/jʊr/ /dæd/ /hæz/ /sʌm/ /pæst/
Đúng, bố em phạm vài sai lầm trong quá khứ,
00:11:26.100 → 00:11:28.267
a .
/bʌt/ /ˈdɪfrənt/ /ˈpɜːrsən/ /naʊ/
nhưng giờ ông ấy là con người khác rồi.
00:11:28.267 → 00:11:30.134
' .
/aʊt/ /jʊr/ /haʊs/
Ông ấy đã chuyển ra khỏi nhà ông bà.
00:11:30.134 → 00:11:31.301
a .
/dʒɒb/
Ông ấy có việc làm.
00:11:31.301 → 00:11:33.000
.
/ɒf/ /hɪz/
Trả tiền cho khoản nợ IRS.
00:11:33.000 → 00:11:36.468
, ?
/weɪt/ /haʊ/ /duː/ /juː/ /noʊ/ /ɔːl/ /ðæt/
Khoan, làm sao anh biết tất cả chuyện này?
00:11:36.468 → 00:11:38.967
, .
/laɪk/ /ˈbɒdi/ /ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/
Giống như ngôn ngữ cơ thể thôi mà.
00:11:38.967 → 00:11:42.867
, , , a .
/wɛl/ /wiː/ /fɔːr/ /drɪŋk/ /læst/ /wiːk/
Được rồi, đúng, tụi anh đã đi uống nước tuần trước.
00:11:42.867 → 00:11:44.334
I a .
/hɜːr/
Bố nhớ nó nhiều lắm.
00:11:44.334 → 00:11:47.034
.
/ˈlɪt.əl/
Công chúa bé bỏng.
00:11:47.034 → 00:11:48.700
?
/ʃiː/ /ˈɛv.ər/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /miː/
Nó có nói gì về bố không?
00:11:48.700 → 00:11:51.767
. , , .
/laɪk/ /ɔːl/ /taɪm/
Có, lúc nào cũng nói.
00:11:51.767 → 00:11:55.467
, ...
/ʃiː/ /ˈrɪ.ə.li/ /swiːt/ /ˈstɔːri/ /əˈbaʊt/
Cô ấy kể một câu chuyện dễ thương về...
00:11:55.467 → 00:11:57.400
, ? , a .
/ˈnɛv.ər/ /noʊ/ /wɜːrd/
Vậy là chưa bao giờ hả? Không, không một lời.
00:11:57.400 → 00:11:58.801
...
/bʌt/
Nhưng...
00:11:58.801 → 00:12:00.467
.
/ɪt/ /hæv/ /biː/ /ðæt/ /weɪ/
không phải như thế nữa.
00:12:00.467 → 00:12:03.734
, , ?
/wiː/ /kæn/ /wiː/ /kæn/ /fɪks/ /raɪt/
Chúng ta cả thể sửa sai phải không?
00:12:03.734 → 00:12:07.567
, I .
/juː/ /noʊ/ /ˈɔːl.weɪz/ /θɔːt/ /ɡɛt/ /ˈwɛdɪŋ/
Con biết không, bố luôn nghĩ sẽ sửa sai được ở đám cưới.
00:12:07.567 → 00:12:10.300
I a .
/ˈiːvən/ /roʊt/ /toʊst/
Thậm chí bố còn viết lời chúc nữa.
00:12:10.300 → 00:12:14.901
, .
/bʌt/ /ðɛn/ /noʊ/ /ɪnˈvaɪt/
Nhưng rồi không được mời.
00:12:14.901 → 00:12:17.300
, I a .
/ˈiːvən/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈfoʊtoʊ/
Thậm chí còn chẳng được xem ảnh cưới nữa.
00:12:17.300 → 00:12:19.068
, ,
/ænd/ /ðɛn/ /raɪt/ /bɪˈfɔːr/ /maɪ/ /aɪz/
Và rồi, ngay trước mắt anh,
00:12:19.068 → 00:12:24.701
.
/jʊr/ /ˈfɑː.ðər/ /daʊn/ /ˈkraɪɪŋ/
bố em bắt đầu khóc.
00:12:24.701 → 00:12:28.968
! !
/ɪt/
Đủ rồi! Mời bố đến lễ Tạ ơn!
00:12:28.968 → 00:12:31.034
?!
/juː/ /hɪm/
Anh mời ông ấy à?!
00:12:31.034 → 00:12:32.867
, , .
