00:00:00.005 → 00:00:02.325
, , .
/ˈsɒr.i/ /ˈsɒr.i/
Whoa, xin lỗi, xin lỗi.
00:00:02.325 → 00:00:04.307
, !
/maɪ/ /juː/ /noʊ/ /ðæt/ /ðɛr/ /ɪz/ /biː/ /ʃæmˈpeɪn/
Ôi, trời ạ! Anh biết chút nữa vào tiệc cũng có sâm - Panh
00:00:04.307 → 00:00:06.259
, ? I , I .
/ˈpɑːrti/ /raɪt/ /noʊ/ /noʊ/
rồi còn gì, đúng chứ? Thì biết, thì biết.
00:00:06.259 → 00:00:07.778
/bʌt/ /ɡɛt/ /ðɛr/ /ænd/ /biː/
Nhưng đến khi vào đó xong thì sẽ còn
00:00:07.778 → 00:00:10.063
,
/ˈɛv.ri.wʌn/ /juː/ /ɒn/ /jʊr/ /bʊk/
tất cả mọi người chúc mừng sách của em,
00:00:10.063 → 00:00:12.165
, " a !
/ɪz/
rồi nói,"Quả là sự khai sáng!"
00:00:12.165 → 00:00:14.234
" .
/ɛnd/ /aʊər/ /taɪm/
"Nạn đói sẽ được chấm dứt ở thời đại nay.
00:00:14.234 → 00:00:15.652
"
/ɪz/ /bʊk/ /ˈɛv.ər/
"Đây thật là cuốn sách tuyệt vời nhất từng được viết
00:00:15.652 → 00:00:17.037
."
/ˈɛn.i/
bất chấp thể loại nào."
00:00:17.037 → 00:00:18.789
, .
/ˈoʊnli/ /ðæt/ /ðæt/ /ˈswiːti/
Chỉ anh mới nói mấy câu đó thôi, chồng ạ.
00:00:18.789 → 00:00:19.790
, .
/wɛl/ /truː/
Chà, cũng đúng.
00:00:19.790 → 00:00:21.324
I
/bɪˈfɔːr/ /luːz/ /juː/
Thế trước khi thả em đến với
00:00:21.324 → 00:00:22.993
,
/jʊr/ /ˈpʌblɪk/
cộng đồng người hâm mộ,
00:00:22.993 → 00:00:24.961
I a , I,
/dʒʌst/ /wɒnt/ /teɪk/ /ˈmoʊmənt/ /juː/ /ænd/
anh chỉ muốn nâng ly trước, chỉ anh với em,
00:00:24.961 → 00:00:30.534
.
/ˈsɛlɪbreɪt/ /bɛst/ /jɪr/ /aʊər/
để kỷ niệm những năm đẹp nhất trong cuộc đời.
00:00:30.534 → 00:00:36.890
.
/ˈhæp.i/ /njuː/ /jɪr/
Chúc mừng năm mới.
00:00:36.890 → 00:00:39.426
!
/wiː/ /ɡoʊ/ /bɪɡ/ /təˈnaɪt/
Tối nay phải chơi lớn!
00:00:39.426 → 00:00:41.061
, .
/ˈiː.zi/ /ðɛr/ /ˈbʌdi/
Từ từ đã, ông anh.
00:00:41.061 → 00:00:42.929
, ?
/oʊld/ /ˈpiː.pəl/ /rɪˈmɛm.bər/
Tụi mình già rồi, nhớ chứ?
00:00:42.929 → 00:00:44.765
.
/wiː/ /ˈiːvən/ /ɡɔːn/ /fərˈɛvər/
Quần áo cũng không mặc cỡ trung bình mãi được.
00:00:44.765 → 00:00:48.235
I .
/ænd/ /juː/ /hoʊm/ /drɛs/
Và mặc bộ váy này, là em không vác được anh đâu.
00:00:48.235 → 00:00:49.319
, .
/ˈswiːti/ /rɪˈlæks/
Vợ yêu, yên tâm.
00:00:49.319 → 00:00:50.487
I .
Anh kềm được.
00:00:50.487 → 00:00:51.988
, .
/raɪt/
Ừ, kềm.
00:00:51.988 → 00:00:54.157
I .
/kæn/ /siː/ /jʊr/ /hoʊl/ /ˈfjuː.tʃər/
Nhìn anh em đoán ngay tương lai.
00:00:54.157 → 00:00:57.027
.
/juː/ /biː/ /təˈmɒr.oʊ/
Mai kiểu gì anh cũng say đến quắc cần câu.
00:00:57.027 → 00:00:58.361
. .
