00:00:00.239 → 00:00:03.237
: , 2010, I
/kɪdz/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
Các con, vào một sáng của năm 2010, Bố lật báo ra
00:00:03.237 → 00:00:06.483
.
/ˈoʊnli/ /dɪˈskʌvər/
chỉ để thấy một tiêu đề được viết bởi Zoey Pierson.
00:00:06.483 → 00:00:07.751
.
/juː/ /rɪˈmɛm.bər/
Các con nhớ Zoey chứ
00:00:07.751 → 00:00:10.287
.
/kiː/ /kɑːr/
Bao vây xe của Ted Mosby
00:00:10.287 → 00:00:12.356
,
/ðoʊz/ /ʃiː/ /əˈɡɛnst/ /miː/
Trong từng inch của 4 cột, cô ta xỉ vả bố
00:00:12.356 → 00:00:13.707
, ,
/ænd/ /maɪ/ /ˈkʌmpəni/
và công ty của bố, GNB,
00:00:13.707 → 00:00:16.693
a :
/fɔːr/ /daʊn/ /ˈbjuː.tɪ.fəl/ /oʊld/ /ˈbɪldɪŋ/
vì muốn phá sập một toà nhà cũ đẹp
00:00:16.693 → 00:00:17.794
. .
00:00:17.794 → 00:00:19.263
,
/ænd/ /ɪf/ /ðæt/ /bæd/ /ɪˈnʌf/
Và nếu nhiêu đó chưa đủ tệ,
00:00:19.263 → 00:00:22.232
a , ,
/piːs/ /ræn/ /ɒn/ /ˈsætərdeɪ/ /wɪtʃ/ /juː/ /boʊθ/ /noʊ/
mẩu báo đó phát hành vào thứ Bảy mà chúng ta đều biết,
00:00:22.232 → 00:00:24.334
.
/ɪz/ /deɪ/
đó là ngày giải ô chữ của bố.
00:00:24.334 → 00:00:26.570
!
/ʃiː/ /deɪ/
Cô ta phá hỏng ngày giải ô chữ rồi!
00:00:26.570 → 00:00:27.905
I .
/bɪˈliːv/
Không thể tin nổi.
00:00:27.905 → 00:00:29.706
.
/ʃiː/ /miː/ /aʊt/ /neɪm/
Còn nói thẳng tên tớ nữa chứ
00:00:29.706 → 00:00:33.177
a " ." " ."
/kɔːlz/ /miː/ /fæt/ /kæt/ /miː/ /ænd/ /maɪ/ /frɛndz/
Gọi tớ là "con mèo béo" Tớ và "đồng nghiệp của mèo béo"
00:00:33.177 → 00:00:34.578
.
/fæt/
Tụi mình đâu phải là mèo béo
00:00:34.578 → 00:00:35.846
.
/ɪɡˈzæktli/
Chuẩn men
00:00:35.846 → 00:00:37.598
I , , , ?
/seɪ/ /maɪ/ /ɡʊd/ /mæn/ /maɪ/ /taɪ/
Tớ hỏi này Marshall, trai của tớ, nơ của tớ như thế nào?
00:00:37.598 → 00:00:38.882
, .
/oʊld/
Hoàn hảo đến từng milimet
00:00:38.882 → 00:00:41.235
! , !
/ˈɪndəstri/
Vì ngành công nghiệp! Cạn ly!
00:00:41.235 → 00:00:44.755
: , .
/ðæt/ /naɪt/ /wiː/
Được rồi, đêm đó tụi bố không hoàn toàn "không mèo béo".
00:00:44.755 → 00:00:47.074
,
/juː/ /siː/ /ˈɛv.ri/ /jɪr/ /ˈnætʃ.ər.əl/ /ˈhɪstəri/ /mjuˈziːəm/
Các con biết đó, mỗi năm, viện bảo tàng lịch sử tự nhiên
00:00:47.074 → 00:00:48.942
.
/ɪts/
tổ chức tiệc mùa thu hoành tráng.
00:00:48.942 → 00:00:50.394
/sʌm/ /moʊst/ /ˈpaʊərfəl/
Có sự tham dự của những người
00:00:50.394 → 00:00:52.663
.
/ænd/ /ɪmˈpɔːr.tənt/ /ˈpiː.pəl/ /njuː/ /jɔːrk/
quyền lực và quan trọng nhất.
00:00:52.663 → 00:00:55.032
, ...
/ænd/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
Và nhờ có Goliath National Bank...
00:00:55.032 → 00:00:56.233
.
/ʌs/
là tụi bố.
00:00:56.233 → 00:00:57.768
: , ?
/lʊk/ /ʌs/
Nhìn tụi mình nè, hơ?
00:00:57.768 → 00:00:58.969
?
Trong bộ tuxedos?
00:00:58.969 → 00:01:02.306
?
/kæn/ /juː/ /ɪˈmædʒ.ɪn/ /ɪf/ /aʊər/ /ˈkɒlɪdʒ/ /sɔː/ /ʌs/ /laɪk/
Các cậu có tưởng tượng cảnh tụi mình thời đại học thấy tụi mình bây giờ không?
00:01:02.306 → 00:01:03.874
.
/ʌs/ /wɪð/ /ðɛr/
Tụi nó sẽ ném rượu lậu vào tụi mình ấy chứ.
00:01:03.874 → 00:01:07.911
, .
/wiː/ /wɜːr/ /ˈprɪti/ /bæk/ /ðɛn/
Phải, hồi đó tụi mình khá là vô tổ chức.
00:01:07.911 → 00:01:09.546
, , ?
/rɪˈmɛm.bər/
Ồ trời, nhớ Russell không?
00:01:09.546 → 00:01:11.615
. .
00:01:11.615 → 00:01:14.218
, . .
/naɪs/ /ˈmʌŋki/ /suːt/
Đồ khỉ đẹp đấy, Russell. Yeah.
00:01:14.218 → 00:01:15.619
, .
/kʌm/ /ɒn/ /ɡaɪz/
Thôi nào hai người.
00:01:15.619 → 00:01:17.554
, , I
/ˈsɒr.i/ /hɪr/ /juː/
Ồ, xin lỗi, đây không nghe thấy cậu
00:01:17.554 → 00:01:19.223
.
/wɪð/ /ðæt/ /əˈraʊnd/ /jʊr/ /nɛk/
với cái thòng lọng ở quanh cổ cậu
00:01:19.223 → 00:01:22.025
.
/ænd/ /ˈiːvən/ /traɪ/ /ʌp/ /drʌm/ /ˈwiːkɛnd/
Và đừng cố khoe mẽ với hội trống tuần này đấy.
00:01:22.025 → 00:01:25.028
.
Ừ
00:01:25.028 → 00:01:27.231
, . ?
/juː/ /ɡaɪz/
Ồ, này các cậu có thấy Russell không?
00:01:27.231 → 00:01:30.767
.
/səˈpoʊzd/ /draɪv/ /hɪm/ /hɪz/
Tớ phải chở cậu ấy đến lễ tang của mẹ cậu ấy.
00:01:30.767 → 00:01:32.669
I I .
/wɪʃ/ /njuː/ /juː/ /ɡaɪz/ /bæk/ /ðɛn/
Em ước gì biết mọi người từ hồi đó
00:01:32.669 → 00:01:35.105
? a .
/juː/ /noʊ/ /waɪ/ /bɪˈkɔːz/ /juː/ /kɪk/ /ˈstɔːri/ /nʌts/
Biết sao không? Bởi vì tụi mình không thể đá vào "hòn" của một câu chuyện.
00:01:35.105 → 00:01:37.374
, .
/ðoʊz/ /ˈpiː.pəl/
Này, tụi này vẫn thế mà.
00:01:37.374 → 00:01:39.676
,
/ðiːz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /kwɪt/ /hɪz/ /dʒɒb/
Một ngày nào đó, Marshall sẽ bỏ việc
00:01:39.676 → 00:01:41.211
,
/ænd/ /ɡoʊ/ /wɜːrk/ /fɔːr/
làm việc cho NRDC,
00:01:41.211 → 00:01:43.614
, , ?
/ænd/ /seɪv/ /wɜːrld/ /raɪt/ /ˈbeɪbi/
và cứu thế giới, phải không cưng?
00:01:43.614 → 00:01:45.382
.
Chắc roy`
00:01:45.382 → 00:01:46.617
, I ,
/bʌt/ /dʒʌst/ /rɪˈmɛm.bər/ /miːn/
Nhưng hãy nhớ là
00:01:46.617 → 00:01:48.252
.
/seɪm/ /ðeɪ/ /wɜːr/ /ˈkɒlɪdʒ/
không ai giống chính mình thời đại học cả
00:01:48.252 → 00:01:50.654
, , I a .
/juː/ /noʊ/ /laɪk/ /wɛr/ /suːt/ /wɜːrk/ /ˈɛv.ri/ /deɪ/
Giống như, anh mặc vest đi làm mỗi ngày.
00:01:50.654 → 00:01:52.589
, , ,
/wɛl/ /bʌt/ /juː/ /wɛr/ /ɪt/
Phải, nhưng anh mặc nó một cách mỉa mai
00:01:52.589 → 00:01:54.324
.
/laɪk/
như cái túi đeo hông của Ted vậy
00:01:54.324 → 00:01:56.326
,
/nɛkst/ /taɪm/ /wiː/ /ɡoʊ/ /ɡreɪt/ /ədˈvɛntʃər/
Lần tới có đi đến Great Adventure,
00:01:56.326 → 00:02:04.901
.
