00:00:01.946 → 00:00:05.885
, 2012 .
/kɪdz/ /ˈsʌmər/ /wɒz/ /ˈsʌmər/ /lʌv/
Các con, mùa hè của 2012 là mùa hè của tình yêu.
00:00:05.885 → 00:00:07.777
,
/ænd/
Barney và Quinn,
00:00:07.777 → 00:00:09.863
,
/miː/ /ænd/
bố và Victoria,
00:00:09.863 → 00:00:12.148
,
/ænd/
Robin và Nick,
00:00:12.148 → 00:00:15.435
, .
/ænd/
Lily, Marshall và Marvin.
00:00:15.435 → 00:00:19.322
.
/ˈɛv.ri.wʌn/ /wɒz/ /ˈhæp.i/ /kæn/ /biː/
Mọi người đều hạnh phúc vô cùng.
00:00:19.322 → 00:00:21.791
.
/wɪtʃ/ /ðɛr/ /ˈæbsəluːtli/ /noʊ/ /ɡʊd/ /ˈstɔːriz/
Nghĩa là hoàn toàn không có câu truyện nào hay cả.
00:00:21.791 → 00:00:24.627
...
/skɪp/
Bỏ qua nó luôn...
00:00:24.627 → 00:00:26.546
... 2012,
...đến tháng 10 năm 2012,
00:00:26.546 → 00:00:28.281
/əˈfɪʃəl/
đến lúc chính thức bắt đầu
00:00:28.281 → 00:00:29.466
/wɒt/ /biː/
của cái mà mọi người biết đến là
00:00:29.466 → 00:00:31.468
.
Mùa Thu Chia Tay.
00:00:31.468 → 00:00:34.104
a
/ɪt/ /ɔːl/ /wɛn/ /ˈlɪt.əl/ /ˈfrɛndli/ /ədˈvaɪs/
Tất cả bắt đầu khi Barney có được 1 lời khuyên thân thiện
00:00:34.104 → 00:00:35.405
a .
từ 1 đồng nghiệp.
00:00:35.405 → 00:00:37.624
a ,
/ɡɛt/ /juː/
Lập 1 bản hợp đồng kết hôn, hoặc tôi sẽ
00:00:37.624 → 00:00:39.392
a !
/bɪˈfɔːr/ /ʃiː/ /ˈɛv.ər/ /hæz/ /tʃæns/
làm anh mất giống trước khi cô ấy có cơ hội.
00:00:39.392 → 00:00:42.228
, ,
/fɜːrst/ /ɔːl/ /ɪf/ /juː/ /hæv/
Trước tiên,nếu ông có ăn bánh hành,
00:00:42.228 → 00:00:45.932
.
/juː/ /niːd/ /kriːm/ /tʃiːz/
ông không cần đến pho mát kem hành nữa
00:00:45.932 → 00:00:48.985
, a .
/ɪz/ /ɡreɪt/ /ɡɜːrl/
Thứ 2, Quinn là 1 cô gái tuyệt vời.
00:00:48.985 → 00:00:50.236
I .
/trʌst/ /hɜːr/
Tôi tin cô ấy.
00:00:50.236 → 00:00:51.971
, a .
/wɒz/ /ɡreɪt/ /ɡɜːrl/
Ồ, Darlene cũng là 1 cô gái tuyệt vời.
00:00:51.971 → 00:00:53.139
I .
/hɜːr/
Tôi cũng tin cô ấy.
00:00:53.139 → 00:00:55.175
!
/ænd/ /ðɛn/ /ʃiː/ /tʊk/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Và rồi cô ấy lấy đi tất cả!
00:00:55.175 → 00:00:57.744
, ...
/maɪ/ /haʊs/ /maɪ/ /kɑːr/
Nhà của tôi, xe của tôi....
00:00:57.744 → 00:00:59.079
.
/maɪ/ /dɔːɡ/
con chó Tugboat của tôi.
00:00:59.079 → 00:01:01.981
I .
/ˈiːvən/ /lɒst/ /aʊt/ /wɪð/ /kɪdz/
Tôi thậm chí còn thua với lũ trẻ nữa.
00:01:01.981 → 00:01:03.500
!
/fʊl/
Toàn quyền chăm sóc!
00:01:03.500 → 00:01:05.669
I !
/fʊl/ /ðoʊz/ /kɪdz/
Tôi có toàn quyền chăm sóc lũ trẻ đó!
00:01:05.669 → 00:01:08.321
.
/jʊr/ /kɪdz/ /ˈhɒrɪbl/
Con của ông thật kinh khủng.
00:01:08.321 → 00:01:09.706
.
/wɜːrst/
Tệ nhất.
00:01:09.706 → 00:01:12.492
, I
/wɒtʃt/ /kʌt/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ɡʊd/ /aʊt/ /maɪ/ /laɪf/
Barney, tôi nhìn khi Darlene lấy đi mọi thứ tốt đẹp khỏi cuộc đời tôi
00:01:12.492 → 00:01:15.762
a ,
/laɪk/ /aʊt/
như 1 bác sĩ phẫu thuật loạn trí lấy cắp nội tạng vậy
00:01:15.762 → 00:01:17.830
a .
/ænd/
và đó không phải nghĩa bóng đâu.
00:01:17.830 → 00:01:22.052
.
/ʃiː/ /maɪ/
Cô ấy lấy 1 quả thận của tôi.
00:01:22.052 → 00:01:23.970
.
/hɜːr/
Đó là nhạc chuông của cô ấy.
00:01:23.970 → 00:01:43.294
I , !
/hæv/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /lɛft/ /ɡɪv/ /juː/
Tôi không còn gì cho cô nữa, Darlene!
00:01:43.294 → 00:01:45.073
.
/juː/ /bɪˈliːv/ /wɒt/ /dɪd/ /təˈdeɪ/
Mọi người không tin Barney đã làm gì hôm nay đâu.
00:01:45.073 → 00:01:47.675
.
/juː/ /bɪˈliːv/ /wɒt/ /dɪd/ /təˈdeɪ/
Mọi người không tin Quinn đã làm gì hôm nay đâu.
00:01:47.675 → 00:01:49.961
, ?
/juː/ /ˈrɛd.i/ /fɔːr/ /lʌntʃ/
Này, anh đã chuẩn bị đi ăn trưa chưa?
00:01:49.961 → 00:01:51.179
, .
/ðɛr/ /ʃiː/ /ɪz/
Hey, cô ấy đây rồi.
00:01:51.179 → 00:01:53.965
. .
/ˈfjuː.tʃər/ /ˈmɪsɪz/
Quí cô Stinson tương lai.
00:01:53.965 → 00:01:55.900
" "
/juː/ /ˈbɛt.ər/ /ɪnˈdʒɔɪ/ /jʊr/ /neɪm/
Em nên tận hưởng kí tên em là "Quinn Garvey"
00:01:55.900 → 00:01:58.102
, ?
/waɪl/ /juː/ /kæn/ /raɪt/
khi em còn có thể, phải không?
00:01:58.102 → 00:01:59.854
, I ...
/laɪk/ /noʊ/
Như là, anh không biết....
00:01:59.854 → 00:02:03.141
, , , ...
/hɪr/ /hɪr/ /hɪr/ /hɪr/
đây, đây, đây, kí và viết họ tên vào đây....
00:02:03.141 → 00:02:04.275
?
/wɒt/ /ɪz/
Đây là gì?
00:02:04.275 → 00:02:06.978
, .
/ɪz/ /aʊər/
À, đây là hợp đồng kết hôn của chúng ta.
00:02:06.978 → 00:02:09.096
? .
/blæk/ /bluː/ /ˈtoʊtəli/ /ʌp/ /juː/
Đen hay xanh? Tùy em thôi.
00:02:09.096 → 00:02:11.232
, I ?
/kæn/ /riːd/ /ɪt/ /fɜːrst/
Um, em có thể đọc nó trước không?
00:02:11.232 → 00:02:12.867
?
/kæn/ /juː/ /bɪˈliːv/ /ðæt/
Các cậu tin được không?
00:02:12.867 → 00:02:14.602
a !
/hiː/ /miː/ /saɪn/
Anh ấy muốn tớ kí hợp đồng kết hôn!
00:02:14.602 → 00:02:15.953
?
/kæn/ /juː/ /bɪˈliːv/ /ðæt/
Các cậu tin được không?
00:02:15.953 → 00:02:18.790
!
/ʃiː/ /riːd/ /ɪt/ /fɜːrst/
Cô ấy muốn đọc nó trước!
00:02:18.790 → 00:02:19.824
.
/dʒʌst/ /ɡoʊ/ /ænd/ /saɪn/
Cứ kí vào thôi mà.
00:02:19.824 → 00:02:22.242
.
/ɔːl/ /ˈprɪti/ /ˈstændərd/
Nó cũng khá cơ bản mà.
00:02:22.242 → 00:02:24.245
" ,
/ɪˈvɛnt/ /dɪˈvɔːrs/
"Trong trường hợp li dị,
00:02:24.245 → 00:02:27.081
".
/ɪz/
"Ông Stinson được quyền đến thăm
00:02:27.081 → 00:02:29.317
, ."
/ænd/
Ann, Sarah và Molly hàng tuần."
00:02:29.317 → 00:02:31.252
?
/juː/ /neɪmd/ /aʊər/ /ˈfjuː.tʃər/ /kɪdz/
Anh đặt tên cho con chúng ta rồi à?
00:02:31.252 → 00:02:33.588
.
/ˈæktʃuəli/ /ˈprɪti/ /swiːt/
Điều đó khá ngọt ngào đấy.
00:02:33.588 → 00:02:37.891
. .
/ðoʊz/ /fɔːr/ /jʊr/ /ˈleɪdi/
Đó là tên mà ngài Stinson đặt cho "phần phụ nữ" của cô.