/ɡaɪ/ /wɒz/ /laɪk/
Ông ấy như đang muốn thổ lộ gì đấy.
00:12:32.867 → 00:12:34.900
I ? ,
/wɒt/ /wɒz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /duː/ /ænd/ /ðɛn/ /sʌm/ /dʒɜːrk/
Anh phải làm gì chứ? Và rồi vài thằng chó
00:12:34.900 → 00:12:36.600
a ,
/nɛkst/ /ˈteɪ.bəl/ /hɪm/
ở bàn kế bên gọi ông ấy là đồ ẻo lả
00:12:36.600 → 00:12:38.501
I .
/wɪtʃ/ /θɔːt/ /wɒz/ /ˈtoʊtəli/
mà anh nghĩ là hoàn toàn không đáng.
00:12:38.501 → 00:12:39.600
I .
/bɪˈliːv/ /juː/
Em không tin anh.
00:12:39.600 → 00:12:41.800
, ?
/wɒt/ /ɡɪvz/ /juː/ /raɪt/ /duː/ /ðæt/
Marshall, ai cho anh cái quyền làm thế?
00:12:41.800 → 00:12:43.034
I .
/juː/ /ænd/ /ˈmærid/
Anh và em đã kết hôn.
00:12:43.034 → 00:12:52.168
, .
/ænd/ /ðæt/ /maɪ/ /ˈfæm.ɪ.li/
Và điều đó có nghĩa ông ấy cũng là người nhà của anh.
00:12:52.168 → 00:13:06.033
, .
/kʌm/ /ɒn/
Bố Mickey, vào đi.
00:13:06.033 → 00:13:08.201
, .
/juː/ /ˈbɛt.ər/ /roʊl/ /ˈkwɪk.li/
Ted, tốt hơn là cháu quay nhanh lên.
00:13:08.201 → 00:13:10.034
.
/jʊr/ /əˈbaʊt/
Túi mật của cháu sắp vỡ rồi kìa.
00:13:10.034 → 00:13:11.900
, , , , .
/juː/ /noʊ/ /laɪk/ /hæf/ /ˈaʊ.ər/
Bố Mickey, đã hơn nửa tiếng rồi.
00:13:11.900 → 00:13:13.934
I .
/θɪŋk/ /wiː/ /ʃʊd/ /ɡoʊ/ /lʊk/ /fɔːr/
Con nghĩ chúng ta nên đi tìm Lily.
00:13:13.934 → 00:13:14.968
, .
/ʃiː/ /dʒʌst/ /sʌm/ /taɪm/ /kuːl/ /daʊn/
Con bé cần thời gian để nguôi giận.
00:13:14.968 → 00:13:15.801
.
/ˈfɪn.ɪʃ/ /ɡeɪm/
Chơi hết trò này đã.
00:13:15.801 → 00:13:17.068
, .
/pleɪ/ /əˈnʌðər/ /raʊnd/
Chơi lượt khác đi.
00:13:17.068 → 00:13:18.267
!
/bɛst/ /ˈsɛvən/
00:13:18.267 → 00:13:19.367
, !
/ɪt/
Chết tiệt, Robin!
00:13:19.367 → 00:13:20.701
.
Anh biết thằng Barney lâu nhất.
00:13:20.701 → 00:13:22.034
I .
/ɡɛt/ /hɪm/
Anh phải tát nó.
00:13:22.034 → 00:13:24.167
, .
/ðæt/ /ɪz/ /maɪn/
Cái tát đó là của em, Mosby.
00:13:24.167 → 00:13:25.934
...
/ˈnɛv.ər/
Em chưa bao giờ tát Barney...
00:13:25.934 → 00:13:27.634
.
từ thắt lưng trở lên.
00:13:27.634 → 00:13:29.434
,
/lʊk/ /sɪns/ /ˈmoʊmənt/
Nghe này, anh muốn tát Barney từ cái lúc
00:13:29.434 → 00:13:30.968
I ! I
/hɪm/ /juː/ /θɪŋk/ /ðæt/ /wɒnt/
anh gặp nó! Anh không nghĩ em muốn
00:13:30.968 → 00:13:33.133
? ... , a . a !
/weɪt/ /weɪt/ /ˈmɪn.ɪt/ /weɪt/
tát Barney à? Em đã đợi... Khoan đã! Khoan đã!
