00:00:00.981 → 00:00:03.059
: ,
/kɪdz/ /wɛn/ /jʊr/ /ˈʌŋkəl/ /ˈfaɪnəli/ /kwɪt/
Các con, khi bác Marshall bỏ việc
00:00:03.059 → 00:00:05.774
,
/ˈnæʃənl/ /bæŋk/ /duː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈbɛt.ər/ /wɪð/ /hɪz/ /laɪf/
ở Goliath National Bank để làm gì đó tốt hơn cho đời mình,
00:00:05.774 → 00:00:07.375
.
/hiː/ /lɛft/ /ɒn/ /ɡreɪt/ /wɪð/ /hɪz/ /bɔːs/
bác ấy ra đi cùng mối quan hệ tốt với sếp của mình.
00:00:07.375 → 00:00:09.478
, .
/ɡʊd/ /lʌk/ /ænd/ /ˈprɒm.ɪs/
Chúc may mắn, Marshall. Và hãy nhớ
00:00:09.478 → 00:00:14.499
a .
/lɪst/ /miː/
đưa tôi vào danh sách liên hệ đó nhé
00:00:14.499 → 00:00:15.884
:
/wɪtʃ/ /bɪɡ/ /ˈɪntəvjuː/
mà điều đó khiến cho buổi phỏng vấn quan trọng của Marshall
00:00:15.884 → 00:00:17.919
a
/wɪð/ /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl/
với 1 tổ chức môi trường
00:00:17.919 → 00:00:19.154
.
/ɔːl/ /mɔːr/
trở nên đầy bối rối.
00:00:19.154 → 00:00:20.655
. I
/ˈsɒr.i/ /θɪŋk/ /kaɪnd/
Xin lỗi. Tôi không nghĩ anh là kiểu
00:00:20.655 → 00:00:22.023
.
/ˈpɜːrsən/ /fɔːr/
người chúng tôi đang kiếm
00:00:22.023 → 00:00:25.127
I .
/dʒʌst/ /ɒf/ /foʊn/ /wɪð/ /ˈoʊ.vər/
Tôi vừa gọi điện cho Arthur Hobbs bên GNB.
00:00:25.127 → 00:00:27.329
, , I ...
/wɜːrkt/ /wɪð/
Phải, tôi đã làm việc với Marshall Eriksen...
00:00:27.329 → 00:00:29.898
I .
/liːst/ /dɪd/ /wɛn/ /hiː/ /ˈæktʃuəli/ /ʌp/
ít nhất là khi cậu ấy thật sự đi làm
00:00:29.898 → 00:00:33.468
! , , , 2:30.
Marshall! Này, đã 2:30 rồi đấy.
00:00:33.468 → 00:00:35.387
,
/ɪf/ /noʊ/ /bɪɡ/ /diːl/ /ʃʊr/ /lʌv/ /ɪt/
Nếu không có gì quan trọng, chúng tôi muốn
00:00:35.387 → 00:00:37.506
.
/ɪf/ /traɪ/ /ɡɛt/ /hɪr/ /liːst/ /bɪˈfɔːr/ /lʌntʃ/
anh tới đây ít nhất là trước bữa trưa
00:00:37.506 → 00:00:44.729
? a .
/ænd/ /ʃʊr/ /lʌv/ /ɡɪv/
Phải, và tôi cóc thèm quan tâm
00:00:44.729 → 00:00:46.581
! . ...
Ồ! Anh Eriksen...
00:00:46.581 → 00:00:49.050
.
/ˈɛn.i/ /pænts/
Anh không mặc quần gì cả
00:00:49.050 → 00:00:55.190
.
/jʊr/ /muːv/
Tới lượt cô.
00:00:55.190 → 00:00:57.409
, ... ?
/bʌt/ /wɒt/ /əˈbaʊt/ /ɪnˈvaɪrənmənt/
Nhưng Marshall, Còn vấn đề môi trường?
00:00:57.409 → 00:01:00.529
!
/skruː/ /ɪnˈvaɪrənmənt/
Kệ mẹ môi trường!
00:01:00.529 → 00:01:02.130
" "?!
/skruː/ /ɪnˈvaɪrənmənt/
"Kệ mẹ môi trường" ư?!
00:01:02.130 → 00:01:03.565
, .
Ờ phải.
00:01:03.565 → 00:01:07.235
a
/wiː/ /faɪərd/ /hɪm/ /wɛn/ /wiː/ /hɪm/ /hɪz/ /ˈɒfɪs/
Chúng tôi sa thải anh ta khi chúng tôi bắt gặp anh đánh 1 con hải cẩu trong văn phòng
00:01:07.235 → 00:01:09.471
.
/wɪð/ /ˈiːvən/
bằng 1 con hải cẩu dễ thương hơn
00:01:09.471 → 00:01:11.640
a .
Thằng đó điên lắm.
00:01:11.640 → 00:01:15.727
, .
/dʒʌst/
Hắn là tên phân biệt chủng tộc rỗng tuếch
00:01:15.727 → 00:01:16.812
, ...
/sɜːr/ /nʌn/ /ðæt/ /ɪz/
Thưa ngài, không có điều nào
00:01:16.812 → 00:01:22.717
. .
/ˈsɒr.i/ /ˈɪntəvjuː/ /ˈoʊ.vər/
Xin lỗi, buổi phỏng vấn đã kết thúc
00:01:22.717 → 00:01:26.555
: , .
/ænd/ /ˈoʊ.vər/ /wɛr/ /hiː/ /ræn/
Và thế là Marshall nổi điên với GNB, bác ấy tới gặp Zoey.
00:01:26.555 → 00:01:28.273
,
/ɪf/ /juː/ /wɒnt/ /ɡɛt/ /bæk/ /ðoʊz/
Nếu anh muốn đập lại mấy thằng đểu đó
00:01:28.273 → 00:01:31.693
I a .
/hæv/ /fɔːr/ /juː/
tôi có vài việc cho anh
00:01:31.693 → 00:01:35.263
.
/fɔːr/
Lời mời tới họp về việc phá sập tòa Arcadian.
00:01:35.263 → 00:01:37.699
, I .
/hɛd/ /ˈprɒdʒɛkt/ /ɡɛt/ /dɪˈsaɪd/ /haʊ/ /wiː/ /nɒk/ /ɪt/ /daʊn/
Với tư cách là người đứng đầu dự án, tớ phải nghĩ ra cách đánh bại nó.
00:01:37.699 → 00:01:40.919
/bɪˈtwiːn/ /ˈtreɪnɪŋ/
Tớ đang phân vân giữa việc huấn luyện 1 con sói thật thụ
00:01:40.919 → 00:01:42.771
,
/juːz/
để kích nổ mìn ACME
00:01:42.771 → 00:01:46.041
a
/ʌp/ /væn/
hay cài kíp nổ vào guitar của Eddie Van Halen
00:01:46.041 → 00:01:49.010
/ðæt/ /ɡoʊz/ /ɒf/ /ˈsɛk.ənd/ /hiː/ /læst/ /noʊt/
nó sẽ nổ ngay khi ông ta đánh nốt cuối
00:01:49.010 → 00:01:53.798
" ."
/hɒt/ /fɔːr/ /ˈtiː.tʃər/
bài "Hot For Teacher."
00:01:53.798 → 00:01:56.468
: ! ! ... ! ! ...
/bɑːr/ /bɑːr/
00:01:56.468 → 00:01:58.453
, . .
/noʊ/ /noʊ/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡoʊ/
Không. Tớ sẽ dùng sói.
00:01:58.453 → 00:02:01.089
.
/weɪt/ /waɪl/ /noʊ/ /siː/
Khoan. Khi không ai muốn thấy
00:02:01.089 → 00:02:03.391
a, , a
/ˈlɪt.əl/ /hɑːrd/ /hæt/
1 con sói đội mũ công trình
00:02:03.391 → 00:02:05.093
, :
/mɔːr/ /ðæn/ /miː/ /rɪˈmɛm.bər/
nhiều hơn em, nhớ cho là:
00:02:05.093 → 00:02:08.263
.
/kʊd/ /ʃʌt/ /jʊr/ /hoʊl/ /ˈprɒdʒɛkt/ /daʊn/
Sự phản đối của Zoey vẫn có thể ngăn cản dự án của anh đấy
00:02:08.263 → 00:02:10.098
, . ,
/kʌm/ /ɒn/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /daʊn/
Ôi thôi nào. Zoey chẳng ngăn cản được gì cả
00:02:10.098 → 00:02:11.666
,
/aʊt/ /ðɛr/ /wɪð/ /hɜːr/ /ˈstjuːpɪd/
đứng ngoài đó với cái loa ngu ngốc của cô ta,
00:02:11.666 → 00:02:15.136
; ;
/ˈskriːmɪŋ/ /wɪnd/ /bʌt/ /wɪð/
thét trong gió, mông má rung rẩy trong cơn thịnh nộ,
00:02:15.136 → 00:02:17.873
;
/hɜːr/
bộ ngực phập phồng tự đắc;
00:02:17.873 → 00:02:20.275
...
/hɜːr/
hai đầu vú tự phụ của cô ta...
00:02:20.275 → 00:02:21.776
, .