00:02:37.891 → 00:02:39.260
/ɪmˈpɔːr.tənt/ /fɔːr/ /ɡɜːrlz/
Rất quan trọng với các cô gái
00:02:39.260 → 00:02:43.481
a .
/meɪnˈteɪn/ /rɪˈleɪʃənʃɪp/ /wɪð/ /ðɛr/ /ˈdædi/
giữ mối quan hệ với bố chúng mà.
00:02:43.481 → 00:02:46.149
?
/juː/ /neɪmd/ /hɜːr/ /ˈleɪdi/
Cậu đặt tên "phần phụ nữ" của cô ấy?
00:02:46.149 → 00:02:48.019
.
/ˈɛv.ri.wʌn/ /dʌz/ /ðæt/
Ai chả làm vậy.
00:02:48.019 → 00:02:49.737
... ?
Vậy... Lily?
00:02:49.737 → 00:02:53.307
, , . , , .
/pɒp/ /pɒp/
00:02:53.307 → 00:02:55.777
. .
/weɪt/
Chắc nịch. Chờ đã.
00:02:55.777 → 00:02:58.279
?
/ɪz/ /ˈɛn.i/ /weɪ/
Cái hợp đồng này có hợp pháp không?
00:02:58.279 → 00:03:00.164
I , , a
/miːn/ /fɑːr/ /ɪt/ /lɒt/ /laɪk/
Ý tớ là, đến giờ, nó nghe khá giống
00:03:00.164 → 00:03:02.700
,
/ðæt/ /bɑːr/ /juː/ /meɪk/ /saɪn/
cái khăn của quán bar cậu viết cho tình 1 đêm,
00:03:02.700 → 00:03:04.001
.
/ɡɛt/
hứa không để nó bám vào cậu vậy.
00:03:04.001 → 00:03:05.953
, .
Hợp-đồng-1-đêm, đang chờ bằng sáng chế.
00:03:05.953 → 00:03:08.356
, I a !
/kʌm/ /ʌp/ /wɪð/ /lɒt/ /ɡʊd/ /stʌf/
Chúa ơi, tớ nghĩ ra nhiều thứ hay thật!
00:03:08.356 → 00:03:09.824
, I
/ˈɛniweɪ/
Dù sao thì, tớ nhận ra
00:03:09.824 → 00:03:12.426
, I ...
/ðiːz/ /dʒʌst/ /fɔːr/ /dɪˈvɔːrs/ /æsk/
đó không chỉ là những điều khoản khi li dị, nên tớ hỏi...
00:03:12.426 → 00:03:15.847
I ?
/ðiːz/ /fɔːr/ /haʊ/ /hæv/ /bɪˈheɪv/ /aʊər/ /ˈmærɪdʒ/
Đây là luật cho cách cư xử của em trong hôn nhân à?
00:03:15.847 → 00:03:17.465
?
Luật?
00:03:17.465 → 00:03:19.834
.
Gợi ý.
00:03:19.834 → 00:03:22.136
/rɪtʃ/ /ˈpiː.pəl/ /ænd/ /pʊt/ /stʌf/ /laɪk/
Những người giàu và nổi tiếng đều làm những thứ như này
00:03:22.136 → 00:03:23.170
.
/ðɛr/ /ɔːl/ /taɪm/
trong hợp đồng hôn nhân của họ suốt mà.
00:03:23.170 → 00:03:25.973
.
/ænd/ /ðoʊz/ /ðæt/ /læst/
Và đó là những cuộc hôn nhân dài lâu.
00:03:25.973 → 00:03:31.179
I $2,000 I a ?
/hæv/ /peɪ/ /ˈɛv.ri/ /taɪm/ /ɡeɪn/
Em phải trả 2000$ mỗi lần em tăng 1 cân?
00:03:31.179 → 00:03:33.698
.
/ˈɛv.ri/ /taɪm/
Không phải mỗi lần.
00:03:33.698 → 00:03:36.900
.
/dʒʌst/ /ɪf/ /ɪt/ /ʃoʊz/ /ʌp/
Chỉ là nếu nó xuất hiện vào lần cân mỗi tuần thôi.
00:03:36.900 → 00:03:38.369
, .
/siː/ /juː/ /duː/ /ðæt/
Thấy chưa, cậu không thể làm vậy.
00:03:38.369 → 00:03:41.656
" 12 ,
/mɪs/ /mʌst/ /ɪnˈvɛnt/ /njuː/ /ˈsɛkʃuəl/ /jɪr/
"Cô Garvey phải sáng tạo 12 tư thế làm tình mới mỗi năm,
00:03:41.656 → 00:03:43.190
"
/liːst/ /tɛn/ /wɪtʃ/
ít nhất 10 trong số đó
00:03:43.190 → 00:03:45.877
."
/ɪnˈvɒlv/ /hɜːr/ /ɔːl/ /moʊst/ /wɜːrk/
liên quan đến cô phải làm phần lớn "công việc"."
00:03:45.877 → 00:03:48.162
. .
/juː/ /ˈdɛfɪnɪtli/ /duː/ /ðæt/
Cậu chắc chắn không thể làm vậy. Hm-mm.
00:03:48.162 → 00:03:50.915
"
/mɪs/ /mʌst/ /biː/ /ˈɛv.ri/ /faɪv/
"Cô Garvey phải đi nâng ngực 5 năm 1 lần
00:03:50.915 → 00:03:55.169
50,000 , ."
/fɜːrst/
hoặc 50,000 lần honka-honkas,bất kể cái nào trước."
00:03:55.169 → 00:03:58.054
. .
/ˈæktʃuəli/ /bæd/ /əˈlaʊ/ /ɪt/
Điều đó không tệ lắm. Tớ cho phép.
00:03:58.054 → 00:03:59.357
.
Thật ghê tởm.
00:03:59.357 → 00:04:01.225
, :
/ænd/ /waɪ/ /duː/ /mɛn/ /θɪŋk/
Và ngoài lề: sao đàn ông lại nghĩ
00:04:01.225 → 00:04:03.094
?
/ˈwɪmɪn/ /laɪk/ /biː/
phụ nữ thích honka-honkas?
00:04:03.094 → 00:04:06.230
a ?
/wɒt/ /ˈwʊm.ən/ /hɜːr/ /laɪk/ /hɔːrn/
Ai mà thích ngực của họ bị vò như 1 cái còi tàu chứ?
00:04:06.230 → 00:04:08.733
... .
/ˈtoʊtəli/
Um... đúng vậy.
00:04:08.733 → 00:04:13.737
.
Lily rất-là rất-là thích honka-honka.
00:04:13.737 → 00:04:16.824
" ."
/ɔːl/ /hɛr/ /nɛk/ /mʌst/ /biː/
"Tất cả lông phía dưới cổ phải được tẩy hàng tuần."
00:04:16.824 → 00:04:19.493
,
/biː/ /miː/ /fɔːr/ /ðæt/ /hɛr/
Này, em sẽ cảm ơn anh vì cái phần mất đi chỗ lông đó
00:04:19.493 → 00:04:21.562
.
/ˈdʊərɪŋ/
trong lần cân hàng tuần đấy.
00:04:21.562 → 00:04:23.915
"
/mɪs/ /ˈpɛərənts/ /meɪ/ /steɪ/ /aʊər/ /pleɪs/
"Bố mẹ cô Garvey có thể ở lại chỗ của chúng ta
00:04:23.915 → 00:04:25.616
."
/lɔːŋ/ /ðeɪ/ /laɪk/
bao lâu tùy thích."
00:04:25.616 → 00:04:29.536
, .
/wɛl/ /liːst/ /ðæt/ /naɪs/
Ít nhất cái này còn hay.
00:04:29.536 → 00:04:33.341
" ."
/ðeɪ/ /iːtʃ/ /əˈraɪv/
"Trong trường hợp họ đến trong bình tro."
00:04:33.341 → 00:04:36.577
" a ."
/tuː/ /θruː/ /eɪt/ /wɪl/ /meɪk/ /tʃɔːr/ /wiːl/
"Vợ thứ 2 đến 8 sẽ chia nhau làm việc nhà trong tuần."
00:04:36.577 → 00:04:38.930
, I a
/ˈsɒr.i/ /fjuː/
Tôi xin lỗi, tôi mượn tạm vài phần
00:04:38.930 → 00:04:41.549
a I a .
/dɪd/ /fɔːr/
từ bản hợp đồng tôi lập cho 1 ông vua ở Ả rập.
00:04:41.549 → 00:04:43.517
.
/krɒs/ /aʊt/ /ˈɛkstrə/ /stʌf/
Tôi sẽ gạch bỏ phần nhiều vợ đó.
00:04:43.517 → 00:04:44.769
...
/ənˈlɛs/
Trừ khi....
00:04:44.769 → 00:04:46.971
.
/krɒs/ /ɪt/ /aʊt/
Gạch đi.
00:04:46.971 → 00:04:48.973
!
/maɪ/ /wɒt/ /dʌz/ /θɪŋk/
Chúa ơi!Barney nghĩ hôn nhân
00:04:48.973 → 00:04:51.091
, ?
/ˈmærɪdʒ/ /ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /biː/ /laɪk/ /ˈɛniweɪ/
sẽ như thế quái nào vậy?
00:04:51.091 → 00:04:53.861
a , ,
/dʒʌst/ /ˈhɛlθi/ /ˈmærɪdʒ/
Chỉ là 1 cuộc hôn nhân có lợi, hiện đại,
00:04:53.861 → 00:04:56.847
.
/ɒn/ /rɪˈspɛkt/ /bɪˈtwiːn/ /tuː/
dựa vào sự tôn trọng lẫn nhau giữa 2 người tương đồng.
00:04:56.847 → 00:05:00.568
, ?
/ˈrɛd.i/ /fɔːr/ /jʊr/ /læp/ /dæns/ /ˈmæstər/
Sẵn sàng cho điệu nhảy đánh thức buổi sáng chưa, Ông chủ?
