00:00:00.702 → 00:00:01.938
, ,
/kɪdz/ /juː/ /noʊ/
Các con, như đã biết
00:00:01.938 → 00:00:03.373
I
/wɒz/ /dɪˈzaɪnɪŋ/ /ˈnæʃənl/
Bố đang thiết kế trụ sở mới của Goliath National Bank
00:00:03.373 → 00:00:07.410
, .
/njuː/ /ɒn/ /saɪt/ /oʊld/ /hoʊˈtɛl/
trên nền của 1 khách sạn cũ, The Arcadian.
00:00:07.410 → 00:00:08.995
,
/ˈprɒbləm/ /wɒz/ /sʌm/ /ˈpiː.pəl/ /wɒnt/
Vấn đề là có vài người không muốn
00:00:08.995 → 00:00:10.580
.
/daʊn/
tòa Arcadian bị phá hủy.
00:00:10.580 → 00:00:14.467
, .
/ˈiːvən/ /ˈprɒbləm/ /ðeɪ/ /wɜːr/ /maɪ/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
Vấn đề lớn hơn là người cầm đầu chính là bạn gái bố, Zoey.
00:00:14.467 → 00:00:15.635
!
/ɪz/
G-N-B là kẻ thù!
00:00:15.635 → 00:00:17.620
, , , ! , !
/ɒn/ /ɒn/ /ɒn/ /ˈswiːti/
Chờ đã! Này, anh yêu
00:00:17.620 → 00:00:21.623
8:00 ?
/wiː/ /ɒn/ /fɔːr/ /ˈdɪn.ər/
Chúng ta vẫn ăn tôi lúc 8 giờ ở nhà hàng Valenzisi chứ?
00:00:21.623 → 00:00:24.427
! I !
/ɡreɪt/ /weɪt/
Tuyệt! Em không chờ được!
00:00:24.427 → 00:00:26.796
. I ! . I !
/ɡreɪt/ /weɪt/ /ɡreɪt/ /weɪt/
Tuyệt! Không chờ được
00:00:26.796 → 00:00:30.233
, I .
/bʌt/ /ænd/ /wɜːr/ /ɪt/ /wɜːrk/
Nhưng bằng cách nào đó, Zoey và bố giải quyết được điều đó.
00:00:30.233 → 00:00:33.369
, ?!
/waɪ/ /juː/ /ˈdeɪtɪŋ/ /aʊər/
Ted, tại sao cậu lại hẹn hò với kẻ thù?!
00:00:33.369 → 00:00:35.238
I , E.
/miːn/
Ý tớ là, Wile E. Coyote đâu có cố
00:00:35.238 → 00:00:36.406
.
/sliːp/ /wɪð/
ngủ với Roadrunner. (2 nhân vật hoạt hình)
00:00:36.406 → 00:00:38.007
.
/ˈmeɪbi/ /hiː/ /wɒz/
Hay có lẽ là có.
00:00:38.007 → 00:00:39.275
.
/θɪŋk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Nghĩ đi.
00:00:39.275 → 00:00:41.411
/weɪ/ /ðæt/ /ʃiː/ /hɜːr/
Cái cách nó nháy mắt
00:00:41.411 → 00:00:44.881
?
/ænd/ /hɜːr/ /hɪz/ /feɪs/
và lắc lông đuôi lên mặt con kia đi?
00:00:44.881 → 00:00:47.249
.
/ʃiː/ /ɪt/
Nó muốn thế đấy.
00:00:47.249 → 00:00:49.486
/ɪt/ /hɑːrd/ /fɔːr/ /juː/ /ɡaɪz/ /biː/ /ɒn/ /ˈɒpəzɪt/
Không khó cho 2 cậu khi ở hai bên chiến tuyến
00:00:49.486 → 00:00:50.487
?
/ˈsʌm.θɪŋ/ /laɪk/
với những chuyện như thế à?
00:00:50.487 → 00:00:52.288
, .
/kɔːrs/ /juː/ /fiːl/ /ðæt/ /weɪ/
Đương nhiên cậu cảm thấy thế rồi. Lily.
00:00:52.288 → 00:00:54.023
/juː/ /ænd/ /hæv/
Cậu và Marshall về cơ bản hòa thành 1
00:00:54.023 → 00:00:56.359
.
/bɪɡ/
giọt nước lưỡng tính.
00:00:56.359 → 00:00:58.094
.
/ænd/ /faɪn/ /fɔːr/ /juː/ /ɡaɪz/
Điều đó tốt cho 2 cậu thôi.
00:00:58.094 → 00:00:59.262
/bʌt/ /sʌm/ /ʌs/ /wɒnt/
Nhưng 1 vài người muốn
00:00:59.262 → 00:01:01.798
a .
/ˈpɑːrtnər/ /huː/ /ʌs/ /ɡroʊ/ /ænd/ /ɪˈvɒlv/
người yêu mình thử thách cả hai để cùng trưởng thành và tiến hóa
00:01:01.798 → 00:01:04.567
.
/juː/ /ɡaɪz/ /ˈskriːmɪŋ/ /ɔːl/ /taɪm/
Các cậu cãi nhau suốt còn gì
00:01:04.567 → 00:01:05.802
, , .
00:01:05.802 → 00:01:07.370
.
/ˈɡroʊɪŋ/
Cãi để trưởng thành
00:01:07.370 → 00:01:08.771
.
/ɪt/ /wɒz/ /truː/
Đúng thế mà.
00:01:08.771 → 00:01:11.074
I .
/ænd/ /lʌvd/ /ˈtʃælɪndʒ/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
Zoey và bố thích được thử thách lẫn nhau
00:01:11.074 → 00:01:13.610
a
/ɪz/ /jʌŋ/
Nhân vật chính là tên hoàng tử trẻ hư hỏng
00:01:13.610 → 00:01:16.112
.
/ˈliːdərʃɪp/ /ˈæf.tər/ /dɛθ/ /hɪz/ /ˈfɑː.ðər/
nhăm nhe quyền lãnh đạo sau cái chết của cha hắn.
00:01:16.112 → 00:01:18.281
a !
/ˈɒbviəsli/
Rõ ràng đó là câu chuyện thuật lại ngày nay về Henry IV!
00:01:18.281 → 00:01:20.183
?!
/juː/ /ˈkɪdɪŋ/ /miː/
Đùa à?!
00:01:20.183 → 00:01:22.485
...
/ˈklæsɪk/ /ˈstɔːri/
Đó là câu chuyện điều tra kinh điển Don Quixote--
00:01:22.485 → 00:01:25.355
!
/wɪð/ /ænd/ /hɪz/
cùng với người hùng Jester và tên đầy tớ trung thành của anh ta!
00:01:25.355 → 00:01:28.091
, , ,
/ˈklɪərli/ /wɛn/ /ˈwɒtʃɪŋ/ /bɔɪ/
Được rồi, rõ ràng khi chúng ta đang xem Tommy Boy,
00:01:28.091 → 00:01:31.360
.
/ˈwɒtʃɪŋ/ /tuː/ /ˈdɪfrənt/
chúng ta đang xem 2 bộ phim khác nhau
00:01:31.360 → 00:01:32.962
, .
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, em cúp trước
00:01:32.962 → 00:01:34.697
, .
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, anh cúp trước
00:01:34.697 → 00:01:36.866
, .
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, em cúp trước
00:01:36.866 → 00:01:38.334
, .
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, em cúp trước
00:01:38.334 → 00:01:40.837
, !
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, em cúp trước
00:01:40.837 → 00:01:43.172
, .
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, em cúp trước
00:01:43.172 → 00:01:44.374
, .
/noʊ/ /juː/ /ʌp/
Không, anh cúp trước
00:01:44.374 → 00:01:45.808
, ...
/noʊ/ /juː/
Không, em
00:01:45.808 → 00:01:48.044
.
/hoʊld/ /ɒn/
Đợi chút
00:01:48.044 → 00:01:49.746
?
A lô?
00:01:49.746 → 00:01:56.519
, ?
/fɔːr/ /lʌv/ /wɪl/ /juː/ /ʌp/ /foʊn/
Vì tình yêu của chúa, có đứa nào chịu cúp máy không vậy?
00:01:56.519 → 00:01:58.688
?!
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /duː/ /ðæt/
Sao em lại làm thế?!
00:01:58.688 → 00:02:00.890
.
/θɔːt/ /laɪk/ /ɪt/
Em tưởng anh thích thế
00:02:00.890 → 00:02:02.625
?
/huː/ /ðæt/
Ai lại thích thế?
00:02:02.625 → 00:02:06.445
I .
/laɪk/ /ɪt/
Em đấy
00:02:06.445 → 00:02:09.198
.
/jʊr/ /rɪˈleɪʃənʃɪp/
Mối quan hệ của 2 cậu nghe mệt mỏi thế
00:02:09.198 → 00:02:11.367
, a .
/wɛl/ /ˈmeɪbi/ /jɔːrz/ /ɪz/ /ˈleɪzi/
Còn của 2 cậu có lẽ là hơi điên
00:02:11.367 → 00:02:14.704
I 15 ,
/ænd/ /hæv/ /təˈɡɛð.ər/
Marshall và tớ đã ở bên nhau 15 năm,
00:02:14.704 → 00:02:17.240
/ænd/ /ˈoʊnli/ /hæd/ /əˈbaʊt/ /bɔɪ/
và cuộc tranh luận duy nhất tụi này về Tommy Boy
00:02:17.240 → 00:02:20.043
.
/ɪz/ /ˈwɛðər/ /ˈɔːsəm/ /ˈsuːpər/ /ˈɔːsəm/
là liệu nó đỉnh hay là đỉnh của đỉnh
00:02:20.043 → 00:02:36.425
, .
/lʌv/
Đó mới là tình yêu, đĩ ạ
00:02:36.425 → 00:02:38.061
,
/naʊ/ /əˈraʊnd/ /taɪm/
Khoảng thời gian này,
00:02:38.061 → 00:02:40.647
.
/hæd/ /ˈtruːli/ /kʌm/ /heɪt/ /hɪz/ /dʒɒb/
Marshall thật sự bắt đầu ghét công việc của mình.
00:02:40.647 → 00:02:43.433
.