/maɪ/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
Này ông, bạn gái tôi đấy.
00:02:21.776 → 00:02:26.147
, .
/pɔɪnt/ /ɪz/ /wiː/ /hɜːr/ /ænd/ /daʊn/
Vấn đề là chúng ta sẽ hạ gục cô ta và tòa Arcadian.
00:02:26.147 → 00:02:27.549
I , ?
/raɪt/ /ˈtɛdi/
Tớ nói đúng không, Teddy phương tây?
00:02:27.549 → 00:02:29.301
. !
/juː/ /noʊ/ /ɪt/
Cậu biết mà.
00:02:29.301 → 00:02:31.119
. , .
/siː/ /miː/
Được rồi. Thấy chưa. Chuyện đó thật kì cục với tớ
00:02:31.119 → 00:02:33.521
,
/ˈsɛk.ənd/
Mới giây trước cậu còn bảo vệ Zoey,
00:02:33.521 → 00:02:35.557
, .
/ænd/ /nɛkst/ /əˈbaʊt/ /hɜːr/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /daʊn/
rồi sau đó, cậu nói về chuyện hạ gục cô ấy.
00:02:35.557 → 00:02:37.726
a .
/ɡlæd/ /noʊ/ /ˈɔːl.soʊ/ /ɡʊd/ /weɪ/
Thật mừng khi biết cô ta cũng nhiều chuyện theo hướng tốt.
00:02:37.726 → 00:02:40.095
?
/wɒt/ /ʌp/
Sao nào?
00:02:40.095 → 00:02:42.430
, .
/hɪz/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
Bà, đó là bạn gái nó đấy.
00:02:42.430 → 00:02:45.000
/ɪt/ /ˈdeɪtɪŋ/ /ˈwʊm.ən/
Có khó khăn không khi hẹn hò với người phụ nữ
00:02:45.000 → 00:02:47.402
?
/prɪˈvɛnt/ /jʊr/ /ˈbɪldɪŋ/ /bɪlt/
cố ngăn cản việc xây tòa nhà của cậu?
00:02:47.402 → 00:02:48.703
, ,
/fɜːrst/ /bʌt/ /wiː/ /aʊt/
Trước tiên, phải, nhưng tụi tớ tìm ra
00:02:48.703 → 00:02:51.673
a : .
/ɡreɪt/ /weɪ/ /diːl/ /wɪð/ /ɪt/ /wiː/ /ˈnɛv.ər/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
1 cách để giải quyết nó: không bao giờ nói về nó.
00:02:51.673 → 00:02:54.743
, .
/ænd/ /sɪns/ /ðɛn/ /ˈrɪ.ə.li/ /iːtʃ/ /ˈkʌmpəni/
Và từ đó, tụi tớ thật sự thích công ty của nhau
00:02:54.743 → 00:02:56.578
, ,
/ˈɛv.ri/ /taɪm/ /ʌp/
Nên, mỗi lần có chuyện về tòa Arcadian
00:02:56.578 → 00:02:59.180
?
/juː/ /ɡaɪz/ /dʒʌst/ /tʃeɪndʒ/ /ˈsʌbdʒɪkt/
các cậu thay đổi chủ đề 1 cách ngượng ngịu à?
00:02:59.180 → 00:03:00.749
, .
/bʌt/ /biː/ /sərˈpraɪzd/
Phải, nhưng cậu sẽ ngạc nhiên.
00:03:00.749 → 00:03:02.250
.
/ɪt/ /ˈiːvən/ /kʌm/ /ʌp/ /ðæt/ /ˈɔː.fən/
Chuyện đó không tới thường xuyên đâu.
00:03:02.250 → 00:03:03.952
- , . - : !
/ɡaɪz/ /ɔːl/
- Chào mọi người - Chào
00:03:03.952 → 00:03:11.326
I .
/miːt/ /njuː/ /ˈlɔːjər/ /haɪərd/ /hɛlp/ /seɪv/
Hãy gặp luật sư tớ mới thuê để giúp vụ tòa nhà Arcadian này
00:03:11.326 → 00:03:13.929
. !
Vậy Oprah sẽ nghỉ hưu
00:03:13.929 → 00:03:30.679
?
/ðæt/ /wɜːrld/ /biː/ /laɪk/
Thế giới sẽ ra sao nhỉ?
00:03:30.679 → 00:03:33.882
, , ?
/weɪt/ /ˈhɛlpɪŋ/ /juː/ /seɪv/ /naʊ/
Khoan, giờ Marshall sẽ giúp cậu vụ Arcadian sao?
00:03:33.882 → 00:03:36.167
. a
/ˈhævɪŋ/ /ɪmˈplɔɪiː/
Phải, việc có được cựu nhân viên của GNB
00:03:36.167 → 00:03:37.986
.
/ɒn/ /aʊər/ /saɪd/ /ɪz/ /hjuːdʒ/ /fɔːr/ /ʌs/
đứng về phía tụi tớ là chuyện lớn đấy
00:03:37.986 → 00:03:41.556
. , .
/ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /daʊn/ /ˈtoʊtəli/
GNB sẽ tiêu đời. Phải
00:03:41.556 → 00:03:46.161
, . ?
/ðeɪ/ /ˈwɔː.tər/ /ɒn/ /wɒt/
Vậy là họ kiếm được nước trên sao Hỏa, gì nào?
00:03:46.161 → 00:03:48.363
, , I
/ˈlɪs.ən/ /heɪt/ /ɡoʊ/ /ʌp/
Nghe này, tớ ghét phải
00:03:48.363 → 00:03:49.998
, ...
/əˈɡɛnst/ /maɪ/ /tuː/ /bɛst/ /frɛndz/ /bʌt/
chống hai 2 thằng bạn thân của mình nhưng..
00:03:49.998 → 00:03:51.833
I , I .
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/ /niːd/ /raɪt/ /naʊ/
Tớ thật sự cần chuyện này
00:03:51.833 → 00:03:53.168
I , , , ?
/miːn/ /kuːl/ /raɪt/
Ý tớ là, chúng ta bình thường phải không?
00:03:53.168 → 00:03:57.138
I ,
/ˈoʊnli/ /duː/ /juː/ /kwɪt/ /dʒɒb/ /stʌk/ /maɪ/ /nɛk/ /aʊt/ /ɡɛt/ /juː/
Cậu không chỉ bỏ công việc mà tớ phải quỳ lạy để xin cho cậu
00:03:57.138 → 00:03:59.507
?
/naʊ/ /juː/ /ˈprɒdʒɛkt/
mà giờ cậu còn phá hoại dự án tớ chịu trách nhiệm sao?
00:03:59.507 → 00:04:01.376
I
/ɪz/ /bɪˈkɔːz/
Đó là do tớ cà khuỷu tay
00:04:01.376 → 00:04:02.577
, ?
/wɪð/ /maɪ/ /ˈʌð.ər/ /deɪ/
vào ngực Lily hôm trước phải không?
00:04:02.577 → 00:04:04.446
! ?
/ðæt/ /wɒz/ /ɒn/ /wɒt/ /naʊ/
Cái đó là cố ý!
00:04:04.446 → 00:04:06.314
I ... , ...
/miːn/ /ɪz/ /ˈrɪ.ə.li/ /laɪk/ /pliːz/
Ý tớ là chuyện này thật sự giống... Barney, làm ơn đi
00:04:06.314 → 00:04:09.617
: ...
/ænd/ /wɔːr/ /bɪˈtwiːn/ /ænd/
Và đó, cuộc chiến tranh giữa bác Barney và bác Marshall bắt đầu nổ ra...
00:04:09.617 → 00:04:12.053
. .
Từ ngài Stinson.
00:04:12.053 → 00:04:14.055
.
/sɛnt/ /ʌs/ /ˈpɪktʃərz/ /hɪmˈsɛlf/
Barney gửi chúng ta ảnh của cậu ấy
00:04:14.055 → 00:04:21.246
, . ?!
/hiː/ /ðæt/
Ôi trời, cậu ấy làm gì với cái loa đó vậy nhỉ?
00:04:21.246 → 00:04:24.699
: !
00:04:24.699 → 00:04:27.285
♪ ! ♪ ♪ ! ♪
00:04:27.285 → 00:04:29.371
: , ...
/ˈleɪtər/ /bæk/ /bɑːr/
Sau đó, ở quán bar...
00:04:29.371 → 00:04:34.075
.
/əˈnʌðər/ /wɔːr/ /wɒz/ /dʒʌst/
cuộc chiến khác lại bắt đầu
00:04:34.075 → 00:04:36.744
, I a ?
/beɪb/ /kæn/ /ɡɛt/ /juː/ /drɪŋk/
Cưng à, em lấy đố uống cho anh nhé?
00:04:36.744 → 00:04:38.980
, ...
/noʊ/
Không, anh vẫn chưa...
00:04:38.980 → 00:04:40.765
.
/ˈrɛd.i/ /pʊt/ /maɪ/ /maʊθ/ /ɒn/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /jɛt/
sẵn sàng đưa cái gì vào miệng cả
00:04:40.765 → 00:04:44.185
I .
/noʊ/
Em hiểu
00:04:44.185 → 00:04:46.287
? .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /skruː/
Em biết sao không? Kệ bà nó
00:04:46.287 → 00:04:55.630
.