00:05:00.568 → 00:05:02.954
?
/juː/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Em quên mất cái gì à?
00:05:02.954 → 00:05:04.405
, , 9:00 a.m.
/maɪ/
Ôi trời, bây giờ là 9 giờ sáng.
00:05:04.405 → 00:05:11.395
!
/ˈmɔːr.nɪŋ/ /ˈpɪloʊ/ /faɪt/ /taɪm/
Đến giờ bắt buộc đánh nhau bằng gối rồi!
00:05:11.395 → 00:05:13.764
.
/bɛst/ /ˈhʌzbənd/ /ˈɛv.ər/
Chồng tuyệt nhất đến giờ.
00:05:13.764 → 00:05:15.850
.
/bɛst/ /ˈhʌzbənd/ /ˈɛv.ər/
Chồng tuyệt nhất đến giờ.
00:05:15.850 → 00:05:18.002
. .
/bɛst/ /ˈhʌzbənd/ /ˈɛv.ər/
Chồng tuyệt nhất đến giờ. Aw.
00:05:18.002 → 00:05:19.587
e...
/bɛst/ /ˈhʌzbənd/
Chồng tuyệt nhất đến gi...
00:05:19.587 → 00:05:21.722
, ,
/ˈsɒr.i/ /ˈsɒr.i/ /wiː/ /aʊt/
Xin lỗi, xin lỗi, chúng ta đã bỏ phần
00:05:21.722 → 00:05:24.642
. ... .
/tuː/ /θruː/ /eɪt/ /stʌf/ /ənˈlɛs/
2 đến 8 vợ. Trừ khi.... Không.
00:05:24.642 → 00:05:27.561
. . I .
/ˈwʌri/ /ɪt/ /aʊt/
Được rồi. Đúng lo. Tôi bỏ nó rồi.
00:05:27.561 → 00:05:29.463
I .
/ˈrɪ.ə.li/ /krɒs/ /ɪt/ /aʊt/
Tôi chưa bỏ nó đâu.
00:05:29.463 → 00:05:30.564
I .
/kæn/ /hɪr/ /juː/
Tôi nghe được đấy.
00:05:30.564 → 00:05:33.317
.
/krɒs/ /ɪt/ /aʊt/
Tôi sẽ bỏ nó đi.
00:05:33.317 → 00:05:35.519
I .
/ˈrɪ.ə.li/ /krɒs/ /ɪt/ /aʊt/
Tôi sẽ không bỏ nó đi thật đâu.
00:05:35.519 → 00:05:37.355
, ...
Này, này...
00:05:37.355 → 00:05:39.440
, , ?
/ɡaɪz/ /ʌp/
Này, mọi người, sao rồi?
00:05:39.440 → 00:05:40.975
,
/bɪˈkɔːz/ /hɜːr/
À, Quinn bực mình vì Barney muốn cô ấy
00:05:40.975 → 00:05:42.660
a .
/saɪn/ /ˈkreɪzi/
kí cái hợp đồng kết hôn dở hơi.
00:05:42.660 → 00:05:44.362
?
/bʌt/ /ɪz/ /ɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈkreɪzi/
Nhưng liệu nó có dở hơi thật không?
00:05:44.362 → 00:05:46.180
. , .
/wɛl/ /njuː/ /bʌt/
Có. Well, tôi mới trong vấn đề này nhưng tôi đoán là có.
00:05:46.180 → 00:05:48.282
, .
/lʊk/
Được rồi, xem này.
00:05:48.282 → 00:05:49.667
I ...
/dɪd/ /ɡoʊ/
Liệu tớ có cho
00:05:49.667 → 00:05:51.836
a , a ,
hơi nhiều đốm của cát, lông mi của tiên,
00:05:51.836 → 00:05:54.321
a ?
/fɑːr/
thì thầm của kì lân quá không?
00:05:54.321 → 00:05:56.590
.
/pərˈhæps/
Có thể.
00:05:56.590 → 00:05:58.843
/bʌt/ /kæn/ /juː/ /tɛl/ /miː/ /ˈnʌθ.ɪŋ/
Nhưng liệu cậu có thể nói cho tớ không có gì
00:05:58.843 → 00:06:01.662
?
/ˈɛn.i/ /jʊr/ /rɪˈleɪʃənʃɪps/ /wɒnt/ /tʃeɪndʒ/
trong mối quan hệ của các cậu mà các cậu muốn thay đổi?
00:06:01.662 → 00:06:04.298
?
/noʊ/ /wɒnt/
Không có hành vi nào các cậu muốn cấm?
00:06:04.298 → 00:06:06.267
?
/noʊ/ /wɒnt/
không có điều khoản nào các cậu muốn thương lượng lại?
00:06:06.267 → 00:06:09.670
.
/lʊk/ /miː/ /aɪ/ /ænd/ /tɛl/ /miː/ /ˈkreɪzi/
Nhìn vào mắt tớ và nói tớ điên đi.
00:06:09.670 → 00:06:10.855
.
/ˈkreɪzi/
Cậu điên rồi
00:06:10.855 → 00:06:12.773
a
/bʌt/ /ˈfʌn.i/ /θɪŋ/
Nhưng điều buồn cười
00:06:12.773 → 00:06:16.794
.
/ˈhæpənd/ /ðæt/ /naɪt/
đã xảy ra đêm đó.
00:06:16.794 → 00:06:18.863
, ,
/lʊk/ /raɪt/ /bʌt/
Xem này, anh không nói cậu ấy đúng, nhưng
00:06:18.863 → 00:06:20.731
a a .
/dʌz/ /hæv/ /ˈlɪt.əl/ /pɔɪnt/
Barney cũng có chút có lý đấy.
00:06:20.731 → 00:06:23.300
, a . I , ...
/bʌt/ /ɒn/ /hiː/ /meɪ/ /hæv/ /pɔɪnt/ /miːn/ /lʊk/
Nhưng lần này, cậu ấy có thể có lý, ý anh là, xem này.....
00:06:23.300 → 00:06:25.820
,
/aɪˈdɪ.ə/ /rɪˈleɪʃənʃɪp/
ý tưởng thương lượng lại điều khoản của mối quan hệ,
00:06:25.820 → 00:06:27.738
.
nó vô giá đấy.
00:06:27.738 → 00:06:29.573
.
/noʊ/
Không.
00:06:29.573 → 00:06:30.992
/ðɛr/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /əˈbaʊt/ /juː/
Chẳng có gì ở em
00:06:30.992 → 00:06:33.044
.
/ðæt/ /wɒnt/ /tʃeɪndʒ/
anh muốn thay đổi cả.
00:06:33.044 → 00:06:36.464
, , a .
/wɛl/ /ˈmeɪbi/ /ˈkʌpəl/ /θɪŋz/
Well, được rồi, có lẽ là vài thứ.
00:06:36.464 → 00:06:37.698
?
/laɪk/ /wɒt/
Như là gì?
00:06:37.698 → 00:06:39.550
...
/ænd/ /dʒʌst/ /laɪk/ /ðæt/
Và cứ như vậy...
00:06:39.550 → 00:06:42.870
/ðiːz/ /ˈkʌpəlz/ /wʊd/ /breɪk/ /ʌp/
1 trong 4 cặp đôi này sẽ chia tay
00:06:42.870 → 00:06:46.390
.
/ˈvɛr.i/ /nɛkst/ /deɪ/
ngay ngày hôm sau.
00:06:46.390 → 00:06:48.559
, .
/ɪt/ /ænd/
Được rồi,không phải Lily và Marshall.
00:06:48.559 → 00:06:51.145
/ðiːz/ /θriː/ /ˈkʌpəlz/ /wʊd/ /breɪk/ /ʌp/
1 trong 3 cặp đôi này sẽ chia tay
00:06:51.145 → 00:06:58.432
.
/ˈvɛr.i/ /nɛkst/ /deɪ/
ngay ngày hôm sau.
00:06:58.432 → 00:07:00.867
?
/wɒt/ /ˈhæpənd/ /læst/ /naɪt/
Chuyện gì vậy? Tối qua
00:07:00.867 → 00:07:03.003
, " a
/wɒz/ /ɔːl/ /laɪk/ /hæz/ /pɔɪnt/
Nick cứ như, "Barney có lý
00:07:03.003 → 00:07:05.506
" , , ,
/əˈbaʊt/
về thương lượng lại điều khoản của blah, blah, blah,
00:07:05.506 → 00:07:06.840
, , ." ,
/ænd/
blah, blah, blah." Và Marshall
00:07:06.840 → 00:07:09.810
, ", I , ,
/wɒz/ /ɔːl/ /laɪk/ /wɒnt/
thì cứ, "Uh, anh muốn blah, của blah,
00:07:09.810 → 00:07:11.729
, , , , , ." , , , , , ."
00:07:11.729 → 00:07:14.331
I .
/ɪf/ /ʃʌt/ /maɪ/ /aɪz/ /laɪk/ /hɪr/
Nếu tớ nhắm mắt lại thì cứ như họ ở đây vậy.
00:07:14.331 → 00:07:15.733
/dʒʌst/
Họ cứ dùng hợp đồng kết hôn của Barney
00:07:15.733 → 00:07:18.018
a .
/weɪ/ /kəmˈpleɪn/ /əˈbaʊt/ /ʌs/
như 1 cách để phàn nàn về chúng ta vậy.
00:07:18.018 → 00:07:20.270
,
/dʒʌst/ /θɪŋz/
Anh chỉ nói là em cấm những thứ cụ thể
00:07:20.270 → 00:07:22.322
I .
/ðæt/ /maɪt/ /laɪk/
mà có thể anh muốn làm lại.
00:07:22.322 → 00:07:25.075
, a
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɒn/
Marshall, anh sẽ không đi săn yêu quái lông rậm
00:07:25.075 → 00:07:27.661
a .