/jʊr/ /oʊn/
cậu tự mang kem chống nắng đi nhá.
00:02:04.901 → 00:02:07.104
! I .
/lʌv/
Ồ, tớ thích buổi trưng bày này
00:02:07.104 → 00:02:09.806
I a , ,
/taɪm/ /wɛn/ /wɒz/ /kɪd/ /ruːm/ /wɒz/ /kloʊzd/ /fɔːr/
Hồi tớ còn bé, phòng này phải đóng cửa để dọn dẹp,
00:02:09.806 → 00:02:11.375
I .
/ˈʌndər/
nên tớ đã lén luồng xuống dây chắn
00:02:11.375 → 00:02:12.409
: .
/ɔːl/
00:02:12.409 → 00:02:13.644
, .
/ˈprɪti/ /kuːl/
Khá tuyệt đó.
00:02:13.644 → 00:02:15.379
I a , I .
/wɛn/ /wɒz/ /kɪd/ /daʊn/ /bluː/
Khi tớ còn bé, tớ đã hạ gục một con cá voi xanh đấy
00:02:15.379 → 00:02:18.315
, ?
/bluː/ /ˈhæŋɪŋ/ /ˈsiːlɪŋ/
Được rồi, con cá voi xanh khổng lồ trên trần nhà á?
00:02:18.315 → 00:02:20.667
I . .
/wɒz/ /sɪks/ /maɪ/ /ˈʌŋkəl/ /miː/ /hɪr/ /fɔːr/ /deɪ/
Lúc đó tớ 6 tuổi, bác Jerry dẫn tớ tới đây
00:02:20.667 → 00:02:22.319
, " ""
/hiː/ /sɛd/ /tʌtʃ/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Bác ấy nói " Đừng sờ vào bất cứ thứ gì"
00:02:22.319 → 00:02:23.553
a .
/kɪd/
với một đứa nhóc.
00:02:23.553 → 00:02:25.389
,
/laɪk/ /ˈsʌmwʌn/ /ʌs/
Như có ai đó nói với tụi mình
00:02:25.389 → 00:02:26.707
"
/lʊk/ /ðæt/
"Đừng nhìn hai cái "núm cửa" căng phồng
00:02:26.707 → 00:02:28.709
."
/ænd/
và lệch lạc của con nhỏ đó."
00:02:28.709 → 00:02:29.826
: .
/ɔːl/
00:02:29.826 → 00:02:31.261
.
/bæd/
Không tồi.
00:02:31.261 → 00:02:34.865
, , I a ,
/ɒf/
Vì thế, tự nhiên, tớ đã làm gãy xương con khủng long ba sừng
00:02:34.865 → 00:02:37.401
, I .
/daʊn/
blahbity-blahbity-blue, tớ hạ gục con cá voi xanh luôn
00:02:37.401 → 00:02:39.503
.
/sərˈpraɪzd/ /sɪˈkjʊərɪti/ /stɒp/ /miː/ /ɒn/ /weɪ/
Tớ ngạc nhiên khi bảo vệ không ngăn tớ bước vào đây đấy
00:02:39.503 → 00:02:41.221
, .
/wɛl/ /ʃʊr/ /ðeɪ/ /rɪˈmɛm.bər/
Em chắc họ không nhớ đâu
00:02:41.221 → 00:02:43.056
I , 30
/miːn/ /laɪk/
Ý em là đã 30 năm
00:02:43.056 → 00:02:45.175
.
/sɪns/ /ðæt/ /kəmˈpliːtli/ /ˈstɔːri/ /ˈhæpən/
kể từ khi câu chuyện hoàn toàn bịa đặt ấy xảy ra
00:02:45.175 → 00:02:46.910
.
/ɪt/ /ˈhæpənd/
Nó đã xảy ra
00:02:46.910 → 00:02:48.445
.
/ænd/ /ðiːz/ /ˈpiː.pəl/ /fərˈɡɛt/
Và bọn họ không quên
00:02:48.445 → 00:02:50.847
/ɪz/ /ˈnætʃ.ər.əl/ /stʌf/ /ðæt/ /ˈhæpənd/
Đây đâu phải là viện bảo tàng "Những điều tự nhiên xảy ra
00:02:50.847 → 00:02:53.116
. ?
/noʊ/ /mɔːr/ /ðæn/ /faɪv/ /əˈɡoʊ/ /mjuˈziːəm/
mới 5 phút trước" đâu hả?
00:02:53.116 → 00:02:54.951
, , .
/ðɛr/ /juː/
Marshall, Barney, các cậu đây rồi.
00:02:54.951 → 00:02:57.354
I ,
/wɒnt/ /juː/ /miːt/ /oʊld/ /frɛnd/ /maɪn/
Tôi muốn các cậu gặp bạn cũ của tôi từ Exeter,
00:02:57.354 → 00:02:59.239
. .
/væn/ /væn/
00:02:59.239 → 00:03:02.025
, , .
/bʌt/ /juː/ /kæn/ /ænd/ /ʃʊd/ /kɔːl/ /miː/ /ˈkæptɪn/
Nhưng các cậu có thể và nên gọi tôi là Thuyền trưởng.
00:03:02.025 → 00:03:03.960
? ?
/ˈkæptɪn/ /ˈkæptɪn/
Thuyền trưởng?
00:03:03.960 → 00:03:06.863
a .
/bæk/ /skuːl/ /wiː/ /ˈdʊərɪŋ/ /ɡaɪz/ /ænd/
Hồi đi học, chúng tôi gặp nhau trong buổi trình diễnGuys and Dolls.
00:03:06.863 → 00:03:12.035
.
/ˈkæptɪn/ /wɒz/ /maɪ/ /əˈsɪstənt/ /ˈmænɪdʒər/
Thuyền trưởng như là Nathan Detroit với nghề trợ lý sân khấu của tôi.
00:03:12.035 → 00:03:14.037
,
/ænd/ /hɪr/
Marshall và Barney đây,
00:03:14.037 → 00:03:16.206
.
/ˈfjuː.tʃər/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
là tương lai của Goliath National Bank.
00:03:16.206 → 00:03:17.641
, . , .
/wɛl/ /wɛl/
00:03:17.641 → 00:03:19.943
. , .
/ˈkæptɪn/
Ahoy. Ahoy, Thuyền trưởng.
00:03:19.943 → 00:03:21.678
.
/ˈkæptɪn/ /ˈprɪti/ /mʌtʃ/ /fɔːr/ /ɪnˈtaɪər/
Thuyền trưởng đã trả tiền rất nhiều cho cuộc vui này đấy.
00:03:21.678 → 00:03:22.879
, ,
/pliːz/ /ɪnˈdʒɔɪ/
Cứ tự nhiên
00:03:22.879 → 00:03:25.849
, .
/hæv/ /fʌn/ /bʌt/ /tʌtʃ/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
vui vẻ, và đừng chạm vào bất cứ thứ gì.
00:03:25.849 → 00:03:29.720
, . .
/juː/ /ˈkæptɪn/ /ˈtʃælɪndʒ/
Cảm ơn, Thuyền trưởng. Thử thách được chấp nhận.
00:03:29.720 → 00:03:31.271
.
00:03:31.271 → 00:03:33.607
" "?
/ˈfjuː.tʃər/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
"Tương lai của Goliath National Bank" á?
00:03:33.607 → 00:03:35.826
I , , ...
/noʊ/
Anh biết, nó thật
00:03:35.826 → 00:03:38.195
, I , , ,
/juː/ /noʊ/ /ˈtoʊtəli/ /fərˈɡɒt/ /tɛl/ /juː/ /bʌt/
Em biết không, anh quên mất chưa nói với em
00:03:38.195 → 00:03:41.498
, a .
/ˈʌð.ər/ /deɪ/ /miː/ /ˈkɒntrækt/
hôm nọ, Arthur đề nghị với anh một bản hợp đồng 5 năm.
00:03:41.498 → 00:03:44.785
, , .
/wɛl/ /tɜːrn/ /hɪm/ /daʊn/ /hɪr/ /ˈpʌblɪk/
Đừng làm ổng thất vọng trước công chúng
00:03:44.785 → 00:03:47.571
I .
/ʌp/ /wɪð/ /ˈskuːtər/
Em chia tay với Scooter trước buổi dạ hội tốt nghiệp
00:03:47.571 → 00:03:52.442
, .
/raɪt/ /bɪˈfɔːr/ /ˈpɪk.tʃər/
Ngay trước khi chụp hình
00:03:52.442 → 00:03:55.512
, , '...
/juː/ /duː/ /tɛl/ /hɪm/ /hɪr/ /təˈnaɪt/ /kɔːz/
Muốn làm gì thì làm, đừng nói với ông ấy vào tối nay vì...
00:03:55.512 → 00:04:01.184
I .
/θɪŋk/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /seɪ/
Anh nghĩ anh sẽ đồng ý.
00:04:01.184 → 00:04:16.633
, .
/stʌf/
Đã quá
00:04:16.633 → 00:04:18.802
I .
/juː/ /wɜːr/ /smɔːl/
Em không biết anh là củ khoai tây nhỏ đấy.
00:04:18.802 → 00:04:29.079
, I .