/hiː/ /ˈheɪtɪd/
Bác ấy ghét công việc bàn giấy.
00:02:43.433 → 00:02:45.501
.
/hiː/ /ˈheɪtɪd/ /ˈkɔː.fi/
Ghét cà phê.
00:02:45.501 → 00:02:49.905
.
/hiː/ /ˈheɪtɪd/ /ˈdɜːrti/ /dʒoʊks/
Ghét mấy trò đùa bẩn.
00:02:49.905 → 00:02:55.043
.
/hiː/ /ˈheɪtɪd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Ghét mọi thứ.
00:02:55.043 → 00:02:56.045
I .
/hæv/ /kwɪt/
Tớ phải bỏ việc.
00:02:56.045 → 00:02:57.580
?! ?
/kwɪt/ /waɪ/
Bỏ GNB à?! Tại sao?
00:02:57.580 → 00:03:00.850
I , ?
/niːd/ /duː/ /ˈbɛt.ər/ /θɪŋz/ /wɪð/ /maɪ/ /laɪf/
Tớ cần làm điều tốt hơn cho đời mình, được chứ?
00:03:00.850 → 00:03:02.852
/fɔːr/ /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl/ /ˈlɔːjər/
Có một cuộc hội thảo cho luật sư môi trường
00:03:02.852 → 00:03:04.754
.
/ˈnæʃənl/
ở hội đồng bảo vệ tài nguyên quốc gia
00:03:04.754 → 00:03:06.289
, ,
/ʃʊr/ /ɪt/ /lɛs/ /bʌt/
Đúng, lương thấp hơn, nhưng
00:03:06.289 → 00:03:09.792
, ...
/biː/ /ɪnˈdeɪndʒərd/ /ˈspiːʃiːz/
Tớ sẽ cứu đại dương, cứu các loài đang bị tuyệt chủng...
00:03:09.792 → 00:03:13.496
?
/ˈtʃɪkɪn/ /ænd/ /oʊld/ /meɪk/ /suːp/
Để dành xương gà và ống giày cũ để làm cháo cứu đói à?
00:03:13.496 → 00:03:14.864
,
/juː/
Marshall, cậu không thể
00:03:14.864 → 00:03:18.401
.
/peɪ/ /jʊr/ /wɪð/ /ænd/ /ɡʊd/
trả nợ bằng bóng len và ân huệ được
00:03:18.401 → 00:03:20.703
, .
/ˈbeɪbi/ /juː/ /hæv/ /maɪ/ /fʊl/ /səˈpɔːrt/
Cưng à, em hoàn toàn ủng hộ anh
00:03:20.703 → 00:03:22.672
, ,
/wɛl/ /ðɛn/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /biː/ /ˈeɪ.bəl/ /peɪ/
Thế thì cậu sẽ không có khả năng chi trả
00:03:22.672 → 00:03:25.608
.
/fɔːr/ /ðæt/ /trɪp/ /ðæt/
cho chuyến đi tới Tây Ban Nha mà cậu đã dự định
00:03:25.608 → 00:03:26.859
/seɪ/
Nói lời tạm biệt
00:03:26.859 → 00:03:28.411
,
/əˈraʊnd/
với việc đạp xe ở Gondolas đi,
00:03:28.411 → 00:03:32.982
.
/ænd/ /ˈiː.tɪŋ/ /ænd/
và ăn lạp xưởng nướng và ngắm kim tự tháp đi
00:03:32.982 → 00:03:35.385
I .
/θɪŋk/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ɪz/
Em không nghĩ anh biết TBN là cái gì
00:03:35.385 → 00:03:39.656
, I a .
/wɛl/ /noʊ/ /ðæt/ /trɪp/ /ðɛr/ /sʌm/ /ˈsɪəriəs/
Anh biết chuyến đi đó tốn vài đồng lira. (tiền Thổ Nhĩ Kì)
00:03:39.656 → 00:03:40.423
.
Là đồng dinero. (tiền TBN)
00:03:40.423 → 00:03:42.925
? I !
/wɛr/ /wɒnt/ /hɪz/
Đâu? Tớ muốn chụp hình với ông ấy! (Barney tưởng Ted nói về diễn viên Robert De Niro)
00:03:42.925 → 00:03:45.962
.
/nɛkst/ /ˈmɔːr.nɪŋ/ /ɔːl/ /ˈrɛd.i/ /kwɪt/
Thế là bác Marshall đi làm vào sáng hôm sau để xin nghỉ việc.
00:03:45.962 → 00:03:47.880
.
/bʌt/ /ðɛn/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈhæpənd/
Nhưng chuyện kì quái đã diễn ra.
00:03:47.880 → 00:03:49.515
♪ I ... ♪
/wɪl/ /rɪˈmɛm.bər/ /juː/
♪ Tôi sẽ nhớ các bạn... ♪
00:03:49.515 → 00:03:54.198
, .
/ˈsʌd.ən.li/ /hiː/ /heɪt/
Tự nhiên bác ấy không ghét công việc bàn giấy nữa
00:03:54.198 → 00:03:57.668
.
/hiː/ /heɪt/ /ˈkɔː.fi/
Không ghét cà phê nữa.
00:03:57.668 → 00:04:02.206
.
/hiː/ /ˈiːvən/ /heɪt/ /ˈdɜːrti/ /dʒoʊks/
Không ghét các trò đùa bẩn.
00:04:02.206 → 00:04:08.370
, .
/aʊt/ /ˈæktʃuəli/
Tự nhiên, bác ấy lại thích GNB.
00:04:08.370 → 00:04:09.738
. ?
/ˌɡrædʒuˈeɪʃən/ /wɒt/
"Kí ức trường xưa" Sao?
00:04:09.738 → 00:04:11.907
, .
/ˌɡrædʒuˈeɪʃən/ /laɪk/ /wɪð/ /haɪ/ /skuːl/
"Kí ức trường xưa". Giống hồi đi học đó
00:04:11.907 → 00:04:12.974
4 năm bắt nạt
00:04:12.974 → 00:04:14.943
,
/fʌn/ /ɔːl/ /kɪdz/ /wɪð/
trêu chọc mấy đứa nhỏ bằng thanh giằng
00:04:14.943 → 00:04:17.879
.
/ˈiːvən/ /ˈæf.tər/ /kʌm/ /ɒf/ /ænd/ /ðeɪ/ /kæn/ /wɔːk/ /dʒʌst/ /faɪn/
và sau khi hết thanh giằng và chúng được yên ổn
00:04:17.879 → 00:04:19.147
, ,
/bʌt/ /ðɛn/ /ɒn/ /ˌɡrædʒuˈeɪʃən/ /deɪ/
Nhưng rồi, vào ngày tốt nghiệp
00:04:19.147 → 00:04:21.016
/juː/ /ˈsʌd.ən.li/ /ɡɛt/ /ɔːl/ /bɪˈkɔːz/ /juː/
tự nhiên các cậu cảm thấy mơ hồ vì nhận ra
00:04:21.016 → 00:04:22.818
.
/ˈnɛv.ər/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /siː/ /ðoʊz/ /əˈɡɛn/
mình sẽ không được gặp mấy tên khốn đó lần nữa.
00:04:22.818 → 00:04:26.254
I I .
/dʒʌst/ /hæd/ /ˌɡrædʒuˈeɪʃən/ /wɪð/ /ðæt/ /ɡaɪ/ /ˈdeɪtɪd/
Em vừa mới có 1 cái "Kí ức trường xưa" với anh chàng Scooby đấy.
00:04:26.254 → 00:04:28.423
a ?
/ɡaɪ/ /huː/ /wɒz/ /dɔːɡ/
Cái gã về cơ bản là chó đó hả?
00:04:28.423 → 00:04:32.626
.
/hiː/ /wɒz/ /wɜːrst/ /ˈɛv.ər/ /wɪð/
Anh ta là kẻ hôn tệ nhất mà em từng gặp
00:04:32.626 → 00:04:34.713
I ...
/bʌt/ /ˈmoʊmənt/ /dʌmp/ /hɪm/
Nhưng cái lúc quyết định đá anh ta...
00:04:34.713 → 00:04:36.131
♪ I ... ♪
/wɪl/ /rɪˈmɛm.bər/ /juː/
♪ Tôi sẽ nhớ anh... ♪
00:04:36.131 → 00:04:41.068
...I .
/ˈsʌd.ən.li/ /kaɪnd/
...Tự nhiên tớ lại thấy thèm muốn.
00:04:41.068 → 00:04:42.838
a .
/hiː/ /wɒz/ /ɡʊd/ /bɔɪ/
Đó là 1 cậu bé ngoan
00:04:42.838 → 00:04:44.406
.
Phải
00:04:44.406 → 00:04:45.907
, .
/ðɛr/
Tớ cũng thế
00:04:45.907 → 00:04:48.393
a ,
/ˈɛv.ri/ /taɪm/ /dʌn/ /ˈhævɪŋ/ /sɛks/ /wɪð/ /ˈwʊm.ən/
Mỗi lần tớ quan hệ với 1 cô gái,
00:04:48.393 → 00:04:51.346
, I .
/fɜːrst/ /ˈnɛv.ər/ /wɒnt/ /siː/ /hɜːr/ /əˈɡɛn/
đầu tiên, tớ không bao giờ muốn gặp cô ta nữa.
00:04:51.346 → 00:04:53.148
...
/bʌt/ /ðɛn/
Nhưng rồi...
00:04:53.148 → 00:04:58.954
♪ I ... ♪
/wɪl/ /rɪˈmɛm.bər/ /juː/
♪ Tôi sẽ nhớ cô... ♪
00:04:58.954 → 00:05:03.224
, .
/noʊ/ /ˈprɪti/ /mʌtʃ/ /ɪt/
Không, thế là khá nhiều rồi.
00:05:03.224 → 00:05:07.195
, .
/pɔɪnt/ /ɪz/ /juː/ /trʌst/ /ˌɡrædʒuˈeɪʃən/
Vấn đề là, anh không thể tin tưởng "Kí ức trường xưa" được.
00:05:07.195 → 00:05:09.197
,
/dʒʌst/ /bɪər/
Nó cũng dối trá như "kí ức bia tươi"
00:05:09.197 → 00:05:10.699
,
"kí ức phù dâu"
00:05:10.699 → 00:05:12.367
,
/ænd/
Và kí ức "đó chỉ là một cái điện thoại đồ sộ hết hạn"
00:05:12.367 → 00:05:15.036
.