/ɡeɪm/ /ɒn/
Chơi luôn
00:04:55.630 → 00:04:57.098
?
/kæn/ /juː/ /bɪˈliːv/
Cậu tin con nhỏ đó không?
00:04:57.098 → 00:04:58.783
.
/aʊər/
Nó muốn chỗ của tụi mình
00:04:58.783 → 00:05:00.368
.
/ˈɡɪvɪŋ/ /ʌs/
Cứ lượn lờ quanh chúng ta.
00:05:00.368 → 00:05:03.455
.
/ðæt/ /ɪz/ /ˈɡɪvɪŋ/ /ʌs/
Con đĩ đó không lượn lờ quanh chúng ta chứ.
00:05:03.455 → 00:05:04.873
.
/wɪð/ /aɪ/
Lượn lờ với con mắt nhơ bẩn
00:05:04.873 → 00:05:06.474
: A ?!
Mắt bẩn lượn lờ sao?!
00:05:06.474 → 00:05:08.443
, !
/noʊ/
Không đâu!
00:05:08.443 → 00:05:10.045
I ,
/hoʊp/ /drɪŋk/
Tớ hy vọng đồ uống này không mọc răng,
00:05:10.045 → 00:05:14.883
' .
/kɔːz/ /əˈbaʊt/ /ɡɛt/
vì nó sắp được chăm sóc rồi đấy.
00:05:14.883 → 00:05:17.168
! !
/jʊr/ /waɪf/ /dʒʌst/ /ˈhɒspɪtəl/
Barney! Vợ cậu mới gọi từ bệnh viện đấy!
00:05:17.168 → 00:05:18.753
a !
/bɔɪ/
Là con trai!
00:05:18.753 → 00:05:23.458
. I' ... I ...
/noʊ/ /wɒz/ /wɒz/
Không.
00:05:23.458 → 00:05:25.493
: .
/wɛnt/ /ɒn/ /fɔːr/
Chuyện này cứ tiếp diễn các ngày sau
00:05:25.493 → 00:05:27.429
.
/kənˌɡrætʃʊˈleɪʃənz/
Xin chúc mừng
00:05:27.429 → 00:05:30.465
250th .
/əˈbaʊt/ /biː/ /ɡɜːrl/ /ðæt/ /hæz/ /slɛpt/ /wɪð/
Cô sắp trở thành người thứ 250 Barney ngủ cùng đấy
00:05:30.465 → 00:05:31.900
: . 283.
/traɪ/
283.
00:05:31.900 → 00:05:34.502
250 . , , .
/wɒz/ /əˈɡoʊ/ /noʊ/ /noʊ/ /noʊ/
250 vài tháng trước rồi. Không.
00:05:34.502 → 00:05:37.021
, I , 250, .
/noʊ/ /miːn/ /ˈtoʊtəli/ /ˈbeɪbi/
Không, ý anh là em vẫn là con 250, cưng à
00:05:37.021 → 00:05:38.490
, .
/noʊ/
Không, đừng
00:05:38.490 → 00:05:44.245
, .
Bái bai
00:05:44.245 → 00:05:46.181
. ...
Ông. Stinson...
00:05:46.181 → 00:05:49.484
I I .
/hæd/ /daʊn/ /suːn/ /jʊr/
Tôi phải chạy vội để lấy kết quả cho ông sớm nhất có thể
00:05:49.484 → 00:05:50.502
,
/ˈsɒr.i/
Tôi xin lỗi,
00:05:50.502 → 00:05:58.159
.
/bʌt/ /jʊr/ /hæv/
nhưng anh bị bệnh lây qua đường tình dục rồi.
00:05:58.159 → 00:05:59.928
, .
/bɔɪ/
Ôi trời
00:05:59.928 → 00:06:01.362
.
/lʊk/ /bæk/
Xem ai quay lại kìa.
00:06:01.362 → 00:06:04.766
, , I .
/lʊk/ /θɪŋk/ /ɡɜːrl/ /aʊər/
Này Lily, tớ nghĩ cô nàng này muốn chỗ của tụi mình đấy
00:06:04.766 → 00:06:06.434
...
/ʃʊd/ /wiː/ /liːv/ /steɪ/ /hɪr/
Chúng ta nên đi...hay ngồi đây
00:06:06.434 → 00:06:11.005
-- " "?
/staɪl/ /ɔːl/ /naɪt/ /lɔːŋ/
theo cách của Lionel Richie "Cả đêm dài"?
00:06:11.005 → 00:06:13.674
, a !
/ɪkˈskjuːz/ /miː/ /hæv/
Xin lỗi, bồi bàn, cho tôi 1 ly mojito!
00:06:13.674 → 00:06:16.027
a .
/ænd/ /hæv/
Còn cô là con đĩ không có chỗ!
00:06:16.027 → 00:06:21.683
...!
00:06:21.683 → 00:06:23.818
: , ...
À, phải...
00:06:23.818 → 00:06:27.021
, .
/swiːt/ /teɪst/
Mùi vị ngọt ngào, bốc khói của chiến thắng
00:06:27.021 → 00:06:31.025
?
/juː/ /ʃʊr/ /ɪt/ /teɪst/ /laɪk/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /ɛls/
Cậu chắc nó có vị gì khác nữa không?
00:06:31.025 → 00:06:32.026
!
/ɪt/
Đủ rồi
00:06:32.026 → 00:06:34.362
! ! ! !
00:06:34.362 → 00:06:35.914
, ! ...
Ôi trời ơi!
00:06:35.914 → 00:06:37.882
?!
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /duː/ /ðæt/ /jʊr/ /oʊn/ /ˈdʒækɪt/
Sao cậu làm thế với cái áo của cậu?!
00:06:37.882 → 00:06:41.052
, !
/wɒt/ /juː/ /ɡɛt/ /juː/
Đó là cái cậu đáng nhận, đồ phản bội!
00:06:41.052 → 00:06:43.087
, ? ? . .
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/
Ồ, thế à? Phải, thế đấy.
00:06:43.087 → 00:06:45.039
. ... ...
/ˈrɪ.ə.li/ /ðæt/ /wɒt/
Thật à. Đó...gì
00:06:45.039 → 00:06:48.176
, ! .
/ɪˈnʌf/ /juː/ /ɡaɪz/ /aʊt/ /hɪr/
Đủ rồi! Hai anh biến ra khỏi đây
00:06:48.176 → 00:06:50.378
!
Bị đuổi!
00:06:50.378 → 00:06:52.180
I .
/ɔːl/ /juː/
Ý tôi là tất cả các vị
00:06:52.180 → 00:06:55.083
. !
/ɔːl/ /bɑːr/ /aʊt/
Tất cả bị cấm đến quán. Đi ra!
00:06:55.083 → 00:06:57.185
! !
00:06:57.185 → 00:06:58.720
... .
/hæz/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /duː/ /wɪð/ /ʌs/
Tụi này chẳng làm gì cả
00:06:58.720 → 00:07:04.776
.
/ˈtoʊtəli/
Anh thật là lố bịch
00:07:04.776 → 00:07:13.304
, . . .
/lʊk/ /ˈbeɪbi/ /dʒʌst/ /lʊk/ /kʌm/ /ɒn/
Đừng nhìn cưng, đừng nhìn. Đi nào
00:07:13.304 → 00:07:16.140
/ˈstjuːpɪd/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɛnd/ /ənˈtɪl/ /ænd/
Mối thù ngu ngốc này sẽ không kết thúc nếu Marshall và Barney
00:07:16.140 → 00:07:17.675
, ,
/ˈfaɪnəli/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ðɛr/ /ˈfiːlɪŋz/ /kraɪ/
không chịu nói về cảm xúc của mình, khóc,
00:07:17.675 → 00:07:21.362
.
/ænd/ /ðɛn/ /hʌɡ/ /ɪt/ /aʊt/ /laɪk/ /ðeɪ/ /duː/ /ɒn/
và ôm nhau như trong chương trình Oprah. vậy.
00:07:21.362 → 00:07:23.364
, ?
/mæn/ /wɒt/ /wiː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /duː/ /wɪˈðaʊt/ /hɜːr/
Trời ạ, tụi mình sẽ làm gì nếu không có bà ấy?
00:07:23.364 → 00:07:28.169
: ...
00:07:28.169 → 00:07:31.740
, , .
/weɪt/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ðiːz/ /ɡaɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡɛt/ /ɔːl/
Khoan, cậu biết gì không, mấy gã này sẽ không chịu ủy mị khi tỉnh táo đâu.
00:07:31.740 → 00:07:33.541
.
/wiː/ /niːd/ /ɡɛt/ /ðiːz/ /drʌŋk/
Tụi mình phải cho bọn họ xỉn
00:07:33.541 → 00:07:36.177
, .
/bʌt/ /raɪt/ /kaɪnd/ /drʌŋk/
Phải, nhưng phải xỉn đúng kiểu.
00:07:36.177 → 00:07:38.780
... .
/wiː/ /ʃʊd/ /ɡoʊ/ /wɪð/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Chúng ta nên dùng cái gì đó ngọt dịu
00:07:38.780 → 00:07:40.815
?