00:13:33.133 → 00:13:36.468
a , a ,
/wɒz/ /səˈpoʊzd/ /biː/ /ˈwʌndərfəl/ /θɪŋ/ /ɡɪft/
Cái tát này đáng lẽ phải là một điều kì diệu, một món quà,
00:13:36.468 → 00:13:39.800
, .
/ænd/ /lʊk/ /ʌs/ /əˈɡɛnst/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
nhưng nhìn này, hóa ra tụi mình quay lại đấu nhau.
00:13:39.800 → 00:13:42.501
, .
/maɪ/ /raɪt/
Trời ạ, anh nói đúng.
00:13:42.501 → 00:13:47.034
a .
/wʌns/ /hæz/
Một thứ tinh khiết thế lại hóa ra là một cái tát độc hại.
00:13:47.034 → 00:13:49.468
? , .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ˈsɪəriəsli/ /juː/ /teɪk/ /ɪt/
Anh biết gì không? Nghiêm túc đấy, anh tát đi.
00:13:49.468 → 00:13:50.600
?
/juː/ /ʃʊr/
Em chắc không?
00:13:50.600 → 00:13:53.134
.
Chắc
00:13:53.134 → 00:13:54.234
I
/ˈrɪ.ə.li/ /θɪŋk/
Con thật sự nghĩ
00:13:54.234 → 00:13:55.633
.
/ðæt/ /wiː/ /ʃʊd/ /ɡoʊ/ /lʊk/ /fɔːr/
chúng ta nên đi kiếm Lily.
00:13:55.633 → 00:13:59.568
? .
/əˈbaʊt/ /pɒp/
Ted? Túi mật sắp nổ rồi này.
00:13:59.568 → 00:14:00.700
, .
Được rồi, đã quyết rồi
00:14:00.700 → 00:14:02.767
, . . ?
/kʌm/ /ɒn/ /ɡɛt/
Barney, nào. Ngồi vào ngai đi.
00:14:02.767 → 00:14:04.600
... . .
/juː/ /kʌm/ /ɒn/
Cậu sẽ... Phải, nào
00:14:04.600 → 00:14:06.034
, , ...
/wɛl/ /juː/
Cậu...
00:14:06.034 → 00:14:07.900
, , I
/wɛl/ /ɡɛs/ /ðæt/ /ɪz/
Anh đoán đó là
00:14:07.900 → 00:14:09.900
, . I ...
/bɛst/ /dɪˈsɪʒ.ən/ /miːn/
quyết định tốt nhất đấy, Robin. Ý anh là
00:14:09.900 → 00:14:12.501
.
/mɛn/ /ðæn/ /ˈwɪmɪn/
đàn ông khỏe hơn phụ nữ.
00:14:12.501 → 00:14:13.733
.
/ˈlɪs.ən/ /hɪm/
Đừng nghe nó
00:14:13.733 → 00:14:15.501
, . .
Được rồi, đã quyết định. Được.
00:14:15.501 → 00:14:17.667
, , ?
/ænd/ /wɒt/ /ˈɔːl.weɪz/ /ɪt/
Và đó là những gì em luôn muốn à, Robin?
00:14:17.667 → 00:14:20.633
A ?
/strɒŋ/ /mæn/ /teɪk/ /kɛr/ /juː/
Một người mạnh mẽ chăm lo cho em?
00:14:20.633 → 00:14:23.800
I , . , a ,
/miːn/ /ʃʊr/ /ˈɡroʊɪŋ/ /ʌp/ /juː/ /wɜːr/
Ý anh là chắc chắn rồi. Lớn lên, em là đầu gấu
00:14:23.800 → 00:14:25.600
,
/ˈpleɪɪŋ/ /ˈhɒki/ /wɪð/ /bɔɪz/
chơi hockey với tụi con trai,
00:14:25.600 → 00:14:27.867
.
/jʊr/ /ɒn/ /aɪs/
mài gối trên tuyết.
00:14:27.867 → 00:14:30.334
--
/bʌt/ /wɒt/ /juː/ /tɛl/ /jʊr/
Nhưng những gì em không thể nói với đồng đội
00:14:30.334 → 00:14:33.167
--
/wɒt/ /juː/ /ˈiːvən/ /tɛl/ /jɔːrˈsɛlf/
những gì em không thể nói với bản thân,
00:14:33.167 → 00:14:35.200
/wɒz/ /ðæt/ /ɔːl/ /juː/ /ˈrɪ.ə.li/
là tất cả những gì em thật sự muốn
00:14:35.200 → 00:14:37.767
/wɒz/ /ðæt/ /ˈprɪti/ /drɛs/
là một cái váy trắng xinh
00:14:37.767 → 00:14:40.935
.
