00:00:00.467 → 00:00:02.310
, .
/ˈoʊ.vər/
"MẸ": Ok, ngưng rồi.
00:00:02.310 → 00:00:06.510
.
/klɒk/ /naʊ/
TED: Bắt đầu đếm giờ thôi.
00:00:06.510 → 00:00:08.796
, ? .
/ˈleɪbər/
Có thai thiệt khổ, em nhỉ? Yeah.
00:00:08.796 → 00:00:10.297
?
/ðæt/ /neɪm/
Nghe tên thì có vẻ hay ho?
00:00:10.297 → 00:00:12.983
.
/ˈtoʊtəli/
Nhưng hoàn toàn là lừa bịp.
00:00:12.983 → 00:00:14.151
.
/ˈbɛt.ər/ /hæv/ /ˈbeɪbi/ /suːn/
Mau cho nó chóng ra.
00:00:14.151 → 00:00:15.953
:
/juː/ /noʊ/ /maɪ/ /ruːl/
Em biết quy tắc của mẹ anh rồi đó
00:00:15.953 → 00:00:18.155
2:00 a.m.
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /ɡʊd/ /ˈhæpənz/ /ˈæf.tər/
Chả có gì tốt lành đến sau 2 giờ sáng cả.
00:00:18.155 → 00:00:19.240
I .
/baɪ/ /ɪt/
Em chẳng tin đâu.
00:00:19.240 → 00:00:21.776
I :
/dʒʌst/ /laɪk/ /baɪ/ /wɒt/ /hɜːr/ /sʌn/ /toʊld/ /miː/
Giống như chuyện em chẳng tin những gì con trai bà ta nói:
00:00:21.776 → 00:00:23.377
"
/ɡoʊ/ /əˈweɪ/ /fɔːr/ /læst/ /ˈwiːkɛnd/
"Cứ đi một lần cuối tuần này thôi
00:00:23.377 → 00:00:24.712
" .
/bɪˈfɔːr/ /ˈbeɪbi/
trước khi đứa trẻ ra đời.
00:00:24.712 → 00:00:26.330
!"
/biː/ /faɪn/
chúng ta sẽ ổn mà!"
00:00:26.330 → 00:00:28.249
, I ,
/wɛl/ /heɪt/ /pɔɪnt/ /ˈfɪŋɡərz/
Ừ thì, anh ghét phải sửa lưng em hoài,
00:00:28.249 → 00:00:30.384
.
/bʌt/ /juː/ /ʃʊd/ /ˈnɛv.ər/ /ˈlɪs.ən/ /miː/
nhưng em không bao giờ nên tin anh.
00:00:30.384 → 00:00:31.585
.
/juː/ /noʊ/ /ðæt/
Em biết mà.
00:00:31.585 → 00:00:34.721
.
/maɪ/ /bæd/
Ừ, lỗi của em.
00:00:34.721 → 00:00:36.039
! !
00:00:36.039 → 00:00:37.475
. ?
/hɪr/ /əˈnʌðər/ /ɔːlˈrɛd.i/
Thêm 1 cơn nữa rồi. Nữa rồi?
00:00:37.475 → 00:00:38.642
. . , , . . . , , .
00:00:38.642 → 00:00:40.377
. .
/wiː/ /ʃʊd/ /ɡɛt/ /juː/ /ˈhɒspɪtəl/ /kʌm/ /ɒn/
Phải đưa em tới bệnh viện thôi. Đi nào.
00:00:40.377 → 00:00:41.729
.
'MẸ': Okay.
00:00:41.729 → 00:00:42.897
, .
/hɪr/ /wiː/ /ɡoʊ/
TED: Ô, mình đi thôi.
00:00:42.897 → 00:00:49.018
, ...
00:00:49.018 → 00:00:51.438
, ?
/juː/ /ɡaɪz/ /siː/ /wɛr/ /miː/ /kæn/ /juː/
Các cậu không còn thấy vết Marshall tát tớ chứ hả?
00:00:51.438 → 00:00:54.108
a " " .
/jʊr/ /feɪs/ /laɪk/ /wɔːk/
Mặt cậu giống cái biển "Cấm qua đường" vậy. .
00:00:54.108 → 00:00:55.493
a
/jʊr/ /feɪs/ /laɪk/ /ˈfoʊtoʊ/ /ˈnɛɡətɪv/
Mặt anh giống như ảnh âm bản
00:00:55.493 → 00:00:56.777
.
/bɒks/
của hộp Hamburger Helper vậy.
00:00:56.777 → 00:00:58.612
A
/kʊd/ /tɛl/ /ˈfjuː.tʃər/
Thầy bói đọc được tương lai Marshall
00:00:58.612 → 00:01:00.247
.
/jʊr/ /feɪs/
qua mặt của cậu được luôn đấy.
00:01:00.247 → 00:01:02.566
" ' "
/freɪz/ /tɔːk/ /hænd/ /kɔːz/ /feɪs/ /ˈlɪsənɪŋ/
Cái câu "nói chuyện với bàn tay tui đi vì tui chả quan tâm bạn nói gì đâu"
00:01:02.566 → 00:01:03.667
/wɜːrk/ /fɔːr/ /juː/
không tác dụng với anh
00:01:03.667 → 00:01:05.619
.
/bɪˈkɔːz/ /hænd/ /ɪz/ /ɒn/ /jʊr/ /feɪs/
vì bàn tay nằm sẵn trên mặt anh rồi.
00:01:05.619 → 00:01:09.005
A "" .
/ˈsɪm.pəl/
Đơn giản nói "có" là đủ rồi nghen.
00:01:09.005 → 00:01:10.424
, ,
/ˈbeɪbi/
LILY: Ôi, anh yêu,
00:01:10.424 → 00:01:12.075
I .
/mɪst/ /juː/ /mʌtʃ/
Em nhớ anh nhiều lắm.
00:01:12.075 → 00:01:13.627
I !
/ˈæŋɡri/
Em rất là giận!
00:01:13.627 → 00:01:16.413
I .
/juː/ /təˈnaɪt/
Em sẽ xé toan anh ra tối nay.
00:01:16.413 → 00:01:17.631
I
/juː/
Em sẽ xé xác anh ra
00:01:17.631 → 00:01:19.133
! , .
/təˈnaɪt/
tối nay! Rồi, rồi.
00:01:19.133 → 00:01:20.751
,
/lʊk/ /wiː/ /sɛd/ /ðæt/ /wiː/ /faɪt/
Chúng mình đã nói là sẽ không cãi nhau
00:01:20.751 → 00:01:23.404
, ?
/ənˈtɪl/ /ɡæŋ/ /wɒz/ /ɔːl/ /dʌn/ /ˈhæŋɪŋ/ /aʊt/ /rɪˈmɛm.bər/
cho đến hết cuộc vui mà , nhớ không?
00:01:23.404 → 00:01:25.589
/ˈɛv.ər/ /sɪns/ /hɜːrd/ /ðæt/
NGƯỜI DẪN: Kể từ lúc nghe Marshall
00:01:25.589 → 00:01:27.257
a ,
/hæd/ /ˈɒfər/ /biː/ /dʒʌdʒ/
chấp nhận lời đề nghị trở thành thẩm phán,
00:01:27.257 → 00:01:29.727
,
/ðɛr/ /jɪr/ /ˈɪtəli/
qua đó hủy hoại toàn bộ kế hoạch đi Ý,
00:01:29.727 → 00:01:31.579
a .
/ðeɪ/ /boʊθ/ /njuː/ /bɪɡ/ /faɪt/ /wɒz/
cả hai cùng biết là một trận cãi vã lớn sắp đến.
00:01:31.579 → 00:01:33.914
...
/bʌt/ /wɛn/ /ðeɪ/ /ˈfaɪnəli/ /sɔː/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
Nhưng cuối cùng khi cả hai gặp nhau...
00:01:33.914 → 00:01:35.766
?
Tạm nghỉ?
00:01:35.766 → 00:01:37.201
.
Tạm nghỉ.
00:01:37.201 → 00:01:39.486
, a
/siː/ /ænd/ /hæd/ /lɔːŋ/ /trəˈdɪʃən/
NGƯỜI DẪN: Là vầy, Lily và Marshall có một truyền thống từ rất lâu rồi
00:01:39.486 → 00:01:41.539
"" .
/ɒn/ /ðɛr/
vụ nhấn nút "tạm nghỉ" khi cãi nhau.
00:01:41.539 → 00:01:43.440
/ˈsʌm.taɪmz/ /ðeɪ/ /bɪˈkɔːz/
Đôi khi họ ngưng vì
00:01:43.440 → 00:01:45.576
.
/ðeɪ/ /ˈsʌd.ən.li/ /hæd/ /ˈʌð.ər/ /θɪŋz/ /duː/
họ chợt phải làm chuyện khác
00:01:45.576 → 00:01:47.761
! ?
/wiː/ /hæv/ /stɪk/ /aʊər/
Chúng mình phải tiết kiệm chi tiêu! Được không?
00:01:47.761 → 00:01:49.747
/juː/ /biː/ /aʊt/ /ðɛr/ /ɔːl/ /ðiːz/
Em không thể cứ ra ngoài mua hết mấy cái
00:01:49.747 → 00:01:51.498
thứ tẩy lông vùng bikini kiểu Brasil
00:01:51.498 → 00:01:53.283
/ænd/ /ˈbɒdi/
mấy thứ dầu bôi trơn Karma Sutra
00:01:53.283 → 00:01:56.169
... .
/ænd/
và thứ ăn được ... Tạm nghỉ.
00:01:56.169 → 00:01:58.305
,
/ˈsʌm.taɪmz/ /ðeɪ/ /kiːp/ /ðɛr/
NGƯỜI DẪN: Có lúc họ "tạm ngưng" để tránh trận khẩu chiến
00:01:58.305 → 00:01:59.924
.
chuyển đề tài một cách ngoạn mục.
00:01:59.924 → 00:02:01.458
, I
/ˈbeɪbi/ /pʊt/ /ʌp/ /wɪð/
Em này, anh không chịu được cái chuyện
00:02:01.458 → 00:02:03.594
!
/jʊr/ /ʃuːz/ /ɔːl/ /ˈoʊ.vər/ /haʊs/
giày dép của em tràn ngập nhà mình được!
00:02:03.594 → 00:02:06.630
? I .
/waɪ/ /pʊt/ /ʌp/ /wɪð/ /jʊr/ /ˈtɛrɪbl/ /ˈmʌð.ər/
Sao lại không? Em chịu được bà mẹ kinh khủng của anh đấy thôi.
00:02:06.630 → 00:02:08.098
! .
Tạm nghỉ! Tạm nghỉ.
00:02:08.098 → 00:02:09.600
,
/ænd/ /naʊ/ /ðæt/ /ðeɪ/ /wɜːr/
NGƯỜI DẪN: Lúc này khi họ "tạm nghỉ",
00:02:09.600 → 00:02:11.485
/ˈriːəlaɪzd/ /hiː/ /wʊd/ /duː/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Marshall nhận ra là cậu ấy sẽ làm mọi thứ
00:02:11.485 → 00:02:13.771
.
/steɪ/ /fɔːr/ /lɔːŋ/ /hiː/ /kʊd/
để họ "tạm nghỉ" càng lâu càng tốt.