/ˈmeɪbi/ /rɛd/ /waɪn/
Có lẽ là rượu đỏ?
00:07:40.815 → 00:07:41.916
, I .
/noʊ/
Tớ không biết.
00:07:41.916 → 00:07:44.419
.
/rɛd/ /waɪn/ /hæz/ /kaɪnd/ /ɒn/
Rượu đỏ có ảnh hưởng kì lạ với Barney
00:07:44.419 → 00:07:47.756
: a .
/hiː/ /pɔɪnt/ /sæd/
Anh ấy chạm tới đỉnh của sự buồn bã.
00:07:47.756 → 00:07:49.057
: , , ...
/tɛn/ /eɪt/
10, 9, 8...
00:07:49.057 → 00:07:50.925
a .
Anh là 1 con B+
00:07:50.925 → 00:07:52.794
, I A,
/maɪ/ /hoʊl/ /laɪf/ /wɒz/ /ˈhoʊpɪŋ/ /biː/
Cả đời anh, anh hy vọng nó sẽ là A
00:07:52.794 → 00:07:55.029
a .
/ænd/
nhưng chỉ được B+ thôi
00:07:55.029 → 00:07:57.031
.
/ænd/ /wɪð/ /ðæt/
Và anh bằng lòng với điều đó
00:07:57.031 → 00:07:59.234
: !
/ˈhæp.i/ /njuː/ /jɪr/
Chúc mừng năm mới!
00:07:59.234 → 00:08:00.902
,
/ɪf/ /wiː/ /wɒnt/ /ðɛm/ /ˈoʊ.pən/ /ʌp/
Nếu muốn họ mở lòng,
00:08:00.902 → 00:08:03.404
I .
/seɪ/ /wiː/ /ɡoʊ/
Tớ nói tụi mình xài gin luôn.
00:08:03.404 → 00:08:05.440
...
/læst/ /taɪm/
Lần trước Marshall say gin
00:08:05.440 → 00:08:08.243
.
/wɒz/ /ðæt/ /bɑːr/ /ɡoʊ/
ở cái bar toàn đực rựa mà anh ấy thích tới
00:08:08.243 → 00:08:18.486
a .
/ˈɔːlmoʊst/ /faɪt/ /ðæt/ /naɪt/
Marshall xém nữa thì đánh nhau vào đêm đó.
00:08:18.486 → 00:08:19.921
: .
/lʊk/
Nhìn thằng bị thịt kia kìa.
00:08:19.921 → 00:08:23.625
, .
/ˈhɛdɪd/ /raɪt/ /miː/ /miː/ /noʊ/ /rɪˈspɛkt/
Nó đi thẳng về hướng mình, chẳng nể nang gì mình cả.
00:08:23.625 → 00:08:24.993
, ,
/wɛl/ /ɪf/ /hiː/ /pleɪ/ /ˈtʃɪkɪn/
Nếu hắn muốn đá gà,
00:08:24.993 → 00:08:30.398
!
/daʊn/
con gà trống này sẽ không lui mình đâu!
00:08:30.398 → 00:08:35.136
. .
/ˈmɪrər/
Ối. Gương.
00:08:35.136 → 00:08:36.805
?
/haʊ/ /əˈbaʊt/
Thế còn martinis?
00:08:36.805 → 00:08:38.039
.
/ˈæbsəluːtli/
Không bao giờ.
00:08:38.039 → 00:08:40.308
a .
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɛniˌwɛr/ /nɪər/ /juː/ /ænd/
Tớ sẽ không đi đâu với cậu và martini đâu
00:08:40.308 → 00:08:42.143
?
/waɪ/
Sao không?
00:08:42.143 → 00:08:43.695
... ...
00:08:43.695 → 00:08:46.080
?
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /wʊd/ /biː/ /ˈstjuːpɪd/
Cậu biết chuyện gì ngu ngốc không?
00:08:46.080 → 00:08:47.515
.
/ɪf/ /wiː/ /aʊt/
Nếu tụi mình âu yếm nhau
00:08:47.515 → 00:08:50.819
: .
/ðæt/ /wʊd/ /biː/ /ˈstjuːpɪd/
đó sẽ thật ngu ngốc
00:08:50.819 → 00:08:55.490
, I .
/juː/ /ɡaɪz/ /ʌs/ /meɪk/ /aʊt/
Này, tớ thách mấy cậu thách tụi tớ âm yếm nhau đấy
00:08:55.490 → 00:08:56.991
.
/ˈɛv.ri/ /taɪm/
Lúc nào cũng thế.
00:08:56.991 → 00:09:00.995
I .
/ˈoʊnli/ /seɪ/ /ðæt/ /bɪˈkɔːz/ /ɪt/ /wʊd/ /biː/ /ˈstjuːpɪd/ /ɪf/ /wiː/ /dɪd/
Tớ nói vậy vì thật ngu ngốc nếu chúng ta làm thế
00:09:00.995 → 00:09:03.431
...
/ˈstjuːpɪd/
Thật ngu ngốc...
00:09:03.431 → 00:09:04.499
.
00:09:04.499 → 00:09:08.603
, ? ... ?
/wɛl/ /wɒt/ /əˈbaʊt/ /juː/ /ænd/
Thế còn cậu và absinthe thì sao?
00:09:08.603 → 00:09:11.239
: I . , , ...
/noʊ/ /wiː/ /kʊd/ /hæv/ /ˈwɔː.tər/ /stʌf/
Tớ không biết. Chúng ta có nước, soda, đồ màu tím...
00:09:11.239 → 00:09:14.642
: a a .
/driːm/ /ˈhævɪŋ/
Chúng ta mơ về việc có em bé.
00:09:14.642 → 00:09:18.079
a a .
/driːm/ /ˈhævɪŋ/
Chúng ta mơ về việc có em bé.
00:09:18.079 → 00:09:19.447
I , .
/kiːp/ /juː/ /ðæt/ /ˈhæpən/
Tớ nói rồi, chuyện đó đã không xảy ra.
00:09:19.447 → 00:09:22.283
, .
/ɪt/ /ˈhæpənd/ /ænd/ /ɪt/ /tʃeɪndʒd/ /miː/
Nó đã xảy ra và thay đổi đời tớ
00:09:22.283 → 00:09:23.551
?
/haʊ/ /əˈbaʊt/
Thế còn daiquiris?
00:09:23.551 → 00:09:26.738
. ...
/ˈmeɪbi/ /wɛn/ /hæz/
Có lẽ. Khi Marshall uống daiquiris...
00:09:26.738 → 00:09:30.358
: .
/hiː/ /ɡɛts/ /ˈrɪ.ə.li/ /haʊ/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /hiː/ /ɪz/
anh ấy toàn nói về vẻ đẹp của mình.
00:09:30.358 → 00:09:35.797
. I .
/juː/ /ɡaɪz/ /ʌs/ /meɪk/ /aʊt/
Này, tớ thách mấy cậu thách tụi tớ âm yếm nhau đấy.
00:09:35.797 → 00:09:41.035
, , , ?
/juː/ /noʊ/ /əˈnʌðər/ /ˈmɪrər/ /raɪt/
Này, Marsh, cậu biết đó là cái gương khác phải không?
00:09:41.035 → 00:09:42.537
? ?
00:09:42.537 → 00:09:43.738
.
/noʊ/
Không. Peppermint schnapps
00:09:43.738 → 00:09:45.840
.
biến Barney thành Richard Dawson.
00:09:45.840 → 00:09:48.109
? ,
/huː/ /ˈkreɪzi/ /oʊld/ /ˈfæm.ɪ.li/
Ai? Ông già hâm dẫn chương trình Family Feud,
00:09:48.109 → 00:09:50.979
.
/huː/ /ˈwɪmɪn/ /ðɛm/ /ɒn/ /maʊθ/
ổng chào phụ nữ bằng việc hôn môi họ
00:09:50.979 → 00:09:53.882
: , '.
/ðɛr/
Chào cưng
00:09:53.882 → 00:09:56.417
'?
/haʊ/ /juː/
Em sao rồi?
00:09:56.417 → 00:09:58.219
, ?
/ɪz/ /jʊr/ /ˈsɪs.tər/
Em gái em phải không?
00:09:58.219 → 00:09:59.554
...
00:09:59.554 → 00:10:00.889
.
/ˈbjuː.tɪ.fəl/
Xinh thật
00:10:00.889 → 00:10:04.092
...
00:10:04.092 → 00:10:05.460
, ?
/wɛr/ /aʊər/ /ˈtʃɪkɪn/ /wɪŋz/
Này, cánh gà của tụi tớ đâu?
00:10:05.460 → 00:10:08.196
!
/ʃoʊ/ /miː/ /ˈtʃɪkɪn/ /wɪŋz/
Cho tôi thấy cánh gà nào!
00:10:08.196 → 00:10:11.316
: , ! !
/ˈʌðərz/ /ɡʊd/ /ˈɔːrdər/ /ɡʊd/ /ˈɔːrdər/
Gọi món hay đấy, Ted!
00:10:11.316 → 00:10:13.735
, , .
/ɡoʊ/ /pɪk/ /ʌp/ /ðɛn/ /ɒf/
Được rồi, tớ sẽ đi đón Zoey rồi tụi tớ đi nghỉ
00:10:13.735 → 00:10:15.653
. : , , .