/ænd/ /biː/ /klɪər/ /jʊr/
Và để rõ hơn, em đang ám chỉ "hai hòn" của anh đấy
00:04:29.079 → 00:04:31.181
.
Ấn tượng đấy.
00:04:31.181 → 00:04:42.292
.
/traɪ/ /ɒn/ /fɔːr/ /saɪz/
Cứ thử cái này xem
00:04:42.292 → 00:04:44.127
?
/juː/ /wɒnt/ /dæns/
Muốn nhảy không?
00:04:44.127 → 00:04:48.732
.
/dæns/
Nhảy nào.
00:04:48.732 → 00:04:50.333
I .
/lɪv/ /fɔːr/ /dæns/
Anh sống để nhảy mà.
00:04:50.333 → 00:04:54.337
... ...
/ɡɛt/ /jʊr/ /ˈʌð.ər/ /hænd/
Bỏ...cái tay anh...
00:04:54.337 → 00:04:56.306
.
/ɒf/ /maɪ/
ra khỏi mông em.
00:04:56.306 → 00:04:59.809
, .
/ˈsɒr.i/ /ˈsɒr.i/
Xin lỗi
00:04:59.809 → 00:05:02.145
: , ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /miːn/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /seɪ/
Anh nói đồng ý nghĩa là sao?
00:05:02.145 → 00:05:04.498
.
/wɒnt/ /kiːp/ /ˈwɜːrkɪŋ/
Anh muốn tiếp tục làm việc cho GNB.
00:05:04.498 → 00:05:05.782
I ...
/bʌt/ /θɔːt/ /ðæt/ /juː/
Nhưng em tưởng anh...
00:05:05.782 → 00:05:06.833
, , ?
/ɡaɪz/ /ɡaɪz/ /ɡaɪz/
Hai người?
00:05:06.833 → 00:05:08.502
:
/ˈɑːrkɪtɛktʃər/ /fʌn/ /fækt/
Kiến trúc vui này:
00:05:08.502 → 00:05:11.171
, ,
/ɪf/ /juː/ /stænd/ /raɪt/ /hɪr/ /ænd/ /juː/
Nếu cậu đứng ở ngay chỗ này, và thì thầm,
00:05:11.171 → 00:05:12.989
a
/ˈpɜːrsən/ /ɔːl/ /weɪ/ /əˈkrɒs/ /ˈʌð.ər/ /ɛnd/ /ruːm/
người ở phía bên kia phòng
00:05:12.989 → 00:05:15.125
.
/ɪt/ /laɪk/ /raɪt/ /nɛkst/ /ðɛm/
sẽ nghe thấy như cậu đang đứng cạnh họ vậy
00:05:15.125 → 00:05:16.960
/moʊst/
Đó là một trong những phần tinh vi nhất
00:05:16.960 → 00:05:19.262
. .
/dɪˈzaɪn/ /wɜːrld/ /wɒtʃ/
của thiết kế âm học trên thế giới đấy. Xem này.
00:05:19.262 → 00:05:22.833
: . .
00:05:22.833 → 00:05:25.635
? ?
/raɪt/ /raɪt/
Đúng không?
00:05:25.635 → 00:05:28.221
a .
/bʌt/ /ˈkɒntrækt/
Nhưng bản hợp đồng 5 năm
00:05:28.221 → 00:05:29.806
I .
/θɔːt/ /juː/ /ˈheɪtɪd/
Em tưởng anh ghét GNB chứ
00:05:29.806 → 00:05:31.308
, I .
/lʊk/ /heɪt/ /ɔːl/ /ɪt/
Này, anh không ghét tất cả
00:05:31.308 → 00:05:32.509
.
/fʌn/
Tối này thật vui
00:05:32.509 → 00:05:33.810
a .
/teɪk/ /lʊk/ /əˈraʊnd/
Nhìn xung quanh đi
00:05:33.810 → 00:05:35.195
I , .
/miːn/ /ɪz/ /ˈprɪti/
Ý anh là, hơi thượng lưu đấy
00:05:35.195 → 00:05:38.415
: . .
00:05:38.415 → 00:05:42.986
. .
00:05:42.986 → 00:05:52.596
? ?
00:05:52.596 → 00:05:54.359
, , .
/wɛl/ /wɛl/ /wɛl/
00:05:54.359 → 00:05:56.661
.
/juː/ /hæv/ /biː/ /ˈkɪdɪŋ/ /miː/
Anh giỡn mặt tôi chắc.
00:05:56.661 → 00:05:57.929
, ?
/wɒt/ /wiː/ /təˈnaɪt/
Vậy tối nay chúng ta sẽ bảo vệ cái gì đây?
00:05:57.929 → 00:05:59.865
?
/kɒst/ /ˈfjuːəl/
Quyên tiền cho nhiêu liệu máy bay phản lực à?
00:05:59.865 → 00:06:03.101
?
/tɒp/ /hæt/ /ænd/
Sự đàn áp của chính phủ lên việc đánh thuế mũ cao và kính một mắt?
00:06:03.101 → 00:06:04.536
?
/ænd/ /wɒt/ /juː/ /hɪr/
Và anh đang làm gì ở đây?
00:06:04.536 → 00:06:06.171
, .
/raɪt/
Ờ phải
00:06:06.171 → 00:06:09.541
... .
/ˈbjuː.tɪ.fəl/ /oʊld/ /ˈbɪldɪŋ/ /hɪr/ /nɒk/ /ɪt/ /daʊn/
Tòa nhà cũ đẹp...anh ở đây để phá sập nó
00:06:09.541 → 00:06:10.909
I ?
/kæn/ /ˈfɪn.ɪʃ/ /maɪ/ /drɪŋk/ /fɜːrst/
Để tôi uống cho xong ly nước được không?
00:06:10.909 → 00:06:12.177
, .
/ðɛr/ /juː/
Em yêu, em đây rồi
00:06:12.177 → 00:06:13.345
. .
Chào
00:06:13.345 → 00:06:16.348
, .
/ɪz/ /maɪ/ /ˈhʌzbənd/
Ted, đây là chồng tôi.
00:06:16.348 → 00:06:28.093
, .
/oʊld/ /ɡreɪt/
Phải, đồ cũ thật tuyệt.
00:06:28.093 → 00:06:31.530
. , . ?
/ɪz/ /ɡʊd/ /jʊr/ /drɪŋk/
Ly Scotch ngon thật. Của anh thì sao?
00:06:31.530 → 00:06:34.599
.
/ɪz/
Chuyện này thật lố bịch.
00:06:34.599 → 00:06:38.236
/wiː/ /tuː/ /kəˈlekʃən/
Tụi mình là hai người trưởng thành đang đứng giữa bộ sưu tập nghệ thuật tự nhiên
00:06:38.236 → 00:06:40.238
,
/ˈnætʃ.ər.əl/
tuyệt nhất ở Tây Hemisphere,
00:06:40.238 → 00:06:41.473
.
/ænd/ /lʊk/ /wɒt/
và nhìn xem tụi mình đang làm gì này.
00:06:41.473 → 00:06:47.712
.
/raɪt/
Anh nói đúng
00:06:47.712 → 00:06:49.981
a ?
/wɒnt/ /ɡoʊ/ /tʌtʃ/ /stʌf/
Muốn chạm vào thêm vài thứ nữa không?
00:06:49.981 → 00:07:07.799
, I .
/duː/
Ừ, được
00:07:07.799 → 00:07:09.401
, .
/ˈkæptɪn/
Vậy, thuyền trưởng
00:07:09.401 → 00:07:10.735
, ?
/juː/ /ɡɛt/ /ðæt/ /neɪm/ /ˈɛniweɪ/
Làm sao ông có cái tên đó?
00:07:10.735 → 00:07:12.204
.
/ɡeɪv/ /ɪt/ /maɪˈsɛlf/
Tự đặt
00:07:12.204 → 00:07:14.406
A .
/riːl/ /mæn/ /hɪz/ /oʊn/ /neɪm/
Người đàn ông thực thụ tự chọn tên cho mình.
00:07:14.406 → 00:07:16.141
, , .
/wɛl/ /miːt/ /juː/ /ˈkæptɪn/
Rất vui được gặp ông, thuyền trưởng
00:07:16.141 → 00:07:19.177
.
Tôi là Thống sứ dải siêu ngân hà của làng Tuyệt đỉnh.
00:07:19.177 → 00:07:20.879
. .
/ɪz/
Đây là Ted. Thuyền trưởng.
00:07:20.879 → 00:07:22.080
, I .
/ˈhʌni/ /meɪ/ /kʌt/ /aʊt/ /ˈɜːr.li/
Cưng à, anh phải nghỉ sớm
00:07:22.080 → 00:07:23.915
I .
/hæv/ /ɡoʊ/ /tʃɛk/ /ʌp/ /ɒn/ /boʊt/
Anh phải đi kiểm tra cái thuyền.
00:07:23.915 → 00:07:25.700
? a ?
/boʊt/ /boʊt/
Thuyền? Có thuyền à?
00:07:25.700 → 00:07:27.486
, .
/juː/ /mʌst/ /tɛl/ /miː/ /əˈbaʊt/ /boʊt/ /ˈkæptɪn/
Ông phải kể với tôi về cái thuyền đấy, thuyền trưởng.
00:07:27.486 → 00:07:29.654
, 85- .
/wɛl/ /fʊt/
Nàng là một cái thuyền nhỏ 85-foot.