00:02:13.771 → 00:02:15.472
, .
/taɪm/ /ɡoʊ/ /bɛd/
Đến giờ đi ngủ rồi
00:02:15.472 → 00:02:16.607
.
/bɪɡ/ /deɪ/ /təˈmɒr.oʊ/
Mai là ngày trọng đại
00:02:16.607 → 00:02:17.575
! !
/bɪɡ/ /deɪ/ /təˈmɒr.oʊ/ /bɪɡ/ /deɪ/ /təˈmɒr.oʊ/
Ngày trọng đại! Ngày trọng đại!
00:02:17.575 → 00:02:18.659
!
/skruː/ /təˈmɒr.oʊ/
MARSHALL: Mai miếc gì!
00:02:18.659 → 00:02:19.860
, ?
/wiː/ /ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/
Chơi tới bến tối nay chứ hả?
00:02:19.860 → 00:02:22.663
! !
/wiː/ /ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/ /wiː/ /ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/
Chơi tới bến! Chơi tới bến!
00:02:22.663 → 00:02:24.248
I , ...
/miːn/
MARSHALL: Ý anh là...
00:02:24.248 → 00:02:25.499
, , ,
/kʌm/ /ɒn/ /juː/ /noʊ/
coi nào, em biết đó,
00:02:25.499 → 00:02:44.384
, ?
/wɒt/ /taɪm/ /ɪz/ /ɪt/ /ˈɛniweɪ/
mới mấy giờ đâu chứ?
00:02:44.384 → 00:02:47.887
, ?
/ˈbeɪbi/
Ủa, thằng bé đâu rồi?
00:02:47.887 → 00:02:50.891
! !
Thang máy! Thang máy!
00:02:50.891 → 00:02:52.342
, .
/ðæt/ /dʒoʊk/ /dʒʌst/ /ˈnɛv.ər/ /ɡɛts/ /oʊld/
Hì, trò này chẳng bao giờ chán.
00:02:52.342 → 00:02:54.678
.
/ænd/ /ɔːl/
Và nó hoàn toàn chẳng lấy cảm hứng từ câu chuyện có thật nào đâu.
00:02:54.678 → 00:02:56.463
, . .
/noʊ/ /ɪt/ /ɪz/
Không, hoàn toàn không. Ừm-Ừm.
00:02:56.463 → 00:02:58.682
, .
/ˈɛniweɪ/ /hæz/ /fɔːr/ /naɪt/
À, vú em trông Marvin tối nay rồi.
00:02:58.682 → 00:02:59.817
! !
00:02:59.817 → 00:03:01.986
...
/ænd/ /naʊ/ /bɛst/ /θɪŋ/
Giờ thì... thứ tuyệt nhất
00:03:01.986 → 00:03:03.671
:
/kʌm/ /aʊt/ /maɪ/ /trɪp/
từ chuyến đi dọc nước Mỹ của tớ:
00:03:03.671 → 00:03:05.489
a I
/ˈlɪt.əl/ /laɪk/ /kɔːl/
khúc mà tớ thích gọi là
00:03:05.489 → 00:03:11.629
" I ."
/ɪmˈbærəsɪŋ/ /ʌp/ /ˈtʃaɪldhʊd/ /hoʊm/
"Quà lưu niệm xí hổ mà tớ nhón được từ ngôi nhà ấu thơ của Ted."
00:03:11.629 → 00:03:14.949
" ."
/ˈtoʊtəli/ /ˈɔːsəm/
"Ted cực cực đỉnh."
00:03:14.949 → 00:03:16.967
, ?
/wɒt/ /dɪd/ /juː/ /stiːl/ /ɒf/ /sʌm/ /ˈʌð.ər/ /kɪd/ /neɪmd/
Gì, cậu chôm cái này từ một thằng nhóc khác tên Ted?
00:03:16.967 → 00:03:18.335
.
/dʒʌst/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ʌp/ /hɪr/
Tớ mới làm nóng thôi.
00:03:18.335 → 00:03:19.803
.
/ɪz/ /fʌn/
Hài hước đó.
00:03:19.803 → 00:03:21.705
... , ...
/ɔːl/ /juː/ /noʊ/
Tất cả chúng mình...
00:03:21.705 → 00:03:23.040
.
/ˈhævɪŋ/ /fʌn/
Tớ đang rất vui đây.
00:03:23.040 → 00:03:25.643
, a ,
/wɛn/ /juː/
Khi bóp cái món đồ chơi này, một đoạn thu âm của Ted sẽ phát ra,
00:03:25.643 → 00:03:27.895
"I , !"
/juː/ /ˈmɒmi/
"Con "iu" mẹ, mẹ ơi!"
00:03:27.895 → 00:03:29.013
, !
/bʌt/ /swiːt/
O, rất là dễ thương mà.
00:03:29.013 → 00:03:30.898
?
/waɪ/ /wʊd/ /wiː/ /meɪk/ /fʌn/ /hɪm/ /fɔːr/ /ðæt/
Sao lại chọc cậu ấy vì chuyện đó?
00:03:30.898 → 00:03:32.716
19.
/hiː/ /ɡeɪv/ /ɪt/ /hɜːr/ /wɛn/ /hiː/ /wɒz/
Cậu ấy tặng mẹ lúc 19 tuổi.
00:03:32.716 → 00:03:36.470
I , .
/juː/ /ˈmɒmi/
TED : Con "iu" mẹ, mẹ ơi.
00:03:36.470 → 00:03:39.723
, a
/ænd/ /ˈfoʊtoʊ/ /jʌŋ/
Và cuối cùng là, bức hình Ted hồi nhỏ
00:03:39.723 → 00:03:42.693
.
/ænd/ /hɪz/ /bɛst/ /frɛnd/ /ʌp/ /laɪk/
và bạn thân nhất của cậu cùng mặc đồ cao bồi.
00:03:42.693 → 00:03:43.694
, , .
/noʊ/ /ɔːl/ /raɪt/
Không, ồ, ổn mà.
00:03:43.694 → 00:03:45.012
.
/liːv/ /hɪm/ /əˈloʊn/
Tha cho cậu ấy đi.
00:03:45.012 → 00:03:46.497
a .
/hɪz/ /bɛst/ /frɛnd/ /wɒz/
Bạn thân nhất của cậu ấy là 1 quả bong bóng.
00:03:46.497 → 00:03:47.498
I
/wɒnt/ /siː/ /ðæt/ /ˈpɪk.tʃər/
ROBIN: Tớ muốn xem cái hình này
00:03:47.498 → 00:03:51.201
I !
/mɔːr/ /ðæn/ /wɒnt/ /ɡɛt/ /ˈmærid/
còn hơn muốn kết hôn luôn!
00:03:51.201 → 00:03:53.619
I .
/heɪt/ /juː/ /mʌtʃ/
Tớ căm thù cậu.
00:03:53.619 → 00:03:56.340
! !
00:03:56.340 → 00:03:58.375
! !
00:03:58.375 → 00:03:59.943
,
/ˈoʊ.vər/
NGƯỜI DẪN: Qua nhiều năm, bọn bố đã chứng kiến
00:03:59.943 → 00:04:02.262
.
/ɔːl/
mọi cấp độ của Barney khi say rượu.
00:04:02.262 → 00:04:03.580
'?
/haʊ/ /juː/
Em sao rồi?
00:04:03.580 → 00:04:04.882
" ..."
/drʌŋk/
NGƯỜI DẪN: "Say kiểu Richard Dawson..."
00:04:04.882 → 00:04:07.917
, ?
/ɪz/ /jʊr/ /ˈsɪs.tər/
A, em gái em à?
00:04:07.917 → 00:04:09.603
" ..."
/bɪɡ/ /wɪð/ /drʌŋk/
NGƯỜI DẪN: "Kiểu kế hoạch to tát với người lạ..."
00:04:09.603 → 00:04:10.604
!
Này!
00:04:10.604 → 00:04:12.006
/miː/ /ænd/ /roʊd/
Tớ và băng Road Dawgs này
00:04:12.006 → 00:04:14.925
a , !
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɒn/ /taɪm/ /ʃɛr/
hùn nhau trả cho một ngôi nhà dùng chung ở Flint, Michigan!
00:04:14.925 → 00:04:16.927
...
/ænd/
Và...
00:04:16.927 → 00:04:19.096
!
đặt không hoàn tiền được luôn!
00:04:19.096 → 00:04:21.699
! !
/kʌm/ /ɒn/ /baɪ/ /juː/ /ɔːl/ /sʌm/
Đi nào! Tớ sẽ mua cho mấy cậu mấy chiếc mo bi lét!
00:04:21.699 → 00:04:22.816
! !
/roʊd/ /roʊd/
00:04:22.816 → 00:04:26.903
" ..."
/ænd/ /drʌŋk/
NGƯỜI DẪN: và kiểu "Marcel Marceau"
00:04:26.903 → 00:04:29.206
...
/bʌt/ /wiː/ /njuː/ /naɪt/ /wɒz/ /ˈoʊ.vər/
Nhưng bọn bố biết là đêm đã sập cửa ngay khi Barney ...
00:04:29.206 → 00:04:30.240
" ."
/drʌŋk/
say kiểu "Jabba".
00:04:30.240 → 00:04:32.326
/drʌŋk/ /ðæt/ /hɪz/ /spiːtʃ/
Say đến mức mà tiếng Barney
00:04:32.326 → 00:04:34.128
...
/ðæt/
thốt ra tựa như cái tiếng kỳ quái của
00:04:34.128 → 00:04:37.414
.
/rɪˈtɜːrn/
Jabba the Hutt trong phim "Sự trở về của Jedi".
00:04:37.414 → 00:04:38.582
! !
00:04:38.582 → 00:04:39.616
! !
00:04:39.616 → 00:04:41.585
, .
/wiː/ /hæv/ /ɡoʊ/ /bɛd/
Ok, đến giờ ngủ rồi.
00:04:41.585 → 00:04:42.536
.
/bɪɡ/ /deɪ/ /təˈmɒr.oʊ/
Mai là ngày trọng đại.
00:04:42.536 → 00:04:43.670
! !
/bɪɡ/ /deɪ/ /təˈmɒr.oʊ/
Ngày trọng đại! Noon-eeg Han Solo!
00:04:43.670 → 00:04:44.788
!
/skruː/ /təˈmɒr.oʊ/
MARSHALL: Dẹp ngày mai đi!
00:04:44.788 → 00:04:46.623
!
/ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/
Chơi tiếp đê!
00:04:46.623 → 00:04:48.642
! !
/wiː/ /ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/
Tới luôn! Ah wotto potto tapa ho!
00:04:48.642 → 00:04:51.677
, , .
/noʊ/ /ɡoʊ/ /naʊ/
Không, Marshall, đi thôi, ngay bây giờ.
00:04:51.677 → 00:04:52.746
, , , .
Rồi rồi rồi.
00:04:52.746 → 00:04:54.314
, .
/lʊk/ /ɡɛs/ /wiː/ /hæv/ /duː/
Chắc là chúng mình buộc phải làm chuyện này.
00:04:54.314 → 00:04:57.584
, , I ...
/fɜːrst/ /ɒf/ /noʊ/ /haʊ/ /ɪmˈpɔːr.tənt/ /ˈɪtəli/ /wɒz/ /juː/
Được rồi, đầu tiên, anh biết Italy quan trọng thế nào đối với em...