"trong túi trước của anh ta"
00:05:15.036 → 00:05:17.005
a .
/ðæt/ /wɒz/
Đúng là nỗi thất vọng.
00:05:17.005 → 00:05:18.173
.
/raɪt/
Em nói đúng
00:05:18.173 → 00:05:19.107
, .
/təˈmɒr.oʊ/
Mai, tớ sẽ bỏ GNB.
00:05:19.107 → 00:05:21.610
! !
/noʊ/ /juː/ /kwɪt/ /təˈmɒr.oʊ/
Không! Mai cậu không thể bỏ việc!
00:05:21.610 → 00:05:23.645
/ˈleɪdi/ /wɪð/ /bɪɡ/ /ɪz/ /bæk/
Cô nàng vú bự sắp quay lại
00:05:23.645 → 00:05:24.946
,
/ɡɪv/ /əˈnʌðər/ /ˈsɛkʃuəl/ /ˈsɛmɪnɑːr/
để dẫn hội nghị chuyên đề "quấy rối tình dục"
00:05:24.946 → 00:05:26.715
I
/ænd/ /ɡaɪz/
và tớ đút lót mấy thằng cha bảo trì
00:05:26.715 → 00:05:28.683
a 55 !
/kiːp/ /ruːm/
để giữ phòng mức mát mẻ 55 độ rồi!
00:05:28.683 → 00:05:34.605
, , .
/ˈbeɪbi/ /mɔːr/ /ðæn/ /ˈɛv.ər/ /juː/ /hæv/ /maɪ/ /fʊl/ /səˈpɔːrt/
Cưng à, hơn bao giờ hết, em hoàn toàn ủng hộ anh.
00:05:34.605 → 00:05:37.592
, I .
/juː/ /noʊ/ /ˈsʌm.taɪmz/ /fiːl/ /bæd/ /fɔːr/ /ænd/
Đôi lúc anh thấy tệ cho Lily và Marshall.
00:05:37.592 → 00:05:41.528
.
/fiːl/ /bæd/ /fɔːr/ /ænd/
Em bắt đầu thấy tệ cho Ted và Zoey.
00:05:41.528 → 00:05:44.799
... "L?"
/ɪt/ /wɪð/
Nó bắt đầu bằng... "L" à
00:05:44.799 → 00:05:47.202
?
/haʊ/ /kæn/ /juː/ /rɪˈmɛm.bər/ /maɪ/ /neɪm/
Sao anh không thể nhớ tên em chứ?
00:05:47.202 → 00:05:48.703
.
/laɪk/ /ðeɪ/ /ˈnɛv.ər/ /ˈtʃælɪndʒ/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
Cứ như là họ chưa từng thử thách lẫn nhau vậy
00:05:48.703 → 00:05:51.339
.
/ðeɪ/ /dʒʌst/ /əˈɡriː/ /ɔːl/ /taɪm/
Họ đồng tình với nhau suốt
00:05:51.339 → 00:05:53.675
, . , .
/wɛl/ /ðeɪ/ /duː/ /ðæt/ /ɔːl/ /taɪm/ /ðeɪ/ /duː/
Họ không làm thế suốt đâu. Có mà
00:05:53.675 → 00:05:55.410
, . , .
/noʊ/ /ðeɪ/ /ðeɪ/ /duː/
Không Có
00:05:55.410 → 00:05:56.578
...
/laɪk/ /ðeɪ/
Cứ như thể
00:05:56.578 → 00:05:58.680
... !
/siː/ /ɒn/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
họ không có chung quan điểm trong bất cứ chuyện gì vậy
00:05:58.680 → 00:06:01.483
. .
/ˈtoʊtəli/ /ˈtoʊtəli/
Đúng vậy
00:06:01.483 → 00:06:05.152
.
/ɪt/ /wɪð/ /jʊr/ /neɪm/
Đồng âm với tên anh
00:06:05.152 → 00:06:09.523
I ...?
/ænd/ /sɛd/ /maɪ/ /neɪm/ /wɒz/
Và anh nói tên mình là...?
00:06:09.523 → 00:06:12.110
, I ! I .
/ˈbeɪbi/ /dɪd/ /ɪt/ /kwɪt/
Cưng, anh làm rồi! Anh bỏ việc rồi
00:06:12.110 → 00:06:15.864
I , I .
/ænd/ /ðɛn/ /raɪt/ /ˈoʊ.vər/ /ænd/ /tʊk/ /ðæt/ /dʒɒb/
Và rồi anh tới ngay NRDC, và nhận công việc đó
00:06:15.864 → 00:06:18.066
, , . .
/ɡʊd/ /fɔːr/ /juː/ /ˈswiːti/
Tốt cho anh, cưng à
00:06:18.066 → 00:06:19.818
a I .
/ˈlɪt.əl/ /lɛs/ /ˈmʌn.i/ /ðæn/ /wɒz/
Lương thấp hơn anh tưởng
00:06:19.818 → 00:06:22.237
I , I , .
/miːn/ /wɒt/ /wɒz/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Ý anh là, so với tiền anh kiếm ở GNB, nó không là gì cả
00:06:22.237 → 00:06:24.372
, .
/ˈæktʃuəli/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Thực ra, so với bất cứ nghề gì, nó không là gì cả
00:06:24.372 → 00:06:26.141
.
/ˈnʌθ.ɪŋ/
Không có gì cả.
00:06:26.141 → 00:06:27.909
,
/pəˈzɪʃən/ /dʒʌst/
Vị trí được trả lương vừa đủ người
00:06:27.909 → 00:06:30.545
I .
/ɔːl/ /kæn/ /duː/ /raɪt/ /naʊ/
nên giờ những gì anh có thể làm là tình nguyện thôi
00:06:30.545 → 00:06:32.780
, ?
/kuːl/ /wɪð/ /ðæt/ /raɪt/
Em ổn với chuyện đó phải không?
00:06:32.780 → 00:06:35.884
, , .
/ˈbeɪbi/ /ɪf/ /ɪz/ /wɒt/ /juː/ /niːd/ /duː/ /ɪt/ /aʊt/
Cưng à, nếu đây là điều anh cần làm, chúng ta sẽ giải quyết
00:06:35.884 → 00:06:42.756
?
/juː/
Barney xử lý việc anh bỏ việc như thế nào?
00:06:42.756 → 00:06:46.127
, , a ,
/ˈlɒbi/
Này, Barney, có hàng tá em người mẫu ngoài sảnh
00:06:46.127 → 00:06:48.330
a .
/ænd/ /ɪz/ /ðɛm/ /ɪz/ /ˈrɪ.ə.li/
và bàn tán về chuyện có 1 em là đực rựa kìa
00:06:48.330 → 00:06:50.098
" ?"
/juː/ /wɒnt/ /pleɪ/ /hɒt/ /ænd/
Cậu muốn chơi trò "Ai nam, ai nữ" không?
00:06:50.098 → 00:06:53.234
, .
/ˈɔːl.weɪz/
Là người mặt áo cổ cao đấy, Ted.
00:06:53.234 → 00:06:55.270
, I .
/ænd/ /noʊ/ /wɒnt/ /pleɪ/
Và không, tớ không muốn chơi bời gì cả
00:06:55.270 → 00:06:58.106
... .
/ˈstjuːpɪd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Marshall đần độn phá hỏng mọi thứ
00:06:58.106 → 00:07:00.659
, . .
/kʌm/ /ɒn/
Thôi nào. Mọi thứ có bị hỏng gì đâu
00:07:00.659 → 00:07:01.710
, .
/ɡaɪz/
Các cậu, hỏng chuyện rồi
00:07:01.710 → 00:07:03.361
? ?
/wɒt/ /waɪ/
Gì? Tại sao?
00:07:03.361 → 00:07:05.447
/jʊr/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/ /ˈlændmɑːrk/
Bạn gái cậu bằng cách nào đó được Ủy Ban Bảo Tồn Cảnh Quang
00:07:05.447 → 00:07:06.715
a .
/əˈɡriː/
đồng ý lắng nghe
00:07:06.715 → 00:07:08.483
a ,
/ɪf/ /ðeɪ/ /ˈlændmɑːrk/
Nếu họ tuyên bố toà Arcadian thuộc phần cảnh quang
00:07:08.483 → 00:07:11.819
.
/hoʊl/ /ˈprɒdʒɛkt/ /ɪz/ /dɛd/
Cả dự án đi tong
00:07:11.819 → 00:07:13.922
, I
/ɡʊd/ /njuːz/ /ɪz/ /dʒʌst/ /foʊn/ /ˈnʌmbər/
Tin tốt là, tớ vừa có số điện thoại
00:07:13.922 → 00:07:21.019
a a .
của cô nàng hấp dẫn, giọng khàn, mặc áo cao cổ này
00:07:21.019 → 00:07:22.922
...,
/ɪf/
Vậy, nếu Ủy ban bảo tồn cảnh quang
00:07:22.922 → 00:07:26.915
, ?
/wɪð/ /jʊr/ /hoʊl/ /ˈprɒdʒɛkt/ /ɡoʊz/ /daʊn/
về phe Zoey, cả dự án của anh trôi xuống cống rãnh à?
00:07:26.915 → 00:07:28.450
.
/juː/ /mʌst/ /biː/
Chắc anh điên tiết lắm
00:07:28.450 → 00:07:32.454
.
Anh đang tận hưởng thử thách một cách điên tiết đây
00:07:32.454 → 00:07:33.922
/waɪ/ /juː/ /ədˈmɪt/ /ðæt/
Sao cậu không thừa nhận rằng
00:07:33.922 → 00:07:35.824
/jʊr/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/ /jʊr/ /ˈɛv.ri/ /muːv/
cô bạn gái hay thử thách của cậu
00:07:35.824 → 00:07:38.427
a ?
/ɪz/ /ˈɡɛtɪŋ/ /juː/ /ˈlɪt.əl/
đang biến cậu thành tên sát nhân tự sát?