00:07:29.654 → 00:07:31.356
! ?
/ʃiː/ /duː/ /juː/ /laɪk/ /boʊts/
Nàng cơ đấy! Cậu thích thuyền không?
00:07:31.356 → 00:07:34.159
?
/dʌz/ /siː/ /kɔːl/ /juː/ /laɪk/ /ɪt/ /kɔːlz/ /miː/
Biển cả có gọi cậu như nó gọi tôi không?
00:07:34.159 → 00:07:38.130
. , ", ."
/siː/ /ɪz/ /ɔːl/ /laɪk/ /kʌm/ /aʊt/
Có, biển cả nói "Ted, ra đây nào"
00:07:38.130 → 00:07:42.033
I .
/laɪk/
Anh thích thống đốc dải siêu ngân hà của làng Tuyệt đỉnh đấy
00:07:42.033 → 00:07:43.902
.
/ɒn/ /boʊt/
Lúc nào ghé thuyền tôi chơi nhé
00:07:43.902 → 00:07:46.605
.
/ɒf/
Tôi đi đây.
00:07:46.605 → 00:07:50.108
, I .
/mæn/ /wɪʃ/ /miː/ /ænd/ /maɪ/ /dæd/ /wɜːr/ /kloʊs/ /juː/ /ɡaɪz/
Trời ạ, tôi ước gì tôi và bố tôi gần gũi nhau như hai người.
00:07:50.108 → 00:07:52.110
. ?
/juː/ /wɒnt/ /meɪk/ /ˈpɜːrsənl/
Ồ, anh muốn công kích cá nhân à?
00:07:52.110 → 00:07:53.562
.
Được thôi.
00:07:53.562 → 00:07:56.581
.
Tàn phá Ted Mosby.
00:07:56.581 → 00:07:57.782
.
/naʊ/ /ˈpɜːrsənl/
Giờ mới cá nhân đây.
00:07:57.782 → 00:07:59.551
, I ,
/noʊ/ /ɪf/ /meɪk/ /ɪt/ /ˈpɜːrsənl/
Không, nếu tôi muốn công kích cá nhân,
00:07:59.551 → 00:08:01.953
a
/kɔːl/ /juː/ /bɔːrd/ /ˈlɪt.əl/ /waɪf/
tôi sẽ gọi cô là cô vợ chiến công nhỏ bé chán ngắt
00:08:01.953 → 00:08:03.421
/huː/ /pleɪ/
người muốn tham gia các hoạt động
00:08:03.421 → 00:08:05.824
5th .
/wɛn/ /ɒn/ /kloʊzd/
khi các cửa hàng trên đại lộ số 5 đóng cửa.
00:08:05.824 → 00:08:07.225
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /daʊn/
Xong đời anh rồi
00:08:07.225 → 00:08:09.694
? ?
/daʊn/ /wɛr/ /klʌb/
Xong ở đâu? Clb du thuyền à?
00:08:09.694 → 00:08:11.229
! I .
/wʊd/ /lʌv/
Ồ! Tôi thích lắm.
00:08:11.229 → 00:08:12.831
.
Đợi đã
00:08:12.831 → 00:08:15.367
, a ?
/hæf/ /wɪl/ /ðæt/ /biː/ /ˈprɒbləm/
Tôi có một nửa Do Thái này, có vấn đề gì không?
00:08:15.367 → 00:08:18.069
?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl/ /ˈlɔːjər/
Vậy chuyện trở thành luật sư môi trường thì sao?
00:08:18.069 → 00:08:20.038
?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /wɜːrld/
Giải cứu thế giới thì sao?
00:08:20.038 → 00:08:21.239
: .
Khốn nạn
00:08:21.239 → 00:08:22.841
a .
/ðæt/ /wɒz/ /ɡreɪt/ /driːm/
Đó là một ước mơ tuyệt vời.
00:08:22.841 → 00:08:25.727
a , .
/bʌt/ /wiː/ /hæv/ /ænd/ /hæv/ /kɪdz/
Nhưng tụi mình có một khoản nợ và đang cố có con.
00:08:25.727 → 00:08:26.811
, .
/naʊ/
Giờ tụi mình trưởng thành rồi, Lily
00:08:26.811 → 00:08:28.513
: .
/ænd/
Khốn nạn và đê tiện
00:08:28.513 → 00:08:29.781
/wɒt/ /wʊd/ /ˈkɒlɪdʒ/ /juː/ /seɪ/
Anh hồi ở đại học sẽ nói gì
00:08:29.781 → 00:08:31.683
?
/ɪf/ /hiː/ /hɜːrd/ /wɒt/ /juː/ /wɜːr/ /raɪt/ /naʊ/
nếu anh ta nghe được những gì anh đang nói bây giờ?
00:08:31.683 → 00:08:33.919
? ,
/ˈɒnɪstli/ /ˈprɒbəbli/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Nói thật á? Có thể là điều gì đó khoe mẽ
00:08:33.919 → 00:08:35.153
, ...
/ænd/ /laɪk/
và trí thức giả tạo như
00:08:35.153 → 00:08:37.923
: . .
00:08:37.923 → 00:08:39.291
, .
/wiː/ /ɔːl/ /tʃeɪndʒ/
Mọi người đều thay đổi mà, Lily.
00:08:39.291 → 00:08:42.093
, "" a "Y" .
/juː/ /noʊ/ /juː/ /ˈwɪmɪn/ /wɪð/ /ˌɛniˈmɔːr/
Em biết không, em không còn đọc "women" với từ "Y nữa.
00:08:42.093 → 00:08:44.362
.
/ænd/ /wɪð/ /ðæt/
Và anh chấp nhận điều đó.
00:08:44.362 → 00:08:46.231
/ænd/ /juː/ /niːd/ /biː/ /wɪð/ /fækt/
Và em cần phải chấp nhận sự thật
00:08:46.231 → 00:08:50.502
I .
/ðæt/ /meɪ/ /ˈnɛv.ər/ /bɪˈkʌm/ /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl/ /ˈlɔːjər/
là anh có thể sẽ không bao giờ trở thành luật sư môi trường.
00:08:50.502 → 00:08:52.604
?
/haʊ/ /lɔːŋ/ /hæv/ /juː/ /fɛlt/ /weɪ/
Vậy anh cảm thấy thế này bao lâu rồi?
00:08:52.604 → 00:08:55.941
?
/ˈɒnɪstli/
Nói thật?
00:08:55.941 → 00:08:58.877
.
/sɪns/ /maɪ/ /fɜːrst/ /deɪ/
Từ ngày đầu tiên anh làm ở GNB.
00:08:58.877 → 00:09:07.385
: . .
00:09:07.385 → 00:09:10.555
. ?
/haʊ/ /duː/ /juː/ /laɪk/ /maɪ/
Này, thấy bộ tux của bồ em thế nào?
00:09:10.555 → 00:09:11.723
!
00:09:11.723 → 00:09:13.308
, !
/juː/
Cảm ơn!
00:09:13.308 → 00:09:18.230
, . .
/nʌn/ /fɔːr/ /hɪm/
Không phải cho nó. Nó là thú nhồi bông.
00:09:18.230 → 00:09:21.266
.
Nhồi bông
00:09:21.266 → 00:09:23.768
! ! .
/ðɛr/ /juː/
Zoey! Cô đây rồi
00:09:23.768 → 00:09:25.270
, .
/maɪ/
Ôi trời ơi
00:09:25.270 → 00:09:27.272
a .
/juː/ /hæv/
Ông có kính một mắt này.
00:09:27.272 → 00:09:28.640
?
/ɪz/ /riːl/
Đồ thật à?
00:09:28.640 → 00:09:29.874
? a ?
/ɪz/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈhæpənɪŋ/ /kæn/ /juː/ /ɪkˈskjuːz/ /ʌs/ /fɔːr/ /ˈmoʊmənt/
Nó đang thật sự xảy ra à? Thứ lỗi cho chúng tôi một lát nhé?
00:09:29.874 → 00:09:31.660
a .
/ɡoʊ/ /fɔːr/ /wɔːk/
Đi dạo chút nào.
00:09:31.660 → 00:09:36.548
.
/ɡʊd/ /lʌk/ /ˈkɪlɪŋ/ /bɒnd/
Giết James Bond may mắn nhé
00:09:36.548 → 00:09:38.133
?
/wiː/ /hɪr/
Chúng ta được phép vào đây không?
00:09:38.133 → 00:09:39.150
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /wɒnt/ /miː/
Anh muốn gì ở tôi?
00:09:39.150 → 00:09:40.852
I .
/wɒnt/ /maɪ/ /deɪ/ /bæk/
Tôi muốn lấy lại ngày giải ô chữ
00:09:40.852 → 00:09:43.255
? ,
/ɡoʊ/ /lɪv/ /jʊr/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /ˈlɪt.əl/ /laɪf/
Được không? Chứ sống cuộc sống tầm thường hoàn hảo
00:09:43.255 → 00:09:44.522
.
/ænd/ /liːv/ /miː/ /əˈloʊn/
và để tôi được yên thân dưới địa ngục
00:09:44.522 → 00:09:45.890
.
/maɪ/ /laɪf/ /ˈpɜːr.fɪkt/
Cuộc sống tôi không hoàn hảo
00:09:45.890 → 00:09:47.792
, , ?
/pliːz/ /jʊr/ /ˈprɒbləm/
Làm ơn đi, vấn đề lớn nhất của cô là gì?