00:04:57.584 → 00:05:01.354
!
/ʃʌt/ /ʌp/ /ænd/ /duː/ /miː/
Im và yêu em đi!
00:05:01.354 → 00:05:03.774
, .
/wiː/ /hæv/ /ɡoʊ/ /bɛd/
Ok, chúng ta phải đi ngủ thôi.
00:05:03.774 → 00:05:06.242
.
Ừ
00:05:06.242 → 00:05:07.845
. I
/niːd/ /ɡɛt/
Ừ. Lông tai anh cần
00:05:07.845 → 00:05:09.913
.
/maɪ/ /hɛr/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
được tỉa sáng mai.
00:05:09.913 → 00:05:11.915
a .
/laɪk/ /reɪn/ /ðɛr/
Giống rừng rậm nhiệt đới trong đó quá rồi.
00:05:11.915 → 00:05:14.651
, ?
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /ðæt/ /ˌɪn.fərˈmeɪ.ʃən/
Hở, sao anh phải tự nguyện nói cái vụ đó ra?
00:05:14.651 → 00:05:15.953
.
/bɪˈkɔːz/ /truːθ/
Vì nó là sự thật.
00:05:15.953 → 00:05:19.623
, I a .
/ˈɔːl.soʊ/ /ˈlɪt.əl/ /ɒn/ /maɪ/ /taɪ/
Còn nữa, anh còn tè 1 chút lên cà vạt trong nhà vệ sinh.
00:05:19.623 → 00:05:21.825
, ...
Ờ, Barney...
00:05:21.825 → 00:05:23.493
?
/miː/ /juː/
Ai cao hơn, tớ hay cậu?
00:05:23.493 → 00:05:25.763
. I .
/wɛr/ /ɔːl/ /maɪ/ /ʃuːz/
Cậu cao hơn. Tớ mang đệm bên trong hết thảy giày mà.
00:05:25.763 → 00:05:27.131
, , ...
/maɪ/
Ôi trời, Robin...
00:05:27.131 → 00:05:29.450
a .
/hæz/ /hoʊl/ /njuː/ /ˈlɛv.əl/
Barney đạt tới cảnh giới mới rồi.
00:05:29.450 → 00:05:31.635
" ."
/truːθ/ /drʌŋk/
Cậu ấy say kiểu "thật dược"
00:05:31.635 → 00:05:33.153
.
/hiː/ /laɪ/
Cậu ấy không thể nói dối.
00:05:33.153 → 00:05:34.972
/wiː/ /kæn/ /ˈfaɪnəli/ /ɡɛt/
Vậy là cuối cùng chúng ta có thể có câu trả lời
00:05:34.972 → 00:05:36.640
.
/ˈɔːl.weɪz/ /əˈbaʊt/
chúng ta luôn thắc mắc.
00:05:36.640 → 00:05:38.025
, I ,
/lʊk/ /noʊ/ /juː/ /sɛd/ /juː/ /hæd/ /ɡoʊ/ /bɛd/
Nghe nè, tớ biết cậu nói là phải đi ngủ,
00:05:38.025 → 00:05:39.059
I ...
/bʌt/ /ˈrɪ.ə.li/ /θɪŋk/
nhưng tớ thật sự nghĩ là...
00:05:39.059 → 00:05:40.527
!
/skruː/ /təˈmɒr.oʊ/
Kệ tía ngày mai!
00:05:40.527 → 00:05:41.662
.
/wiː/ /ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/
Hết mình tối nay luôn.
00:05:41.662 → 00:05:43.313
. .
00:05:43.313 → 00:05:45.632
, . , .
/ˈbʌdi/ /ˈbʌdi/
Chào anh bạn. Chào anh bạn.
00:05:45.632 → 00:05:47.684
, , , , .
/weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /weɪt/
Đợi, đợi, đợi đã.
00:05:47.684 → 00:05:48.652
?
Chúng ta không bỏ vụ "tạm nghỉ" à?
00:05:48.652 → 00:05:49.736
.
/jɛt/
Chưa đâu.
00:05:49.736 → 00:05:51.071
.
/ˈmɑːmə/ /sʌm/ /ˈpɑːpə/
Mẹ đang cần Bố làm chút chuyện.
00:05:51.071 → 00:05:52.489
,
/bʌt/ /suːn/ /dʌn/ /ˈhævɪŋ/ /sɛks/
Nhưng ngay khi làm chuyện ấy xong,
00:05:52.489 → 00:05:53.523
!
/wiː/ /ˈhævɪŋ/ /ðæt/ /faɪt/
chúng mình sẽ cãi nhau!
00:05:53.523 → 00:05:55.292
, ...
/weɪt/
Chờ đã, vậy là chúng mình...
00:05:55.292 → 00:05:57.527
/faɪt/
sẽ không cãi nhau
00:05:57.527 → 00:06:00.497
.
/ənˈtɪl/ /ˈæf.tər/ /dʌn/ /ˈhævɪŋ/ /sɛks/
đến sau khi ấy ấy xong.
00:06:00.497 → 00:06:03.340
. .
/ˈtʃælɪndʒ/ /ˈtʃælɪndʒ/
00:06:03.340 → 00:06:05.353
, ... , ,
/dʒʌst/ /dʒʌst/ /biː/ /klɪər/
Ừm, nói rõ hơn chút,
00:06:05.353 → 00:06:06.955
,
/ˈæf.tər/ /wiː/ /ˈfɪn.ɪʃ/ /ˈhævɪŋ/ /sɛks/
sau khi chúng mình yêu nhau xong
00:06:06.955 → 00:06:08.540
?
/wɛn/ /hæv/ /aʊər/ /faɪt/
đó là lúc chúng mình cãi nhau?
00:06:08.540 → 00:06:09.558
.
/raɪt/
Đúng.
00:06:09.558 → 00:06:17.898
.
/ɪkˈskjuːz/ /miː/
Xin lỗi chút.
00:06:17.898 → 00:06:20.001
, .
Nè, Marshall.
00:06:20.001 → 00:06:21.336
.
/ɡoʊ/ /taɪm/
Đến lúc rồi.
00:06:21.336 → 00:06:23.338
,
/hæd/ /ɡreɪt/ /sɛks/ /bɪˈfɔːr/
Mày đã có những đêm ân ái tuyệt diệu,
00:06:23.338 → 00:06:24.973
,
/moʊst/ /ðɛm/ /wɪð/
hầu hết là với Lily,
00:06:24.973 → 00:06:26.675
a --
/fjuː/ /jɔːrˈsɛlf/
một ít là tự mình--
00:06:26.675 → 00:06:28.427
/ænd/ /ˈɔːl.weɪz/ /hæv/ /ðæt/
bọn mình sẽ luôn ghi nhớ nó
00:06:28.427 → 00:06:30.729
'93--
/spaɪs/ /ˈtʃænəl/
Kênh Spice không bị mã hóa ,do bị lỗi năm 93--
00:06:30.729 → 00:06:33.432
a .
/bʌt/ /hæz/ /biː/ /pəˈfɔːməns/
nhưng lần này phải là màn trình diễn của đời mày.
00:06:33.432 → 00:06:35.267
.
Jimi Hendrix ở Monterey.
00:06:35.267 → 00:06:37.486
.
James Brown ở nhà hát Apollo.
00:06:37.486 → 00:06:39.604
.
/jʊr/ /lɔː/ /skuːl/ /fʌŋk/ /bænd/ /ˈprɪti/ /mʌtʃ/ /ˈɛniˌwɛr/
Trường luật có thể làm mày sợ vãi linh hồn hết rồi.
00:06:39.604 → 00:06:41.440
/ɡɛt/ /aʊt/ /ðɛr/
Vì vậy thoát khỏi chỗ đó
00:06:41.440 → 00:06:46.994
!
/ænd/ /jʊr/ /waɪf/ /fɔːr/ /lɔːŋ/ /juː/ /kæn/
và phang vợ mày lâu nhất mà mày có thể!
00:06:46.994 → 00:06:52.750
a .
/ɡʊd/ /saɪn/ /ðæt/ /ɔːlˈrɛd.i/ /aʊt/ /brɛθ/
Coi bộ không phải là tín hiệu tốt khi mà mình hết hơi mịa rồi.
00:06:52.750 → 00:06:55.587
...
/wɪl/ /ˈæn.sər/
Vậy... Barney sẽ trả lời
00:06:55.587 → 00:06:58.607
?
/ˈɛn.i/ /ˈkwɛs.tʃən/ /wiː/ /æsk/ /hɪm/ /wɪð/ /truːθ/
sự thật với mọi câu hỏi chúng ta hỏi?
00:06:58.607 → 00:06:59.891
I .
/θɪŋk/
Tớ nghĩ vậy.
00:06:59.891 → 00:07:01.960
...
/ˈhʌni/
Anh yêu...
00:07:01.960 → 00:07:05.547
,
/wɛn/ /ðæt/ /sɒŋ/ /ɒn/
khi mà bài hát của Bryan Adams phát ra từ máy cát sét,
00:07:05.547 → 00:07:07.682
/dɪd/ /tuː/ /ˈrɪ.ə.li/ /flaɪ/ /jʊr/ /aɪz/
có thậy là hai con muỗi bay vào mắt anh
00:07:07.682 → 00:07:08.717
?
/seɪm/ /taɪm/
cùng lúc không?
00:07:08.717 → 00:07:10.268
.
/noʊ/
Không.
00:07:10.268 → 00:07:12.387
I
/ɔːl/ /ʌp/ /əˈbaʊt/ /haʊ/
Anh gần như nghẹn lời khi nghĩ về
00:07:12.387 → 00:07:15.507
, .
/ˈɛv.ri.θɪŋ/ /hiː/ /dʌz/ /hiː/ /dʌz/ /ɪt/ /fɔːr/ /hɜːr/
mọi thứ mà anh ta làm, đều là vì cô ấy.
00:07:15.507 → 00:07:16.975
.
/aʊt/
Chuẩn như Lê Duẩn.
00:07:16.975 → 00:07:18.109
, ?
/wɒt/ /nɛkst/
Rồi, tiếp theo là gì đây?
00:07:18.109 → 00:07:19.427
I , ...
/miːn/
Ý tớ là...
00:07:19.427 → 00:07:20.762
.
/hɑːrd/ /noʊ/ /wɛr/ /bɪˈɡɪn/
thật khó để biết nên bắt đầu từ đâu.
00:07:20.762 → 00:07:21.763
I , ...
/miːn/ /ðɛr/ /ˈmɛn.i/
Có quá nhiều thứ...
00:07:21.763 → 00:07:24.281
?!
/wɒt/ /dɪd/ /juː/ /duː/ /maɪ/ /mɒm/
Cậu đã làm gì mẹ tớ?!
00:07:24.281 → 00:07:25.817
, ,
/wɛl/ /ðæt/ /naɪt/
BARNEY: Ừ thì, tối đó,
00:07:25.817 → 00:07:27.652
...
/wiː/ /wɜːr/ /maɪ/ /kɑːr/
chúng tớ ở trong xe...
00:07:27.652 → 00:07:29.054
I ! I !
/wɒz/ /rɒŋ/ /ˈhændl/
Tớ sai rồi! Tớ không chịu được vụ này!