/ðæt/ /ˈprɪti/
trong một thánh đường trắng tinh
00:14:40.935 → 00:14:43.935
,
/ænd/ /ɛnd/
Và ở cuối lối đi,
00:14:43.935 → 00:14:47.035
,
/wɪð/ /ˈprɪti/ /ˈflaʊərz/
được rải cánh hoa trắng muốt,
00:14:47.035 → 00:14:48.935
a
/mæn/
một người đàn ông
00:14:48.935 → 00:14:51.202
.
/duː/ /ɔːl/ /jʊr/ /fɔːr/ /juː/
để ban cái tát giúp em.
00:14:51.202 → 00:14:52.701
! ! !
/lɛt/ /miː/ /hɪm/ /kʌm/ /ɒn/
Để em xử hắn! Robin! Thôi đi!
00:14:52.701 → 00:14:53.634
!
/hoʊld/ /ɒn/
Từ từ!
00:14:53.634 → 00:14:56.102
! !
00:14:56.102 → 00:14:57.268
, .
/maɪ/
Ôi trời ơi
00:14:57.268 → 00:14:58.235
?
/wɒt/ /dʒʌst/ /ˈhæpənd/
Chuyện gì thế?
00:14:58.235 → 00:15:00.701
, . .
/ˈsɒr.i/
Xin lỗi, Ted. Túi mật vỡ rồi.
00:15:00.701 → 00:15:03.268
.
/juː/ /muːv/ /bæk/ /θriː/
Cháu phải quay lại 3 bước.
00:15:03.268 → 00:15:05.002
,
/juː/ /kʌm/ /hɪr/
Bố tới đây,
00:15:05.002 → 00:15:07.902
.
/ænd/ /juː/ /wɒtʃ/ /jʊr/ /ˈdɔːtər/ /liːv/ /ænd/ /juː/ /ˈiːvən/ /kɛr/
và bố nhìn con gái bố bỏ đi, bố chẳng thèm quan tâm.
00:15:07.902 → 00:15:10.668
!
/ænd/ /naʊ/ /ˈdɪn.ər/
Và giờ bố còn phá hoại bữa tối lễ Tạ Ơn nữa.!
00:15:10.668 → 00:15:12.602
!
/wɜːrkt/ /ɔːl/ /deɪ/ /ɒn/
Lily nấu nó cả ngày đấy!
00:15:12.602 → 00:15:14.535
. .
/rɪˈlæks/ /riːl/
Bình tĩnh đi. Đồ giả thôi mà.
00:15:14.535 → 00:15:17.134
.
/dʒʌst/ /peɪnt/
Chỉ là sơn chì Hồ Cẩm Đào thôi mà
00:15:17.134 → 00:15:19.234
.
/ænd/ /hɔːrs/
và mật ngựa.
00:15:19.234 → 00:15:21.735
, a
/ænd/ /ðæt/ /ˈmoʊmənt/ /ɡeɪv/ /lʊk/
Và ngay lúc đó bác Marshall nhìn ông Mickey với ánh mắt
00:15:21.735 → 00:15:25.335
.
/nʌn/ /ʌs/ /hæz/ /ˈɛv.ər/ /hɪm/ /ɡɪv/ /ˈɛniwʌn/
mà không ai trông đám tụi bố từng thấy trước đó.
00:15:25.335 → 00:15:26.635
? ?
/hiː/
Gì thế? Nó đang làm gì vậy?
00:15:26.635 → 00:15:28.368
?
/dɪd/ /juː/ /sʌm/ /ðæt/ /peɪnt/
Cậu nuốt phải sơn à?
00:15:28.368 → 00:15:30.468
" " .
/ɪz/ /maɪ/ /dɛd/ /miː/ /lʊk/
Đó là ánh nhìn "ông chết với tui".
00:15:30.468 → 00:15:32.602
. . .
Ồ. Được rồi.
00:15:32.602 → 00:15:34.335
, , ...
/juː/ /noʊ/ /ɪz/ /mʌtʃ/ /ˈbɛt.ər/
Phải, con biết đó, Lily giỏi hơn rất nhiều...
00:15:34.335 → 00:15:39.935
!
/ɡɛt/ /aʊt/ /maɪ/ /haʊs/
Cút ra khỏi nhà tôi mau!