00:07:38.427 → 00:07:40.495
/waɪ/ /juː/ /ədˈmɪt/ /ðæt/ /hɪz/ /dʒɒb/
Sao cậu không thừa nhận chuyện Marshall bỏ việc
00:07:40.495 → 00:07:42.497
?
/ænd/ /ˈɪntɜːrnʃɪp/ /ɪz/ /ˈkɪlɪŋ/ /juː/
và nhận việc không công đang giết chết cậu?
00:07:42.497 → 00:07:43.365
.
Không hề.
00:07:43.365 → 00:07:44.766
,
Lily, điểm bất lợi
00:07:44.766 → 00:07:46.635
,
/ˈhævɪŋ/ /aɪz/ /ɪz/
của việc có 1 đôi mắt truyện tranh Nhật Bản to
00:07:46.635 → 00:07:47.969
.
/ðæt/ /ˈiː.zi/ /riːd/
là chúng rất dễ đọc
00:07:47.969 → 00:07:49.271
,
/ænd/ /jɔːrz/ /ˈskriːmɪŋ/
Và mắt của cậu thì đang hét lên,
00:07:49.271 → 00:07:51.706
" , ?"
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /maɪ/ /trɪp/
"Còn chuyến đi TBN của tôi thì sao, đồ vô công?"
00:07:51.706 → 00:07:54.776
, , a ,
/ˈhævɪŋ/ /maʊθ/ /ɪz/
Được rồi Ted, điểm bất lợi của việc có cái mồm đàn bà là
00:07:54.776 → 00:07:57.512
.
/jʊr/ /ɡɪvz/ /əˈweɪ/ /jʊr/ /truː/ /ˈfiːlɪŋz/
cái bĩu môi nữ tính tiết lộ cảm xúc thật
00:07:57.512 → 00:07:59.114
,
/ænd/ /jɔːrz/ /ɪz/
Và cái mồm của cậu đang nói rằng
00:07:59.114 → 00:08:02.851
", , I ?"
/waɪ/ /biː/ /ɒn/ /tɒp/ /dʒʌst/ /wʌns/
"Ôi, Zoey, sao anh không thể nằm trên được 1 lần hả?"
00:08:02.851 → 00:08:04.419
!
/wiː/ /teɪk/
Tụi này có đổi chỗ nhé!
00:08:04.419 → 00:08:06.104
.
/ˈsʌm.taɪmz/
Đôi khi
00:08:06.104 → 00:08:08.140
, . . .
/ɡaɪz/
Này các cậu. Cảm ơn
00:08:08.140 → 00:08:14.696
I .
/dʒʌst/ /hæd/ /bɛst/ /fɜːrst/ /deɪ/
Tớ đã có 1 ngày đầu tuyệt nhất ở NRDC.
00:08:14.696 → 00:08:16.598
. .
/ˈsɒr.i/ /ˈsɒr.i/
Tớ xin lỗi. Xin lỗi
00:08:16.598 → 00:08:20.602
.
/ˈsʌm.θɪŋ/ /sɛd/ /wɜːrk/ /təˈdeɪ/
Là chuyện Hershel đã nói ở chỗ làm hôm nay
00:08:20.602 → 00:08:22.170
? ?
00:08:22.170 → 00:08:24.439
, ? I ?
/wɒt/ /juː/ /ɡaɪz/ /noʊ/ /tɛl/ /juː/
Gì, mọi người không biết Hershel sao? Tớ chưa kể à?
00:08:24.439 → 00:08:26.675
, .
/njuː/ /ˈlɔːjər/ /huː/
Đó là luật sư mới thay thế Marshall ở GNB.
00:08:26.675 → 00:08:27.776
/hiː/ /ɪz/
Cậu ấy rất
00:08:27.776 → 00:08:29.845
/ˈɔːsəm/ /ænd/ /ˈfʌn.i/
đỉnh và vui tính
00:08:29.845 → 00:08:31.580
... ...
/ænd/ /tɔːl/ /ðæn/
và cao. Cao hơn cả Marshall
00:08:31.580 → 00:08:32.514
/ænd/ /hiː/
và cậu ấy biết
00:08:32.514 → 00:08:34.116
.
/weɪ/ /mɔːr/
nhiều luật hơn
00:08:34.116 → 00:08:35.951
, .
/wɛl/ /ɡlæd/ /juː/ /laɪk/ /jʊr/ /njuː/
Tớ mừng vì cậu thích đồng nghiệp mới đấy
00:08:35.951 → 00:08:37.352
!
/noʊ/
Làm gì có Hershel nào!
00:08:37.352 → 00:08:39.020
I !
/wɒz/ /dʒʌst/ /ðæt/ /meɪk/ /juː/ /ˈdʒɛləs/
Tớ chỉ nói thế để cậu ghen thôi
00:08:39.020 → 00:08:40.439
?
/waɪ/ /duː/ /juː/ /wiː/ /pleɪ/ /ðiːz/ /ɡeɪmz/
Tại sao cậu lại năn nỉ tụi tớ phải chơi trò này?
00:08:40.439 → 00:08:43.191
, ... !
/ˈpleɪɪŋ/ /dʒʌst/ /kʌm/ /bæk/ /ɔːlˈrɛd.i/
Barney, tớ không chơi... Hãy quay lại GNB đi mà!
00:08:43.191 → 00:08:44.426
.
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈlʌvɪŋ/ /maɪ/ /njuː/ /dʒɒb/
Tớ thật sự yêu công việc mới của mình.
00:08:44.426 → 00:08:47.362
, .
/ænd/ /ˈlʌvɪŋ/ /juː/ /ˈhæp.i/
Và em mừng vì thấy anh hạnh phúc thế này
00:08:47.362 → 00:08:49.097
/ɡlæd/ /hɪr/ /juː/ /seɪ/ /ðæt/
Anh mừng vì nghe em nói thế
00:08:49.097 → 00:08:50.282
I
/bɪˈkɔːz/ /aʊər/ /əˈpɑːrtmənt/
bởi vì anh đã cho mượn căn hộ của tụi mình
00:08:50.282 → 00:08:51.967
a .
/fɔːr/ /bɪɡ/ /təˈmɒr.oʊ/ /naɪt/
cho buổi quyên góp lớn của NRDC tối mai rồi.
00:08:51.967 → 00:08:53.135
, ?
/kuːl/ /wɪð/ /ðæt/ /raɪt/
Em ổn với chuyện đó chứ?
00:08:53.135 → 00:08:54.569
, .
/ˈbeɪbi/ /juː/ /hæv/ /maɪ/ /fʊl/ /səˈpɔːrt/
Cưng à, em hoàn toàn ủng hộ anh
00:08:54.569 → 00:08:56.238
, .
/ˈbeɪbi/
Cảm ơn em yêu
00:08:56.238 → 00:08:57.839
.
00:08:57.839 → 00:08:59.307
, I .
/ɡoʊ/
Tớ phải đi đây
00:08:59.307 → 00:09:00.275
.
/ˈrɛd.i/
Thiệp mời đã sẵn sàng
00:09:00.275 → 00:09:01.243
a
/fɔːr/
Bữa tiệc đẫy những
00:09:01.243 → 00:09:02.410
,
nhà hoạt động môi trường
00:09:02.410 → 00:09:03.945
I a
/ɡaɪ/
nên tớ phải tìm 1 gã ở dưới phố
00:09:03.945 → 00:09:05.247
/huː/ /ˈpɑːrti/
người làm thiệp mời có thể phân hủy
00:09:05.247 → 00:09:08.216
.
/ðæt/ /kæn/ /ˈɔːl.soʊ/ /biː/ /ˈtɔɪlɪt/ /ˈpeɪ.pər/
để sử dụng kiêm giấy chùi đít
00:09:08.216 → 00:09:10.185
.
/haʊ/ /juːz/ /maɪn/
Đó là cách tớ sử dụng thiệp của mình đấy.
00:09:10.185 → 00:09:12.471
/waɪ/ /wɜːrld/ /duː/ /juː/ /kɛr/ /mʌtʃ/
Sao anh phải quan tâm nhiều tới việc
00:09:12.471 → 00:09:14.256
?
/ˈwɛðər/ /wɜːrks/
anh Marshall làm việc GNB hay không nhỉ?
00:09:14.256 → 00:09:15.757
? I .
/kɛr/ /kɛr/
Quan tâm? Anh đếch quan tâm
00:09:15.757 → 00:09:17.526
, . ?
/laɪk/ /huː/
Sao cũng được. Marshall là ai chứ?
00:09:17.526 → 00:09:20.162
. .
/ˈstjuːpɪd/ /weɪ/ /ˈbɛt.ər/
Nó ngu. Hershel tốt hơn.
00:09:20.162 → 00:09:22.097
, ,
/ɪz/ /ɪt/ /ˈpɒs.ɪ.bəl/ /ðæt/
Barney, có khả năng nào là
00:09:22.097 → 00:09:24.299
,
/wɪð/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ɡɔːn/ /ɒn/ /wɪð/ /jʊr/ /dæd/
do mọi chuyện với bố anh gần đây
00:09:24.299 → 00:09:26.301
/juː/ /maɪt/ /hæv/ /sʌm/
anh có thể có vài vấn đề bị bỏ rơi chưa giải quyết
00:09:26.301 → 00:09:27.936
?
và anh chuyển nó lên Marshall không?
00:09:27.936 → 00:09:29.104
! !
/ʌɡ/
00:09:29.104 → 00:09:30.638
.
/juː/ /wɜːrs/ /ðæn/ /maɪ/
Em còn tệ hơn vải bị co nữa.
00:09:30.638 → 00:09:33.508
", ."
/wiː/ /hæv/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /jʊr/ /ˈfɑː.ðər/
"Barney, chúng ta phải nói chuyện về bố cậu."
00:09:33.508 → 00:09:36.144
", .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /tiːtʃ/ /juː/ /haʊ/ /ˈpiː.pəl/
"Barney, tôi sẽ không dạy cậu cách thôi miên người khác đâu.
00:09:36.144 → 00:09:37.612
."
/ˈoʊnli/ /juːz/ /ɪt/ /fɔːr/ /ˈiːvəl/
Cậu toàn xài nó với mục đích xấu xa."
00:09:37.612 → 00:09:39.764
", I a
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈkɒndʌkt/ /ˈkʌpəlz/
"Barney, tôi sẽ không tiến hành phiên họp vợ chồng
00:09:39.764 → 00:09:41.082
" .