00:07:29.054 → 00:07:31.056
, .
/dʒʌst/ /tɛl/ /miː/ /ˈbeɪsbɔːl/
Ờ, kể tớ bằng ngôn ngữ bóng chày đi.
00:07:31.056 → 00:07:33.274
I
/aʊt/
Tớ bị đuổi ra ngoài khi cố biến
00:07:33.274 → 00:07:38.162
a a .
/ˈsɪŋɡəl/ /ˈdʌbəl/
quả single thành quả double. ^^
00:07:38.162 → 00:07:40.664
I .
/kæn/ /lɪv/ /wɪð/ /ðæt/
Tớ chịu được chuyện đó.
00:07:40.664 → 00:07:42.784
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /ðæt/ /taɪm/ /juː/ /bɑːr/
Vậy còn cái lần anh bước vào quán bar
00:07:42.784 → 00:07:46.420
" "?
mang cái kiếng dây XXX-quang?
00:07:46.420 → 00:07:49.123
, , .
/wɛl/ /juː/ /tuː/ /ˈlʌvli/
Hô, chào, hai quý cô xinh đẹp.
00:07:49.123 → 00:07:50.308
?
/wɒt/ /juː/
Anh đeo cái gì vậy?
00:07:50.308 → 00:07:51.510
, , , .
/siː/ /juː/ /ðɛr/
Ồ, này, Robin, không thấy em ở đó.
00:07:51.510 → 00:07:54.629
, . ...
/dʒʌst/ /noʊ/ /bɪɡ/ /diːl/
Chỉ là kiếng dây XXX-quang, chả có gì đâu. Ô...
00:07:54.629 → 00:07:56.848
.
/ðɛr/ /ɪz/ /noʊ/ /weɪ/ /ðoʊz/ /θɪŋz/ /wɜːrk/
Làm gì có chuyện mấy thứ bá láp này hoạt động.
00:07:56.848 → 00:07:58.567
.
/ˈiːvən/ /hɪr/
Tớ thậm chí không hiện diện.
00:07:58.567 → 00:08:03.754
.
/dʒʌst/ /ækt/ /ˈnætʃ.ər.əl/
Cứ cư xử bình thường nhé.
00:08:03.754 → 00:08:05.023
.
/raɪt/
Che đi.
00:08:05.023 → 00:08:07.492
' .
/kɔːz/ /ðæt/ /liːd/
Bộ cái áo khoác đó làm từ chì chắc.
00:08:07.492 → 00:08:09.828
, ?
/ðoʊz/ /θɪŋz/ /wɜːrk/ /dɪd/ /ðeɪ/
Mấy thứ đó đâu có tác dụng, phải không?
00:08:09.828 → 00:08:12.364
. .
/ˈæbsəluːtli/ /ˈɔːl.weɪz/ /wɜːrk/ /fɔːr/ /miː/
Chắc chắn rồi. Ngực Lily lúc nào cũng làm tớ hứng mà.
00:08:12.364 → 00:08:13.949
, ? .
/noʊ/
Ồ, cái kiếng ấy hả? Không.
00:08:13.949 → 00:08:16.368
.
/nɛkst/ /ˈkwɛs.tʃən/
Câu hỏi kế.
00:08:16.368 → 00:08:19.588
" "
/juː/ /kiːp/ /rɪŋ/ /bɛr/
Anh cứ nói "gấu nhẫn"
00:08:19.588 → 00:08:23.156
.
/ɪnˈstɛd/ /rɪŋ/
thay vì người mang nhẫn.
00:08:23.156 → 00:08:25.460
/wɪl/ /ðɛr/ /wɪl/ /ðɛr/
Sẽ có hay là không
00:08:25.460 → 00:08:27.512
a ?
/biː/ /bɛr/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/
một con gấu trong đám cưới chúng mình?
00:08:27.512 → 00:08:30.048
...
/truːθ/ /ɪz/
Sự thật là...
00:08:30.048 → 00:08:31.833
. .
00:08:31.833 → 00:08:33.652
... ...
00:08:33.652 → 00:08:35.253
, , !
/maɪ/ /bæk/ /daʊn/ /drʌŋk/
Thánh thần ơi, độ say xuống lại cấp Jabba rồi!
00:08:35.253 → 00:08:36.337
!
/ɡɪv/ /hɪm/ /əˈnʌðər/ /drɪŋk/
Chuốc anh ấy thêm đi!
00:08:36.337 → 00:08:38.189
.
/kʌm/ /ɒn/
Đây nè.
00:08:38.189 → 00:08:40.341
, , .
/ˈbeɪbi/
Ôi, tuyệt quá, em yêu.
00:08:40.341 → 00:08:42.193
I .
/kʊd/ /ɡoʊ/ /ɔːl/ /naɪt/
Anh có thể làm suốt đêm.
00:08:42.193 → 00:08:44.563
I !
/hoʊld/ /aʊt/ /mʌtʃ/ /ˈlɒŋɡər/
Mình sắp chịu hết nổi rồi!
00:08:44.563 → 00:08:46.915
I ?
/wɒt/ /liːst/ /θɪŋz/ /kæn/ /θɪŋk/
Cái thứ ít kích thích nhất mà mình có thể nghĩ đến là gì nhỉ?
00:08:46.915 → 00:08:50.351
♪
♪ Những con vật bị xe cán
00:08:50.351 → 00:08:52.787
♪ , ... ♪ , ...
00:08:52.787 → 00:08:54.289
♪
♪ Móng tay
00:08:54.289 → 00:08:58.877
♪
♪ Cắt móng tay
00:08:58.877 → 00:09:01.463
♪
/ðæt/ /ɪz/ /sʌm/ /stʌf/
♪ Mấy thứ vô tri vô giác
00:09:01.463 → 00:09:05.917
♪ ♪
/haʊ/ /jʊr/ /naɪt/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
♪Mùi của mấy cái bảo vệ răng ban đêm vào buổi sáng ♪
00:09:05.917 → 00:09:08.219
♪
♪ Hôi khiếp
00:09:08.219 → 00:09:10.255
♪ ...
♪ Côn trùng...
00:09:10.255 → 00:09:12.741
♪ ♪
00:09:12.741 → 00:09:15.226
♪
/mɔːr/
♪ Lại côn trùng nữa
00:09:15.226 → 00:09:16.861
! !
/ˈwɜːrkɪŋ/ /ˈwɜːrkɪŋ/
MARSHALL: Công hiệu rồi! Công hiệu rồi!
00:09:16.861 → 00:09:19.598
, .
/ˈwɜːrkɪŋ/ /wɛl/
Uh-oh, hình như là hiệu quả hơi bị tốt.
00:09:19.598 → 00:09:22.918
. !
/θɪŋk/ /θɪŋk/
Nghĩ về mấy thứ kích thích nào! Nghĩ về mấy thứ kích thích nào!
00:09:22.918 → 00:09:26.421
♪ ...
/wɪð/
♪ Côn trùng có vú...
00:09:26.421 → 00:09:27.889
, ?
/juː/ /ɔːl/ /raɪt/
LILY: Marshall, anh ổn chứ?
00:09:27.889 → 00:09:28.990
, ...
/juː/ /siːm/ /biː/
Anh hình như không có, ừm...
00:09:28.990 → 00:09:33.510
, , .
/pliːz/ /ɪkˈskjuːz/
Mạn phép kẹo dẻo cỡ trung tý nhé!
00:09:33.510 → 00:09:36.064
6 3/64 .
/ænd/
6 và 3/64 inches.
00:09:36.064 → 00:09:37.365
, .
/bæk/ /truːθ/
Rồi, bắt đầu nói thật lại rồi.
00:09:37.365 → 00:09:38.633
, ,
Nè, Barney,
00:09:38.633 → 00:09:40.401
/haʊ/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈeɪ.bəl/ /duː/ /ðæt/ /ˈmædʒɪk/
làm thế nào mà cậu luôn có thể làm mấy cái trò ảo thuật
00:09:40.401 → 00:09:42.037
?
/wɛr/ /juː/ /meɪk/
cho mấy con chim xuất hiện vậy?
00:09:42.037 → 00:09:48.092
I .
/ˈspɛʃəl/ /ɡɛt/
Mấy con chim thiếu nước tớ kiếm được ở phố người Hoa ấy mà.
00:09:48.092 → 00:09:49.628
I !
/njuː/ /ɪt/
Tớ biết mà!
00:09:49.628 → 00:09:51.913
. .
Rồi. Rồi.
00:09:51.913 → 00:09:54.265
/wɪl/ /ðɛr/ /wɪl/ /ðɛr/
Sẽ có hay là không
00:09:54.265 → 00:09:56.718
a ?
/biː/ /bɛr/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/
một con gấu trong đám cưới chúng mình?
00:09:56.718 → 00:09:58.253
...
/truːθ/ /ɪz/
Sự thật là...
00:09:58.253 → 00:10:00.555
... , !
/kʌm/ /ɒn/
Barney... Oh, Thôi chứ!
00:10:00.555 → 00:10:02.023
I
/noʊ/ /ðæt/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/ /seɪ/
Tớ biết là cậu luôn nói
00:10:02.023 → 00:10:03.391
/ðæt/ /juː/ /niːd/ /ˈɛn.i/ /kaɪnd/
cậu không cần bất cứ
00:10:03.391 → 00:10:05.777
"" , , ...
/hɛlp/ /bɛd/ /bʌt/ /ɪf/ /juː/
"trợ giúp" nào khi ấy ấy, nhưng nếu mà cậu, ừm....
00:10:05.777 → 00:10:07.445
I .
/ˈɔːl.weɪz/ /kiːp/ /ðiːz/ /ɒn/ /hænd/
Tớ luôn mang mấy thứ này theo người.
00:10:07.445 → 00:10:08.897
.
/bʌt/ /biː/ /ˈkɛr.fəl/
Nhưng cẩn thận à.
00:10:08.897 → 00:10:11.316
, a a .
/wɛn/ /juː/ /ɡoʊ/ /ɒf/ /laɪk/
Khi xong chuyện, cậu bị dội ngược lại như khi bắn đại bác vậy.
00:10:11.316 → 00:10:14.935
.
/juː/
Cảm ơn bồ tèo.
00:10:14.935 → 00:10:17.271
a ?
/haʊ/ /mʌtʃ/ /jɪr/ /duː/ /juː/ /spɛnd/ /ɒn/
Mỗi năm cậu tốn bao nhiêu mua com lê?
00:10:17.271 → 00:10:19.991
, I ...
/kɪdz/ /ˈbɒðər/ /juː/ /wɪð/ /ˈnʌmbər/
NGƯỜI DẪN: Mấy đứa, cha không buồn nói về mấy con số...
00:10:19.991 → 00:10:22.043
a .
/bʌt/ /ɪt/ /wɒz/
nhưng nó nhiều vãi cả ra.
00:10:22.043 → 00:10:23.895
.
/əˈraʊnd/
Khoảng một đống "vãi".
00:10:23.895 → 00:10:25.246
?
/ðæt/ /mʌtʃ/
Nhiều thế cơ à?
00:10:25.246 → 00:10:26.798
... ?
/wɛl/ /juː/ /əˈbaʊt/ /jʊr/ /ˈfjuː.tʃər/
Ừm... cậu không lo cho tương lai hay sao?