/siː/ /juː/ /ˈsʌndeɪ/ /weɪt/
Gặp lại vào Chủ nhật. Khoan đã Ted.
00:10:15.653 → 00:10:19.507
a ?
/duː/ /juː/ /hæv/ /spɪˈsɪfɪk/ /riˈækʃən/ /ˈɛn.i/ /kaɪnd/
Cậu có phải ứng đặc biệt nào với đồ uống có cồn không?
00:10:19.507 → 00:10:20.942
. .
00:10:20.942 → 00:10:22.543
I ...
/wɛn/ /drɪŋk/
Khi tớ uống bourbon...
00:10:22.543 → 00:10:33.338
I .
/ɡɛt/ /ɡʊd/
Tớ trở nên giỏi beatbox một cách kì lạ
00:10:33.338 → 00:10:35.807
, .
/piːs/ /aʊt/
Tôi đi đây
00:10:35.807 → 00:10:37.258
! !
00:10:37.258 → 00:10:39.294
, , I ,
/heɪt/ /tɛl/ /juː/
Phải, Ted, tớ ghét phải nói với cậu
00:10:39.294 → 00:10:46.301
.
/bʌt/ /ˈoʊnli/ /ɪt/ /saʊnd/ /ɡʊd/ /juː/
nhưng bourbon chỉ khiến nó nghe ổn với cậu thôi.
00:10:46.301 → 00:10:47.969
♪ , , , ♪ ♪ , , , ♪
00:10:47.969 → 00:10:49.470
♪ , , , ♪ ♪ , , , ♪
00:10:49.470 → 00:10:53.341
♪ , , , , ... ... ♪ ♪ , , , , ... ... ♪
00:10:53.341 → 00:10:54.375
! !
00:10:54.375 → 00:11:00.515
. .
/piːs/ /aʊt/
Tôi biến đây
00:11:00.515 → 00:11:05.169
, ?
/juː/ /hæd/ /teɪk/ /ðæt/ /əˈweɪ/ /miː/ /juː/
Cậu cứ phải làm tớ mất hứng là sao?
00:11:05.169 → 00:11:07.505
, .
/wɛl/ /ɪnˈdʒɔɪ/
Tận hưởng cánh đồng nho Martha nhé.
00:11:07.505 → 00:11:08.823
,
/taɪm/ /juː/ /ɡɛt/ /bæk/
Hy vọng lúc anh quay lại
00:11:08.823 → 00:11:10.058
.
/biː/ /bæk/
chúng ta sẽ được quay lại MacLaren's.
00:11:10.058 → 00:11:11.459
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /miːn/
Ý em là sao?
00:11:11.459 → 00:11:13.995
.
/ænd/ /ʌs/ /bɑːr/
Hận thù giữa Barney và Marshall làm chúng ta bị cấm tới quán rồi.
00:11:13.995 → 00:11:16.864
.
/wiː/ /lɒst/ /aʊər/
Còn bị mất chỗ ngồi nữa
00:11:16.864 → 00:11:17.999
.
/stɒp/
Đừng
00:11:17.999 → 00:11:21.169
, ?
/mæn/ /haʊ/ /dɪd/ /θɪŋz/ /ɡɛt/ /ʌp/
Trời ạ, sao mọi thứ lại hỏng bét vậy?
00:11:21.169 → 00:11:23.671
: I .
/kɔːrs/ /njuː/ /ˈæn.sər/ /ðæt/
Đương nhiên là bố biết câu trả lời
00:11:23.671 → 00:11:25.273
I .
/wɒz/ /ˈdeɪtɪŋ/ /hɜːr/
Bố hẹn hò với cô ấy mà.
00:11:25.273 → 00:11:28.276
I
/bʌt/ /əˈbaʊt/ /ˈruːɪn/ /aʊər/ /fɜːrst/ /bɪɡ/ /roʊˈmæntɪk/ /ˈwiːkɛnd/ /əˈweɪ/
Nhưng bố không định phá hỏng cuối tuần lãng mạn đầu tiên của tụi bố
00:11:28.276 → 00:11:29.677
/ˈbrɪŋɪŋ/ /ʌp/ /ˈtɒp.ɪk/
bằng việc gợi lại chủ đề
00:11:29.677 → 00:11:32.113
.
/wiː/ /wɒz/ /kəmˈpliːtli/
mà tụi bố nhất trí là vượt quá giới hạn.
00:11:32.113 → 00:11:34.782
! ?
/juː/ /ænd/ /maɪ/ /laɪf/ /wɒt/
Em và cái dự án Arcadian đang hủy hoại đời anh? Gì cơ?
00:11:34.782 → 00:11:36.200
I ...
/θɔːt/ /wiː/ /əˈbaʊt/
Em tưởng chúng ta sẽ không nói về...
00:11:36.200 → 00:11:37.735
.
/əˈbaʊt/
Giờ thì đang nói đây
00:11:37.735 → 00:11:39.954
, I
/lʊk/ /kæn/ /ˈhændl/ /juː/ /prɪˈvɛnt/ /miː/
Này, anh có thể xoay sở việc em cố gắng ngăn anh
00:11:39.954 → 00:11:41.239
a .
/driːm/
khỏi việc thực hiện giấc mơ cả đời
00:11:41.239 → 00:11:43.491
a .
/dʒʌst/ /rɪˈleɪʃənʃɪp/
Đó là 1 phần của mối quan hệ
00:11:43.491 → 00:11:45.460
? ?
/bʌt/ /naʊ/ /juː/ /tɜːrn/ /maɪ/ /bɛst/ /frɛnd/ /əˈɡɛnst/ /miː/
Nhưng giờ? Em khiến mấy thằng bạn thân chống lại anh à?
00:11:45.460 → 00:11:47.695
. ?
/hɪz/ /oʊn/ /tʃɔɪs/ /waɪ/ /juː/ /mæd/ /hɪm/
Marshall tự đưa ra lựa chọn. Sao anh không giận anh ấy?
00:11:47.695 → 00:11:49.330
a .
/bɪˈkɔːz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /θruː/ /lɒt/ /raɪt/ /naʊ/
Bởi vì cậu ấy đang trải qua nhiều chuyện.
00:11:49.330 → 00:11:50.882
, ,
/hiː/ /fɔːr/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /bɪˈliːv/
Cậu ấy đang tìm kiếm thứ gì đó để tin tưởng
00:11:50.882 → 00:11:52.250
.
/ænd/ /juː/ /tʊk/ /ðæt/
và em đã lấy nó đi.
00:11:52.250 → 00:11:54.168
,
/dʒʌst/ /laɪk/ /ðoʊz/ /ˈɪntərˌnɛt/
Em giống như tụi lừa đảo trên mạng
00:11:54.168 → 00:11:55.720
300
/huː/ /hɪm/
những kẻ lừa cậu ấy trả 300 đô
00:11:55.720 → 00:11:57.055
a .
/fɔːr/ /lɒk/
cho cái ổ còng bông Sasquatch
00:11:57.055 → 00:12:00.391
a
/juː/ /kəmˈpɛr/ /bæɡ/
Anh không thể so sánh Arcadian với 1 cái túi Ziploc
00:12:00.391 → 00:12:01.809
.
/fʊl/ /hɛr/
đầy lông nách Thổ Nhĩ Kì được.
00:12:01.809 → 00:12:02.944
00:12:02.944 → 00:12:04.645
a , .
/ɪz/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /hoʊˈtɛl/
là một khách sạn đẹp nguy nga
00:12:04.645 → 00:12:09.450
. ? .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /wʌns/ /ænd/ /fɔːr/ /ɔːl/
Được rồi, em biết gì không? Chúng ta làm cho ra nhẽ 1 lần và mãi mãi
00:12:09.450 → 00:12:10.818
.
Được rồi
00:12:10.818 → 00:12:12.987
/ˈɛv.ri/
Chúng ta liệt kê những đồ uống có cồn
00:12:12.987 → 00:12:14.956
.
/wɪð/ /ænd/ /riˈækʃən/
liên quan đến phản ứng của Marshall và Barney.
00:12:14.956 → 00:12:16.958
?
/raɪt/ /drɪŋk/ /fɔːr/ /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/
Đồ uống nào thích hợp trong trường hợp này?
00:12:16.958 → 00:12:18.793
: , .
/wɛl/
Họ không nói chuyện.
00:12:18.793 → 00:12:20.294
.
/ˈiːvən/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
Thậm chí còn chẳng nhìn nhau.
00:12:20.294 → 00:12:22.997
/ðæt/ /miː/ /ðoʊz/ /ˈɔːkwərd/ /ˈsʌndeɪ/
Nó làm tớ nhớ tới những bữa tối chủ nhật ngượng ngịu
00:12:22.997 → 00:12:26.334
, .
/wɪð/ /maɪ/ /mɒm/ /maɪ/ /dæd/ /ænd/ /hɪz/
với mẹ, bố và tình nhân của ông ấy
00:12:26.334 → 00:12:27.635
, ?
/raɪt/
Đúng là gia đình nhỉ?
00:12:27.635 → 00:12:30.238
. ...
/ɡɛs/ /ðæt/
Tớ đoán, đó
00:12:30.238 → 00:12:33.174
a .