/bɪˈtwiːn/ /juː/ /ænd/ /ˈwʊm.ən/
giữa cậu và người phụ nữ này.
00:09:41.082 → 00:09:42.250
a ."
/ˈɒbviəsli/
Rõ ràng cô ta là gái mại dâm."
00:09:42.250 → 00:09:44.219
I !
/niːd/
Tôi không cần điều này
00:09:44.219 → 00:09:46.705
, , , ,
00:09:46.705 → 00:09:48.657
!
/hæf/ /moʊst/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /ˈkʌpəl/
1 nửa của cặp đôi hoàn hảo nhất thế giới
00:09:48.657 → 00:09:50.559
I ,
/wɒz/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /maʊθ/
Tớ đã nghĩ về lời nhận xét "mồm đàn bà" đó
00:09:50.559 → 00:09:52.027
I .
/ænd/ /hæv/ /θriː/ /ɡʊd/
và tớ có 3 lời phản hồi hay đây
00:09:52.027 → 00:09:54.829
...
/jʊr/ /mɒm/ /siːm/ /maɪnd/ /ɪt/ /læst/ /naɪt/ /ɒn/ /hɜːr/
Một: Mẹ cậu dường như không để ý tối qua...
00:09:54.829 → 00:09:56.431
, , , I a .
/lʊk/ /niːd/
Được, nè Ted, tớ cần 1 ân huệ
00:09:56.431 → 00:09:58.683
/wʊd/ /juː/ /maɪnd/ /ˈdraɪvɪŋ/ /aʊt/ /wɪð/ /miː/
Cậu có phiền lái xe tới sân bay Kennedy với tớ
00:09:58.683 → 00:10:01.169
?
/pɪk/ /ʌp/ /ˈfeɪməs/ /fɔːr/
và đón nhà sinh thái học cho buổi quyên góp của Marshall không?
00:10:01.169 → 00:10:03.171
, .
/hiː/ /ˈoʊnli/
Ông ta chỉ nói tiếng TBN
00:10:03.171 → 00:10:09.243
, ?
/ænd/ /juː/ /spiːk/ /raɪt/
Và cậu biết nói tiếng TBN đúng không?
00:10:09.243 → 00:10:13.581
. .
/ˈpɜːr.fɪkt/ /ɡoʊ/
Tuyệt, đi thôi
00:10:13.581 → 00:10:14.749
, , .
/miː/
Này, Marshall, là tớ nè
00:10:14.749 → 00:10:16.868
, I a
/ˈlɪs.ən/ /noʊ/ /kaɪnd/ /dʒɜːrk/
Nghe này, tớ biết mình là thằng tồi
00:10:16.868 → 00:10:18.019
.
/əˈbaʊt/ /jʊr/
về việc cậu rời GNB.
00:10:18.019 → 00:10:20.155
I .
/dʒʌst/ /kɔːl/ /ænd/ /seɪ/ /ˈsɒr.i/
Tớ chỉ muốn gọi và nói lời xin lỗi.
00:10:20.155 → 00:10:22.390
. .
/noʊ/ /ˈnɛsəsɛri/ /ɡʊd/
Không cần phải xin lỗi. Chúng ta ổn mà
00:10:22.390 → 00:10:25.126
. , , ...
/ɡʊd/ /ˈɛn.i/ /tʃæns/ /juː/ /maɪt/ /ˈmeɪbi/
Tốt. Này, cậu có rãnh
00:10:25.126 → 00:10:26.995
I ... ,
/noʊ/ /ɪf/ /ˈbɪzi/
tớ không biết, nếu cậu không bận gì
00:10:26.995 → 00:10:29.030
, ?
/wɒnt/ /hæv/ /lʌntʃ/ /təˈdeɪ/
tụi mình đi ăn trưa nhé?
00:10:29.030 → 00:10:31.866
, , , I .
/ˈbʌdi/ /lʌv/ /bʌt/
Bạn à, tớ thích lắm nhưng không thể.
00:10:31.866 → 00:10:33.001
, .
/kuːl/
Không sao
00:10:33.001 → 00:10:34.436
.
/noʊ/
Không sao cả
00:10:34.436 → 00:10:54.688
.
/əˈnʌðər/ /taɪm/
Lần sau cũng được
00:10:54.688 → 00:10:57.292
, !
/maɪ/
Ối giời ơi!
00:10:57.292 → 00:11:00.028
?
/haʊ/ /lɔːŋ/ /hæv/ /juː/ /ðɛr/
Em đã ở đây bao lâu rồi?
00:11:00.028 → 00:11:02.496
?
/juː/ /rɪˈmɛm.bər/
Anh không nhớ à?
00:11:02.496 → 00:11:04.966
. I .
/wɒz/
Này, em ở gần đây
00:11:04.966 → 00:11:06.635
I .
/dʒʌst/ /tʃɛk/ /ɒn/ /juː/
Em chỉ muốn kiểm tra anh thôi.
00:11:06.635 → 00:11:09.170
, , .
/juː/ /juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /ʌpˈsɛt/ /ˈʌð.ər/ /deɪ/
Hôm trước anh có vẻ buồn.
00:11:09.170 → 00:11:10.705
, , .
/noʊ/ /faɪn/
Không, anh không sao
00:11:10.705 → 00:11:13.792
. , , ?
/wɛl/ /juː/ /wɒnt/ /ɡoʊ/ /ɡræb/ /sʌm/ /lʌntʃ/
Được. Anh muốn đi ăn trưa không?
00:11:13.792 → 00:11:17.912
. , I ?
/ʃʊr/ /juː/ /ɪf/ /ɪnˈvaɪt/ /dʒɔɪn/ /ʌs/
Chắc rồi. Này, có sao không nếu anh mời Marshall nữa?
00:11:17.912 → 00:11:20.247
. .
00:11:20.247 → 00:11:23.301
.
/raɪt/
Phải rồi
00:11:23.301 → 00:11:25.453
, ...
Vậy..
00:11:25.453 → 00:11:29.023
?
Món Trung nhé?
00:11:29.023 → 00:11:31.326
, I
/juː/ /noʊ/ /dʒʌst/ /bɪˈkɔːz/ /ænd/
Chỉ vì Zoey và tớ
00:11:31.326 → 00:11:33.995
a
/ˈdɪfrənt/ /kaɪnd/ /ˈkʌpəl/ /ðæn/ /juː/ /ænd/
khác hơn với cậu và Marshall
00:11:33.995 → 00:11:35.763
a .
/meɪk/ /ʌs/ /wɜːrs/ /ˈkʌpəl/
nó không khiến tụi tớ tệ hơn hai cậu đâu
00:11:35.763 → 00:11:38.817
.
/raɪt/
Cậu nói đúng.
00:11:38.817 → 00:11:42.787
, I ?
/juː/ /ænd/ /ˈhæp.i/ /ðɛn/ /huː/ /dʒʌdʒ/
Nếu cậu và Zoey hạnh phúc, sao tớ lại phải phán xét chứ?
00:11:42.787 → 00:11:45.707
.
/ˈsɒr.i/
Tớ rất xin lỗi
00:11:45.707 → 00:11:49.411
, , ?
/maɪ/ /ɪz/ /ðæt/ /haʊ/ /səˈpɔːrt/ /fiːlz/
Ôi trời ơi, đó là cảm giác được ủng hộ ư?
00:11:49.411 → 00:11:52.614
.
/wɔːrm/ /ænd/ /ˈwʌndərfəl/
Thật nồng ấm và tuyệt diệu
00:11:52.614 → 00:11:54.716
, , .
/ʌnˈhæpi/
Oh, Lily, tớ đang bất hạnh quá đỗi.
00:11:54.716 → 00:11:55.984
I
/bʌt/ /θɔːt/
Nhưng tớ tưởng
00:11:55.984 → 00:11:57.452
.
/juː/
cậu thích được thử thách
00:11:57.452 → 00:11:59.054
!
/ˈnoʊ.bɒd.i/
Không ai thích được thử thách cả!
00:11:59.054 → 00:12:01.756
, ,
/ʃiː/ /əˈɡriː/ /wɪð/ /miː/ /dʒʌst/ /wʌns/ /ˈiːvən/ /ɒn/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈlɪt.əl/
Sao cô ấy không thể đồng ý với tớ chỉ 1 lần, vào việc nho nhỏ
00:12:01.756 → 00:12:03.358
...
/laɪk/ /laɪk/ /wɒt/ /ˈmuːvi/ /siː/
như...phải xem phim gì
00:12:03.358 → 00:12:05.593
/wɒt/ /ɡɛt/ /ɒn/ /aʊər/
bánh pizza phải phủ gì,
00:12:05.593 → 00:12:07.796
... , I ,
/noʊ/ /maɪ/ /driːm/
hay,...tớ không biết, giấc mơ cả đời của tớ
00:12:07.796 → 00:12:10.899
a ?!
/ˈbɪldɪŋ/ /ˈskaɪˌskreɪpər/ /njuː/ /jɔːrk/ /ˈsɪt.i/
xây nhà chọc trời ở thành phố New York?!
00:12:10.899 → 00:12:12.901
, , , ?
/wɛl/ /hɜːr/
Nói thay cô ấy nhé, hamburger pizza hả Ted?
00:12:12.901 → 00:12:14.936
, 12?
/wɒt/ /juː/
Cậu là gì, 12 tuổi chắc?
00:12:14.936 → 00:12:16.905
, .
/juː/ /wɜːr/ /raɪt/
Cậu nói đúng, Lily.
00:12:16.905 → 00:12:19.908
I , , ... I
/miːn/ /ɡreɪt/ /bʌt/ /ˈsʌm.taɪmz/ /duː/ /wɪʃ/
Ý tớ là Zoey tuyệt nhưng...đôi khi tớ ước chi
00:12:19.908 → 00:12:25.312
a .
/wiː/ /wɜːr/ /ˈlɪt.əl/ /mɔːr/ /laɪk/ /juː/ /ænd/
tụi tớ có chút nhiều giống như cậu và Marshall
00:12:25.312 → 00:12:37.358
. .