00:10:26.798 → 00:10:27.949
.
Không.
00:10:27.949 → 00:10:29.918
.
/ɪˈspɛʃəli/ /sɪns/ /ɪz/ /ˈwɛlθi/
Nhất là khi Robin giàu sụ.
00:10:29.918 → 00:10:31.353
! ?
/wɒt/
Barney! Gì?
00:10:31.353 → 00:10:32.504
?
/rɪtʃ/
Cậu giàu lắm à?
00:10:32.504 → 00:10:33.655
?
/haʊ/ /rɪtʃ/
Gi-Giàu cỡ nào?
00:10:33.655 → 00:10:34.923
, .
/maɪ/ /ˈmʌn.i/ /maɪn/
Là tiền của nhà, không phải của tớ.
00:10:34.923 → 00:10:35.974
.
/ˈrɪ.ə.li/ /noʊ/ /haʊ/ /mʌtʃ/
T- Tớ không biết là bao nhiêu..
00:10:35.974 → 00:10:37.342
?
/haʊ/ /mʌtʃ/ /ɪz/ /hɜːr/ /ˈfæm.ɪ.li/ /wɜːrθ/
Gia đình cô ấy đáng giá bao nhiêu?
00:10:37.342 → 00:10:38.927
6,000 .
6,000 đống "vãi".
00:10:38.927 → 00:10:40.294
.
Tiền Canada ấy nhé.
00:10:40.294 → 00:10:41.629
?!
/ðæt/ /mʌtʃ/
Đến mức đó?!
00:10:41.629 → 00:10:42.630
,
/bʌt/ /wɛn/ /wiː/ /ˈdeɪtɪd/
Nhưng lúc hẹn hò,
00:10:42.630 → 00:10:43.965
I .
/fɔːr/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
tớ trả tiền cho mọi thứ.
00:10:43.965 → 00:10:45.583
.
/juː/ /peɪ/ /fɔːr/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Làm gì mà mọi thứ chứ.
00:10:45.583 → 00:10:46.568
.
/hiː/ /fɔːr/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Đúng là vậy mà.
00:10:46.568 → 00:10:48.453
I .
/pɪk/ /ʌp/ /aʊər/ /bɑːr/ /ɔːl/ /taɪm/
Tớ trả tiền rượu suốt mà.
00:10:48.453 → 00:10:50.105
.
/θriː/ /taɪmz/ /læst/
Ba lần trong 9 năm trở lại đây.
00:10:50.105 → 00:10:52.273
I .
/tʊk/ /juː/ /aʊt/
Tớ dẫn cậu đến cả tấn nhà hàng 4 sao.
00:10:52.273 → 00:10:53.358
.
2 sao thôi.
00:10:53.358 → 00:10:55.143
, , a
/ɒn/ /tuː/ /aʊt/ /wiːk/
Ước chừng, tính trung bình, hai bữa ăn mỗi tuần
00:10:55.143 → 00:10:56.644
20% ...
/plʌs/
thêm tiền boa là 20%...
00:10:56.644 → 00:10:57.862
12 a .
/ænd/ /hæf/ /pərˈsɛnt/
12,5 % thôi.
00:10:57.862 → 00:11:00.165
?
/duː/ /juː/ /noʊ/ /haʊ/ /mʌtʃ/ /ˈmʌn.i/ /juː/ /kɒst/ /miː/
Cậu có biết tớ tốn bao nhiêu tiền không?
00:11:00.165 → 00:11:01.516
I? A ?
/wɒt/
Giờ tớ là gì đây? Gái làm tiền à?
00:11:01.516 → 00:11:03.001
a .
/juː/
Em không phải gái làm tiền.
00:11:03.001 → 00:11:05.086
, a .
/noʊ/
Không, gái làm tiền chắc còn rẻ hơn.
00:11:05.086 → 00:11:07.072
.
/ɒn/
Còn tùy gái nghen.
00:11:07.072 → 00:11:09.240
, , ?
/weɪt/ /hoʊld/ /ɒn/ /wɒt/ /wiː/
Chờ chút, Ted. Chúng ta đang làm gì đây?
00:11:09.240 → 00:11:10.658
/əˈbaʊt/ /wɛlθ/
Mấy cậu đang tranh cãi về việc Robin giàu sụ
00:11:10.658 → 00:11:13.128
.
/wɛn/ /juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /ʃʊd/ /biː/ /miː/ /ɪmˈbærəsɪŋ/ /ˈkwɛstʃənz/
khi mà mấy cậu thật ra nên hỏi tớ mấy câu ngượng nghịu.
00:11:13.128 → 00:11:14.679
.
/raɪt/
Cậu ấy nói đúng.
00:11:14.679 → 00:11:15.597
.
/duː/
Cùng làm nào.
00:11:15.597 → 00:11:17.048
.
/ænd/ /wiː/ /dɪd/ /ɪt/
NGƯỜI DẪN: Vậy là bọn bố thành công.
00:11:17.048 → 00:11:18.750
/wiː/ /ɔːl/ /ˈkwɛstʃənz/
Bọn bố hỏi Barney tất cả những câu
00:11:18.750 → 00:11:19.734
.
/ˈɔːl.weɪz/
mà bọn bố muốn.
00:11:19.734 → 00:11:22.437
? .
/naɪt/
Trong một đêm? 4 lần.
00:11:22.437 → 00:11:25.073
? .
/ˈfæm.ɪ.li/ /θriː/
Trong một gia đình? 3 .
00:11:25.073 → 00:11:28.443
, .
/bʌt/ /waɪl/ /ʃiː/ /wɒz/
Hẳn rồi, nhưng không phải khi cô ta là thư ký chính phủ.
00:11:28.443 → 00:11:32.063
, .
/bʌt/ /waɪl/ /ʃiː/ /wɒz/
Hẳn rồi, nhưng không phải khi "cô ta" là thư ký chính phủ.
00:11:32.063 → 00:11:33.481
.
/dʒʌst/ /wʌns/
Chỉ một lần thôi.
00:11:33.481 → 00:11:36.517
a .
/wɪð/ /meɪl/ /ˈmɒdəl/
Với nam người mẫu người Pháp, tên Henri.
00:11:36.517 → 00:11:37.786
.
/ɪt/ /wɒz/ /leɪt/
Lúc đó trễ rồi.
00:11:37.786 → 00:11:39.704
.
/wiː/ /wɜːr/ /læst/ /tuː/ /ˈpiː.pəl/ /klʌb/
Chúng tớ là hai người cuối cùng trong quán.
00:11:39.704 → 00:11:43.457
I I , ?
/wɒz/ /ˈloʊnli/ /ænd/ /waɪ/ /traɪ/ /ɪt/
Tớ hơi cô đơn và tớ cho là, sao không thử một lần?
00:11:43.457 → 00:11:46.227
I a .
/ðæt/ /wɒz/ /ˈoʊnli/ /taɪm/ /ˈɛv.ər/ /splɪt/ /kæb/
Đó là lần duy nhất tớ chia tiền đi chung taxi.
00:11:46.227 → 00:11:49.080
, M.I.T. .
/bʌt/
Đúng, nhưng không phải là cái trường M.I.T mà mấy cậu nghĩ đâu.
00:11:49.080 → 00:11:51.966
.
/ˈɪnstɪtjuːt/
Học viện ảo thuật ở Teaneck The Magician's Institute of Teaneck
00:11:51.966 → 00:11:55.670
14 .
/hæd/ /sɛks/ /bɛd/ /taɪmz/
Tớ làm chuyện đó trên giường Ted 14 lần.
00:11:55.670 → 00:11:59.207
I .
/ɪf/ /juː/ /wɛr/
Tớ hỏi là cậu có mang đồ bảo vệ vai không mà.
00:11:59.207 → 00:12:01.726
I .
/θɪŋk/ /dʒʌst/ /ˈkwɛs.tʃən/ /lɛft/
Tớ nghĩ tớ chỉ còn một câu hỏi thôi.
00:12:01.726 → 00:12:04.144
a .
/ænd/
Một dấu hỏi to đùng.
00:12:04.144 → 00:12:06.397
... ...
00:12:06.397 → 00:12:11.468
... a ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /duː/ /fɔːr/ /ˈlɪvɪŋ/
...cậu làm nghề gì?
00:12:11.468 → 00:12:12.587
.
/juː/ /dɪd/ /ɪt/
Mày đã thành công.
00:12:12.587 → 00:12:15.389
.
/juː/ /jʊr/ /waɪf/ /sliːp/
Mày làm vợ mày mệt hết hơi, ngủ luôn rồi.
00:12:15.389 → 00:12:19.359
...
/naɪs/ /dʒɒb/
Làm tốt lắm...
00:12:19.359 → 00:12:24.564
.
Vẫn đang là kẹo dẻo cỡ bự.
00:12:24.564 → 00:12:26.701
I , .
/juː/ /ˈmɒmi/
TED: Con iu mẹ, mẹ ơi.
00:12:26.701 → 00:12:29.824
.
Hết tạm nghỉ.
00:12:29.824 → 00:12:31.818
, ,
/kɪdz/ /ɔːl/ /taɪm/ /wiː/ /njuː/
NGƯỜI DẪN: Các con, suốt thời gian mà bọn bố biết chú Barney,
00:12:31.818 → 00:12:34.871
.
/ðɛr/ /wɒz/ /ˈkwɛs.tʃən/ /hiː/ /wʊd/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈæn.sər/ /seɪm/ /weɪ/
chỉ duy có một câu hỏi mà chú ấy luôn trả lời cùng một kiểu.
00:12:34.871 → 00:12:36.606
, ?
/ˈsɪəriəsli/ /wɒt/ /ɪz/ /ɪt/ /ðæt/ /juː/ /duː/
Thiệt đó, cậu làm nghề gì vậy?
00:12:36.606 → 00:12:37.991
.
/pliːz/
Thôi mà.
00:12:37.991 → 00:12:38.958
, .
/ˈsɪəriəsli/
Nè, thiệt đó.
00:12:38.958 → 00:12:40.627
a ?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /duː/ /fɔːr/ /ˈlɪvɪŋ/
Cậu kiếm sống bằng nghề gì vậy?
00:12:40.627 → 00:12:42.262
.
/pliːz/
Thôi mà.
00:12:42.262 → 00:12:44.497
?
/juː/ /ˈfaɪnəli/ /tɛl/ /miː/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/ /jʊr/ /dʒɒb/ /ɪz/
Có phải cuối cùng cậu cũng nói tớ nghe công việc của cậu là gì không?
00:12:44.497 → 00:12:46.166
.
/pliːz/
Thôi mà.
00:12:46.166 → 00:12:48.985
, , a .
/wɒz/ /ˈprɪti/ /bɪɡ/ /ˈmoʊmənt/ /fɔːr/ /ʌs/
Vậy nên, hiển nhiên đây là khoảnh khắc hệ trọng cho bọn bố.
00:12:48.985 → 00:12:56.458
, a ?
/wɛl/ /wɒt/ /duː/ /juː/ /duː/ /fɔːr/ /ˈlɪvɪŋ/
Cậu làm nghề gì?
00:12:56.458 → 00:12:58.294
.
/pliːz/
Thôi mà.
00:12:58.294 → 00:12:59.562
, .
/ʌs/
Trời, vẫn không chịu nói.