/laɪk/ /hoʊl/ /ˈʌð.ər/ /θɪŋ/
dường như giống với thứ khác
00:12:33.174 → 00:12:38.446
a a .
/wiː/ /niːd/ /drɪŋk/ /ðæt/ /wɪl/ /stɑːrt/ /faɪt/
Chúng ta cần đồ uống châm ngòi cuộc chiến
00:12:38.446 → 00:12:40.915
I ?
/duː/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /hæd/ /duː/ /ɡɛt/ /juː/ /ðæt/ /dʒɒb/
Cậu biết tớ đã phải làm gì để xin việc cho cậu không?
00:12:40.915 → 00:12:42.183
I
/duː/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /hæd/ /duː/
Cậu biết tớ đã làm gì
00:12:42.183 → 00:12:43.584
?
/wɪl/ /maɪˈsɛlf/ /ʃoʊ/ /ʌp/ /ˈɛv.ri/ /deɪ/
để buộc bản thân đi làm mỗi ngày không?
00:12:43.584 → 00:12:44.786
, a
/wɒt/ /wɛr/ /suːt/
Gì, mặc bộ vest nhăn nheo
00:12:44.786 → 00:12:47.021
a ?
/ænd/ /ɡɪv/ /əˈbaʊt/ /wɒt/ /jʊr/ /hɛr/ /laɪk/
và cóc thèm quan tâm tóc tai ra sao hả?
00:12:47.021 → 00:12:49.791
I !
/ʌp/ /wɪð/ /wɛt/ /hɛr/ /wʌns/
Tớ đi làm với tóc ướt chỉ có 1 lần thôi
00:12:49.791 → 00:12:50.892
!
/wʌns/
1 lần thôi
00:12:50.892 → 00:12:56.531
: , .
/maɪ/
Ôi trời ơi
00:12:56.531 → 00:12:58.783
, .
/wɛl/ /hɪr/ /wiː/
Tới nơi rồi.
00:12:58.783 → 00:13:01.002
I a a
/hæd/
Anh đã đặt phòng khách sạn 4 sao
00:13:01.002 → 00:13:02.937
, ...
/bʌt/
nhìn ra biển nhưng
00:13:02.937 → 00:13:14.415
a , ?
/haʊ/ /kæn/ /ðæt/ /kəmˈpiːt/ /wɪð/ /sʌtʃ/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /hoʊˈtɛl/
Nhưng cái đó làm sao so bì với khách sạn đẹp nguy nga chứ?
00:13:14.415 → 00:13:25.090
.
/ˈwɛlkəm/
Chào mừng tới Arcadian.
00:13:25.090 → 00:13:26.858
.
/diːl/
Vậy đây là thỏa thuận
00:13:26.858 → 00:13:31.232
,
/ɪf/ /juː/ /kæn/ /læst/ /ənˈtɪl/ /jʊr/
Nếu em vẫn trụ được trong Arcadian quý hóa của em tới khi mặt trời mọc
00:13:31.232 → 00:13:32.449
.
/dʒɔɪn/ /jʊr/ /saɪd/
Anh sẽ đứng về phía em
00:13:32.449 → 00:13:33.717
.
/ɒn/
Chơi luôn
00:13:33.717 → 00:13:35.686
.
/pleɪs/ /ɪz/
Chỗ này thật tuyệt diệu
00:13:35.686 → 00:13:37.587
a .
/ðeɪ/ /ˈiːvən/ /lɛft/ /ˈtʃɒklɪt/ /ɒn/ /ˈpɪloʊ/
Còn có sô cô la trên gối kìa
00:13:37.587 → 00:13:42.626
a .
/ˈtʃɒklɪt/
Không phải sô cô la đâu
00:13:42.626 → 00:13:44.294
,
/naʊ/ /wiː/ /niːd/ /ɡɛt/ /ðɛm/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Giờ chúng ta cần cho họ thứ gì khác
00:13:44.294 → 00:13:46.196
/ðæt/ /wɪl/ /meɪk/ /ðɛm/
khiến họ tổn thương cảm xúc
00:13:46.196 → 00:13:47.831
, .
/ænd/ /kəmˈpliːtli/ /ˈɒnɪst/
và hoàn toàn thành thật đến thống thiết
00:13:47.831 → 00:13:49.366
, a ,
/wiː/ /niːd/ /drɪŋk/ /ðæt/
Phải, chúng ta cần đồ uống
00:13:49.366 → 00:13:55.839
. .
/ðæt/ /ænd/ /ɪt/ /tɛkst/
biến phụ đề thành chuyên đề luôn
00:13:55.839 → 00:13:57.474
, ,
/siː/ /ˈɛv.ər/ /sɪns/ /dɛθ/ /maɪ/ /ˈfɑː.ðər/
Cậu thấy đó, kể từ khi bố tớ mất
00:13:57.474 → 00:14:00.260
I .
/hæv/ /aɪˈdɪ.ə/
tớ toàn tâm toàn ý vào việc bảo tồn.
00:14:00.260 → 00:14:02.312
.
/waɪ/ /miː/
Đó là lý do Arcadian có ý nghĩ với tớ
00:14:02.312 → 00:14:05.682
,
/ˈɛv.ər/ /sɪns/ /maɪ/ /ˈfɑː.ðər/ /aʊt/ /ɒn/ /maɪ/ /ˈtʃaɪldhʊd/
Kể từ khi bố tớ bước ra khỏi tuổi thơ của tớ
00:14:05.682 → 00:14:08.118
.
/hæd/ /ˈsɪəriəs/
Tớ có các vấn đề nghiêm trọng về sự ruồng bỏ.
00:14:08.118 → 00:14:09.736
...
/juː/ /aʊt/ /ɒn/ /miː/ /laɪk/ /ðæt/
Cậu bỏ tớ đi như thế
00:14:09.736 → 00:14:11.288
, I ...
/ˈiːvən/ /θɪŋk/ /ðæt/
Ôi trời, tớ thậm chí còn không nghĩ...
00:14:11.288 → 00:14:13.790
, " I ?"
/ɪt/ /miː/ /ˈwʌndər/ /wɒt/ /kʊd/ /hæv/ /dʌn/ /meɪk/ /hɪm/ /steɪ/
Nó khiến tớ tự nhủ "Mình phải làm gì để cậu ấy ở lại?"
00:14:13.790 → 00:14:16.360
, . , .
/lʊk/ /juː/ /duː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /rɒŋ/ /ɪt/ /juː/
Này, cậu không làm gì sai cả. Đó không phải do cậu, Barney.
00:14:16.360 → 00:14:17.761
/wɒt/ /ˈɛv.ri.wʌn/
Mọi người cũng nói thế
00:14:17.761 → 00:14:23.066
.
/bʌt/ /ˈpiː.pəl/ /dʒʌst/ /kiːp/ /miː/
mà cứ bỏ tớ mà đi
00:14:23.066 → 00:14:24.935
. . .
/ðæt/ /riːl/
Thật đúng giờ
00:14:24.935 → 00:14:34.177
.
/wiː/ /niːd/ /ɡɛt/ /ðɛm/ /ʌp/ /ænd/ /ˈhævɪŋ/ /fʌn/
Chúng ta cần làm cho họ vui lên
00:14:34.177 → 00:14:35.796
, , !
/dæns/ /maɪ/ /dæns/
Nhảy đi, mấy con rồi, nhảy đi!
00:14:35.796 → 00:14:37.881
:
/naʊ/ /duː/ /juː/ /siː/ /waɪ/ /ˈɔːl.weɪz/
Giờ cậu thấy tại sao tớ luôn chúi mũi
00:14:37.881 → 00:14:39.316
?
/ˈʌð.ər/
vào đời tư của người khác rồi chứ?
00:14:39.316 → 00:14:43.320
, , !
/ˈtoʊtəli/
Ôi trời ơi, đúng thế!
00:14:43.320 → 00:14:46.356
. ?
/pliːz/
Làm ơn đi?
00:14:46.356 → 00:14:49.359
, .
/wɛl/ /hɪr/ /fɔːr/ /naɪt/
Chúng ta ở đây cả đêm
00:14:49.359 → 00:14:51.728
.
/maɪt/ /wɛl/ /hæv/ /sʌm/ /fʌn/
Có lẽ cũng vui vẻ luôn
00:14:51.728 → 00:14:54.664
?
/kɛr/ /dʒɔɪn/ /miː/
Muốn tham gia với em không?
00:14:54.664 → 00:14:56.199
/dʒʌst/ /aʊt/ /ðæt/
Bụi vừa mới bay từ cái mềm đó
00:14:56.199 → 00:14:58.769
a .
/ʃeɪp/
theo hình đầu lâu đấy
00:14:58.769 → 00:15:01.171
, .
/ˈsʌm.θɪŋ/ /dʒʌst/ /θruː/ /miː/
Có gì đó mới đi qua anh thì phải.
00:15:01.171 → 00:15:07.577
a ?
/kæn/ /juː/ /ɡɛt/ /ɡoʊst/
Mình bị dính bệnh tình dục từ hồn ma gái điếm được không nhỉ?
00:15:07.577 → 00:15:08.845
...