00:09:47.792 → 00:09:49.227
/ˈhævɪŋ/ /bæk/
Phải đỗ thuyền ở bến đậu
00:09:49.227 → 00:09:53.064
?
/bɪˈkɔːz/ /ɔːl/ /aʊt/
bởi vì thuyền trưởng hết rượu Zin trắng à?
00:09:53.064 → 00:09:54.966
. . .
/ɡreɪt/ /naʊ/ /ˈkraɪɪŋ/
Tuyệt. Giờ thì khóc đi.
00:09:54.966 → 00:09:57.068
.
/laɪk/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɡɛt/ /maɪ/
Cứ làm như chuyện đó sẽ nhận được sự đồng cảm của tôi ấy
00:09:57.068 → 00:10:00.305
: .
/ɪt/ /dɪd/
Đúng là thế
00:10:00.305 → 00:10:03.241
a ?
/əˈbaʊt/ /fɔːr/ /tuː/ /ænd/ /hæf/
Anh biết chuyện này được 2 năm rưỡi rồi à?
00:10:03.241 → 00:10:04.643
/ˈɛv.ri/ /taɪm/
Vậy mỗi lần anh
00:10:04.643 → 00:10:07.479
,
/əˈbaʊt/ /biː/ /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl/ /ˈlɔːjər/ /sɪns/ /ðɛn/
nói về việc muốn trở thành luật sư môi trường từ đó tới giờ,
00:10:07.479 → 00:10:08.613
a .
/ðæt/ /wɒz/ /laɪ/
chỉ là nói dối thôi à
00:10:08.613 → 00:10:11.816
, I .
/ˈnɛv.ər/ /laɪd/
Về cơ bản, anh không nói dối.
00:10:11.816 → 00:10:13.618
,
/juː/ /miː/ /ˈkwɛstʃənz/
Em hỏi anh,
00:10:13.618 → 00:10:16.788
I .
/ænd/ /wɪð/ /wɜːrdz/
và anh trả lời bằng những từ tự bịa.
00:10:16.788 → 00:10:18.056
?
/wɒt/
Gì?
00:10:18.056 → 00:10:20.959
, a , ?
/ˈprɒbəbli/ /kwɪt/ /ˈkʌpəl/ /raɪt/
Vậy, có thể vài năm tới anh sẽ bỏ việc ở GNB, phải không?
00:10:20.959 → 00:10:22.794
. .
00:10:22.794 → 00:10:24.496
?
/ænd/ /bɪˈkʌm/ /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl/ /ˈlɔːjər/
Và trở thành luật sư môi trường?
00:10:24.496 → 00:10:25.830
. .
00:10:25.830 → 00:10:27.866
, , ?
/weɪ/ /duː/ /juː/ /laɪk/
Nhân tiện, anh thích cái khăn quàng cổ này không?
00:10:27.866 → 00:10:32.003
. .
00:10:32.003 → 00:10:33.271
.
Thành luật.
00:10:33.271 → 00:10:35.473
, a .
/ˈɔːl.soʊ/ /wɜːrd/
Được rồi, đó cũng là từ tự bịa
00:10:35.473 → 00:10:38.476
. , ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /wɒnt/ /miː/
Okay. Lily, em muốn gì ở anh?
00:10:38.476 → 00:10:54.626
I I .
/wɒnt/ /juː/ /biː/ /ˈpɜːrsən/ /lʌv/ /wɪð/
Em muốn anh là con người em đã phải lòng
00:10:54.626 → 00:10:56.795
!
/ɪt/
Chuẩn luôn!
00:10:56.795 → 00:10:59.530
.
/ɪkˈskjuːz/ /miː/
Xin lỗi.
00:10:59.530 → 00:11:01.299
.
/hɪr/
Ơn trời anh đã tới.
00:11:01.299 → 00:11:04.903
.
/wɪð/
Cô ta đang xới tung đồ trưng bày này.
00:11:04.903 → 00:11:07.372
I I 22
/ˈmærid/ /wɛn/ /wɒz/
Tôi kết hôn lúc 22 tuổi
00:11:07.372 → 00:11:10.542
a .
/mæn/ /huː/ /kɔːlz/ /hɪmˈsɛlf/ /ˈkæptɪn/
với người đàn ông tự gọi mình là thuyền trưởng.
00:11:10.542 → 00:11:13.478
a .
/hiː/ /laɪk/ /ɡʊd/ /ɡaɪ/
Ông ta có vẻ tốt bụng
00:11:13.478 → 00:11:16.448
.
/hiː/ /ðoʊz/ /rɛd/ /pænts/
Ông ta mặc quần đỏ.
00:11:16.448 → 00:11:18.817
I , .
/heɪt/ /boʊts/
Tôi ghét thuyền lắm, Ted.
00:11:18.817 → 00:11:20.251
I , I '.
/duː/ /heɪt/
Đúng thế
00:11:20.251 → 00:11:21.586
I .
/biː/ /ɒn/ /ðɛm/
Tôi không thể ở trên nó
00:11:21.586 → 00:11:22.921
I .
/biː/ /nɪər/ /ðɛm/
Tôi không thể ở gần nó.
00:11:22.921 → 00:11:26.725
I .
/ˈiːvən/ /θɪŋk/ /əˈbaʊt/ /ðɛm/ /wɪˈðaʊt/ /ˈɡɛtɪŋ/
Thậm chí tôi không thể nghĩ về nó mà không thấy bị say sóng
00:11:26.725 → 00:11:30.895
I ?
/juː/ /wɒnt/ /noʊ/ /waɪ/ /wɒnt/ /seɪv/ /ðæt/ /ˈbɪldɪŋ/
Anh muốn biết tại sao tôi lại muốn cứu tòa nhà đó không?
00:11:30.895 → 00:11:33.031
I ,
/bɪˈkɔːz/ /wɛn/ /lʊk/ /ʌp/
Vì khi tôi nhìn The Arcadian,
00:11:33.031 → 00:11:36.601
I ,
/siː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /bɪɡ/ /ænd/
Tôi thấy một thứ gì đó lớn và vững chắc,
00:11:36.601 → 00:11:39.070
/ænd/ /raɪt/ /naʊ/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ɛls/ /maɪ/ /laɪf/
và ngay bây giờ, mọi thứ khác trong đời tôi
00:11:39.070 → 00:11:42.340
a .
/dʒʌst/ /fiːlz/ /laɪk/ /ɒn/ /boʊt/
cứ như đang ở trên thuyền vậy
00:11:42.340 → 00:11:45.744
I a .
/noʊ/ /ˈkreɪzi/ /kɛr/ /ðæt/ /mʌtʃ/ /əˈbaʊt/ /ˈbɪldɪŋ/
Tôi biết thật điên rồ khi cứ quan tâm đến một cái tòa nhà.
00:11:45.744 → 00:11:47.245
.
/ˈkreɪzi/ /ɔːl/
Không điên gì cả đâu
00:11:47.245 → 00:11:48.480
.
/seɪm/ /weɪ/
Tôi cũng thế mà.
00:11:48.480 → 00:11:50.131
, ,
/lʊk/
Nghe này, Zoey,
00:11:50.131 → 00:11:54.452
a , .
/ʃʊd/ /biː/ /ˈlændmɑːrk/ /ɪt/ /ʃʊd/
The Arcadian nên là một cảnh quang, nó nên thế.
00:11:54.452 → 00:11:58.857
.
/hɛd/ /ɪz/
Đầu sư tử đá đúng là một chuẩn mực
00:11:58.857 → 00:12:00.725
I .
/heɪt/ /ðæt/ /wiː/ /hæv/ /ɪt/ /daʊn/
Tôi ghét phải phá hủy nó
00:12:00.725 → 00:12:02.527
I .
/heɪt/ /ˈwɜːrkɪŋ/ /fɔːr/
Tôi ghét làm việc GNB.
00:12:02.527 → 00:12:06.865
a .
/ænd/
Bọn họ là một lũ khốn nạn và đê tiện
00:12:06.865 → 00:12:09.801
, ...
/ðæt/ /wɒz/
Ted, chuyện đó
00:12:09.801 → 00:12:12.070
.
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈiː.zi/
thật dễ dàng
00:12:12.070 → 00:12:15.807
?
/wɒt/
Gì?
00:12:15.807 → 00:12:19.711
: a .
/ænd/
Bọn họ là một lũ khốn nạn và đê tiện
00:12:19.711 → 00:12:22.080
.
/ʃʊd/ /biː/ /ˈjuːs.fəl/
Có ích lắm đây
00:12:22.080 → 00:12:23.448
,
/ænd/ /ðæt/ /ˈmoʊmənt/
Và ngay lúc đó,
00:12:23.448 → 00:12:31.723
.
/əˈnʌðər/ /ˈhɛdlaɪn/ /bɪˈfɔːr/ /maɪ/ /aɪz/
một tiêu đề khác xuất hiện trước mắt bố.
00:12:31.723 → 00:12:33.191
.
/juː/ /miː/
Cô lừa tôi
00:12:33.191 → 00:12:35.059
, , .
/wɛl/ /ɪt/ /ruːm/
Phòng bọ mà, Ted.
00:12:35.059 → 00:12:39.431
.
/jʊr/ /dʒʌst/
Mông anh vừa mới bị cài bọ đấy.
00:12:39.431 → 00:12:41.683
, .