00:12:59.562 → 00:13:00.563
.
/mɔːr/
Thêm rượu đi.
00:13:00.563 → 00:13:03.016
, .
/fæst/
Đừng có vội quá, cô công chúa.
00:13:03.016 → 00:13:04.851
I
/ɡɛs/ /ænd/ /bɑːr/
Tớ đoán là mấy lời ẩn ý và tiền rượu
00:13:04.851 → 00:13:06.820
.
/tuː/ /θɪŋz/ /juː/ /dʒʌst/ /pɪk/ /ʌp/
là hai thứ cậu không giỏi đón nhận cho lắm .
00:13:06.820 → 00:13:07.970
...
/bɪˈkɔːz/
Bởi vì...
00:13:07.970 → 00:13:10.440
I .
/θɪŋk/ /hiː/ /ɪz/ /ʌs/
Tớ nghĩ cậu ấy đang sắp nói ra đấy.
00:13:10.440 → 00:13:13.659
.
/tɛl/ /ʌs/ /mɔːr/ /əˈbaʊt/ /dʒɒb/
Kể nhiều hơn về công việc của cậu đi.
00:13:13.659 → 00:13:14.894
, ,
/wɛl/ /juː/ /noʊ/
BARNEY: Ừ thì, mấy cậu biết đó,
00:13:14.894 → 00:13:16.496
,
/bæk/ /maɪ/
hồi tớ còn sống kiểu hippie,
00:13:16.496 → 00:13:18.448
a ,
/ˈbɪznɪs/ /mæn/ /maɪ/ /ˈkɔː.fi/ /ʃɒp/
một gã doanh nhân đến tiệm cà phê tớ làm,
00:13:18.448 → 00:13:20.283
,
/toʊld/ /miː/ /ˈmʌn.i/ /wɒz/ /ɔːl/ /ðæt/
nói với tớ tiền bạc là tất cả,
00:13:20.283 → 00:13:21.701
.
/ænd/ /stoʊl/ /maɪ/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
và cuỗm luôn cô bạn gái tớ.
00:13:21.701 → 00:13:25.321
I .
/wɛn/ /bɪˈkʌm/ /ˈɔːsəm/
Đó là khi tớ quyết định trở nên tuyệt đỉnh.
00:13:25.321 → 00:13:28.858
I .
/bʌt/ /hæd/ /noʊ/ /aɪˈdɪ.ə/ /haʊ/ /breɪk/ /wɜːrld/
Nhưng tớ chẳng biết làm thế nào để bước chân vào mấy cái tập đoàn đó.
00:13:28.858 → 00:13:30.260
, ,
/ˈhoʊpɪŋ/ /hiː/ /miː/
Cho nên, với hy vọng là hắn không nhận ra tớ,
00:13:30.260 → 00:13:31.994
I
/wɛnt/ /ˈpɜːrsən/
tớ đến gặp cái người
00:13:31.994 → 00:13:34.597
I I .
/njuː/ /kʊd/ /lɜːrn/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
mà tớ biết có thể học mọi thứ từ hắn.
00:13:34.597 → 00:13:36.015
, ?
/duː/ /wiː/ /noʊ/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/ /broʊ/
Chúng ta có biết nhau không, anh bạn?
00:13:36.015 → 00:13:39.686
...
/ɔːl/ /ɡreɪt/
Tất cả chúng ta đều kết nối với nhau qua tấm thảm tuyệt vời của Mẹ trái đất...
00:13:39.686 → 00:13:41.771
.
/noʊ/
Không.
00:13:41.771 → 00:13:43.106
.
/wiː/
Không quen đâu.
00:13:43.106 → 00:13:46.225
.
/broʊ/
Người anh em.
00:13:46.225 → 00:13:47.560
, M.I.T.
/juː/ /wɛnt/
Chà, cậu đã học ở M.I.T.
00:13:47.560 → 00:13:48.728
.
/ˈprɪti/
Rất ấn tượng đó.
00:13:48.728 → 00:13:51.614
I a A.C.T.'s.
/dɪd/ /ɡɛt/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /skɔːr/ /ɒn/
Tôi đạt điểm tuyệt đối trong kỳ thi A.C.T .
00:13:51.614 → 00:13:54.617
.
Bạc bịp nâng cao.
00:13:54.617 → 00:13:55.819
, , .
/wɛl/ /lʊk/ /ˈbʌdi/
Coi này, anh bạn.
00:13:55.819 → 00:13:57.320
a résumé.
/juː/ /swiːt/
Anh có một bản lý lịch rất đẹp.
00:13:57.320 → 00:13:59.405
.
/bʌt/ /wiː/ /hæv/ /ˈɛn.i/ /ˈkwɒlɪfaɪd/ /fɔːr/
Nhưng chúng tôi chẳng có chức vụ nào mà anh phù hợp cả.
00:13:59.405 → 00:14:04.025
! a ! a !
/ðeɪ/ /sɛt/ /miː/ /ʌp/ /ɪt/ /wɒz/
Họ gài tôi! Nó là một cái bẫy! Một cái bẫy!
00:14:04.025 → 00:14:06.679
.
/wiː/ /hæv/ /biː/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /fɔːr/
Chúng tôi khuyết một chỗ mà anh sẽ rất thích hợp.
00:14:06.679 → 00:14:08.748
. I ?
/ɡreɪt/ /wɒt/ /duː/ /duː/
Tuyệt. Việc của tôi là gì?
00:14:08.748 → 00:14:10.834
.
/pliːz/
Thôi mà.
00:14:10.834 → 00:14:13.253
" ."
/prəˈvaɪd/ /ˈliːɡəl/ /ænd/ /saɪn/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Cung cấp biện hộ pháp lý và ký hết mọi giấy tờ.
00:14:13.253 → 00:14:14.470
,
/dʒʌst/ /ʃoʊ/ /ʌp/ /ˈɛv.ri/ /deɪ/
Chỉ có mặt mỗi ngày,
00:14:14.470 → 00:14:16.189
a ,
/jʊr/ /neɪm/ /ɒn/
viết nguệch ngoạc tên mình lên một đống giấy tờ,
00:14:16.189 → 00:14:19.374
16 a .
/ænd/ /peɪ/ /juː/ /jɪr/
và chúng tôi sẽ trả anh 16 đống "vãi" 1 năm.
00:14:19.374 → 00:14:20.510
.
/ˈkɒntrækt/
Chi tiết ở trong hợp đồng.
00:14:20.510 → 00:14:23.512
.
/ɡɪv/ /juː/ /taɪm/ /θɪŋk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Tôi sẽ cho anh thời gian suy nghĩ
00:14:23.512 → 00:14:24.931
.
/teɪk/ /ɪt/
Tôi nhận việc.
00:14:24.931 → 00:14:25.982
.
/hoʊld/ /ɒn/
Chờ chút.
00:14:25.982 → 00:14:27.634
?
/dɪd/ /juː/ /ˈiːvən/ /riːd/ /bɪˈfɔːr/ /ɪt/
Thậm chí cậu có đọc trước khi ký không vậy?
00:14:27.634 → 00:14:28.601
.
/noʊ/
Không.
00:14:28.601 → 00:14:32.521
.
/haɪərd/
Cậu được nhận.
00:14:32.521 → 00:14:33.489
.
/wɜːrk/ /ɒn/ /ðæt/
Chúng ta sẽ sửa cái trò đó.
00:14:33.489 → 00:14:34.858
.
/weɪt/
TED: Đợi đã.
00:14:34.858 → 00:14:35.859
?
/jʊr/ /dʒɒb/
Đó là công việc của cậu?
00:14:35.859 → 00:14:38.077
,
/juː/ /saɪn/
Cậu ký mấy cái hợp đồng bánh vẽ ràng buộc pháp lý
00:14:38.077 → 00:14:40.230
?
/ðæt/ /kʊd/ /juː/ /fɔːr/ /wɒt/
có thể liên lụy cậu mà chỉ có Trời mới biết đến mức nào?
00:14:40.230 → 00:14:43.599
, ?
/bɛst/ /dʒɒb/ /ˈɛv.ər/ /raɪt/
Công việc tuyệt nhất, phải không?
00:14:43.599 → 00:14:45.668
.
/noʊ/ /mɔːr/
Không "tạm nghỉ" gì nữa.
00:14:45.668 → 00:14:47.370
.
/ˈɡɛtɪŋ/ /θruː/ /ˈɑːrɡjʊmənt/
Chúng mình phải tranh luận.
00:14:47.370 → 00:14:49.255
.
Rồi.
00:14:49.255 → 00:14:51.224
.
/noʊ/ /maɪ/ /mɒm/
Không vô tình đẩy vấn đề về mẹ anh nữa.
00:14:51.224 → 00:14:53.009
, .
/faɪn/ /noʊ/ /miː/ /wɪð/ /jʊr/
Tốt thôi, không có làm nhiễu em với "thằng nhỏ" của anh.
00:14:53.009 → 00:14:58.814
.
/faɪn/
Được.
00:14:58.814 → 00:15:01.267
, I , .
/lʊk/ /lʌv/ /juː/
Anh yêu em, Lilypad.
00:15:01.267 → 00:15:02.936
I , .
/lʌv/ /juː/
Em yêu anh, Marshmallow.
00:15:02.936 → 00:15:06.522
...
/naʊ/
Giờ thì...
00:15:06.522 → 00:15:09.826
... ?!
/haʊ/ /kʊd/ /juː/ /teɪk/ /ðæt/ /dʒɒb/ /wɪˈðaʊt/ /miː/
...sao anh có thể nhận công việc đó mà không hề nói với em?!
00:15:09.826 → 00:15:12.776
, , .
/ˈbeɪbi/ /ˈsɒr.i/ /bʌt/ /ðeɪ/ /ˈæn.sər/ /raɪt/ /əˈweɪ/
Em yêu, anh xin lỗi, nhưng họ cần câu trả lời ngay.
00:15:12.776 → 00:15:13.894
a ,
/ɪz/ /hjuːdʒ/ /ˌɒpərˈtjuːnɪti/
Đây là một cơ hội to lớn,
00:15:13.894 → 00:15:15.613
,
/ɪt/ /kʊd/ /biː/ /ˈvɛr.i/ /ɡʊd/ /fɔːr/ /aʊər/ /ˈfæm.ɪ.li/
rất có lợi cho gia đình mình,
00:15:15.613 → 00:15:17.565
.
/ænd/ /wiː/ /hæv/ /liːst/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
và chúng mình ít nhất phải bàn bạc nó.
00:15:17.565 → 00:15:20.317
,
/ˈsɒr.i/ /juː/ /lɒst/ /jʊr/ /tʃæns/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Xin lỗi, nhưng anh mất cơ hội để bàn về nó
00:15:20.317 → 00:15:23.102
.
/wɛn/ /juː/ /tɔːk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
khi anh không bàn bạc gì với em rồi.
00:15:23.102 → 00:15:24.688
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɪtəli/
Chúng mình sẽ đi Ý.
00:15:24.688 → 00:15:26.156
I a .
/bʌt/ /kʊd/ /biː/ /dʒʌdʒ/
Nhưng anh có thể là thẩm phán.
00:15:26.156 → 00:15:29.293
a .