/ðɛr/ /hiː/ /ɪz/ /hɪr/ /wiː/ /ɡoʊ/
Anh ta đây. Đi thôi
00:12:37.358 → 00:12:38.460
.
/ˈsɒr.i/
Tôi xin lỗi
00:12:38.460 → 00:12:40.161
I ...
/spiːk/
Tôi không nói...
00:12:40.161 → 00:12:43.497
.
/ɪt/ /ɪz/ /ˈspiːkɪŋ/
bất cứ tiếng gì mà anh đang nói cả
00:12:43.497 → 00:12:45.166
, .
/hiː/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/
Anh ta biết nói tiếng Anh mà
00:12:45.166 → 00:12:46.351
, .
/noʊ/
Phải, tớ biết
00:12:46.351 → 00:12:47.702
/ðɛn/ /waɪ/
Vậy tại sao
00:12:47.702 → 00:12:49.304
?
/dɪd/ /juː/ /æsk/ /miː/ /kʌm/
cậu nhờ tớ tới?
00:12:49.304 → 00:12:51.906
.
/juː/ /kæn/ /draɪv/ /hɪm/
Để cậu có thể chở anh ta tới buổi quyên góp
00:12:51.906 → 00:12:53.475
/mʌtʃ/
Việc ủng hộ Marshall nhiều thế này
00:12:53.475 → 00:12:54.842
.
/ɪz/ /ˈdraɪvɪŋ/ /miː/ /ˈkreɪzi/
đang khiến tớ điên lên đây
00:12:54.842 → 00:12:57.545
... 45 .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /maɪ/ /flaɪt/
Tớ sẽ đi TBN. 45 phút nữa là bay
00:12:57.545 → 00:12:58.613
,
Tạm biệt,
00:12:58.613 → 00:13:03.411
. .
00:13:03.411 → 00:13:06.658
, ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /miːn/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Khoan, cậu sẽ đi TBN nghĩa là sao?
00:13:06.658 → 00:13:08.744
. I
/juː/ /wɜːr/ /raɪt/ /ɪf/ /hɪr/ /maɪˈsɛlf/ /seɪ/
Cậu nói đúng, Nếu tớ nghe bản thân nói
00:13:08.744 → 00:13:11.163
", " ,
/ˈbeɪbi/ /juː/ /hæv/ /maɪ/ /fʊl/ /səˈpɔːrt/ /mɔːr/ /taɪm/
"Cưng à, em hoàn toàn ủng hộ anh" 1 lần nữa
00:13:11.163 → 00:13:14.065
I !
/swɛər/ /ˈmɜːdər/ /ˈsʌmwʌn/
Tớ thề là tớ sẽ giết ai đó!
00:13:14.065 → 00:13:16.334
, ?
/wɒt/ /juː/ /tɛl/
Cậu sẽ nói với Marshall sao đây hả?
00:13:16.334 → 00:13:18.904
? I
/ænd/ /wɛn/ /juː/ /bæk/ /ˈɒnɪstli/
Và khi nào cậu sẽ về? Tớ thành thật
00:13:18.904 → 00:13:21.907
, I .
/θɔːt/ /ɪt/ /ɔːl/ /weɪ/ /θruː/ /ænd/
chưa nghĩ kĩ về chuyện đó, và tớ không có ý định đó
00:13:21.907 → 00:13:24.860
I a ,
/ɔːl/ /noʊ/ /ɪz/ /ðæt/ /taɪm/
Những gì tớ biết là tớ là 1 quả bom nổ chậm,
00:13:24.860 → 00:13:27.012
I ,
/ænd/ /ɪf/ /duː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /fɔːr/ /miː/ /raɪt/ /əˈweɪ/
và nếu tớ không làm gì cho bản thân ngay,
00:13:27.012 → 00:13:29.948
I !
/swɛər/
Tớ thề tớ sẽ nổ tung!
00:13:29.948 → 00:13:32.651
, ...
/juːz/
Đó là ý ẩn dụ để dùng
00:13:32.651 → 00:13:35.087
, .
/fɔːr/ /jʊr/ /ˈtoʊtəli/
cho những cảm xúc không đe dọa, và hoàn toàn ái quốc!
00:13:35.087 → 00:13:36.422
U.S.A.! U.S.A.!
00:13:36.422 → 00:13:38.190
, , I .
/ɡɛt/ /ɪt/
Được rồi, Lily. Tớ hiểu
00:13:38.190 → 00:13:39.625
a .
/lɒt/
Gần đây Marshall đòi hỏi nhiều
00:13:39.625 → 00:13:42.861
.
/bʌt/ /θɪŋ/ /duː/ /tɛl/ /hɪm/ /hæd/ /ɪˈnʌf/
Nhưng điều cần làm là cậu phải nói với cậu ấy rằng cậu chịu hết nổi rồi.
00:13:42.861 → 00:13:44.296
.
/ˈnɛv.ər/ /ɡʊd/ /ðæt/
Tớ chưa từng giỏi việc đó
00:13:44.296 → 00:13:46.465
, ,
/ænd/ /naʊ/ /ˈɛv.ər/ /sɪns/ /hɪz/ /dæd/ /daɪd/
Và giờ, từ khi bố anh ấy mất
00:13:46.465 → 00:13:50.035
.
/fiːl/ /laɪk/ /maɪ/ /dʒɒb/ /dʒʌst/ /biː/ /faɪn/ /wɪð/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Tớ thấy công việc của mình là cảm thấy ổn với mọi thứ.
00:13:50.035 → 00:13:51.203
.
/bʌt/
Nhưng tớ thì không.
00:13:51.203 → 00:13:52.337
/faɪn/ /ðæt/
Tớ không thấy ổn khi
00:13:52.337 → 00:13:54.339
a
/hiː/ /aʊər/ /əˈpɑːrtmənt/ /fɔːr/
anh ấy cho mượn căn nhà của tụi tớ cho 1 buổi quyên góp lớn
00:13:54.339 → 00:13:56.058
/ænd/ /ðæt/ /əˈbaʊt/
và khi anh ấy không nghĩ về
00:13:56.058 → 00:13:57.810
/haʊ/ /peɪ/ /ˈɛn.i/ /aʊər/
làm thế nào tụi tớ sẽ trả hóa đơn
00:13:57.810 → 00:13:59.044
, ,
/ænd/ /ðæt/
và rõ ràng khi
00:13:59.044 → 00:14:02.881
.
/ˈɡɪv.ən/ /ʌp/ /ɒn/ /hæv/ /kɪdz/
tụi tớ từ bỏ việc có con.
00:14:02.881 → 00:14:04.883
... ...
00:14:04.883 → 00:14:08.886
, , , I , I .
/lʊk/ /ˈsɒr.i/ /dʒʌst/ /duː/
Tớ xin lỗi, Ted, Tớ phải làm điều này
00:14:08.886 → 00:14:11.190
?
/maɪ/ /bæɡ/
Hành lý của tôi?
00:14:11.190 → 00:14:15.660
, . I .
/noʊ/ /ɪt/
Ôi không, cứ để tôi
00:14:15.660 → 00:14:16.962
.
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/
Chẳng có gì để nói cả
00:14:16.962 → 00:14:18.497
.
/juː/ /jʊr/ /ˈɒfɪs/ /təˈdeɪ/
Hôm nay anh đã xới tung văn phòng
00:14:18.497 → 00:14:20.032
I ,
/miːn/ /juː/ /ˈɒbviəsli/ /hæv/
Ý em là, rõ ràng anh đang có
00:14:20.032 → 00:14:21.934
.
/sʌm/ /diːp/ /ˈfiːlɪŋz/
1 vài cảm xúc sâu sắc mà anh không dám đối diện
00:14:21.934 → 00:14:23.936
I .
/ænd/ /θɪŋk/ /əˈbaʊt/ /jʊr/ /dæd/
Và em nghĩ là về bố của anh
00:14:23.936 → 00:14:26.305
I , ? ?
/wɒnt/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/ /waɪ/
Anh không muốn nói về chuyện ấy, được chứ? Sao không?
00:14:26.305 → 00:14:28.874
I . I ?
/bɪˈkɔːz/ /ænd/ /waɪ/ /juː/
Vì anh không muốn. Và tại sao anh phải giải thích với em?
00:14:28.874 → 00:14:30.626
I .
/moʊst/ /ˈpɜːrsən/ /noʊ/
Em là người bí ẩn nhất anh từng biết
00:14:30.626 → 00:14:34.112
.
/juː/ /ˈnɛv.ər/ /tɛl/ /ˈɛn.i.bɒd.i/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Em có bao giờ kể với ai chuyện gì đâu.
00:14:34.112 → 00:14:38.683
... .
/ˈnɛv.ər/ /toʊld/ /ˈɛniwʌn/ /bɪˈfɔːr/
Em chưa từng kể với ai chuyện này trước đây
00:14:38.683 → 00:14:40.052
...
00:14:40.052 → 00:14:42.087
I 16.
/wɒz/
Hồi em 16.
00:14:42.087 → 00:14:45.057
I
/wɒz/ /əˈraʊnd/
Em thức dậy giữa đêm khuya
00:14:45.057 → 00:14:46.992
/saʊnd/ /maɪ/ /ˈfɑː.ðər/
do tiếng bố em
00:14:46.992 → 00:14:51.296
, .
/wɪð/ /hɪz/ /ˈbɪznɪs/ /ˈpɑːrtnər/
cãi nhau với bạn hàng của ông ấy, Andy Grenier.
00:14:51.296 → 00:14:53.265
...
/θɪŋz/
Khi mọi chuyện trở nên căng thẳng hơn...
00:14:53.265 → 00:14:57.269
I
/wɒtʃt/ /maɪ/ /hænd/ /ˈsloʊli/
Em thấy tay bố em xoắn chậm
00:14:57.269 → 00:15:03.040
.
/əˈraʊnd/ /ˈhɛvi/ /klɒk/ /ɒn/ /hɪz/ /dɛsk/
quanh cái đồng hồ cổ nặng chịch trên bàn ông ấy
00:15:03.040 → 00:15:06.145
/sʌn/ /wɒz/ /dʒʌst/ /raɪz/
Mặt trời bắt đầu ló dạng
00:15:06.145 → 00:15:09.414
/ˈoʊ.vər/ /wiː/ /frɛʃ/ /ɜːrθ/ /daʊn/
xuyên qua cây mâm xôi cũng là lúc tụi em lấp đất tươi vào
00:15:09.414 → 00:15:11.416
.