00:15:39.935 → 00:15:42.968
.
00:15:42.968 → 00:15:44.068
. , ?
Quán ông Park hả?
00:15:44.068 → 00:15:45.601
I .
/ɪz/ /læst/ /pleɪs/ /faɪnd/ /juː/
Đây là nơi cuối cùng anh mong tìm được em đấy.
00:15:45.601 → 00:15:47.202
… , .
/ˈsɒr.i/
Marshall… Lily, anh xin lỗi
00:15:47.202 → 00:15:49.668
.
/bʌt/ /dʒʌst/ /hɪr/ /miː/ /aʊt/
Nhưng nghe anh này.
00:15:49.668 → 00:15:52.668
I a .
/θɪŋk/ /ðæt/ /ˈfæm.ɪ.li/ /raɪt/
Anh từng nghĩ gia đình là một quyền lợi.
00:15:52.668 → 00:15:56.435
. a , .
/bʌt/ /ænd/ /ɪt/ /hæz/ /biː/
Nhưng không, nó là một đặc ân và phải tự giành lấy.
00:15:56.435 → 00:15:57.701
I .
/jʊr/ /dæd/ /aʊt/
Anh đá bố em ra ngoài đường rồi.
00:15:57.701 → 00:15:58.901
I ,
/ænd/ /ˈprɒm.ɪs/
Và anh hứa
00:15:58.901 → 00:16:02.202
, I ... I .
/ˈbeɪbi/ /wɪl/ /wɪl/ /ˈnɛv.ər/ /meɪk/ /juː/ /siː/ /hɪm/ /əˈɡɛn/
cưng à, anh sẽ không bao giờ để em phải thấy ổng nữa.
00:16:02.202 → 00:16:03.701
, ?
/wɒt/
Sao vậy?
00:16:03.701 → 00:16:05.168
, ?
/ˈbeɪbi/ /ˈhæpənd/
Cưng ơi, chuyện gì thế?
00:16:05.168 → 00:16:07.935
, I
/hɪr/ /bɪˈkɔːz/ /ɪt/ /wɒz/ /koʊld/
Marshall, em đến đây vì trời lạnh.
00:16:07.935 → 00:16:10.569
.
/ænd/ /wɒz/ /ˈoʊnli/ /pleɪs/ /ðæt/ /wɒz/ /ˈoʊ.pən/
và đây là nơi duy nhất còn mở cửa..
00:16:10.569 → 00:16:13.634
I . .
/ˈiːvən/ /lʊk/ /pɑːrk/ /aɪ/
Em thậm chí còn không nhìn vào mắt ông Park.
00:16:13.634 → 00:16:16.001
I ...
/ænd/ /ðɛn/ /aʊt/
Và rồi em nhận ra...
00:16:16.001 → 00:16:19.701
. .
/pɑːrk/ /daɪd/
Ông Park chết rồi.
00:16:19.701 → 00:16:20.734
, .
/maɪ/
Ôi trời ơi.
00:16:20.734 → 00:16:23.435
.
/hiː/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɪz/ /dɛd/ /miː/
Ổng chết thật rồi.
00:16:23.435 → 00:16:25.001
I
/ænd/ /ɪf/ /fiːl/ /bæd/
Và nếu em thấy buồn
00:16:25.001 → 00:16:27.901
. ,
/əˈbaʊt/ /ˈnɛv.ər/ /ʌp/ /wɪð/ /pɑːrk/
về chuyện của ông Park,
00:16:27.901 → 00:16:34.801
a …
/ɡaɪ/ /huː/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /miː/
người mà theo đúng nghĩa chẳng là gì đối với em…
00:16:34.801 → 00:16:37.102
.
/wiː/ /ɡoʊ/ /ɡɛt/ /maɪ/ /dæd/
Tụi mình phải đi đón bố thôi.
00:16:37.102 → 00:16:38.435
.
Được.
00:16:38.435 → 00:16:40.402
/haʊ/
Vậy đó là cách
00:16:40.402 → 00:16:42.335
2009,
/ɒn/
dì Lily ban phép màu,
00:16:42.335 → 00:16:44.801
a .
/jʊr/ /ænt/
vào lễ Tạ ơn năm 2009
00:16:44.801 → 00:16:47.734
a .
/ʃiː/ /mæn/ /bæk/ /dɛd/
Dì ấy mang một người trở lại từ cõi chết.
00:16:47.734 → 00:16:50.268
.