/wɪð/
ở Oregon với 1 lũ cù lần.
00:07:27.661 → 00:07:29.029
?
Cù lần?
00:07:29.029 → 00:07:32.566
, ,
/ðoʊz/ /breɪv/ /mɛn/ /ænd/ /ˈwɪmɪn/
Những người dũng cảm, rậm râu đó là hội viên bí mật của hội bảo vệ động vật,
00:07:32.566 → 00:07:35.669
.
/ænd/ /ðeɪ/ /rɪˈspɛkt/ /ðæt/
và họ xứng đáng được tôn trọng như 1 vị chỉ huy.
00:07:35.669 → 00:07:40.590
I .
/bʌt/ /wɒt/ /wɒz/
Nhưng không phải những gì anh nghĩ về em.
00:07:40.590 → 00:07:41.792
.
/wɪð/ /ˈbeɪbi/
Em quá quí giá với em bé.
00:07:41.792 → 00:07:43.377
,
Được rồi,
00:07:43.377 → 00:07:45.345
,
/wɛn/ /wiː/ /fɜːrst/ /hoʊm/ /wɪð/
Khi lần đầu về nhà với Marvin,
00:07:45.345 → 00:07:47.581
a .
/ðɛr/ /wɒz/ /bæd/ /ˈmoʊmənt/
có 1 khoảng khắc tồi tệ.
00:07:47.581 → 00:07:54.188
, .
/ˈwɛlkəm/ /hoʊm/ /ˈbʌdi/
Mừng về nhà, anh bạn.
00:07:54.188 → 00:07:56.756
?
/wɒz/ /ɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ðæt/ /haɪ/
Có thật là nó cao vậy không?
00:07:56.756 → 00:07:58.442
I . I .
/noʊ/ /wɒz/
Tớ không biết. Tớ đang hoảng loạn mà.
00:07:58.442 → 00:08:01.812
, ,
/ænd/ /ˈsʌd.ən.li/ /ˈmʌð.ər/ /vɔɪs/
Và đột nhiên, cái giọng nói cứng rắn, bảo vệ
00:08:01.812 → 00:08:03.113
.
/aʊt/ /miː/
thoát ra từ tớ.
00:08:03.113 → 00:08:05.532
, .
/ˈæktʃuəli/ /ɪt/ /wɒz/ /tuː/
Thật ra, đó là 2 giọng.
00:08:05.532 → 00:08:09.536
I .
/ˈsɪəriəsli/ /θɪŋk/ /wɒz/ /maɪ/
Tớ thạt sự nghĩ 1 cái thoát ra từ chỗ dưới của tớ.
00:08:09.536 → 00:08:11.572
!
/ˈnɛv.ər/ /duː/ /ðæt/ /əˈɡɛn/
Không bao giờ được làm thế nữa!
00:08:11.572 → 00:08:14.774
, , . ?
/wɒt/ /ɪz/ /bɪɡ/ /diːl/
Whoa, whoa, whoa. Sao mà nghiêm trọng thế?
00:08:14.774 → 00:08:17.244
/maɪ/ /ænd/ /maɪ/ /dæd/ /wɪð/ /miː/
Các anh và bố anh từng tung anh
00:08:17.244 → 00:08:18.695
.
/ɔːl/ /taɪm/
như thế suốt.
00:08:18.695 → 00:08:22.498
, .
/ˈwɛlkəm/ /hoʊm/
Mừng về nhà, Marshall.
00:08:22.498 → 00:08:24.668
. ...
/bɔɪz/
Chào. Các con....
00:08:24.668 → 00:08:29.006
.
/ɡoʊ/ /lɔːŋ/
chạy lên nào.
00:08:29.006 → 00:08:31.642
! .
/stɒp/ /haʊs/
Dừng lại! Không phải trong nhà.
00:08:31.642 → 00:08:33.193
.
/haʊ/ /breɪk/
Đó là vì sao đèn bể đấy.
00:08:33.193 → 00:08:38.514
.
/naʊ/ /ɡoʊ/ /pæs/ /ðæt/ /ˈbeɪbi/ /əˈraʊnd/ /ˌaʊtˈsaɪd/
Giờ ra sân mà chuyền nhau em bé đi.
00:08:38.514 → 00:08:40.517
, !
Oh, vụng về quá!
00:08:40.517 → 00:08:42.969
I .
/ænd/ /aʊt/ /faɪn/
Và anh lớn lên hoàn toàn ổn.
00:08:42.969 → 00:08:44.938
, a
/ˈmɔːr.nɪŋ/ /juː/ /θɔːt/ /ɡoʊst/
Marshall, sáng nay anh tưởng ma
00:08:44.938 → 00:08:46.523
.
/jʊr/ /toʊst/
làm bánh nướng cho anh.
00:08:46.523 → 00:08:49.109
I .
/pʊt/ /brɛd/
Anh không hề cho bánh vào.
00:08:49.109 → 00:08:50.861
.
/juː/ /pʊt/ /brɛd/
Em không hề cho bánh vào.
00:08:50.861 → 00:08:53.697
? I
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /wɪl/ /pleɪ/ /wɪð/ /maɪ/ /sʌn/
Em biết không? Anh sẽ chơi với con trai anh
00:08:53.697 → 00:08:55.982
I . ?
/haʊˈɛv.ər/ /siː/ /fɪt/ /ænd/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ɛls/
thế nào là do anh. Và em biết gì nữa không?
00:08:55.982 → 00:08:59.486
.
/juː/ /kæn/ /jɔːrˈsɛlf/ /təˈnaɪt/
Em cứ tự honka-honka tối nay đi.
00:08:59.486 → 00:09:01.321
Hợp đồng của Barney
00:09:01.321 → 00:09:03.657
, .
/maɪ/ /naɪt/
cũng phá hỏng đêm của tớ nữa.
00:09:03.657 → 00:09:05.876
, ,
/wɒt/
Được rồi, uh, hành vi
00:09:05.876 → 00:09:07.694
?
/maɪn/ /juː/ /laɪk/
nào của em làm anh không thích?
00:09:07.694 → 00:09:10.013
.
/əˈbaʊt/ /θɪŋ/
Anh nói về cái TV.
00:09:10.013 → 00:09:12.182
,
/θɪŋ/ /ɪz/ /ˈɑːrɡjʊmənt/
Được rồi, cái TV là vụ tranh cãi
00:09:12.182 → 00:09:14.785
, , .
/laɪk/ /θriː/ /əˈɡoʊ/
từ tận 3 tuần trước rồi.
00:09:14.785 → 00:09:19.690
. .
00:09:19.690 → 00:09:21.808
... ...
00:09:21.808 → 00:09:24.177
, .
/ˈsɒr.i/
Oh, anh xin lỗi.
00:09:24.177 → 00:09:26.029
42
/ɪt/
Không nhận ra rằng phải cần đến 42 inch
00:09:26.029 → 00:09:27.197
.
/kiːp/ /juː/
để khiến em hài lòng.
00:09:27.197 → 00:09:28.515
/ˈhæpənd/
Cái TV tình cờ
00:09:28.515 → 00:09:30.450
. I .
/biː/ /ɒn/ /ˈhæpənd/ /ɪt/
bật lên. Tớ tình cờ nhìn vào nó.
00:09:30.450 → 00:09:32.569
? .
/dʌz/ /ðæt/ /meɪk/ /miː/ /noʊ/
Nó có làm tớ trở nên kì cục không? Không.
00:09:32.569 → 00:09:36.022
. .
/ɔːl/ /juː/
Không hề. Cảm ơn.
00:09:36.022 → 00:09:39.526
I a .
/meɪ/ /biː/ /ˈlɪt.əl/
Tớ có thể hơi kì cục 1 chút.
00:09:39.526 → 00:09:43.863
. .
00:09:43.863 → 00:09:45.132
, . , .
00:09:45.132 → 00:09:46.366
I ...
/ɡɛt/
Tớ....
00:09:46.366 → 00:09:48.886
/ɒn/ /ˈwɒtʃɪŋ/ /maɪˈsɛlf/
nổi hứng khi xem tớ
00:09:48.886 → 00:09:51.972
.
/duː/ /njuːz/ /ˈdʊərɪŋ/ /sɛks/
đọc tin thời sự khi làm tình.
00:09:51.972 → 00:09:54.608
, a .
/ˈlɪt.əl/
Phải, nó hơi kì cục đấy.
00:09:54.608 → 00:09:56.810
,
/lʊk/ /maɪˈsɛlf/ /ɒn/ /miː/ /fiːl/
Xem này,nhìn thấy tớ trên TV làm tớ thấy
00:09:56.810 → 00:09:58.395
.
/ˈkɒnfɪdənt/ /ænd/
tự tin và quyến rũ.
00:09:58.395 → 00:10:03.349
, , ?
/ænd/ /ðæt/ /ɪz/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /biː/ /raɪt/
Và đó không phải là cái gì đó để xấu hổ, phải không, chị em?
00:10:03.349 → 00:10:04.935
. .
/ˈnɛv.ər/ /spiːk/ /ˈɛv.ər/
Không bao giờ nói về việc này. Không bao giờ.
00:10:04.935 → 00:10:07.754
, . .
/kɔːrs/
Phải, tất nhiên. Phải.
00:10:07.754 → 00:10:13.492
.
/mɔːr/
Còn nữa.
00:10:13.492 → 00:10:15.579
.
/weɪt/
Chờ đã.
00:10:15.579 → 00:10:17.998
7:00,
/wɛn/ /njuːz/ /lɪv/
Vậy khi cậu làm bản tin trực tiếp lúc 7 giờ,
00:10:17.998 → 00:10:19.866
/juː/ /ˈfjuː.tʃər/ /juː/
cậu nháy mắt với cậu trong tương lai
00:10:19.866 → 00:10:23.586
11:00?