/wiː/ /ɡɪv/ /ðæt/ /ʌp/ /fɔːr/ /wɒt/ /ɪz/ /ˈklɪərli/ /dʒʌst/ /ˈhɒbi/
Chúng mình không thể từ bỏ nó cho một thứ rõ chỉ là thú vui thôi.
00:15:29.293 → 00:15:30.461
.
Tạm nghỉ.
00:15:30.461 → 00:15:31.712
.
/noʊ/
Không tạm nghỉ gì cả.
00:15:31.712 → 00:15:33.697
"" .
/ðæt/ /ˈhɒbi/ /ɪz/ /maɪ/ /driːm/
Cái "thú vui" đó là ước mơ của em đó.
00:15:33.697 → 00:15:35.382
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɪtəli/
Chúng mình sẽ đi Ý.
00:15:35.382 → 00:15:36.467
...
/bʌt/ /maɪ/ /driːm/
Nhưng ước mơ của anh là...
00:15:36.467 → 00:15:37.718
!
/wiː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɪtəli/
Chúng mình sẽ đi Ý!
00:15:37.718 → 00:15:39.086
, ...?
/ˈbeɪbi/ /kæn/ /juː/ /dʒʌst/
Em à, em có thể nào...?
00:15:39.086 → 00:15:40.721
!
/wiː/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ˈɪtəli/
Chúng mình sẽ đi Ý!
00:15:40.721 → 00:15:41.922
?
/juː/ /ɡɛt/ /ɪt/
Anh không hiểu à?
00:15:41.922 → 00:15:44.091
.
/juː/ /wɛnt/ /bɪˈhaɪnd/ /maɪ/ /bæk/
Anh lén lút sau lưng em.
00:15:44.091 → 00:15:45.809
.
/juː/ /hɜːrt/ /miː/
Anh làm em tổn thương.
00:15:45.809 → 00:15:49.780
I .
/juː/ /wɜːr/ /mɔːr/ /ˈsɛlfɪʃ/ /ðæn/ /hæv/ /ˈɛv.ər/ /juː/
Anh ích kỷ với em hơn những gì em làm với anh.
00:15:49.780 → 00:15:55.818
.
/juː/ /ʌp/ /wɪð/ /miː/ /ænd/ /frænˈsɪskoʊ/
Em chia tay anh và chuyển đến San Francisco.
00:15:55.818 → 00:15:57.605
! .
/ˈstjuːpɪd/
Barney! Anh bị ngu à.
00:15:57.605 → 00:16:00.107
/ˈkʌmpəni/ /ɪz/ /juː/ /ʌp/ /ðɛr/ /fɔːl/ /ɡaɪ/
Cái-Cái công ty đó đang gài anh thành kẻ đưa đầu chịu báng đó
00:16:00.107 → 00:16:02.693
.
/fɔːr/ /ɔːl/ /ðɛr/ /ɪˈliːɡəl/
cho mấy vụ làm ăn phi pháp của chúng.
00:16:02.693 → 00:16:05.529
, .
/noʊ/ /juː/ /ɡaɪz/ /ˈstjuːpɪd/
Không, mấy cậu mới là ngốc.
00:16:05.529 → 00:16:07.081
.
/ɪˈspɛʃəli/
Đặc biệt là Ted.
00:16:07.081 → 00:16:08.666
? I .
/wɒt/ /seɪ/ /ˈɛn.i.θɪŋ/
Gì? Tớ chả nói gì cà.
00:16:08.666 → 00:16:12.453
, , .
/ænd/ /ðɛn/ /kɪdz/ /ʌs/ /hɪz/ /ˈmæstər/ /plæn/
NGƯỜI DẪN: Và rồi, các con, chú Barney tiết lộ kế hoạch bậc thầy của chú ấy.
00:16:12.453 → 00:16:14.989
a .
/ɪt/ /ɔːl/ /wɛnt/ /daʊn/ /fjuː/ /ˈæf.tər/ /ˈwɛdɪŋ/
Nó diễn ra một vài tháng sau lễ cưới.
00:16:14.989 → 00:16:16.907
, ?
Này, Greg?
00:16:16.907 → 00:16:18.259
I ,
/noʊ/ /ˈbɪzi/
Tôi biết anh bận,
00:16:18.259 → 00:16:20.327
, .
/bʌt/ /wɪð/
nhưng cho anh biết thôi, tôi thông đồng với FBI.
00:16:20.327 → 00:16:21.595
.
/ðeɪ/ /noʊ/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
Họ biết mọi thứ rồi.
00:16:21.595 → 00:16:23.130
/ænd/ /ɒn/ /ðɛr/ /weɪ/ /ʌp/ /raɪt/ /naʊ/
Họ đang trên đường lên đây
00:16:23.130 → 00:16:24.765
.
/ʃʌt/ /daʊn/ /ænd/ /əˈrɛst/ /juː/
để đóng cửa cái văn phòng này và bắt anh đó.
00:16:24.765 → 00:16:26.100
...?
/dɔːr/ /kloʊzd/
Để cửa đóng hay là..?
00:16:26.100 → 00:16:27.434
?
/wɒt/
Gì hả?
00:16:27.434 → 00:16:28.802
?
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /duː/ /ðæt/
Sao mày dám làm vậy?
00:16:28.802 → 00:16:31.438
, , ...
/ɡɒʃ/ /ˈriːzənz/
Ôi trời, thì cả tỷ lý do về đạo lý...
00:16:31.438 → 00:16:32.856
,
/kʊd/ /hæv/
có thể áp dụng ở đây,
00:16:32.856 → 00:16:36.644
.
/bʌt/ /ɪz/ /ˈprɪti/ /mʌtʃ/ /fɔːr/ /maɪ/ /ˈɡɜːrlfrɛnd/
nhưng đây chủ yếu là để trả thù anh cho việc chôm bạn gái tôi.
00:16:36.644 → 00:16:38.261
? , I
/siː/ /ðæt/ /deɪ/
Thấy chứ? Ngày đó, tôi đã thề
00:16:38.261 → 00:16:40.764
I ,
/wʊd/ /duː/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /maɪ/ /ˈpaʊər/ /juː/ /daʊn/
tôi sẽ làm bất kỳ điều gì trong sức của tôi để tìm ra anh,
00:16:40.764 → 00:16:42.483
,
/ɡeɪn/ /jʊr/ /trʌst/
lấy được lòng tin của anh,
00:16:42.483 → 00:16:45.235
.
/ænd/ /ðɛn/ /juː/
rồi hủy diệt anh.
00:16:45.235 → 00:16:46.537
?
/huː/ /juː/
Mày là ai?
00:16:46.537 → 00:16:47.571
I?
/huː/
Tôi là ai?
00:16:47.571 → 00:16:49.239
a
/dʒʌst/ /ɡaɪ/ /huː/ /juː/
Chỉ là gã
00:16:49.239 → 00:16:50.774
.
/ˈkɔː.fi/ /wʌns/
từng một lần phục vụ cà phê cho anh .
00:16:50.774 → 00:16:52.059
, .
/piːs/ /aʊt/
Huề cả làng nhé, đồ thua cuộc.
00:16:52.059 → 00:16:53.911
♪ , ♪ ♪ , ♪
00:16:53.911 → 00:16:55.546
a ! ♪ ♪
/juː/ /sʌn/ /ðæt/ /ˈɔːsəm/
Đồ chó! ♪ Gã đó thật đỉnh ♪
00:16:55.546 → 00:16:58.281
I ! .
/wɪl/ /juː/ /ɡɛt/ /jʊr/ /hændz/ /ɒf/ /miː/
Tao sẽ tiêu diệt mày! Bỏ tay ra khỏi người tao.
00:16:58.281 → 00:17:01.402
♪ ♪
00:17:01.402 → 00:17:03.754
♪ .
/ˈɔːsəm/
♪ Đỉnh.
00:17:03.754 → 00:17:05.222
/waɪ/ /juː/
Sao anh lại nhắc về
00:17:05.222 → 00:17:06.807
?
/ˈbrɪŋɪŋ/ /ʌp/ /frænˈsɪskoʊ/
cái chuyện San francisco?
00:17:06.807 → 00:17:08.842
.
/ðæt/ /wɒz/ /ˈsɛvən/ /əˈɡoʊ/
Bảy năm trước rồi.
00:17:08.842 → 00:17:10.794
/bɪˈkɔːz/ /juː/
Bởi vì em lại trở nên
00:17:10.794 → 00:17:13.180
.
/ˈsɛlfɪʃ/ /ɔːl/ /ˈoʊ.vər/ /əˈɡɛn/
ích kỷ một lần nữa rồi.
00:17:13.180 → 00:17:15.065
, I
Marshall, em đã xin lỗi
00:17:15.065 → 00:17:17.634
.
/ˈoʊ.vər/ /ænd/ /ˈoʊ.vər/ /əˈɡɛn/
hàng ngàn hàng vạn lần.
00:17:17.634 → 00:17:20.354
?
/naʊ/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /hæv/ /miː/
Giờ anh nói với em là anh chưa từng tha thứ cho em?
00:17:20.354 → 00:17:21.488
/ðɛr/ /ɪz/
Không có gì
00:17:21.488 → 00:17:24.408
.
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /mɔːr/ /ɪmˈpɔːr.tənt/ /miː/ /ðæn/ /aʊər/ /ˈfæm.ɪ.li/
quan trọng với em hơn gia đình mình.
00:17:24.408 → 00:17:25.659
.
/juː/ /noʊ/ /ðæt/
Anh biết mà.
00:17:25.659 → 00:17:26.910
, .
/wɛl/ /lɛt/ /miː/ /æsk/
Ừm, cho anh hỏi.
00:17:26.910 → 00:17:30.179
?
/wɒt/ /ɪf/ /juː/ /hæd/ /frænˈsɪskoʊ/
Giả sử như em thành công ở San Francisco thì sao?
00:17:30.179 → 00:17:31.665
I
/haʊ/ /duː/ /noʊ/ /ðæt/ /juː/ /ˈiːvən/
Làm thế nào mà anh biết được
00:17:31.665 → 00:17:32.883
?
/kʌm/ /bæk/ /miː/
là em có quay lại với anh không?
00:17:32.883 → 00:17:34.651
.
/stɒp/ /ɪt/
Dừng đi.
00:17:34.651 → 00:17:36.120
I
/ænd/
Có phải Marvin và anh
00:17:36.120 → 00:17:38.756
/ænd/ /ˈɛn.i/ /ˈʌð.ər/ /ˈfjuː.tʃər/ /ˈtʃɪl.drən/ /wiː/ /meɪ/ /hæv/
hay bất kỳ đứa nào mà chúng ta có trong tương lai
00:17:38.756 → 00:17:41.342
?
/dʒʌst/ /sʌm/
chỉ là giải an ủi thôi không?
00:17:41.342 → 00:17:45.828
I .
/hæv/ /ɡɛt/ /aʊt/ /hɪr/
Em phải ra khỏi đây.
00:17:45.828 → 00:17:49.099
?
/beɪb/
Em yêu?
00:17:49.099 → 00:17:50.300
, ,
Nào, Barney,
00:17:50.300 → 00:17:51.802
I
/hɜːrd/ /juː/
Em vẫn chưa nghe anh phát âm
00:17:51.802 → 00:17:54.020
.
/ðæt/ /læst/
cái âm tiết cuối cùng đó.