/wɒt/
00:15:08.845 → 00:15:10.447
?
/wɒt/ /juː/ /aʊər/ /ˈbæθruːm/
Cô làm gì trong phòng tắm của chúng tôi thế?
00:15:10.447 → 00:15:17.387
: !
/ˈwʊm.ən/ /ˈbæθruːm/ /fɔːr/ /ɪnˈtaɪər/ /flɔːr/
Phòng tắm này dành cho cả lầu đấy
00:15:17.387 → 00:15:18.989
. .
/ˈfaɪnəl/ /raʊnd/
Được rồi. Chung kết
00:15:18.989 → 00:15:21.124
/wɒt/ /ˈsɪm.pəl/ /ækt/ /wɪl/ /ɡɛt/ /bɔɪz/
Hành động đơn giản nào khiến các cậu trai
00:15:21.124 → 00:15:22.526
?
/ˈfaɪnəli/ /fərˈɡɪv/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
tha thứ cho nhau
00:15:22.526 → 00:15:24.094
a .
Chia sẻ brandy.
00:15:24.094 → 00:15:27.164
I .
/wɪtʃ/ /ɪz/ /wɒt/ /ɒn/ /maɪ/ /ˈpɛərənts/ /wʌns/
mà đó là những gì tớ bắt gặp bố mẹ 1 lần
00:15:27.164 → 00:15:29.232
.
/wɒz/ /maɪ/
Brandy là con bồ của bố tớ
00:15:29.232 → 00:15:30.434
, . ?
/ˈpɛərənts/ /raɪt/
Trời, đúng là bố mẹ nhỉ?
00:15:30.434 → 00:15:34.304
, a , .
/əˈɡɛn/ /dʒʌst/ /hoʊl/ /ˈʌð.ər/ /θɪŋ/ /ˈswiːti/
Lần nữa, chỉ là chuyện khác thôi cưng.
00:15:34.304 → 00:15:35.872
?
/ðeɪ/ /ɡoʊ/
Họ đi đâu rồi?
00:15:35.872 → 00:15:37.908
, . .
/noʊ/ /ðeɪ/ /dɪd/ /ʃɒts/
Ôi không, họ uống rồi
00:15:37.908 → 00:15:39.409
? ?
/wɒt/ /wɒt/ /ɪz/ /ɪt/
Gì? Là gì thế?
00:15:39.409 → 00:15:49.953
?
/wɜːrst/ /θɪŋ/ /ðeɪ/ /kʊd/ /drɪŋk/ /raɪt/ /naʊ/
Cái thứ tồi tệ nhất họ có thể uống bây giờ là gì?
00:15:49.953 → 00:15:51.888
...
/jʊr/ /pleɪs/
Chỗ cô hay tôi..
00:15:51.888 → 00:15:55.292
...
/jʊr/ /pleɪs/
Chỗ cô hay...
00:15:55.292 → 00:16:01.131
. .
/ɡoʊ/ /jʊr/ /pleɪs/
Tới chỗ cô đi.
00:16:01.131 → 00:16:06.169
: , .
/kɪdz/ /drɪŋk/
Các con, đừng uống tequila.
00:16:06.169 → 00:16:08.939
, a
/ðiːz/ /wɜːr/ /səˈpoʊzd/ /biː/ /fɔːr/ /roʊˈmæntɪk/ /ˈdɪn.ər/
Đây đáng lẽ là bữa tối lãng mạn
00:16:08.939 → 00:16:10.540
/ɒn/ /aʊər/ /ˈbælkəni/ /wiː/ /wɜːr/
trên ban công khi chúng ta lắng nghe
00:16:10.540 → 00:16:12.609
.
âm thanh của biển
00:16:12.609 → 00:16:14.878
I
/bʌt/ /ɡɛs/ /hæv/ /ˈsɛtl/ /fɔːr/ /wɒt/ /laɪk/
Nhưng anh đoán đổi lại chúng ta phải nghe âm thanh giống như
00:16:14.878 → 00:16:18.248
...
/tuː/ /ˈvɛr.i/ /lɑːrdʒ/ /mɛn/ /ˈhævɪŋ/ /sɛks/ /nɛkst/ /dɔːr/
2 người đàn ông lực lưỡng đang quan hệ ở phòng bên...
00:16:18.248 → 00:16:21.318
a .
/wɪð/ /ˈvɛr.i/ /smɔːl/ /mæn/
với 1 người đàn ông nhỏ con
00:16:21.318 → 00:16:22.552
I
/θɪŋk/ /ðæt/ /smɔːl/ /mæn/
Em nghĩ người đàn ông nhỏ con
00:16:22.552 → 00:16:24.888
.
/ˈvɛr.i/
phát ra âm thanh kích động do vẻ đẹp của Arcadian.
00:16:24.888 → 00:16:27.757
. ?
/wɒt/ /ɪz/ /ɪt/
Được rồi. Là gì vậy?
00:16:27.757 → 00:16:30.193
, " ."
/ænd/ /ɡɪv/ /miː/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/
Đừng nói là "Nó đẹp"
00:16:30.193 → 00:16:32.195
, " ""
/ɡɪv/ /miː/
Đừng nói là "nguy nga"
00:16:32.195 → 00:16:34.431
/wɒt/ /ɪz/ /ɪt/ /əˈbaʊt/ /pleɪs/
Nơi này có cái gì
00:16:34.431 → 00:16:41.538
?
/ðæt/ /juː/ /seɪv/ /ɪt/
khiến em có mong muốn cứu nó vậy?
00:16:41.538 → 00:16:43.707
...
/wɛl/
00:16:43.707 → 00:16:47.244
I a ...
/wɛn/ /wɒz/ /ˈlɪt.əl/ /ɡɜːrl/
Khi em còn bé
00:16:47.244 → 00:16:49.212
.
/maɪ/ /ˈfæm.ɪ.li/ /lɪv/ /hɪr/
gia đình em từng sống ở đây
00:16:49.212 → 00:16:51.515
, ?
/waɪ/ /waɪ/ /hæv/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /toʊld/ /miː/ /ðæt/
Sao em không kể với anh?
00:16:51.515 → 00:16:54.151
I .
/ˈnɛv.ər/ /toʊld/ /ˈɛniwʌn/ /ðæt/
Em chưa từng kể với ai cả
00:16:54.151 → 00:16:56.086
/ɪt/ /ɪt/ /saʊnd/ /laɪk/ /ɪt/ /wʊd/ /biː/ /ɪmˈpɒsɪbl/
Nó làm chuyện đó nghe như khó khách quan
00:16:56.086 → 00:17:00.023
, ...
/fɔːr/ /miː/ /biː/ /bʌt/
với em hơn
00:17:00.023 → 00:17:03.326
, I...
/truːθ/ /ɪz/
Sự thật là
00:17:03.326 → 00:17:07.197
I .
/lʌvd/ /ˈɡroʊɪŋ/ /ʌp/ /hɪr/
Em đã thích việc lớn lên ở đây
00:17:07.197 → 00:17:09.299
.
/wiː/ /hæd/ /dʒʌst/ /njuː/ /jɔːrk/
Tụi em mới chuyển tới New York.
00:17:09.299 → 00:17:11.935
.
/wiː/ /wɜːr/ /kəmˈpliːtli/
Tụi em khánh kiệt.
00:17:11.935 → 00:17:14.738
/bʌt/ /maɪ/ /mɒm/ /toʊld/ /maɪ/ /ænd/ /miː/
Nhưng mẹ nói với chị em em
00:17:14.738 → 00:17:17.674
a .
/ðæt/ /wɒz/
rằng Arcadian là một lâu đài
00:17:17.674 → 00:17:20.977
.
/ænd/ /wiː/ /hɜːr/
Và tụi em tin bà ấy
00:17:20.977 → 00:17:25.916
I ...
/noʊ/ /wɒt/ /ɪt/ /biː/
Em biết nó không còn giống như trước
00:17:25.916 → 00:17:31.388
a I .
/bʌt/ /ˈbɪldɪŋ/ /ɪz/ /pɑːrt/ /huː/
nhưng tòa nhà này là một phần con người em
00:17:31.388 → 00:17:34.090
I
/ænd/ /waɪ/ /wɒnt/
Và đó là lý do em muốn anh
00:17:34.090 → 00:17:37.227
: , .
/fɔːr/ /juː/ /laɪk/ /ɪt/
cũng thích nó.
00:17:37.227 → 00:17:40.997
: , -- --
/kɪdz/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /fərˈɡɛt/ /fɜːrst/ /taɪm/ /pleɪs/
Các con, con không bao giờ quên lần đầu tiên hay nơi đầu tiên
00:17:40.997 → 00:17:42.732
a :
/juː/ /tɛl/ /ɡɜːrl/
các con nói với 1 cô gái rằng:
00:17:42.732 → 00:17:44.668
I .
/lʌv/ /juː/
Anh yêu em
00:17:44.668 → 00:17:56.646
I , .
/lʌv/ /juː/
Em cũng yêu anh.
00:17:56.646 → 00:17:58.348
, .
/kʌm/ /ɒn/
Vào đi, các cô hết bị cấm rồi.