/ˈwɒtʃɪŋ/
khi xem chiếu lại lúc 11 giờ?
00:10:23.586 → 00:10:25.789
.
/ˈmeɪbi/
Có thể.
00:10:25.789 → 00:10:27.591
.
/ˈnɛv.ər/ /spiːk/
Không bao giờ nói về việc này.
00:10:27.591 → 00:10:28.792
!
/ˈɛv.ər/
Không bao giờ!
00:10:28.792 → 00:10:30.744
/juː/ /bɪˈliːv/
Các cậu không tin
00:10:30.744 → 00:10:32.362
.
/wɒt/ /dɪd/ /læst/ /naɪt/
Ted đã làm gì tối qua đâu.
00:10:32.362 → 00:10:34.715
.
/juː/ /sɛd/ /juː/ /wɜːr/ /ˈhæp.i/ /hɛlp/ /hɪm/ /aʊt/
Anh nói anh rất vui khi giúp anh ấy.
00:10:34.715 → 00:10:36.683
, .
/wɛl/ /naʊ/ /maɪ/ /maɪnd/
Well, bây giờ anh đổi ý rồi.
00:10:36.683 → 00:10:38.101
, , I
/ˈsɒr.i/ /bʌt/
Xin lỗi làm gián đoạn, bạn cũng phòng, nhưng tôi đang cố
00:10:38.101 → 00:10:39.770
.
/meɪk/ /wɛr/ /duː/ /juː/ /kiːp/
làm xúc xích. Anh để
00:10:39.770 → 00:10:42.122
?
/jʊr/ /pɪɡ/
ruột lợn ở đâu vậy?
00:10:42.122 → 00:10:44.274
ex-fiancé ?
/jʊr/
Vị hôn thê cũ của cậu làm gì ở chỗ của Ted?
00:10:44.274 → 00:10:47.144
a .
/miː/ /fjuː/ /əˈɡoʊ/
Klaus đến chỗ tớ vài tuần trước.
00:10:47.144 → 00:10:48.629
,
/sɪns/ /wiː/ /ʌp/
Từ khi chia tay,
00:10:48.629 → 00:10:50.614
, .
/hiː/ /lɒst/ /hɪz/ /dʒɒb/ /hiː/
anh ấy mất việc, bị đuổi khỏi nhà.
00:10:50.614 → 00:10:52.432
.
Anh ấy rất khốn khổ.
00:10:52.432 → 00:10:53.984
.
/ˈsɒr.i/
Tôi rất xin lỗi.
00:10:53.984 → 00:10:56.069
I a
/ɪf/ /kʊd/ /dʒʌst/ /teɪk/ /kwɪk/ /bæθ/
Nếu tôi có thể cọ rửa mình nhanh
00:10:56.069 → 00:10:58.772
, I .
/jʊr/ /ˈkɪtʃɪn/ /ðɛn/ /wɪl/
trong bồn rửa bát của anh, rồi tôi sẽ đi ngay.
00:10:58.772 → 00:11:00.791
, , I
/wɪʃ/ /ðæt/ /ðɛr/ /wɒz/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Oh, Klaus, em ước mình có thể làm gì đó
00:11:00.791 → 00:11:02.209
I .
/kʊd/ /duː/ /hɛlp/
để giúp anh.
00:11:02.209 → 00:11:03.377
,
/ðɛr/ /ɪz/
Có đấy,
00:11:03.377 → 00:11:06.079
. a .
/ˈlɪt.əl/ /ˈleɪdi/ /ruːm/
cô gái bé nhỏ. Tôi có 1 phòng cho khách.
00:11:06.079 → 00:11:08.632
.
/steɪ/ /hɪr/ /bæk/ /ɒn/ /jʊr/ /fiːt/
Anh có thể ở lại đây đến khi nào anh tự lực được.
00:11:08.632 → 00:11:10.000
?
/juː/ /ʃʊr/
Anh chắc không?
00:11:10.000 → 00:11:11.385
.
/ɪz/ /jʊr/ /əˈpɑːrtmənt/
Đây là căn hộ của anh.
00:11:11.385 → 00:11:13.537
. .
00:11:13.537 → 00:11:14.805
.
/θɪŋk/ /aʊər/ /əˈpɑːrtmənt/
Nghĩ về nó như căn hộ của chúng ta.
00:11:14.805 → 00:11:16.006
... ...
00:11:16.006 → 00:11:17.291
.
Anh hùng Ted.
00:11:17.291 → 00:11:18.659
.
/hiː/ /lʌvz/ /ðæt/ /muːv/
Anh ấy thích trò đấy.
00:11:18.659 → 00:11:21.728
, , .
/fɔːr/ /əˈbaʊt/ /faɪv/ /ðɛn/ /hiː/ /ɡɛts/
Phải, trong khoảng 5 phút sau, rồi cậu ấy thành anh hùng thảm hại.
00:11:21.728 → 00:11:23.814
, .
Danke schon, bạn cùng phòng.
00:11:23.814 → 00:11:25.232
I .
/wɪl/ /ɡoʊ/ /ɡɛt/ /maɪ/ /θɪŋz/
Tôi sẽ đi lấy đồ của mình.
00:11:25.232 → 00:11:27.634
.
/ɪz/
Nó thật rất-zất-zất tuyệt.
00:11:27.634 → 00:11:29.186
.
/maɪ/ /wɪl/ /biː/ /ˈhæp.i/
Con chồn sương của tôi sẽ vui lắm..
00:11:29.186 → 00:11:32.605
.
/ðeɪ/ /hæv/ /ˈlɪvɪŋ/ /ˈɛərpɔːrt/ /fɔːr/
Nó đã phải sống trong tủ đồ sân bay mấy tuần rồi.
00:11:32.605 → 00:11:33.807
, .
/hɪr/ /ˈpɑːpə/ /ˈtʃɪl.drən/
Bố đến đây, các con.
00:11:33.807 → 00:11:35.275
,
/ədˈmɪt/
Tớ thừa nhận,
00:11:35.275 → 00:11:37.744
a .
/ðɛr/ /hæv/ /fjuː/ /ˈɔːkwərd/
cũng có vài khoảnh khắc khó xử.
00:11:37.744 → 00:11:40.447
.
/juː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /lʌv/
Anh sẽ thích cái này.
00:11:40.447 → 00:11:42.165
,
/ɪz/ /ˈpɒpjʊlər/
Đây là bộ phim hài nổi tiếng của Đức,
00:11:42.165 → 00:11:43.333
.
/streɪndʒ/
Người đồng bào xa lạ.
00:11:43.333 → 00:11:46.319
.
/hɪr/ /wiː/ /kʌm/
Đây rồi.
00:11:46.319 → 00:11:49.706
. , ?
/θɪŋ/ /əˈbaʊt/ /ʃoʊ/
À, đây là 1 số điều về chương trình này, nhé?
00:11:49.706 → 00:11:52.125
/ðɛm/ /ɪz/ /ˈvɛr.i/
1 trong số họ rất gọn gàng
00:11:52.125 → 00:11:57.347
, .
/ˈʌð.ər/ /ɪz/ /ˈvɛr.i/ /ˈvɛr.i/
zà người còn lại rất, rất gọn gàng.
00:11:57.347 → 00:11:59.332
, , .
Ôi, Fritz, vào đây.
00:11:59.332 → 00:12:01.551
, ... , ...
00:12:01.551 → 00:12:06.273
" ."
/taɪm/ /ɡɪv/
Đến lúc cho Klaus "ra đi" rồi
00:12:06.273 → 00:12:08.508
? ?
00:12:08.508 → 00:12:10.961
, ?
/weɪt/ /juː/ /hɪr/ /ʌs/ /θruː/ /wɔːl/
Chờ đã, anh có thể nghe chúng tôi qua tường à?
00:12:10.961 → 00:12:12.496
, I .
/kæn/ /hɪr/ /juː/
Có, tôi nghe được.
00:12:12.496 → 00:12:15.198
I .
/hɪr/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Tôi nghe tất cả.
00:12:15.198 → 00:12:17.050
.
/ɪt/
Thế đấy.
00:12:17.050 → 00:12:19.202
, !
/ɡɛt/ /hɪr/
Klaus, vào đây!
00:12:19.202 → 00:12:22.188
.
/fɔːr/
Vì chúa.
00:12:22.188 → 00:12:24.324
I .
/wɒnt/ /juː/ /aʊt/ /maɪ/ /əˈpɑːrtmənt/
Tôi muốn anh rời khỏi căn hộ của tôi.
00:12:24.324 → 00:12:28.745
, .
/juː/ /ðoʊz/ /ænd/ /ɔːl/ /faɪv/
Anh, đám chồn sương đó và 5 con mới đẻ nữa.
00:12:28.745 → 00:12:30.080
.
/sɪks/ /ænd/
6 và đang tiếp tục.
00:12:30.080 → 00:12:31.548
.
/ˈmɑːmə/ /ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Mama vẫn cứ tiếp tục.
00:12:31.548 → 00:12:34.334
a .
/ɪt/ /ɪz/ /laɪk/ /kɑːr/
Cứ như xe hề vậy.
00:12:34.334 → 00:12:36.636
, .
/ˈsʌd.ən.li/ /ɪt/ /aʊər/ /əˈpɑːrtmənt/ /ˌɛniˈmɔːr/
Đột nhiên, nó không còn là căn hộ của chúng ta nữa.
00:12:36.636 → 00:12:38.505
I .
/hæd/ /noʊ/ /seɪ/ /ˈmætər/
Tớ không có tiếng nói trong vấn đề này.
00:12:38.505 → 00:12:40.424
.
/ðiːz/ /ɡaɪz/
Mấy người này thật không thể tin được.