00:17:54.020 → 00:17:57.441
,
/aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/ /wɪl/ /ðɛr/ /biː/
Trong đám cưới của chúng ta, sẽ có
00:17:57.441 → 00:18:01.395
a ?
/rɪŋ/
người mang nhẫn cưới?
00:18:01.395 → 00:18:04.047
...
/truːθ/ /ɪz/
Sự thật là...
00:18:04.047 → 00:18:07.051
..., a .
/ðɛr/ /wɪl/ /biː/ /rɪŋ/
...phải, sẽ có người mang nhẫn cưới ra.
00:18:07.051 → 00:18:09.036
,
/hɪz/ /neɪm/ /ɪz/
Tên anh ta là Trevor Hudson,
00:18:09.036 → 00:18:11.171
I , .
/wɜːrkt/ /wɪð/ /hɪz/ /ˈmʌð.ər/ /ænd/ /əˈdɔːrəbəl/
Anh làm việc với mẹ anh ta , và anh ta rất đáng mến.
00:18:11.171 → 00:18:13.991
I , .
/wɒnt/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/ /biː/ /ˈpɜːr.fɪkt/
Anh muốn đám cưới chúng mình thật hoàn hảo, Robin.
00:18:13.991 → 00:18:16.793
, .
/miː/
Em cũng vậy.
00:18:16.793 → 00:18:17.861
, .
/ɡoʊ/ /ˌʌpˈstɛrz/
Thôi, em lên lầu nghỉ đây.
00:18:17.861 → 00:18:18.996
, ?
/wɪð/ /juː/ /raɪt/
Em giao anh ấy cho anh được, đúng không Ted?
00:18:18.996 → 00:18:21.081
, .
/siː/ /juː/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
Ừ, bọn anh sẽ gặp em sáng mai.
00:18:21.081 → 00:18:22.750
.
Hừm.
00:18:22.750 → 00:18:23.917
I .
/lʌv/ /juː/
Em yêu anh.
00:18:23.917 → 00:18:29.639
I , .
/lʌv/ /juː/
Anh cũng yêu em.
00:18:29.639 → 00:18:32.509
, I .
/læst/ /ˈkwɛs.tʃən/ /fɔːr/ /juː/
Rồi, tớ có một câu hỏi cuối cho cậu.
00:18:32.509 → 00:18:34.611
I I .
/ænd/ /bɪˈliːv/ /ɪt/ /jɛt/
Và tớ không tin được là tớ chưa hỏi câu này.
00:18:34.611 → 00:18:38.414
, .
/ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/ /təˈmɒr.oʊ/
Cậu sẽ kết hôn ngày mai.
00:18:38.414 → 00:18:40.384
? .
/haʊ/ /juː/ /ɡʊd/
Cậu thấy sao rồi? Tốt.
00:18:40.384 → 00:18:42.986
I , a ,
/miːn/ /ˈlɪt.əl/ /ˈnɜːrvəs/
Ý tớ là, tớ hơi căng thẳng chút,
00:18:42.986 → 00:18:46.723
I ,
/bʌt/ /lʌv/ /mɔːr/ /ðæn/ /ˈɛv.ər/ /lʌvd/ /ˈɛniwʌn/
nhưng tớ yêu Robin hơn bất kỳ ai,
00:18:46.723 → 00:18:49.343
I .
/ænd/ /duː/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/ /kæn/ /meɪk/ /hɜːr/ /ˈhæp.i/
và tớ sẽ làm mọi thứ có thể để làm cô ấy hạnh phúc.
00:18:49.343 → 00:18:50.861
a ,
/fɔːr/ /lɔːŋ/ /taɪm/
Suốt một khoảng thời gian dài,
00:18:50.861 → 00:18:53.063
,
/diːp/ /daʊn/
trong sâu thẳm tâm hồn,
00:18:53.063 → 00:18:55.232
...
/fɛlt/ /sɔːrt/
tớ cảm thấy kiểu như là...
00:18:55.232 → 00:18:58.001
?
bị nứt vậy?
00:18:58.001 → 00:19:00.454
I .
/fiːl/ /ðæt/ /weɪ/ /ˌɛniˈmɔːr/
Tớ không cảm thấy vậy nữa.
00:19:00.454 → 00:19:02.739
,
/əˈlɒŋ/ /wɪð/ /aɪˈdɪ.ə/
Robin, cùng với cái vụ
00:19:02.739 → 00:19:05.509
,
/ðæt/ /wɪl/ /suːn/ /biː/ /maɪn/
báo thù sắp diễn ra,
00:19:05.509 → 00:19:09.346
100% .
/hæz/ /miː/ /ˈɔːsəm/
làm tớ đỉnh 100% trọn gói .
00:19:09.346 → 00:19:10.614
, .
/praʊd/ /juː/ /ˈbʌdi/
Tớ tự hào vì cậu, cậu bạn.
00:19:10.614 → 00:19:13.600
. .
00:19:13.600 → 00:19:14.685
, , . , , .
00:19:14.685 → 00:19:15.686
. .
00:19:15.686 → 00:19:16.937
, .
/kʌm/ /ɒn/
Thôi, Jabba.
00:19:16.937 → 00:19:17.888
.
/bɪɡ/ /deɪ/ /təˈmɒr.oʊ/
Mai là ngày trọng đại.
00:19:17.888 → 00:19:20.057
?
/fɔːr/ /naɪt/
Tính tiền tối nay chứ ạ?
00:19:20.057 → 00:19:21.591
,
/dʒʌst/ /juː/ /noʊ/
Nhắc anh thôi,
00:19:21.591 → 00:19:25.112
35- .
/ðoʊz/ /læst/ /fjuː/ /jɪr/ /wɜːr/ /tʃiːp/
mấy chầu cuối nhậu rượu Glen McKenna 35 năm không rẻ đâu.
00:19:25.112 → 00:19:26.196
. .
00:19:26.196 → 00:19:27.264
...
Ừm...
00:19:27.264 → 00:19:28.615
?
/juː/ /noʊ/ /wɒt/
anh biết sao không?
00:19:28.615 → 00:19:29.900
.
/ðɛm/ /ruːm/
Tính vô tiền phòng của cô dâu nhé.
00:19:29.900 → 00:19:31.068
.
/juː/
Cảm ơn.
00:19:31.068 → 00:19:32.102
.
/kʌm/ /ɒn/
Nào.
00:19:32.102 → 00:19:34.037
. .
/ɡoʊ/ /wiː/ /juː/
Đi thôi. Tớ đỡ cậu rồi.
00:19:34.037 → 00:19:36.790
, .
/kɪdz/ /jʊr/ /ˈfeɪvərɪt/ /ruːl/
NGƯỜI DẪN: Mấy con, cái quy tắc ưa thích của bà nội.
00:19:36.790 → 00:19:39.143
2:00 a.m.
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /ɡʊd/ /ˈhæpənz/ /ˈæf.tər/
Chả có gì tốt lành đến sau 2 giờ sáng.
00:19:39.143 → 00:19:42.279
. , .
/noʊ/ /leɪt/ /bʌt/ /ɡɛt/ /aʊt/ /hɪr/
Chào. Tôi-Tôi biết là hơi trễ rồi, nhưng tôi phải thoát khỏi chỗ này.
00:19:42.279 → 00:19:45.299
I a .
/ænd/ /dʒʌst/ /hæd/ /hjuːdʒ/ /faɪt/
Marshall và tôi vừa cãi nhau lớn.
00:19:45.299 → 00:19:47.584
?
/juː/ /wɪl/
Ông sẽ?
00:19:47.584 → 00:20:02.565
, , .
/maɪ/ /juː/
Trời, cảm ơn ông.
00:20:02.565 → 00:20:04.184
, .
/hɪr/ /wiː/ /ɡoʊ/
Rồi, đi thôi.
00:20:04.184 → 00:20:06.353
, ? .
/juː/ /ɡʊd/
Em ổn chứ, hả? Ừ.
00:20:06.353 → 00:20:08.772
.
Tốt.
00:20:08.772 → 00:20:09.806
.
Tốt.
00:20:09.806 → 00:20:10.908
.
/ˈɛv.ri.θɪŋ/ /ɪz/ /faɪn/
Mọi thứ đều ổn cả.
00:20:10.908 → 00:20:11.992
? .
/dʒʌst/ /friːk/ /aʊt/
Được chứ? Đừng có hoảng.
00:20:11.992 → 00:20:12.976
.
/aʊt/
Em không có hoảng.
00:20:12.976 → 00:20:13.994
I .
/wɒz/ /maɪˈsɛlf/
Anh đang nói với anh mà.
00:20:13.994 → 00:20:15.529
?
/duː/ /juː/ /hæv/ /ˈbeɪbi/
Anh đang bế đứa nhóc phải không?
00:20:15.529 → 00:20:16.880
! ?!
/wɒt/
Thang máy! Cái gì?!
00:20:16.880 → 00:20:18.615
. .
/ænd/ /raɪt/ /ɪt/ /ˈnɛv.ər/ /ɡɛts/ /oʊld/
Marshall và Lily nói đúng. Trò này chẳng bao giờ chán.
00:20:18.615 → 00:20:20.083
.
/ənˈlɛs/
Trừ khi anh sắp đẻ thôi.
00:20:20.083 → 00:20:21.919
. .
/praʊd/ /juː/ /juː/
Anh tự hào vì em. Cảm ơn.
00:20:21.919 → 00:20:23.587
.
/ɪz/ /praʊd/ /juː/
Penny rất tự hào vì em.
00:20:23.587 → 00:20:25.205
a .
/ɡoʊ/ /ɡɛt/ /juː/ /ˈbrʌð.ər/
Đi mang về cho con một đứa em trai nào.
00:20:25.205 → 00:20:26.807
? ?
Được chứ? Hửm?
00:20:26.807 → 00:20:27.875
a ? ?
/juː/ /wɒnt/ /ˈbrʌð.ər/ /ɔːl/ /raɪt/
Con muốn em trai không? Được chứ?
00:20:27.875 → 00:20:30.160
I . I , .
/lʌv/ /juː/ /lʌv/ /juː/
Anh yêu em. Em cũng yêu anh.
00:20:30.160 → 00:20:31.328
.
/biː/ /ɡreɪt/
Em sẽ ổn thôi.
00:20:31.328 → 00:20:32.479
, .
Ừ.
00:20:32.479 → 00:20:35.098
2:00 a.m., a ,
/ɡʊd/ /ruːl/
NGƯỜI DẪN: Hai giờ sáng, đó là một quy tắc tốt,
00:20:35.098 → 00:20:37.500
.
/bʌt/ /ˈɛv.ri/ /ruːl/ /hæz/
nhưng mọi quy tắc đều có ngoại lệ.
00:20:37.500 → 00:20:40.270
, , .
/ænd/ /fɔːr/ /ʌs/ /ðæt/ /wɒz/ /juː/
Với bố mẹ, ngoại lệ đó là con, Luke.
00:20:40.270 → 00:20:47.597
a !
/ˈhævɪŋ/ /ˈbeɪbi/
Chúng ta sắp có nhóc!
00:20:47.597 → 00:20:49.383
, .
/kʌm/ /ɒn/
Đi nào, Trevor Hudson.
00:20:49.383 → 00:20:50.766
.
/taɪm/
Đến giờ ăn rồi.