/ˈɛv.ri.wʌn/
Mọi người ơi.
00:16:50.268 → 00:16:52.035
, ,
/bɪˈfɔːr/ /wiː/ /ɡɛt/
Trước khi chúng ta bắt đầu, Barney,
00:16:52.035 → 00:16:56.135
’ .
/wiː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /niːd/ /juː/ /ɒn/
Tụi này cần cậu bước lên ngai ban tát.
00:16:56.135 → 00:16:58.135
,
/bɛt/
Ủy viên hội đồng Tát độ à,
00:16:58.135 → 00:17:00.202
a a ...
/miː/ /tʃɛr/ /ɪz/
chắc chắn cái hành vi cột tôi lên ghế...
00:17:00.202 → 00:17:03.202
, , . ', '.
/lɛs/ /mɔːr/
Ờ ờ ờ, nói ít tát nhiều vào
00:17:03.202 → 00:17:05.368
, . .
/tuː/ /ənˈtɪl/
Ted, Robin. Hai phút nữa mặt trời lặn đấy.
00:17:05.368 → 00:17:07.035
/hæv/ /juː/ /ɡaɪz/ /wɪtʃ/ /juː/
Hai người đã quyết định
00:17:07.035 → 00:17:11.734
?
/ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡɛt/ /raɪt/ /hɪz/ /feɪs/
ai là người tát vào cái mặt mo của Barney chưa?
00:17:11.734 → 00:17:12.801
.
/biː/
Là Ted.
00:17:12.801 → 00:17:15.101
? ?
/wɒt/ /waɪ/ /miː/
Gì? Tại sao là anh?
00:17:15.101 → 00:17:18.234
, .
/læst/ /jɪr/ /juː/ /lɛft/
Năm ngoái anh bị bỏ rơi ở thánh đường.
00:17:18.234 → 00:17:19.935
.
/juː/ /lɒst/ /jʊr/ /dʒɒb/
Mất việc.
00:17:19.935 → 00:17:23.335
a .
/bʌt/ /kʌm/ /sʌtʃ/ /lɔːŋ/ /weɪ/ /sɪns/ /ðɛn/
Nhưng anh đã vượt qua một đoạn đường dài từ lúc đó.
00:17:23.335 → 00:17:25.802
, .
/praʊd/ /juː/
Em tự hào về anh lắm, Ted.
00:17:25.802 → 00:17:30.802
.
/juː/ /ˈsʌmwʌn/ /hɪz/ /feɪs/ /hɑːrd/ /juː/ /kæn/
Anh xứng đáng tát vào mặt ai đó mạnh nhất có thể.
00:17:30.802 → 00:17:31.702
.
Cảm ơn.
00:17:31.702 → 00:17:40.468
.
/ɪz/ /wɜːrst/
Đây mới tệ nhất đấy.
00:17:40.468 → 00:17:41.901
!
/ˈmɑːmə/
Má ơi!
00:17:41.901 → 00:17:44.168
, . ...
/noʊ/ /lʊk/
Không, Robin. Nghe này...
00:17:44.168 → 00:17:45.935
, ...
/juː/ /dʒʌst/ /wɛnt/ /θruː/ /jʊr/ /oʊn/ /ˈbreɪkʌp/ /ænd/
Em vừa trải qua một cuộc chia tay, và...
00:17:45.935 → 00:17:48.569
I ,
/waɪl/ /noʊ/ /juː/ /ænd/ /lɛft/ /ɪt/ /ɒn/ /ɡʊd/
anh biết em và Barney để nó vào một giới hạn tốt đẹp,
00:17:48.569 → 00:17:50.569
,
/ðɛr/ /sʌm/ /pɑːrt/ /juː/
nhưng không phải một nào đó trong em,
00:17:50.569 → 00:17:53.368
,
/diːp/ /daʊn/ /ðæt/ /hɪm/
sâu trong đáy lòng, muốn tát nó
00:17:53.368 → 00:17:54.701
?
/raɪt/ /hɪz/ /feɪs/
ngay vào mặt à?
00:17:54.701 → 00:17:56.202
.
/ðɛr/ /ɪz/
Nó đó
00:17:56.202 → 00:17:57.302
I .
/noʊ/ /ðɛr/ /ɪz/
Anh biết là nó
00:17:57.302 → 00:18:02.535
.
/ɪz/ /ɒn/ /ɜːrθ/
Đúng là địa ngục trần gian.