/ˈɒfər/
Lời đề nghị vẫn còn đó.
00:12:41.683 → 00:12:53.221
.
/wiː/ /ˈsɪmpli/ /mʌst/ /hæv/ /juː/ /aʊt/ /ɒn/ /boʊt/
Chúng tôi phải mời anh đi thuyền vài lần
00:12:53.221 → 00:12:55.328
, .
/wɛl/ /juː/ /tuː/ /ˈklɛvər/
Hai người thông minh quá nhỉ
00:12:55.328 → 00:12:56.730
, ,
/wɛl/ /ɡɛs/ /wɒt/ /mjuˈziːəm/ /hæz/
Đoán đi, cái bảo tàng này có
00:12:56.730 → 00:12:58.415
.
/ˈɛv.ri/ /kaɪnd/ /juː/ /kæn/ /θɪŋk/
mọi trò chơi khăm mà hai người có thể nghĩ tới
00:12:58.415 → 00:12:59.449
,
/ˈpleɪɪŋ/
Mummies chơi bài,
00:12:59.449 → 00:13:01.701
,
/aʊt/
chim cánh cụt gắm vào miệng núi lửa,
00:13:01.701 → 00:13:03.637
Khủng long từ kỉ Cretaceous
00:13:03.637 → 00:13:05.906
.
/ˈhæŋɪŋ/ /aʊt/ /wɪð/
đi chơi với khủng long từ kỉ Jurassic.
00:13:05.906 → 00:13:07.974
a .
/taɪm/ /kɪd/ /daʊn/ /bluː/
Có lần, một thằng nhóc đã hạ con cá voi xanh xuống đấy
00:13:07.974 → 00:13:09.409
...
/juː/ /neɪm/ /ɪt/
Cô kể tên
00:13:09.409 → 00:13:11.745
. ?
/ˈsɒr.i/ /dɪd/ /juː/ /seɪ/ /ˈsʌmwʌn/ /daʊn/ /bluː/
Tôi xin lỗi. Anh nói rằng ai đó đã hạ con cá voi xanh xuống à?
00:13:11.745 → 00:13:13.046
, .
/noʊ/ /dʒʌst/ /ˈsʌmwʌn/
Không, không phải ai đó đâu
00:13:13.046 → 00:13:14.080
A .
Một thằng 6 tuổi
00:13:14.080 → 00:13:15.215
, , ...
/ðæt/ /ˈstɔːri/ /ɪz/ /ˈlɛdʒənd/
Ờ đúng, câu chuyện đó đúng là huyền
00:13:15.215 → 00:13:17.450
.
/hoʊld/ /ɒn/
chờ chút
00:13:17.450 → 00:13:19.135
....
...thoại
00:13:19.135 → 00:13:21.621
, ,
/ænd/ /wʊd/ /juː/ /ˈhæpən/ /noʊ/
Và, anh có vô tình biết
00:13:21.621 → 00:13:23.557
?
/wɒt/ /ðæt/ /jʌŋ/ /neɪm/ /wɒz/
tên của anh nhóc đó là gì không?
00:13:23.557 → 00:13:25.892
.
/noʊ/
Không.
00:13:25.892 → 00:13:32.899
I , , .
/bʌt/ /kʊd/ /tʃɛk/
Nhưng tôi có thể kiểm tra hồ sơ
00:13:32.899 → 00:13:34.501
.
/juː/
Cảm ơn
00:13:34.501 → 00:13:36.703
, , .
/naʊ/ /jʊr/ /tɜːrn/
Giờ, Arthur, lượt của anh.
00:13:36.703 → 00:13:38.405
I .
/dʒʌst/ /θriː/
Tôi mới hát 3 bài.
00:13:38.405 → 00:13:44.578
.
/naʊ/ /duː/ /jʊr/ /pɑːrt/ /ɡaɪz/ /ænd/
Giờ tới anh. Anh làm 1 đoạn từ Guys and Dolls đi
00:13:44.578 → 00:13:46.813
, .
/teɪk/ /jʊr/ /ˈɛv.ri.wʌn/
Ngồi đi, mọi người.
00:13:46.813 → 00:13:49.833
.
/əˈbaʊt/ /stɑːrt/
Chương trình sắp bắt đầu rồi.
00:13:49.833 → 00:13:55.622
.
Bố khỉ.
00:13:55.622 → 00:14:00.760
I .
/hɪr/ /maɪ/ /waɪf/ /juː/ /ˈprɪti/ /ɡʊd/
Vậy tôi nghe nói vợ tôi chơi cậu khá đau đấy.
00:14:00.760 → 00:14:03.797
.
/ʃiː/ /miː/ /ɒn/ /teɪp/
Cô ta ghi âm tôi đang xỉ vả GNB.
00:14:03.797 → 00:14:05.832
, .
/ðæt/
Mẹ nó cái ghi âm.
00:14:05.832 → 00:14:07.534
.
/traɪ/ /ˈmærid/ /ðæt/
Thử lấy người như thế xem
00:14:07.534 → 00:14:11.738
" ."
/bʌt/ /juː/ /sɛd/ /ɡɛt/ /ˈwiːkɛnd/
"Nhưng anh đã nói tuần này anh sẽ đi thiến con chó mà"
00:14:11.738 → 00:14:13.406
"I ."
/sɛd/ /noʊ/ /sʌtʃ/ /θɪŋ/
"Anh có nói gì đâu."
00:14:13.406 → 00:14:16.977
", ?" .
/klɪk/
"Thế à?" Click
00:14:16.977 → 00:14:18.411
a ,
/ɡʊd/ /ɡaɪ/
Cậu là anh chàng tử tế
00:14:18.411 → 00:14:22.048
.
Thống sư dải siêu ngân hà của làng tuyệt đỉnh à.
00:14:22.048 → 00:14:23.717
, ,
/tɛl/ /juː/ /wɒt/ /wɛn/ /ɡoʊz/ /sliːp/
Để tôi nói cậu nghe, khi Zoey đi ngủ,
00:14:23.717 → 00:14:25.785
.
/faɪnd/ /ðæt/ /teɪp/ /ænd/ /ɪt/ /fɔːr/ /juː/
tôi sẽ kiếm đoạn ghi âm và xóa nó giúp cậu
00:14:25.785 → 00:14:26.920
.
/noʊ/ /hɑːrd/ /ˈfiːlɪŋz/
Không có gì phải lo cả.
00:14:26.920 → 00:14:28.021
?
/ˈrɪ.ə.li/
Thật không?
00:14:28.021 → 00:14:29.823
?
/duː/ /ðæt/ /jʊr/ /oʊn/ /waɪf/
Ông làm thế với vợ mình à?
00:14:29.823 → 00:14:31.124
. ?
/ʃʊr/ /waɪ/
Ừ, sao không?
00:14:31.124 → 00:14:34.227
I , ,
/miːn/ /ɡlæd/ /ʃiː/ /hæz/ /ðiːz/ /ˈlɪt.əl/
Ý tôi là, tôi vui khi cô ấy có vài mục tiêu nho nhỏ
00:14:34.227 → 00:14:35.829
,
/ðeɪ/ /kiːp/ /hɜːr/ /aʊt/ /ˈtrʌbəl/
chúng giữ cô ấy khỏi đi gây họa,
00:14:35.829 → 00:14:37.998
a
/bʌt/ /wɛn/ /ʃiː/
nhưng khi cô ấy đã lên cơn
00:14:37.998 → 00:14:39.399
,
/ænd/ /ɪt/ /ɡɛts/ /weɪ/ /ˈsʌmwʌn/ /ðɛr/ /dʒɒb/
và nó cản trở công việc của ai đó,
00:14:39.399 → 00:14:41.067
a .
/ˈprɒbləm/
đó mới là vấn đề
00:14:41.067 → 00:14:42.969
, ?
/noʊ/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/
Không, ông biết gì không?
00:14:42.969 → 00:14:44.838
.
/teɪp/
Đừng xóa băng ghi âm.
00:14:44.838 → 00:14:46.673
,
/ænd/ /fɔːr/ /wɒt/ /wɜːrθ/
Và với những gì nó xứng đáng
00:14:46.673 → 00:14:48.708
I .
/θɪŋk/
tôi không nghĩ cô ấy lên cơn đâu.
00:14:48.708 → 00:14:50.010
I , ,
/dʒʌst/ /θɪŋk/ /juː/ /noʊ/
Tôi chỉ nghĩ, cô ấy
00:14:50.010 → 00:14:52.746
.
/ʌp/ /fɔːr/ /wɒt/ /ʃiː/
đang đấu tranh cho những gì mình tin tưởng.
00:14:52.746 → 00:14:55.715
I .
/rɪˈspɛkt/ /ðæt/
Tôi tôn trọng điều đó.
00:14:55.715 → 00:14:57.884
, ?
/wɒt/ /əˈbaʊt/
Này, thế này thì sao?
00:14:57.884 → 00:15:01.087
.
/teɪk/ /juː/ /aʊt/ /ɒn/ /boʊt/
Tôi sẽ mời cậu đi thuyền lúc nào đó.
00:15:01.087 → 00:15:03.690
.
/siː/ /boʊt/
Cậu phải nhìn thấy nàng
00:15:03.690 → 00:15:05.325
.
Phải nói là nghẹt thở luôn.