00:12:40.424 → 00:12:42.542
, I
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ɡoʊ/ /hoʊm/
Các cậu biết không, tớ sẽ về nhà
00:12:42.542 → 00:12:46.346
.
/ænd/ /wɒtʃ/ /njuːz/ /ɔːl/ /maɪˈsɛlf/
và xem bản tin, 1 mình tớ.
00:12:46.346 → 00:12:47.564
.
/weɪt/
Chờ đã.
00:12:47.564 → 00:12:49.216
I .
/hæv/ /aɪˈdɪ.ə/
Tớ có ý này.
00:12:49.216 → 00:12:52.486
?
/juː/ /noʊ/ /wɒt/
Anh biết không?
00:12:52.486 → 00:12:54.938
.
/ɒn/ /bɔːrd/ /wɪð/ /hoʊl/ /θɪŋ/
Em đồng ý với cái vụ hợp đồng kết hôn này.
00:12:54.938 → 00:12:56.089
.
/ɡreɪt/
Tuyệt quá.
00:12:56.089 → 00:12:57.824
, , ...
/hɪr/ /prəˈtɛkt/ /juː/ /ˈswiːti/
Nó cũng bảo vệ em nữa mà, em yêu....
00:12:57.824 → 00:13:01.244
.
/miː/
khỏi trở thành không hấp dẫn với anh nữa.
00:13:01.244 → 00:13:03.864
, I
/ˈæktʃuəli/ /maɪ/ /oʊn/
Thật ra, em cũng làm 1 bản hợp đồng riêng của em
00:13:03.864 → 00:13:05.582
a .
/wɪð/ /ˈlɪt.əl/ /hɛlp/
với 1 chút giúp đỡ.
00:13:05.582 → 00:13:12.070
?
Các cô?
00:13:12.070 → 00:13:13.740
.
/ɡoʊ/ /ænd/ /saɪn/
Cứ kí đi thôi.
00:13:13.740 → 00:13:15.008
.
/ɔːl/ /ˈprɪti/ /ˈstændərd/
Nó cũng khá cơ bản mà.
00:13:15.008 → 00:13:18.879
--
/maɪt/ /biː/ /bɛst/ /taɪm/ /æsk/
Đây có lẽ là 1 lúc không phù hợp để hỏi..
00:13:18.879 → 00:13:20.931
.
/sɔːrt/ /ˈɡɛtɪŋ/ /bæk/ /ɡeɪm/
Tôi kiểu như đang trở lại với cuộc chơi.
00:13:20.931 → 00:13:22.582
,
/wɪð/ /ˈbeɪbi/
Tóc đỏ với em bé,
00:13:22.582 → 00:13:29.785
?
/hɜːr/ /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/
tình huống của cô ấy là gì?
00:13:29.785 → 00:13:32.461
" ,
/ɪˈvɛnt/ /dɪˈvɔːrs/ /mɪs/ /ʃæl/ /ɡɛt/
"Trong trường hợp li hôn, cô Garvey sẽ có
00:13:32.461 → 00:13:35.480
. "?
/fʊl/
toàn quyền chăm sóc vest của ông Stinson"?
00:13:35.480 → 00:13:37.065
?
/waɪ/
Vì sao?
00:13:37.065 → 00:13:38.800
?
/wɒt/ /wʊd/ /juː/ /duː/ /wɪð/ /ðɛm/
Em sẽ làm gì vời chúng?
00:13:38.800 → 00:13:42.271
. .
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /dʒʌst/ /sɪt/ /əˈraʊnd/ /ænd/ /wɒtʃ/ /ðɛm/ /ɡoʊ/ /aʊt/ /staɪl/
Không gì cả. Em chỉ ngồi quanh xem chúng hết hợp thời thôi.
00:13:42.271 → 00:13:44.573
.
/ðæt/ /ɪz/ /dʒʌst/ /sɪk/
Đó thật bệnh hoạn.
00:13:44.573 → 00:13:45.941
.
/kiːp/ /ˈriː.dɪŋ/
Đọc tiếp đi.
00:13:45.941 → 00:13:48.226
".
/ɪz/ /əˈtɛnd/
"Ông Stinson được phép có mặt
00:13:48.226 → 00:13:50.729
."
/ˈɛn.i/ /ˈfʌŋkʃən/
ở bất kì chức năng nào của biệt thự Playboy."
00:13:50.729 → 00:13:53.197
, .
/wɛl/ /liːst/ /naɪs/
Well, ít nhất nó cũng hay.
00:13:53.197 → 00:13:58.986
" ."
/hiː/
"Trong trường hợp ông ấy đến trong bình tro."
00:13:58.986 → 00:14:01.156
, .
/dʒʌst/ /taɪm/
Các quí ông, rất đúng lúc.
00:14:01.156 → 00:14:02.591
?
/wɒt/ /juː/ /hɪr/
Cái lũ điếm các anh làm gì ở đây?
00:14:02.591 → 00:14:04.376
. , .
Lily. À, nó ngủ rồi.
00:14:04.376 → 00:14:06.077
I .
/ˈoʊnli/ /taɪm/ /ɡɛt/ /ɡoʊ/ /bluː/
Đây là lúc duy nhất em có thể bộc lộ.
00:14:06.077 → 00:14:08.947
.
/ʌs/ /ðæt/ /juː/ /ɡaɪz/ /wɜːr/ /ʌp/ /ɒn/ /hɪm/
Barney nhắn tin cho bọn anh các em đánh hội đồng cậu ấy.
00:14:08.947 → 00:14:10.732
/dʒʌst/ /hɪr/
Nên bọn anh ở đây để đảm bảo
00:14:10.732 → 00:14:13.302
.
/hiː/ /saɪn/ /ˈɛn.i.θɪŋ/ /rɪˈɡrɛt/
cậu ấy sẽ không kí thứ gì làm cậu ấy hối tiếc.
00:14:13.302 → 00:14:14.853
, I
/ˈsɒr.i/ /θɪŋk/ /ˈɛniwʌn/ /hɪr/
Tôi xin lỗi,tôi không nghĩ ai khác
00:14:14.853 → 00:14:16.254
a .
/ˈʌð.ər/ /ðæn/ /miː/ /ɪz/ /ˈlɔːjər/
ngoài tôi là luật sư ở đây cả.
00:14:16.254 → 00:14:21.442
A , .
/ˈlɔːjər/
1 luật sư lương cao, thành đạt.
00:14:21.442 → 00:14:22.978
a .
/ˈlɔːjər/
Tô-tôi là luật sư.
00:14:22.978 → 00:14:24.947
, .
/ˈæktʃuəli/ /wiː/ /wɜːrkt/ /təˈɡɛð.ər/ /fɔːr/
Thật ra, chúng ta làm việc cùng nhau nhiều năm rồi.
00:14:24.947 → 00:14:26.615
, , I .
/bæk/ /ɒf/ /sɔː/ /hɜːr/ /fɜːrst/
Lùi lại đi, cậu bé, tôi thấy cô ấy trước.
00:14:26.615 → 00:14:28.150
a .
/ɒn/ /ˈsɛk.ənd/
Chờ 1 chút.
00:14:28.150 → 00:14:30.786
"A
/hæf/ /ˈmɪljən/ /faɪn/
"Nửa triệu đôla
00:14:30.786 → 00:14:34.323
" . ' ,'
/ˈɛn.i/ /taɪm/ /raɪz/
mỗi lần ông Stison không thể 'lên vào dịp'
00:14:34.323 → 00:14:40.328
"?
/sæd/
tín hiệu huýt sáo âm luyến"?
00:14:40.328 → 00:14:42.614
, a ?
/əˈbaʊt/
Này, thế còn về cái vòng giật này?
00:14:42.614 → 00:14:44.132
, , .
/ɪkˈspleɪn/
À, phải, chúng tôi sẽ giải thích.
00:14:44.132 → 00:14:46.335
/mɪs/ /hæz/ /ˈmɛn.i/ /frɛndz/
Cô Garvey có rất nhiều bạn hấp dẫn
00:14:46.335 → 00:14:48.020
.
/huː/ /wɪl/ /kʌm/ /ˈvɪz.ɪt/
sẽ đến thăm.
00:14:48.020 → 00:14:49.643
I
/meɪ/ /ˈɒfər/ /juː/
Tôi có thể mời cô
00:14:49.643 → 00:14:51.779
I , ?
/ɡoʊt/ /tʃiːz/
bánh pho mát dê tôi làm không, thưa cô?
00:14:51.779 → 00:15:01.404
.
/lɔːŋ/ /juː/ /kæn/ /duː/ /ɪt/
Chừng nào anh có thể làm nó 1 cách yên lặng.
00:15:01.404 → 00:15:03.607
, .
/weɪt/ /kənˈfjuːzd/
Chờ đã, anh không hiểu.
00:15:03.607 → 00:15:08.194
, ?
/ɪf/ /əˈraʊnd/ /maɪ/ /nɛk/ /ðɛn/
Nếu nó không ở trên cổ anh, vậy thì cái vòng giật ở chỗ nào?
00:15:08.194 → 00:15:10.047
, .
Ôi, trời.
00:15:10.047 → 00:15:12.866
, .
Ôi, trời.
00:15:12.866 → 00:15:14.635
a , .
/mɔːr/ /rɪŋ/ /ˈrɪ.ə.li/
Nó giống 1 cái nhẫn giật hơn, thật đấy.
00:15:14.635 → 00:15:16.203
.
/hɜːr/ /aɪˈdɪ.ə/
Ý tưởng của cô ấy.
00:15:16.203 → 00:15:19.223
a , .
/ˈlɪt.əl/ /ɪz/ /ˈpækɪŋ/ /breɪn/
Cô nàng bé nhỏ có cả 1 bộ não nữa.
00:15:19.223 → 00:15:20.658
, ?
/juː/ /noʊ/ /wɒt/
Được rồi, em biết không?