00:18:02.535 → 00:18:04.135
... .
/ɔːl/ /raɪt/
Được rồi...
00:18:04.135 → 00:18:05.835
...
00:18:05.835 → 00:18:08.302
.
/juː/
Làm đi em.
00:18:08.302 → 00:18:09.569
!
/ɪt/ /hɜːrts/
Đau lắm đó!
00:18:09.569 → 00:18:11.868
. I .
/noʊ/ /duː/ /ɪt/
Không, em không làm được.
00:18:11.868 → 00:18:13.601
I , .
/teɪk/ /juː/
Em không nhận nó từ anh được Ted.
00:18:13.601 → 00:18:15.001
I, .
/juː/
Anh cũng thế.
00:18:15.001 → 00:18:16.268
, .
Ơn giời.
00:18:16.268 → 00:18:18.901
, a .
/laɪk/ /meɪk/
Vậy em muốn đưa ra một thiện ý.
00:18:18.901 → 00:18:20.801
?
bác Mickey?
00:18:20.801 → 00:18:22.102
, !
/noʊ/ /weɪ/
Ôi không đâu nhá!
00:18:22.102 → 00:18:25.202
.
/ɡlæd/ /juː/ /ænd/ /wɜːrk/ /θɪŋz/ /aʊt/
Cháu mừng vì bác và Lily đã cố làm mọi việc suôn sẻ.
00:18:25.202 → 00:18:28.168
, ,
/ˈwɛlkəm/ /juː/ /aʊər/ /ˈlɪt.əl/ /ˈfæm.ɪ.li/
Vậy để chào đón bác đến với gia đình nhỏ bé của tụi cháu,
00:18:28.168 → 00:18:30.668
.
/laɪk/ /ˈɒfər/ /juː/
Cháu nhường cái tát này lại cho bác.
00:18:30.668 → 00:18:33.168
?
/ˈrɪ.ə.li/
Thật à?
00:18:33.168 → 00:18:35.668
, I a …
/wɛl/ /fiːl/ /ˈlɪt.əl/
Bác thấy hơi kì kì…
00:18:35.668 → 00:18:39.635
,
/dʒʌst/
Bác chỉ mới gặp Barney,
00:18:39.635 → 00:18:41.335
a
/bʌt/ /haʊ/ /ˈɔː.fən/ /duː/ /juː/ /ɡɛt/ /tʃæns/
Nhưng có mấy lần mình có cơ hội
00:18:41.335 → 00:18:49.868
?
/ˈsʌmwʌn/ /raɪt/ /hɪz/ /feɪs/
được tát ai đó vào mặt đâu nhỉ?
00:18:49.868 → 00:18:51.902
!
/sɒft/
Nhẹ thôi!
00:18:51.902 → 00:18:54.102
. I .
/ˈsɒr.i/ /duː/ /ɪt/
Bác xin lỗi, bác không làm được.
00:18:54.102 → 00:18:55.335
, .
Ơn giời.
00:18:55.335 → 00:18:56.502
… …
00:18:56.502 → 00:18:59.535
I I a .
/noʊ/ /mʌtʃ/ /ˈfɑː.ðər/ /juː/
Bố biết mình chưa làm tròn bổn phận làm bố với con.
00:18:59.535 → 00:19:01.735
.
/juː/ /ˈkɪdɪŋ/ /miː/
Bố đùa con đấy à.
00:19:01.735 → 00:19:04.735
I
/fɔːr/ /ɔːl/ /ðæt/ /mɪst/
Vậy, vì tất cả những buổi biểu diễn ba lê bố bỏ lỡ
00:19:04.735 → 00:19:08.935
I ...
/fɔːr/ /ɔːl/ /ɑːrt/ /ʃoʊz/ /ðæt/
vì những buổi nghệ thuật bố nên tới...
00:19:08.935 → 00:19:10.101
...
/fɔːr/ /ˈwɛdɪŋ/ /ɡɪft/
..vì quà cưới
00:19:10.101 → 00:19:13.002
I a ...
/ðæt/ /ˈnɛv.ər/ /tʃæns/ /ɡɪv/ /juː/
mà bố chưa có cơ hội tặng con...
00:19:13.002 → 00:19:14.802
...
Công chúa...
00:19:14.802 → 00:19:17.902
I .
/ɡɪv/ /juː/
Bố tặng cái tát này cho con.
00:19:17.902 → 00:19:19.702
, !
/ˈdædi/
Ôi bố ơi!