00:15:05.325 → 00:15:08.028
: ,
/kɪdz/ /əˈmeɪzɪŋ/
Các con, có một hiện tượng kiến trúc thú vị
00:15:08.028 → 00:15:09.963
.
/ˈnætʃ.ər.əl/ /ˈhɪstəri/ /mjuˈziːəm/
ở bảo tàng lịch sử tự nhiên
00:15:09.963 → 00:15:11.665
,
/ɪf/ /juː/ /stænd/ /raɪt/ /spɒt/
Nếu các con đứng ở đúng vị trí
00:15:11.665 → 00:15:16.180
/juː/ /kæn/ /hɪr/ /ɪnˈtaɪər/ /ˌkɒn.vərˈseɪ.ʃən/
các con có thể nghe toàn bộ cuộc trò chuyện
00:15:16.180 → 00:15:20.206
.
/ɔːl/ /weɪ/ /əˈkrɒs/ /ruːm/
ngay phía bên kia căn phòng.
00:15:20.206 → 00:15:21.975
23, 1981,
23, tháng bảy 1981,
00:15:21.975 → 00:15:23.076
.
/rɪˈpɔːrt/
Báo cáo tai nạn
00:15:23.076 → 00:15:25.779
1000 ,
/ˈaʊərz/
Xấp xỉ 1000 tiếng,
00:15:25.779 → 00:15:26.780
. ...
/noʊ/
Không. ...tên phá hoại dịch chuyển
00:15:26.780 → 00:15:30.550
... ...
/noʊ/
xương sườn từ bộ xương khủng long ba sừng... Không....
00:15:30.550 → 00:15:32.385
... .
/ænd/ /sɛd/
...và ném cái xương đã nói vào cá voi khổng lồ.
00:15:32.385 → 00:15:33.987
.
/noʊ/
Không.
00:15:33.987 → 00:15:37.190
a .
/sɛd/ /fɔːl/
Khiến cá voi khổng lồ đã nói rơi thẳng xuống theo đường quỹ đạo
00:15:37.190 → 00:15:38.558
. ...
/noʊ/ /ænd/ /neɪm/
Không. Tên của kẻ phá hoại...
00:15:38.558 → 00:15:40.493
.
/noʊ/
Không.
00:15:40.493 → 00:15:43.430
, ... .
/wɛl/ /biː/
Tôi sẽ bị đày đọa mất... Barney Stinson.
00:15:43.430 → 00:15:45.231
! !
/noʊ/ /noʊ/
Không! Không!
00:15:45.231 → 00:15:47.367
, ?
/ˈmæstər/
Ai là sư phụ đây, Leroy?
00:15:47.367 → 00:15:48.835
/wɒz/
Stinson bị quở mắng
00:15:48.835 → 00:15:52.605
, .
/ænd/ /hɪz/ /ˈfɑː.ðər/
và được trả về phường cho bố cậu quản lý, ông Jerome Whittaker.
00:15:52.605 → 00:15:55.208
, , . .
/noʊ/ /ˈʌŋkəl/ /ɪz/ /maɪ/ /ˈʌŋkəl/
Không, là bác. Jerome Whittaker là bác tôi
00:15:55.208 → 00:15:57.210
. .
/ˈʌŋkəl/ /ˈfɑː.ðər/ /ˈiːvən/ /saɪnd/ /ɪt/
Bác Jerry. Đây ghi là Bố. Kí tên cũng thế.
00:15:57.210 → 00:16:01.915
.
/ænd/ /bɒks/ /fɔːr/ /ˈfɑː.ðər/ /ænd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
và đánh dấu vào ô người bố và mọi thứ
00:16:01.915 → 00:16:15.695
.
/maɪ/ /ˈʌŋkəl/
Jerry là bố tôi.
00:16:15.695 → 00:16:20.934
: ? ?
00:16:20.934 → 00:16:22.635
, ?
/ˈhʌni/ /rɒŋ/
Em yêu, sao vậy?
00:16:22.635 → 00:16:24.104
?
/juː/
Em có sao không?
00:16:24.104 → 00:16:26.339
a ?
/duː/ /juː/ /wɒnt/ /ˈsænwɪtʃ/
Muốn làm một cái sandwich không?
00:16:26.339 → 00:16:28.408
I .
/wɒnt/ /juː/
Em muốn anh.
00:16:28.408 → 00:16:31.961
. a .
/ˈɔːsəm/ /lɛt/ /miː/ /dʒʌst/ /pʊt/ /ɒn/
Tuyệt đỉnh. Để anh treo tất lên tay cửa.
00:16:31.961 → 00:16:33.980
. I , I
/noʊ/ /miːn/ /wɒnt/ /juː/
Không, ý em là em muốn anh
00:16:33.980 → 00:16:36.649
.
/huː/ /bɪˈkʌm/
khác với người anh đang trở thành
00:16:36.649 → 00:16:39.285
.
/tʃeɪndʒd/ /mʌtʃ/
Anh thay đổi quá nhiều.
00:16:39.285 → 00:16:41.187
? I ?
/wɒt/ /haʊ/ /hæv/ /tʃeɪndʒd/
Gì? Anh thay đổi ra sao?
00:16:41.187 → 00:16:43.923
I ?
/dɪd/ /ɒn/ /juː/
Anh phản bội em à?
00:16:43.923 → 00:16:44.858
.
/noʊ/
Không.
00:16:44.858 → 00:16:46.426
I ?
/dɪd/ /stɒp/ /ˈraɪtɪŋ/ /fɔːr/ /juː/
Anh không làm thơ cho em nữa à?
00:16:46.426 → 00:16:48.762
, .
/bʌt/ /wɪð/ /ðæt/
Ừ, nhưng mà không sao.
00:16:48.762 → 00:16:53.466
I , ?
/ɡʊd/ /swiːt/ /swiːt/ /lʌv/ /juː/
Anh không làm tình giỏi với em nữa à?
00:16:53.466 → 00:16:55.668
, .
/ˈæktʃuəli/ /weɪ/ /ˈbɛt.ər/ /naʊ/
Thực ra, giờ anh đỡ hơn rồi
00:16:55.668 → 00:16:58.571
, , , .
/juː/ /læst/ /laɪk/ /tuː/ /θriː/ /taɪmz/ /lɔːŋ/
Anh kéo dài khoảng 2, 3 lần như thế
00:16:58.571 → 00:17:01.274
.
/juː/ /sɛd/ /ðæt/ /ˈɛn.i/ /ˈlɒŋɡər/ /wʊd/ /biː/ /mʌtʃ/
Em đã nói rằng nếu lâu hơn sẽ là quá nhiều
00:17:01.274 → 00:17:04.944
. .
/ˈkɒlɪdʒ/ /ðoʊz/
Được rồi. Lily thời đại học tưởng đó là "lên đỉnh"
00:17:04.944 → 00:17:06.613
, ...
/noʊ/
Không. Chỉ là
00:17:06.613 → 00:17:08.048
.
/nʌn/ /ðæt/
Không phải mấy chuyện đó.
00:17:08.048 → 00:17:11.718
... ...
/dʒʌst/ /njuː/
Chỉ là Marshall mới...Marshall công sở...
00:17:11.718 → 00:17:13.119
/hiː/
anh ấy mặc vest
00:17:13.119 → 00:17:14.621
.
/ɔːl/ /taɪm/
suốt
00:17:14.621 → 00:17:17.023
.
/hiː/ /kɛr/ /əˈbaʊt/ /wɜːrld/
Anh ấy không quan tâm đến việc giải cứu thế giới.
00:17:17.023 → 00:17:19.526
.
/juː/
Không như anh
00:17:19.526 → 00:17:21.494
I .
/wɒnt/ /juː/ /bæk/
Em muốn có lại anh.
00:17:21.494 → 00:17:24.831
, .
/wɛl/ /juː/ /hæv/ /miː/
Em không có anh được đâu
00:17:24.831 → 00:17:28.701
.
/lʊk/ /saɪn/
Nhìn bảng hiệu đi
00:17:28.701 → 00:17:30.270
.
/ɪkˈstɪŋkt/
Anh tuyệt chủng rồi.
00:17:30.270 → 00:17:32.572
.
/ɡɔːn/ /weɪ/
Anh đi theo nhóm Jane's Addiction rồi.
00:17:32.572 → 00:17:34.974
, .
/ˈæktʃuəli/ /bæk/ /təˈɡɛð.ər/
Thực ra, họ đã tái hợp rồi.
00:17:34.974 → 00:17:36.443
?
/ðeɪ/ /dɪd/
Thế hả?
00:17:36.443 → 00:17:39.179
, a , a .
/dʌn/ /fjuː/ /ðeɪ/ /pʊt/ /aʊt/ /njuː/ /ˈælbəm/
Phải, họ đi vài tour và xuất một album mới
00:17:39.179 → 00:17:41.081
?! !
/juː/ /ˈsɪəriəs/ /ðæt/ /ɪz/ /ˈɔːsəm/
Em nghiêm túc chứ? Thật tuyệt
00:17:41.081 → 00:17:42.348
?
/ðeɪ/ /dʒʌst/ /ɡʊd/
Họ vẫn hay như thế chứ?
00:17:42.348 → 00:17:43.850
.
/ʃʊr/
Chắc rồi.
00:17:43.850 → 00:17:47.620
, I
/lʊk/ /noʊ/ /ðæt/
Nghe này, anh biết Marshall công sở
00:17:47.620 → 00:17:51.357
a ,
/taɪ/ /ænd/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /bʌt/ /ɪt/ /laɪk/
đeo cà vạt, và mọi thứ, nhưng nghe có vẻ như
00:17:51.357 → 00:17:59.999
.