00:15:20.658 → 00:15:22.843
,
/sɪns/ /ɔːl/
Khi tất cả chúng ta đều làm việc,
00:15:22.843 → 00:15:24.345
I a ?
/meɪ/ /səˈdʒɛst/
liệu anh có thể gợi ý dự phòng không?
00:15:24.345 → 00:15:25.729
/ɪˈvɛnt/
Trong trường hợp
00:15:25.729 → 00:15:29.149
a , .
/ðæt/ /juː/ /hæv/ /sʌn/ /ɪz/ /friː/
em có con trai, ông Stinson sẽ thoải mái
00:15:29.149 → 00:15:31.569
.
/pleɪ/ /wɪð/ /hɪz/ /tʃaɪld/ /haʊˈɛv.ər/ /hiː/ /fɪt/
chơi với con ông ấy thế nào thì tùy.
00:15:31.569 → 00:15:33.604
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /jʊr/ /ˈfjuː.tʃər/ /ˈhʌzbənd/
Thế còn cấm chồng tương lai của cậu
00:15:33.604 → 00:15:36.740
?
/hɪz/ /tʃaɪld/ /hɪz/
khỏi cắm con cậu vào trong biệt thự anh ấy?
00:15:36.740 → 00:15:38.993
a
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /juː/ /ˈhævɪŋ/
Hay là 1 điều khoản bảo vệ cậu khỏi tiếp cận
00:15:38.993 → 00:15:41.912
a ?
/wɪð/ /hɜːr/ /ænd/ /ɒn/ /ˈbeɪ.sɪk/
1 lần kẹp 3 với cô ấy và thứ gì trên truyền hình cáp?
00:15:41.912 → 00:15:45.449
, ? ...
/haʊ/ /əˈbaʊt/
Vậy à? Hay là cấm....
00:15:45.449 → 00:15:47.451
I .
/ˈnʌθ.ɪŋ/
Em chả có gì cả.
00:15:47.451 → 00:15:50.204
a ex-fiancés
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /ˈɛn.i/
Hay là chuẩn bị để loại bỏ bất kì hôn thê cũ thích khỏa thân người Đức
00:15:50.204 → 00:15:52.456
?
/hɪz/ /ʌp/ /ænd/ /daʊn/ /jʊr/ /ˈsoʊfə/
khỏi văng cái của quí của anh ấy lên rồi xuống cái sofa của cậu?
00:15:52.456 → 00:15:54.208
a ,
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /biː/
Hay là giả làm anh hùng
00:15:54.208 → 00:15:57.761
a ?
/bʌt/ /ðɛn/ /ˈmoʊmənt/ /baɪt/ /skɪn/
nhưng rồi bỏ chạy ngay khi con chồn sương cắn rách chút da?
00:15:57.761 → 00:15:59.546
.
/skɪn/ /maɪ/
Da của mí mắt anh.
00:15:59.546 → 00:16:00.914
.
/haʊ/ /ðeɪ/ /kɪs/
Đó là cách chúng hôn.
00:16:00.914 → 00:16:06.719
?
/juː/ /ˈsɪəriəs/
Em nghiêm túc đấy à?
00:16:06.719 → 00:16:09.273
! !
/ɪˈnʌf/ /ɪˈnʌf/
Đủ rồi! Đủ rồi!
00:16:09.273 → 00:16:10.858
,
/juː/ /ɔːl/ /hæv/ /ˈsʌmwʌn/ /huː/ /lʌvz/ /juː/
Các người đều có ai đó yêu các người,
00:16:10.858 → 00:16:12.726
, ?
/ænd/ /ɪt/ /ʌp/ /ænd/ /ˈoʊ.vər/ /wɒt/
và các người đều làm hỏng nó, và vì cái gì?
00:16:12.726 → 00:16:14.778
?
/huː/ /hæz/ /moʊst/ /ˈpaʊər/
Ai có nhiều quyền lực hơn?
00:16:14.778 → 00:16:16.263
.
/lʌv/
Đó không phải là tình yêu.
00:16:16.263 → 00:16:18.098
/lʌv/ /ɪz/ /ˈsʌmwʌn/ /ɪˈnʌf/
Tình yêu là tin tưởng ai đó đủ để
00:16:18.098 → 00:16:20.367
.
/tɛl/ /ðɛm/ /ˈrɪ.ə.li/ /juː/
nói với họ điều gì làm phiền cậu.
00:16:20.367 → 00:16:21.601
.
/wɒt/ /duː/
Vậy nên đó là những gì chúng ta sẽ làm.
00:16:21.601 → 00:16:25.989
, .
/juː/ /stɑːrt/
Cậu, bắt đầu.
00:16:25.989 → 00:16:28.409
,
/wɛn/ /juː/ /skɛrd/ /əˈbaʊt/
Khi em sợ về bé Marvin,
00:16:28.409 → 00:16:31.045
/ɪt/ /fɛlt/ /laɪk/ /juː/ /wɜːr/ /ðæt/
cứ như là em đang nói rằng
00:16:31.045 → 00:16:34.831
a .
/ɡʊd/ /ˈpɛrənt/ /juː/
anh không phải cha mẹ tốt như em vậy.
00:16:34.831 → 00:16:36.216
,
/əˈmeɪzɪŋ/ /mɒm/
Em là người mẹ tuyệt vời,
00:16:36.216 → 00:16:40.553
I .
/ænd/ /wɒnt/ /lɪv/ /ʌp/ /ðæt/
và anh muốn noi gương điều đó.
00:16:40.553 → 00:16:43.924
, I
/wɛl/ /ˈprɒbəbli/ /hæv/ /trʌst/
Well, em có thể có vấn đề về tin tưởng
00:16:43.924 → 00:16:46.126
.
/bɪˈkɔːz/ /maɪ/ /dæd/ /ðɛr/ /fɔːr/ /miː/
vì bố em không bao giờ ở đó vì em.
00:16:46.126 → 00:16:51.180
I .
/bʌt/ /noʊ/ /ðæt/ /ˈɔːl.weɪz/ /biː/ /ðɛr/
Nhưng em biết anh sẽ luôn ở đó để đỡ Marvin.
00:16:51.180 → 00:16:54.651
, .
/juː/ /nɛkst/
Cậu, tiếp.
00:16:54.651 → 00:16:57.705
/ˈhævɪŋ/ /bæk/ /aʊər/
Có Klaus trở lại trong cuộc sống của chúng ta
00:16:57.705 → 00:17:01.592
.
/miː/ /skɛrd/ /ˈnɛv.ər/ /ɪˈskeɪp/ /pæst/
làm anh sợ rằng chúng ta sẽ không bao giờ thoát khỏi quá khứ.
00:17:01.592 → 00:17:03.694
I
/ˈoʊnli/ /hɛlp/
Em chỉ muốn giúp Klaus
00:17:03.694 → 00:17:08.731
I I .
/bɪˈkɔːz/ /fiːl/ /ˈɡɪlti/ /əˈbaʊt/ /haʊ/ /ˈhæp.i/ /wɪð/ /juː/
vì em cảm thấy có lỗi vì mình hạnh phúc thế nào vói anh.
00:17:08.731 → 00:17:10.017
.
/nɛkst/
Tiếp.
00:17:10.017 → 00:17:13.170
I ,
/faɪnd/ /juː/
Anh thấy em rất quyến rũ,
00:17:13.170 → 00:17:18.841
.
/ɪt/ /dʒʌst/ /hɜːrt/ /ðæt/ /juː/ /fiːl/ /seɪm/ /əˈbaʊt/ /miː/
nó rất đau lòng rằng em không cảm nhận điều đó ở anh.
00:17:18.841 → 00:17:22.713
I .
/ɡɛt/ /ɒn/ /ˈwɒtʃɪŋ/ /maɪˈsɛlf/ /duː/ /njuːz/ /ˈdʊərɪŋ/ /sɛks/
Em nổi hứng khi xem em đọc bản tin khi làm tình.
00:17:22.713 → 00:17:25.448
. .
00:17:25.448 → 00:17:30.553
, .
/wɛl/ /kuːl/
Well, thế cũng tốt.
00:17:30.553 → 00:17:32.856
, .
/lʊk/ /ðæt/ /noʊ/ /ˈliːɡəl/
Nhìn kìa, không cần hồ sơ luật pháp nào cả.
00:17:32.856 → 00:17:34.775
.
/dʒʌst/ /ænd/
Chỉ có sự trung thực và tổn thương.
00:17:34.775 → 00:17:36.009
.
/lʌv/
Đó là tình yêu.
00:17:36.009 → 00:17:38.112
, I ,
/juː/ /siː/ /wʌns/ /lʌvd/ /ˈsʌmwʌn/
Cậu thấy đấy, tôi từng yêu 1 người,
00:17:38.112 → 00:17:40.197
I .
/ˈoʊnli/ /seɪ/ /ɪt/ /ɪˈnʌf/
mà tôi không nói đủ.
00:17:40.197 → 00:17:42.733
I I .
/naʊ/ /wɪʃ/ /kʊd/ /seɪ/ /ɪt/ /ˈɛv.ri/ /deɪ/
Giờ tôi ước mình có thể nói mỗi ngày.
00:17:42.733 → 00:17:44.017
,
Quái gì,
00:17:44.017 → 00:17:45.402
I ,
/kɛr/ /ɪf/ /ˈkreɪzi/
Tôi không quan tâm nếu nó dở hơi,
00:17:45.402 → 00:17:47.454
.
/ɪt/
T-tôi làm luôn đây.
00:17:47.454 → 00:17:49.689
, ?
Alô, Darlene?
00:17:49.689 → 00:17:50.824
.
/pʊt/ /ɒn/ /laɪn/
Đưa Tugboat nghe điện.
00:17:50.824 → 00:17:52.993
, .
/ˈbʌdi/
Hey, anh bạn.