00:19:19.702 → 00:19:20.868
.
/noʊ/
Không.
00:19:20.868 → 00:19:22.101
, , , .
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /noʊ/
Không.
00:19:22.101 → 00:19:23.468
.
/ʃiː/ /ɪz/ /bɛt/
Cậu ấy là ủy viên hội đồng Tát độ mà.
00:19:23.468 → 00:19:25.234
!
/səˈpoʊzd/
Phải công tư phân minh chứ!
00:19:25.234 → 00:19:28.702
.
/bɛt/
Ủy viên nói là được.
00:19:28.702 → 00:19:30.902
.
/ɪz/ /ɡʊd/
Không xong rồi.
00:19:30.902 → 00:19:32.069
.
Được rồi.
00:19:32.069 → 00:19:33.134
, , . ...
/pliːz/ /pliːz/ /pliːz/ /lɛt/ /miː/
Làm ơn đó, để tớ...
00:19:33.134 → 00:19:34.335
, , . ...
/lɛt/ /miː/
Để tớ...
00:19:34.335 → 00:19:38.735
. .
/dʒʌst/ /kloʊs/ /jʊr/ /aɪz/ /biː/ /ˈoʊ.vər/ /suːn/
Nhắm mắt lại đi. Xong nhanh thôi.
00:19:38.735 → 00:19:40.901
a .
/ˈrʌnɪŋ/ /θruː/
Cuộc đời vẫn đẹp sao!
00:19:40.901 → 00:19:42.569
I .
/duː/ /ɪt/
Tớ không được.
00:19:42.569 → 00:19:44.502
I ?
/waɪ/ /duː/ /ɪt/
Sao vậy nhỉ?
00:19:44.502 → 00:19:47.168
/bɪˈkɔːz/
Bởi vì cái tát này
00:19:47.168 → 00:19:49.535
I .
/hæz/ /dʌn/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/
đã làm chính xác những gì tớ mong chờ.
00:19:49.535 → 00:19:51.302
.
/ʌs/ /ɔːl/ /təˈɡɛð.ər/
Mang chúng ta lại gần nhau.
00:19:51.302 → 00:19:53.701
/ænd/ /ʌs/
Và nó khiến chúng ta nhận ra
00:19:53.701 → 00:19:55.035
/boʊθ/
cả sự xấu xa
00:19:55.035 → 00:19:58.535
/ænd/
và tốt đẹp trong chính chúng ta
00:19:58.535 → 00:19:59.901
.
/ænd/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
và trong mỗi người
00:19:59.901 → 00:20:01.569
, a .
/ɡɪv/ /miː/ /breɪk/
Cho nghỉ tí đi.
00:20:01.569 → 00:20:04.968
...
/ænd/ /ðæt/ /ɪz/ /waɪ/
Và đó là lý do...
00:20:04.968 → 00:20:10.968
.
/ðɛr/ /wɪl/ /biː/ /noʊ/ /təˈdeɪ/
Hôm nay không ban tát.
00:20:10.968 → 00:20:13.201
, !
/maɪ/
Ối giời ơi
00:20:13.201 → 00:20:16.802
...
/ɪz/ /bɛst/
Đây là lễ Tạ ơn tuyệt...
00:20:16.802 → 00:20:19.169
!
Thế là bốn!
00:20:19.169 → 00:20:23.501
, ?
/ˈtɜːrki/
Mình ăn thịt gà nhé?
00:20:23.501 → 00:20:26.201
, ...
/njuː/ /ɡeɪmz/
Hàng mới của hãng Aldrin Games Unlimited đó là...
00:20:26.201 → 00:20:27.568
!
/bɛt/
Tát độ!
00:20:27.568 → 00:20:37.702
a .
/ɡeɪm/ /riːl/
Trò chơi ban tát vui vẻ này thật sự là một cơn sốt .
00:20:37.702 → 00:20:50.468
.
/fɔːr/ /kɪdz/ /ɔːl/
cho trẻ em ở mọi độ tuổi.
00:20:50.468 → 00:20:53.568
I !
/wɪn/
Tớ thắng!
00:20:53.568 → 00:20:55.468
,
/jɔːrˈsɛlf/ /ˈsɪli/ /wɪð/ /bɛt/
Tự tát với tát độ,
00:20:55.468 → 00:20:57.234
.
/ˈhæp.i/ /ɡeɪm/
là trò chơi gây sốt của hãng Aldrin.