00:17:58.348 → 00:17:59.449
I
/ɡeɪv/ /ðiːz/ /ɡaɪz/
Tôi cho mấy gã ấy
00:17:59.449 → 00:18:01.751
.
/sʌm/ /drɪŋks/ /ænd/ /ðeɪ/ /daʊn/ /ænd/ /ʌp/
ít đồ uống để họ bình tĩnh và làm hòa.
00:18:01.751 → 00:18:05.956
, ?
/wɛl/ /wɒt/ /drɪŋk/ /ˈfaɪnəli/ /dɪd/
Thức uống nào thần kì thế?
00:18:05.956 → 00:18:08.024
: ,
/kɔːrs/
Đương nhiên,
00:18:08.024 → 00:18:08.992
. .
/bɪər/ /bɪər/
là bia
00:18:08.992 → 00:18:13.330
I . I .
/lʌv/ /juː/ /lʌv/ /juː/
Tớ yêu cậu
00:18:13.330 → 00:18:17.033
, . ...
/noʊ/ /raɪt/
00:18:17.033 → 00:18:18.301
,
/juː/ /noʊ/
Em biết không,
00:18:18.301 → 00:18:20.870
I .
/ɡɛs/ /pleɪs/ /bæd/
anh đoán nơi này không tệ đến thế
00:18:20.870 → 00:18:23.406
? a ,
/siː/ /wɪð/ /ˈlɪt.əl/ /ˌrenəˈveɪʃən/ /wiː/ /kʊd/ /ɪt/
Thấy không? Sửa sang 1 ít là chúng ta có dùng lại nó
00:18:23.406 → 00:18:24.341
...
/ɪts/
với hình dáng cũ
00:18:24.341 → 00:18:25.976
? ?
/wɒt/ /wɒz/ /ðæt/ /wɒt/ /wɒz/ /wɒt/
Là gì thế? Là gì vậy?
00:18:25.976 → 00:18:27.744
I . .
/θɪŋk/ /ɪt/ /wɛnt/ /ˈʌndər/ /bɛd/
Em nghĩ nó ở dưới giường Yeah.
00:18:27.744 → 00:18:30.580
I .
/siː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Anh có thấy gì đâu
00:18:30.580 → 00:18:32.349
, ... !
/ðæt/ /ðæt/ /wɒz/ /ðæt/
Đó là, là cái đó đó
00:18:32.349 → 00:18:34.184
, !
/maɪ/
Ôi trời
00:18:34.184 → 00:18:35.885
!
Đó là con gián-chuột
00:18:35.885 → 00:18:37.354
?
/wɒt/
Con gì?
00:18:37.354 → 00:18:38.788
.
Gián chuột
00:18:38.788 → 00:18:41.925
, .
/pɑːrt/ /pɑːrt/
Nửa gián, nửa chuột,
00:18:41.925 → 00:18:43.660
.
/ɪt/ /lɪv/ /aʊər/ /əˈpɑːrtmənt/
Nó từng sống trong nhà của anh
00:18:43.660 → 00:18:46.096
, ... !
/ɪt/ /mʌst/ /hæv/ /hɪr/ /ænd/
Chắc nó đang yên bề gia thất ở đây
00:18:46.096 → 00:18:49.232
, ! .
/lʊk/ /ɪt/ /hæd/ /ˈbeɪbiz/ /ɡʊd/ /fɔːr/ /ɪt/
Nhìn kìa, nó có con rồi Tốt cho nó
00:18:49.232 → 00:18:51.217
....
00:18:51.217 → 00:18:56.022
I . . !
/ɡɪv/ /ʌp/ /juː/ /wɪn/ /ɡoʊ/
Em đầu hàng. Anh thắng. Đi thôi!
00:18:56.022 → 00:19:03.647
, !
/biː/ /wɛl/ /maɪ/ /frɛndz/
Mạnh khỏe nhé các bạn!
00:19:03.647 → 00:19:06.182
, .
/dʒʌst/ /haʊ/ /wiː/ /lɛft/ /ðɛm/
Chúng ta để họ yên kìa
00:19:06.182 → 00:19:08.401
.
/ˈmɔːr.nɪŋ/
Buổi sáng
00:19:08.401 → 00:19:10.220
?
/huː/ /ˈbrɛk.fəst/
Ai muốn ăn sáng?
00:19:10.220 → 00:19:12.205
?
/juː/ /hæv/ /sʌm/ /ˈkɔː.fi/
Có cà phê không?
00:19:12.205 → 00:19:15.292
I ?
/kæn/ /θroʊ/ /ɪt/ /feɪs/
Để anh có thể tạt vào mặt cái thằng phản bội này?
00:19:15.292 → 00:19:17.711
, ? ! !
/duː/ /juː/ /ɡaɪz/ /hæv/ /sʌm/
Thế à? Này, này. Các em có ít
00:19:17.711 → 00:19:21.131
, I... .
/ˈpænkeɪks/ /bɪˈkɔːz/ /wʊd/ /ˈrɪ.ə.li/ /laɪk/ /sʌm/ /ˈpænkeɪks/
bánh kếp không, bởi vì anh muốn ăn bánh kếp
00:19:21.131 → 00:19:23.266
. , I .
/biː/ /ˈɒnɪst/ /lʌv/ /ðɛm/
Chúng tuyệt vời. Nói thật là anh yêu món đó
00:19:23.266 → 00:19:24.901
I !
/bʌt/ /heɪt/ /ɡaɪ/
Nhưng anh ghét thằng này
00:19:24.901 → 00:19:27.037
I .
/θɔːt/ /ðeɪ/ /ʌp/ /læst/ /naɪt/
Tớ tưởng tối qua họ làm hòa rồi.
00:19:27.037 → 00:19:29.339
, I .
/ɪt/ /noʊ/ /wɒt/ /ˈhæpənd/
Chết tiệt. Tớ biết chuyện gì rồi.
00:19:29.339 → 00:19:33.810
I . I .
/lʌv/ /juː/ /lʌv/ /juː/
Tớ yêu cậu
00:19:33.810 → 00:19:36.813
, . ...
/noʊ/ /raɪt/
00:19:36.813 → 00:19:38.048
, ,
00:19:38.048 → 00:19:40.317
a . !
/raʊnd/ /ʃæmˈpeɪn/
bao sâm panh cả quán
00:19:40.317 → 00:19:41.618
.
/ʃæmˈpeɪn/
Sâm panh
00:19:41.618 → 00:19:43.186
.
/wiː/ /ɡeɪv/ /ðɛm/ /drɪŋk/ /ˈmɛn.i/
Tụi mình cho họ uống quá nhiều
00:19:43.186 → 00:19:45.121
.
/ðeɪ/ /aʊt/ /ænd/ /hoʊl/ /θɪŋ/
Chắc họ đã bất tỉnh và quên hết mọi thứ
00:19:45.121 → 00:19:46.889
/wɒt/ /kaɪnd/
Cái bịch rác nào
00:19:46.889 → 00:19:48.925
,
/stænd/ /hɪz/ /bɛst/ /frɛndz/
lại không đứng về phía bạn thân mình
00:19:48.925 → 00:19:52.429
/bʌt/ /ɪnˈstɛd/ /wɪð/ /sʌm/
mà lại đứng về phía 1 con khốn tự phụ nào đó
00:19:52.429 → 00:19:55.165
a a ? : .
/wɪð/ /kɔːz/ /ænd/
với lý do vô lý và cái loa phóng thanh? Ông kia
00:19:55.165 → 00:19:57.434
.
/maɪ/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
Bạn gái tôi đấy
00:19:57.434 → 00:20:00.003
?
/ænd/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/
Và các cậu biết gì không?
00:20:00.003 → 00:20:04.090
, .
/ɒn/ /hɜːr/ /saɪd/ /naʊ/
Giờ tớ cũng đứng về phía cô ấy
00:20:04.090 → 00:20:06.976
, , . ...
/juː/ /hæv/ /biː/ /ˈkɪdɪŋ/ /miː/
Anh giỡn mặt tôi đấy hả Ted
00:20:06.976 → 00:20:08.912
, ?
/wɒt/ /drɪŋk/ /kæn/ /fɪks/
Được rồi, đồ uống nào giải quyết được chuyện này?
00:20:08.912 → 00:20:10.296
.
/dʌn/ /wɪð/ /ˈdrɑːmə/
Cô em không chơi nữa đâu.
00:20:10.296 → 00:20:13.450
?
/wɒt/ /drɪŋk/ /kæn/ /fɪks/ /ðiːz/ /ˈɡɪvɪŋ/ /miː/
Đồ uống nào có thể giải quyết cơn đau đầu của tớ gây ra bởi đám hề này?
00:20:13.450 → 00:20:18.688
I .
/ɪt/
Để tớ
00:20:18.688 → 00:20:20.590
?
/raɪt/
Đúng không?
00:20:20.590 → 00:20:23.309
: .
/taɪm/ /ɪz/ /ˈmjuːzɪk/ /meɪk/
Thời gian là âm nhạc mà hành tinh này tạo ra
00:20:23.309 → 00:20:41.013
...
/ˈmjuːzɪk/ /meɪk/
Âm nhạc của hành tinh...
00:20:41.013 → 00:20:43.915
?
/wɒt/ /ɪz/ /ðæt/
Đó là gì vậy?