00:17:52.993 → 00:17:56.529
, .
/mæn/
Hey, là ta đây.
00:17:56.529 → 00:17:57.998
a ,
/ænd/ /fɔːr/ /ˈmoʊmənt/
Và trong khoảnh khắc đó,
00:17:57.998 → 00:18:00.467
.
/ɔːl/ /fɛlt/ /raɪt/ /wɪð/ /wɜːrld/
tất cả đều hợp lý.
00:18:00.467 → 00:18:01.868
,
/bʌt/ /ðæt/ /ˈvɛr.i/ /naɪt/
Nhưng đêm hôm đó,
00:18:01.868 → 00:18:04.838
.
/wʊd/ /ɪts/ /fɜːrst/
Mùa Thu Chia Tay đã lấy đi nạn nhân đầu tiên.
00:18:04.838 → 00:18:07.424
... a .
/wɪʃ/ /juː/ /ˈvɛr.i/ /seɪf/ /ænd/ /ˈplɛzənt/ /ˈiːvnɪŋ/
00:18:07.424 → 00:18:09.226
.
/ɡʊd/ /naɪt/
Ngủ ngon.
00:18:09.226 → 00:18:14.814
.
/ɡʊd/ /naɪt/
Ngủ ngon.
00:18:14.814 → 00:18:16.883
.
/ɡʊd/ /naɪt/
Ngủ ngon.
00:18:16.883 → 00:18:18.602
.
/ɡʊd/ /naɪt/
Ngủ ngon.
00:18:18.602 → 00:18:20.554
.
Ngụ ngon.
00:18:20.554 → 00:18:21.555
, .
/ænd/ /juː/ /maɪ/ /ˈbeɪbiz/
Và con nữa, em bé của ta.
00:18:21.555 → 00:18:23.490
, .
/fɔːr/ /swiːt/ /aɪ/
Oh, cảm ơn cho cái hôn mắt ngọt ngào.
00:18:23.490 → 00:18:24.825
. .
00:18:24.825 → 00:18:26.493
, .
/ˈæf.tər/ /juː/ /sɜːr/
Mời ngài trước.
00:18:26.493 → 00:18:27.861
.
/fɜːrst/
Phụ nữ trước.
00:18:27.861 → 00:18:28.996
I .
Em nhất quyết mà.
00:18:28.996 → 00:18:31.665
I .
Anh nhất quyết mà.
00:18:31.665 → 00:18:33.834
. .
/maɪn/ /aʊt/ /fɜːrst/ /maɪn/ /aʊt/ /fɜːrst/
Em không vứt của em trước đâu. Anh không vứt của anh trước đâu.
00:18:33.834 → 00:18:35.953
.
/slɛpt/ /wɪð/ /hæf/ /ˈwɪmɪn/ /njuː/ /jɔːrk/
Anh đã ngủ với nửa phụ nữ ở New York.
00:18:35.953 → 00:18:37.371
a .
/huː/
Em mới là người cần hợp đồng kết hôn.
00:18:37.371 → 00:18:39.540
.
/juː/ /miː/ /aʊt/
Em lừa anh hàng ngàn đôla.
00:18:39.540 → 00:18:40.907
a .
/huː/
Anh mới là người cần hợp đồng kết hôn.
00:18:40.907 → 00:18:42.709
I .
/dʒʌst/ /θɔːt/ /sʌm/ /mɔːr/ /stʌf/ /æd/
Em vừa nghĩ ra vài thứ để thêm vào.
00:18:42.709 → 00:18:50.767
.
/hæf/ /ˈfɪnɪʃt/
Anh còn chưa xong 1 nửa.
00:18:50.767 → 00:18:57.557
.
Nhảy vào thôi.
00:18:57.557 → 00:19:00.477
, ?
/ɪt/ /ʃʊd/ /biː/ /ðæn/ /ɪt/
Lẽ ra nó phải đơn giản hơn thế này, phải không?
00:19:00.477 → 00:19:02.196
.
Phải.
00:19:02.196 → 00:19:05.098
.
/ˈmeɪbi/ /ɪt/ /ʃʊd/ /biː/
Có lẽ nó nên thế.
00:19:05.098 → 00:19:11.721
, ?
/duː/ /juː/ /trʌst/ /miː/
Barney, anh có tin em không?
00:19:11.721 → 00:19:15.324
.
/noʊ/
Không.
00:19:15.324 → 00:19:17.710
?
/duː/ /juː/ /trʌst/ /miː/
Em có tin anh không?
00:19:17.710 → 00:19:22.882
.
/noʊ/
Không.
00:19:22.882 → 00:19:25.252
/ɪf/ /wiː/ /ˈrɪ.ə.li/ /niːd/ /ˈsʌm.θɪŋ/
Nếu chúng ta thật sự cần thứ phức tạp này
00:19:25.252 → 00:19:30.490
...
/ɡɛt/ /ˈmærid/
để kết hôn.....
00:19:30.490 → 00:19:32.976
.
Phải.
00:19:32.976 → 00:19:38.265
♪ I ♪ ♪ I ♪
/wɒz/ /ˈæŋkʃəs/ /biː/ /wɒz/ /ˈæŋkʃəs/ /biː/
00:19:38.265 → 00:19:42.352
♪ ♪ ♪ ♪
/juː/ /kæn/ /ˈɔːl.weɪz/ /ɡoʊ/ /hoʊm/ /juː/ /kæn/ /ˈɔːl.weɪz/ /ɡoʊ/ /hoʊm/
00:19:42.352 → 00:19:45.939
♪ . ♪ ♪ . ♪
/jʊr/ /jʊr/
00:19:45.939 → 00:19:48.709
, .
/ˈsɒr.i/ /ˈbʌdi/
Tớ rất tiếc, bạn hiền.
00:19:48.709 → 00:19:50.143
,
/ˈɔːl.weɪz/
Này, vẫn luôn còn
00:19:50.143 → 00:19:51.978
.
/tuː/ /θruː/ /eɪt/
vợ số 2 đến 8 mà.
00:19:51.978 → 00:19:54.281
.
/ðeɪ/ /ˈprɪti/ /hɒt/ /jʊr/
Họ có vẻ rất nóng bỏng trong tưởng tượng của cậu.
00:19:54.281 → 00:19:55.866
.
/ɔːl/ /bʌt/ /waɪf/ /ˈsɛvən/
Tất cả trừ vợ số 7.
00:19:55.866 → 00:19:59.785
' .
/ʃiː/ /wɒz/ /dʒʌst/ /ðɛr/ /kɔːz/ /hɜːr/ /dæd/ /wɒz/ /rɪtʃ/
Cô ấy ở đó vì bố cô ấy giàu.
00:19:59.785 → 00:20:02.172
, .
/ˈæktʃuəli/
Thật ra, tớ không sao.
00:20:02.172 → 00:20:04.824
I ,
/aʊt/ /ˈnɛv.ər/ /trʌst/ /ˈsʌmwʌn/ /ɪˈnʌf/ /ɡɛt/ /ˈmærid/
Tớ nhận ra tớ không bao giờ tin ai đó đủ để kết hôn cả,
00:20:04.824 → 00:20:07.543
.
/ænd/ /faɪn/
và nó không sao.
00:20:07.543 → 00:20:11.131
, ,
/maɪ/ /ˈsɪŋɡəl/ /laɪf/ /ɪz/ /ænd/ /ˈɔːl.weɪz/ /wɪl/ /biː/
Cuộc sống độc thân của tớ sẽ luôn là,
00:20:11.131 → 00:20:16.085
... ...
/weɪt/ /fɔːr/ /ɪt/
Huyền...Chờ chút....
00:20:16.085 → 00:20:17.321
...!
...thoại!
00:20:17.321 → 00:20:21.574
.
/maɪ/ /ˈwɛdɪŋ/ /ɪz/ /biː/
Đám cưới của tôi sẽ trở thành huyền thoại.
00:20:21.574 → 00:20:22.893
, ?
Vậy, hợp đồng kết hôn?
00:20:22.893 → 00:20:25.062
.
/taɪm/
Không phải lần này.
00:20:25.062 → 00:20:27.748
, . ?
/juː/ /ˈrɛd.i/ /fɔːr/ /lʌntʃ/
Oh, này anh. Chuẩn bị ăn trưa chưa?
00:20:27.748 → 00:20:28.949
.
/ˈtoʊtəli/
Chắc rồi.
00:20:28.949 → 00:20:31.984
. .
00:20:31.984 → 00:20:34.954
.
Cảm ơn.
00:20:34.954 → 00:20:36.123
, ?
/siː/
Thấy chưa, Tugboat?
00:20:36.123 → 00:20:38.580
.
/lʌv/
Đó là tình yêu.
00:20:38.580 → 00:20:45.312
.
Phải.
00:20:45.312 → 00:20:49.370
, , ,
/juː/ /siː/ /hæz/
Được rồi, cậu thấy đấy, Ludwig đã bắt đầu đánh bóng tay nắm cửa,
00:20:49.370 → 00:20:54.909
.
/bʌt/ /hæz/ /ɔːlˈrɛd.i/ /tʃɔːr/
nhưng Wilhelm đã làm xong việc nhà rồi.
00:20:54.909 → 00:20:56.644
.
Phải
00:20:56.644 → 00:20:59.313
... ...
00:20:59.313 → 00:21:01.883
,
/juː/ /noʊ/
Anh biết không,
00:21:01.883 → 00:21:03.150
,
/bɪɡ/ /ˈkɒmədi/
đây là 1 phim hài lớn,
00:21:03.150 → 00:21:06.370
.
/bʌt/ /juː/ /ˈɔːl.soʊ/ /ˈrɪ.ə.li/ /kɛr/ /əˈbaʊt/ /ðiːz/
nhưng anh cũng rất quan tâm đến những nhân vật này.
00:21:06.370 → 00:21:07.836
! !