/hiː/ /tʃeɪndʒd/ /wɛr/ /ɪt/
anh ấy chưa thay đổi hoàn toàn đâu.
00:17:59.999 → 00:18:01.033
.
Này
00:18:01.033 → 00:18:02.168
.
Chào
00:18:02.168 → 00:18:04.270
, ,
/lʊk/
Này, Lily,
00:18:04.270 → 00:18:06.439
I
/noʊ/ /ðæt/ /juː/ /wʊd/ /hæv/
Anh biết em sẽ không sao
00:18:06.439 → 00:18:09.309
I ,
/ɪf/ /wiː/ /wɜːr/ /pʊr/ /ænd/ /wɒz/ /seɪv/ /wɜːrld/
nếu chúng ta nghèo và anh cố cứu thế giới.
00:18:09.309 → 00:18:11.444
/bʌt/ /wɪl/ /juː/ /biː/
nhưng em vẫn ổn chứ
00:18:11.444 → 00:18:13.513
I a
/ɪf/ /meɪk/ /lɒt/ /ˈmʌn.i/
nếu anh làm ra nhiều tiền
00:18:13.513 → 00:18:18.952
I ?
/ænd/ /spɛnd/ /ɔːl/ /ɪt/ /juː/ /ænd/ /aʊər/ /kɪdz/
và anh dùng nó để làm hư em và con tụi mình?
00:18:18.952 → 00:18:30.196
.
/meɪk/ /ɪt/ /wɜːrk/
Tụi mình sẽ làm được mà.
00:18:30.196 → 00:18:31.931
.
/ðɛr/ /hiː/ /ɡoʊz/
Anh ấy đây rồi
00:18:31.931 → 00:18:34.100
. .
/ˈmærəθɒn/ /mæn/ /ˈmærəθɒn/ /mæn/
00:18:34.100 → 00:18:36.536
. . . .
/hɪmˈsɛlf/ /hɪmˈsɛlf/
00:18:36.536 → 00:18:41.374
I .
/kæn/ /kɪs/ /ˈbɛt.ər/ /ðæn/ /ðæt/ /oʊld/ /mæn/
Anh hôn giỏi hơn thằng già đó đấy
00:18:41.374 → 00:18:44.410
?
/wɛn/ /wɒz/ /læst/ /taɪm/ /juː/ /sɔː/ /hɪm/
Vậy lần cuối anh gặp ông ấy là khi nào?
00:18:44.410 → 00:18:47.147
...
/ɪt/ /wɒz/ /ðæt/ /deɪ/
Là ngày hôm đó luôn..
00:18:47.147 → 00:18:49.949
23, 1981.
23, tháng 71981.
00:18:49.949 → 00:18:52.519
/maɪ/ /mɒm/ /ˈprɪti/ /mæd/ /ðæt/ /hiː/ /lɛt/ /miː/
Mẹ anh nổi điên vì ông ấy để anh phá hỏng
00:18:52.519 → 00:18:54.053
a .
/njuː/ /jɔːrk/ /ˈsɪt.i/ /ˈlændmɑːrk/
cảnh quang của thành phố New York.
00:18:54.053 → 00:18:55.989
.
Mấy bà mẹ.
00:18:55.989 → 00:18:59.592
.
/hiː/ /ˈnɛv.ər/ /əˈraʊnd/ /ˌɛniˈmɔːr/ /ˈæf.tər/ /ðæt/
Ông ấy không bao giờ tới sau chuyện đó nữa.
00:18:59.592 → 00:19:02.328
.
/θɪŋk/ /hiː/ /əˈweɪ/
Chắc ông ấy đã chuyển đi.
00:19:02.328 → 00:19:04.797
, .
/wɛl/ /ˈmeɪbi/ /sɪˈkjʊərɪti/ /ɡaɪ/ /hæd/ /ɪt/ /rɒŋ/
Có khi bảo vệ đã sai
00:19:04.797 → 00:19:06.566
...
/juː/ /ˈnɛv.ər/ /noʊ/
Anh chưa bao giờ biết...
00:19:06.566 → 00:19:11.738
, . . .
/bʌt/ /juː/ /duː/ /noʊ/ /juː/ /duː/ /noʊ/ /θɪŋ/ /juː/ /noʊ/
nhưng em có biết, em có biết. Chuyện là thế. Em biết đó.
00:19:11.738 → 00:19:14.274
.
/maɪ/ /dæd/
Ông ấy là bố anh
00:19:14.274 → 00:19:16.242
, ...?
/duː/ /juː/ /wɒnt/
Barney, anh có muốn...?
00:19:16.242 → 00:19:17.794
I .
/wɒnt/ /duː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Anh không muốn làm gì cả
00:19:17.794 → 00:19:21.714
, ?
/tɛl/ /ˈɛniwʌn/ /əˈbaʊt/
Đừng với mọi người về chuyện này được chứ?
00:19:21.714 → 00:19:23.416
: . a .
/ˈsɪəriəs/ /ɡreɪt/ /lʊk/
Tôi nghiêm túc đấy. Trông tuyệt lắm.
00:19:23.416 → 00:19:25.335
I , .
/θɪŋk/ /ɪt/ /kʊd/ /kʌm/ /bæk/ /bʌt/ /ˈkwɛs.tʃən/
Tôi nghĩ nó sẽ quay lại thôi, nhưng tôi muốn hỏi.
00:19:25.335 → 00:19:27.470
?
/dʌz/ /ɪt/ /kɒst/ /hæf/ /mʌtʃ/
Một bên kính có tốn tiền bằng hai bên không?
00:19:27.470 → 00:19:33.843
I a ?
/kæn/ /stiːl/ /juː/ /fɔːr/ /ˈsɛk.ənd/
Tôi cướp anh vài giây nhé?
00:19:33.843 → 00:19:35.461
. I...
/juː/ /niːd/ /ˈwʌri/
Anh không cần phải lo...
00:19:35.461 → 00:19:36.963
?
/wɒt/ /juː/
Anh đang làm gì vậy?
00:19:36.963 → 00:19:39.766
, I ...
/θɔːt/ /wiː/ /wɜːr/
Tôi tưởng cô ...
00:19:39.766 → 00:19:42.802
.
/faɪn/
Được.
00:19:42.802 → 00:19:44.470
I .
/teɪp/
Tôi xóa cuốn băng rồi
00:19:44.470 → 00:19:46.072
?
/wɒt/
Gì?
00:19:46.072 → 00:19:47.507
I .
/niːd/ /ɪt/
Tôi không cần nó.
00:19:47.507 → 00:19:49.242
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /biːt/ /juː/ /fɛr/ /ænd/
Tôi sẽ đánh bại anh một cách công bằng và thẳng thắn
00:19:49.242 → 00:19:51.778
.
Cảm ơn.
00:19:51.778 → 00:19:52.996
/bʌt/ /ɡʊd/ /noʊ/
Nhưng thật tốt khi biết
00:19:52.996 → 00:19:56.950
a .
/haʊ/ /ˈiː.zɪ.li/ /juː/ /kæn/ /biː/ /ˈwʊm.ən/
anh dễ bị gái dụ cỡ nào.
00:19:56.950 → 00:19:59.652
, ?
/juː/ /lʊk/ /wɛn/ /juː/ /kraɪ/ /juː/ /noʊ/ /ðæt/
Cô trông tởm khi cô khóc đấy cô biết khôngt?
00:19:59.652 → 00:20:01.454
.
/sʌm/ /ˈwɪmɪn/ /lʊk/ /kjuːt/
Một số nhìn dễ thương
00:20:01.454 → 00:20:03.389
a .
/juː/ /lʊk/ /laɪk/
Còn cô trông như chó baxet ấy.
00:20:03.389 → 00:20:05.458
, .
/læf/ /ɪt/ /ʌp/ /naʊ/
Cứ cười đi.
00:20:05.458 → 00:20:07.427
,
/bɪˈkɔːz/
Bởi vì từ thứ hai này,
00:20:07.427 → 00:20:09.328
I .
/juː/ /maɪ/
tôi sẽ cho anh vào tầm ngắm.
00:20:09.328 → 00:20:34.192
, .
/brɪŋ/ /ɪt/ /ɒn/
Cứ việc, thưa công chúa.
00:20:34.192 → 00:20:35.405
: ... ...
00:20:35.405 → 00:20:37.641
, , 3:00 a.m.
3 giờ sáng rồi
00:20:37.641 → 00:20:49.019
, .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /juː/ /maɪt/ /wɛl/ /ˈiːvən/ /ɡoʊ/ /hoʊm/
Cậu biết không, cậu chẳng cần về nhà làm gì.
00:20:49.019 → 00:20:51.888
.
/ænd/ /raɪt/ /ɒn/ /ˈnæʃənl/ /bæŋk/
Và thế là bác Marshall vẫn trụ lại Goliath National Bank.
00:20:51.888 → 00:20:55.926
, .
/kɔːrs/ /ɪt/ /læst/ /fərˈɛvər/
Đương nhiên, không phải là mãi mãi.
00:20:55.926 → 00:20:59.127
.
/bʌt/ /əˈnʌðər/ /ˈstɔːri/
Nhưng đó lại là câu chuyện khác.