/wɪð/ /aʊər/
bằng bề mặt của cái xẻng
00:15:11.416 → 00:15:12.818
I
/maɪ/ /dæd/ /ænd/
Bố và em
00:15:12.818 → 00:15:14.853
.
/aʊər/ /ˈstɔːriz/ /streɪt/
tự hiểu vấn đề
00:15:14.853 → 00:15:18.524
...
/wiː/ /bæk/ /haʊs/ /ænd/
Tụi em quay vào nhà trong im lặng và...
00:15:18.524 → 00:15:22.727
.
/əˈbaʊt/ /ɪt/ /sɪns/
không nói về nó kể từ đó
00:15:22.727 → 00:15:24.963
...
/bʌt/ /ˈsʌm.taɪmz/
Nhưng đôi khi...
00:15:24.963 → 00:15:27.599
a ...
/ɒn/ /naɪt/
vào 1 ban đêm...
00:15:27.599 → 00:15:30.002
,
/juː/ /kæn/ /hɪr/ /ðæt/ /klɒk/
ta vẫn có thể nghe tiếng đồng hồ đó,
00:15:30.002 → 00:15:31.670
...
tíc tắc...
00:15:31.670 → 00:15:33.305
...
tíc tắc...
00:15:33.305 → 00:15:36.707
.
tíc tắc
00:15:36.707 → 00:15:38.477
...
Đó là
00:15:38.477 → 00:15:42.247
.
/moʊst/ /ˈstɔːri/ /ˈɛv.ər/ /hɜːrd/
câu chuyện đau lòng nhất anh từng nghe
00:15:42.247 → 00:15:43.749
?
/ɪz/ /ɪt/ /truː/
Có thật không?
00:15:43.749 → 00:15:45.884
.
/noʊ/
Không
00:15:45.884 → 00:15:48.720
,
/bʌt/ /ɪt/ /dɪd/ /ɡɛt/ /juː/ /drɪŋk/ /θriː/
Nhưng nó bắt anh phải uống 3 ly rượu
00:15:48.720 → 00:15:51.356
.
/wɪtʃ/ /ɪz/ /waɪ/ /ˈrɛd.i/ /jʊr/ /ɡʌts/
mà đó lý do anh đã sẵn sàng thổ lộ
00:15:51.356 → 00:15:52.824
!
/faɪn/
Được rồi!
00:15:52.824 → 00:15:56.628
/ˈriːzən/ /ʌpˈsɛt/ /əˈbaʊt/
Lý do anh thấy buồn về việc Marshall rời GNB
00:15:56.628 → 00:16:00.666
... ...
/ɪz/ /ɪz/
là
00:16:00.666 → 00:16:04.870
.
00:16:04.870 → 00:16:06.872
... .
...bánh kẹp thịt viên
00:16:06.872 → 00:16:07.839
?
Hở?
00:16:07.839 → 00:16:09.608
/ɪt/ /ɔːl/ /əˈɡoʊ/
Mọi chuyện bắt đầu từ vài tháng trước
00:16:09.608 → 00:16:11.443
.
ở căn tin của GNB
00:16:11.443 → 00:16:13.378
.
/ɪt/ /wɒz/ /deɪ/
Đó là ngày bánh kẹp thịt viên
00:16:13.378 → 00:16:15.781
, I
/haʊ/ /lʌv/
Ôi, anh đã từng yêu
00:16:15.781 → 00:16:17.032
.
/deɪ/
bánh kẹp thịt viên làm sao.
00:16:17.032 → 00:16:21.086
, .
/ænd/ /ðɛn/ /moʊst/ /ˈmoʊmənt/ /maɪ/ /laɪf/
Và rồi, cái khoảnh khắc quê độ nhất trong cuộc đời.
00:16:21.086 → 00:16:23.488
, , I a
/ˈbʌdi/ /θɪŋk/ /juː/ /ˈtaɪni/ /ˈlɪt.əl/
Này cậu, tớ nghĩ cậu bị dính một ít
00:16:23.488 → 00:16:31.330
.
/sɔːs/ /ɒn/ /jʊr/ /taɪ/ /ðɛr/
sốt trên trên cà vạt kìa
00:16:31.330 → 00:16:33.799
I .
/maɪ/ /fɔːr/
Anh chuẩn bị trả thù trong nhiều tuần.
00:16:33.799 → 00:16:35.584
.
/bʌt/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /raɪt/
Nhưng chẳng có gì đúng cả.
00:16:35.584 → 00:16:37.569
.
/ðɛn/ /ɪt/ /miː/
Rồi anh chợt nghĩ ra.
00:16:37.569 → 00:16:44.008
...
/ˈæn.sər/ /wɒz/ /ænd/ /ˈsɪm.pəl/
Câu trả lời rất tao nhã và đơn giản
00:16:44.008 → 00:16:49.647
.
Bánh kẹp thịt viên phát nổ.
00:16:49.647 → 00:17:03.861
, I .
/fɔːr/
Anh đã thử nghiệm hàng tháng trời.
00:17:03.861 → 00:17:08.082
... .
/mɔːr/ /sɔːs/
Thêm sốt...
00:17:08.082 → 00:17:11.103
, .
/ˈfaɪnəli/ /wɒz/
Cuối cùng, bánh được làm hoàn hảo.
00:17:11.103 → 00:17:12.904
.
/plæn/ /wɒz/ /pleɪs/
Kế hoạch đã đâu vào đó.
00:17:12.904 → 00:17:15.474
.
/wɒz/
Mồi đã lên bẫy.
00:17:15.474 → 00:17:17.242
...
/ænd/ /ðɛn/
Và rồi...
00:17:17.242 → 00:17:19.911
, , !
/hiː/ /kwɪt/ /hiː/ /kwɪt/
nó bỏ việc, Robin, nó bỏ việc!
00:17:19.911 → 00:17:20.879
/deɪ/
Đó là ngày bánh kẹp thịt viên
00:17:20.879 → 00:17:22.080
,
/təˈdeɪ/ /wɪtʃ/ /ɪz/ /waɪ/
hôm nay, mà đó là lý do
00:17:22.080 → 00:17:24.132
I .
/kʌm/ /ˈoʊ.vər/ /ænd/ /hæv/ /lʌntʃ/
anh muốn Marshall ghé qua và ăn trưa
00:17:24.132 → 00:17:25.217
.
/bʌt/ /noʊ/
Nhưng không
00:17:25.217 → 00:17:29.388
.
/ɔːl/ /ðæt/ /wɜːrk/
Toàn công dã tràng
00:17:29.388 → 00:17:35.092
, , ?
/juː/ /wɒnt/ /meɪk/ /læf/ /tɛl/ /hɪm/ /jʊr/ /raɪt/
Em muốn là ông trời cười thì phải kể kế hoạch với ông ấy, đúng không?
00:17:35.092 → 00:17:39.063
?
/wɒt/ /ɪz/ /rɒŋ/ /wɪð/ /juː/
Anh bị làm sao vậy?
00:17:39.063 → 00:17:41.033
, ,
/prəˈfɛsər/
Giáo sư Rodriguez,
00:17:41.033 → 00:17:42.334
.
/juː/ /mʌtʃ/ /fɔːr/
cảm ơn ông rất nhiều vì đã tới
00:17:42.334 → 00:17:43.435
, .
/maɪ/
Hân hạnh của tôi
00:17:43.435 → 00:17:45.070
I .
/hæv/ /juːz/
Tôi phải đi toilet
00:17:45.070 → 00:17:46.838
?
/duː/ /juː/ /hæv/ /sʌm/ /ˈɛkstrə/
Anh có thêm lời mời nào không?
00:17:46.838 → 00:17:48.340
.
/raɪt/ /ˈoʊ.vər/ /ðɛr/
Ngay đằng kia
00:17:48.340 → 00:17:49.508
.
/ɪnˈdʒɔɪ/
Cứ tự nhiên.
00:17:49.508 → 00:17:51.293
. , .
/fɔːr/ /hɪm/ /ʌp/
Này, cảm ơn vì đã đón ông ấy
00:17:51.293 → 00:17:53.328
, . , ,
/ˈæbsəluːtli/ /ˈlɪs.ən/
Ừ, đương nhiên. Nghe này
00:17:53.328 → 00:17:56.048
. ...
/ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈhæpənd/ /ˈɛərpɔːrt/
có chuyện đã xảy ra ở sân bay
00:17:56.048 → 00:17:57.449
? ,
/wɒt/ /wɛl/
Gì?
00:17:57.449 → 00:17:59.134
, , , ...
/wiː/ /ðɛr/ /ænd/
tụi tớ tới đó, và Lily...
00:17:59.134 → 00:18:00.785
... ...
00:18:00.785 → 00:18:01.787
, . .
00:18:01.787 → 00:18:03.722
, I, , I
/ˈsɒr.i/ /hæd/ /pɑːrk/
Xin lỗi, em phải đổ xe và
00:18:03.722 → 00:18:05.641
.
/ɡræb/ /sʌm/ /aɪs/
lấy thêm đá
00:18:05.641 → 00:18:06.725
.
/ˈsɒr.i/
Xin lỗi
00:18:06.725 → 00:18:08.126
, , .
/beɪb/
Cảm ơn cưng
00:18:08.126 → 00:18:10.729
/juː/ /wʊd/ /bɪˈliːv/ /haʊ/ /mʌtʃ/ /hæz/ /dʌn/
Cậu không thể tin cô nàng này đã làm bao nhiêu
00:18:10.729 → 00:18:12.130
, .
/hɛlp/ /θroʊ/ /ˈpɑːrti/
để giúp mở bữa tiệc này đâu, Ted
00:18:12.130 → 00:18:13.732
I .
/noʊ/ /haʊ/ /ʃiː/ /dʌz/ /ɪt/
Tớ không biết sao cô ấy làm được thế.
00:18:13.732 → 00:18:17.902
, , ?
/biː/ /ˈiː.zi/
Không dễ gì phải không, Lil?
00:18:17.902 → 00:18:19.738
. , ,
/ˈlɪs.ən/
Nghe này, Marshall,
00:18:19.738 → 00:18:21.940
.
/niːd/ /tɔːk/ /juː/ /əˈbaʊt/ /ˈsʌm.θɪŋ/
em cần nói với anh về 1 chuyện.
00:18:21.940 → 00:18:23.508
, ? , .
/noʊ/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /miː/
Không, em biết gì không? Anh cũng vậy
00:18:23.508 → 00:18:25.077
... I
/wɒnt/ /juː/
Anh muốn cảm ơn em
00:18:25.077 → 00:18:27.412
.
/fɔːr/ /miː/ /ɔːl/
vì đã ủng hộ anh trong tất cả những chuyện này
00:18:27.412 → 00:18:29.481
a ,
/fɔːr/ /lɛs/ /ðæn/ /wiːk/
Anh mới ở NRDC chưa tới 1 tuần,
00:18:29.481 → 00:18:31.350
/ænd/ /ɔːlˈrɛd.i/ /dʌn/ /mɔːr/ /biː/ /praʊd/
mà đã làm những chuyện đáng tự hào hơn
00:18:31.350 → 00:18:33.518
.
/ðæn/ /tuː/
là 2 năm ở GNB.
00:18:33.518 → 00:18:36.787
I .
/bɪˈliːv/ /haʊ/ /ɡʊd/ /ɪt/ /fiːlz/
Anh không tin nỗi cảm giác tuyệt đến thế nào
00:18:36.787 → 00:18:39.675
, a
/bʌt/ /naʊ/ /taɪm/ /fɔːr/ /miː/ /faɪnd/ /weɪ/
Nhưng giờ, đã tới lúc anh phải tìm ra cách
00:18:39.675 → 00:18:41.893
,
/hɛlp/ /ɜːrθ/ /ænd/ /ɡɛt/ /fɔːr/ /ɪt/
giúp Trái Đất và được trả công
00:18:41.893 → 00:18:44.730
I .
/bɪˈkɔːz/ /pʊt/ /ðæt/ /ɒn/ /juː/
bởi vì anh không thể đặt hết gánh nặng lên em
00:18:44.730 → 00:18:46.164
, ,
/təˈmɒr.oʊ/
Nên, bắt đầu từ ngày mai
00:18:46.164 → 00:18:48.500
a .
/lʊk/ /fɔːr/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /wɪð/
Anh sẽ kiếm việc gì đó có trả lương
00:18:48.500 → 00:18:49.568
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /θɪŋk/
Em nghĩ sao?
00:18:49.568 → 00:18:53.637
, . ...
/ˈbeɪbi/ /juː/ /hæv/ /maɪ/ /fʊl/ /səˈpɔːrt/
Cưng, em ủng hộ anh hoàn toàn
00:18:53.637 → 00:18:56.273
.
00:18:56.273 → 00:18:57.409
! !
00:18:57.409 → 00:18:59.878
?
/wɒt/ /juː/ /hɪr/ /ɪz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɪmˈpɔːr.tənt/
Em làm gì ở đây? Chuyện này thật sự quan trọng
00:18:59.878 → 00:19:02.347
, I .
/ʃoʊ/ /maɪ/ /səˈpɔːrt/
với Marshall, nên em tới ủng hộ
00:19:02.347 → 00:19:04.383
?!
/juː/ /kæn/ /biː/
Em có thể ủng hộ chuyện này sao?!
00:19:04.383 → 00:19:06.284
? I
/wɒt/ /ɪz/ /ðæt/ /səˈpoʊzd/ /miːn/ /hæv/
Thế nghĩa là sao? Anh có
00:19:06.284 → 00:19:07.652
a
/tʃæns/ /bɪld/ /ˈskaɪˌskreɪpər/
cơ hội được xây tòa nhà chọc trời
00:19:07.652 → 00:19:09.988
,
/bɛst/ /ˈsɪt.i/ /ɒn/ /ɜːrθ/ /ænd/
ở thành phố tuyệt nhất thế giới và ai là người
00:19:09.988 → 00:19:11.656
?
/kɪl/ /ðæt/ /driːm/
chịu trách nhiệm giết chết cái giấc mơ đó?
00:19:11.656 → 00:19:12.874
! , , .
/maɪ/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
Bạn gái anh!
00:19:12.874 → 00:19:15.193
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /maɪ/ /driːm/
Thế còn giấc mơ của em về việc không phải thấy
00:19:15.193 → 00:19:17.129
?
/ˈɛv.ri/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /ˈbɪldɪŋ/
mọi tòa nhà xinh đẹp ở Manhattan bị phá sập thì sao?
00:19:17.129 → 00:19:20.298
, I , I
/ænd/ /ðæt/ /ˈmoʊmənt/ /ˈriːəlaɪzd/ /ðoʊ/ /ˈrɪ.ə.li/
Và đó là lúc bố nhận ra, mặc dù bố thật sự
00:19:20.298 → 00:19:23.168
, I 50 .
/əˈbaʊt/ /duː/ /fɔːr/ /nɛkst/
quan tâm tới Zoey, nhưng bố không thể làm chuyện này trong 50 năm tới.
00:19:23.168 → 00:19:25.070
I .
/hæd/ /breɪk/ /ʌp/ /wɪð/ /hɜːr/
Bố phải chia tay cô ấy.
00:19:25.070 → 00:19:26.338
...
/bʌt/ /ðɛn/
Nhưng rồi...
00:19:26.338 → 00:19:32.693
♪ I ♪
/wɪl/ /rɪˈmɛm.bər/ /juː/
♪ Anh sẽ nhớ em ♪
00:19:32.693 → 00:19:35.230
♪ ... ♪
/wɪl/ /juː/ /rɪˈmɛm.bər/ /miː/
♪ Em sẽ nhớ anh chứ.. ♪
00:19:35.230 → 00:19:37.149
, ,
/kɪdz/ /sʌm/ /ˈkʌpəlz/ /ˈɔːl.weɪz/ /səˈpɔːrt/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
Các con, vài cặp luôn ủng hộ lẫn nhau,
00:19:37.149 → 00:19:39.418
,
/ænd/ /sʌm/ /ˈkʌpəlz/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈtʃælɪndʒ/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
và vài cặp luôn thử thách lẫn nhau,
00:19:39.418 → 00:19:42.053
?
/bʌt/ /ɪz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈbɛt.ər/ /ðæn/ /ˈʌð.ər/
nhưng cái nào tốt hơn cái nào?
00:19:42.053 → 00:19:44.022
. .
/səˈpɔːrt/ /ɪz/ /ˈbɛt.ər/
Phải, ủng hộ vẫn hơn
00:19:44.022 → 00:19:45.957
.
/weɪ/ /ˈbɛt.ər/
Hơn nhiều.
00:19:45.957 → 00:19:50.890
.
/bʌt/ /hæv/ /lɜːrn/ /ðæt/ /hɑːrd/ /weɪ/
Nhưng bố phải học điều đó theo một cách khó khăn.
00:19:50.890 → 00:19:53.538
. .
/jʌŋ/ /fɛr/
Anh còn quá trẻ. Không công bằng tí nào
00:19:53.538 → 00:19:54.773
, .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɛniˌwɛr/ /ˈbʌdi/
Bọn tớ không đi đâu đâu anh bạn
00:19:54.773 → 00:19:56.608
.
/steɪ/ /hɪr/ /raɪt/ /ɛnd/
Bọn tớ sẽ ở đây cho tới cùng
00:19:56.608 → 00:19:59.911
, .
/juː/
Cảm ơn cậu, Marshall.
00:19:59.911 → 00:20:01.213
... ...
00:20:01.213 → 00:20:02.347
I
/kæn/ /æsk/
tớ có thể yêu cầu
00:20:02.347 → 00:20:04.516
, ?
/ˈfaɪnəl/ /maɪ/ /frɛnd/
1 ân huệ cuối cùng không, anh bạn?
00:20:04.516 → 00:20:08.886
, , ... .
/kɔːrs/ /kɔːrs/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Ừ, được, tất nhiên, bất cứ thứ gì
00:20:08.886 → 00:20:12.640
.
/iːt/
Ăn cái bánh kẹp thịt viên này đi
00:20:12.640 → 00:20:14.026
a ...
/juː/ /ɡɛt/
Cậu lấy nó ở đâu...
00:20:14.026 → 00:20:16.795
I ! , , , .
/hæv/ /mʌtʃ/ /taɪm/ /kɔːrs/
Tớ không còn nhiều thời gian đâu! Được rồi, tất nhiên
00:20:16.795 → 00:20:20.399
.
/kɔːrs/
Tất nhiên rồi.
00:20:20.399 → 00:20:29.807
?
/dʌz/ /hæv/ /sʌm/ /sɔːrt/ /ˈspɛʃəl/ /ˈmiː.nɪŋ/
Chuyện này có ý nghĩa gì không?
00:20:29.807 → 00:20:33.011
, !
/sɪk/ /juː/
Tớ không bệnh, lũ ngốc ạ
00:20:33.011 → 00:20:35.814
$30,000
/ʌp/ /ˈmɛdɪkl/
Tớ đã bỏ ra $30,000 đô hóa đơn thuốc không bảo hiểm
00:20:35.814 → 00:20:37.616
I .
/fɔːr/ /ˈiːvən/ /hæv/
cho các triệu chứng mà tớ không có
00:20:37.616 → 00:20:38.750
!
/ˈtoʊtəli/ /wɜːrθ/ /ɪt/
Đáng đồng tiền bát gạo thật!
00:20:38.750 → 00:20:41.002
.
/juː/ /ʃʊd/ /siː/ /lʊk/ /ɒn/ /jʊr/ /feɪs/
Cậu nên thấy cái mặt của cậu
00:20:41.002 → 00:20:47.708
, , ... ' !
/weɪt/ /juː/ /kɔːz/ /sɔːs/
Ồ, không, cậu không thể vì mặt cậu phủ đầu nước sốt rồi!
00:20:47.708 → 00:20:49.661
, , a
/juː/ /ˈlɪt.əl/
Uh, Barney, cậu dính 1 ít nước sốt
00:20:49.661 → 00:20:51.327
.
/ɒn/ /jʊr/
trên bộ đồ ngủ kìa