/biː/ /faɪn/
Bảo đảm không say. Hmm.
00:00:58.361 → 00:01:00.497
I a , ?
/vaʊ/ /rɪˈmɛm.bər/
Anh đã từng thề, nhớ chứ?
00:01:00.497 → 00:01:01.481
...
/kɪdz/
Hai đứa...
00:01:01.481 → 00:01:02.599
/ˈstɔːri/ /bɪˈhaɪnd/ /ðæt/ /vaʊ/
câu chuyện phía sau lời thề đó
00:01:02.599 → 00:01:03.767
/tʊk/ /pleɪs/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
được xảy ra vào buổi sáng
00:01:03.767 → 00:01:05.335
.
/ænd/ /ˈwɛdɪŋ/
vào ngày cưới của Barney và Robin.
00:01:05.335 → 00:01:08.321
, ,
/juː/ /siː/ /ˈæf.tər/ /ˈdrɪŋkɪŋ/ /weɪ/ /mʌtʃ/ /naɪt/ /bɪˈfɔːr/
Thấy đấy, sau khi vì uống quá nhiều ngay đêm hôm trước
00:01:08.321 → 00:01:10.257
/ɪz/ /ɔːl/ /jʊr/ /ˈʌŋkəl/
thì đây chính là những gì chú Barney còn nhớ được
00:01:10.257 → 00:01:19.298
.
/fɜːrst/ /tuː/ /ˈaʊərz/ /hɪz/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
trong suốt hai giờ đầu tiên của ngày đám cưới.
00:01:19.298 → 00:01:20.567
.
/ænd/ /ɪt/
Thế là hết.
00:01:20.567 → 00:01:21.835
/naʊ/ /haʊ/ /rɛst/ /ʌs/
Còn giờ là những gì cả bọn
00:01:21.835 → 00:01:24.521
.
/rɪˈmɛm.bər/ /ðoʊz/ /tuː/ /ˈaʊərz/
nhớ được trong hai giờ đó.
00:01:24.521 → 00:01:27.723
.
/hɪm/
Đây rồi.
00:01:27.723 → 00:01:30.243
, I .
/juː/ /noʊ/ /hiː/ /ˈbɛt.ər/ /ðæn/ /θɔːt/ /hiː/ /wʊd/
Nói chứ, nhìn hắn trông tươi tắn hơn anh tưởng nhiều.
00:01:30.243 → 00:01:33.897
.
/raɪz/ /ænd/
Dậy đi nào.
00:01:33.897 → 00:01:36.732
', .
/ʌp/ /ænd/ /duː/
Dậy đi làm kìa, nhanh lên coi.
00:01:36.732 → 00:01:39.318
a !
Có rò khí gas!
00:01:39.318 → 00:01:42.404
!
/ɒn/ /faɪər/
Nguyên căn đang cháy!
00:01:42.404 → 00:01:53.549
!
/jʊr/ /ʃuːz/ /mætʃ/ /jʊr/
Áo anh không hợp với thắt lưng!
00:01:53.549 → 00:02:11.884
. - .
00:02:11.884 → 00:02:13.186
, I fiancé
/θɪŋk/ /maɪ/
Thôi xong, hình như hôn phu tôi
00:02:13.186 → 00:02:14.587
a .
/hɪmˈsɛlf/ /ˈlɪt.əl/
vừa tè ra quần chút rồi.
00:02:14.587 → 00:02:16.806
,
/təˈmɒr.oʊ/ /biː/ /ˈeɪ.bəl/ /seɪ/
Oh, qua ngày mai thì mình sẽ được nói thành
00:02:16.806 → 00:02:19.292
a .
/maɪ/ /ˈhʌzbənd/ /hɪmˈsɛlf/ /ˈlɪt.əl/
chồng tôi đã tè ra quần một chút.
00:02:19.292 → 00:02:20.643
.
/ˈwʌri/
Đừng lo.
00:02:20.643 → 00:02:22.028
I .
/sʌm/ /ɒn/ /hɪm/
Là do anh vô tình làm đổ trà đá lên quần.
00:02:22.028 → 00:02:23.229
, .
Oh, cám ơn chúa.
00:02:23.229 → 00:02:24.263
I
/ˈrɪ.ə.li/
Thật ra không có vụ đổ
00:02:24.263 → 00:02:25.482
.
/sʌm/ /ɒn/ /hɪm/
trà đá lên quần gì hết.
00:02:25.482 → 00:02:27.150
, , .
/ɪz/ /bæd/
Ôi, trời, chắc chết mất.
00:02:27.150 → 00:02:28.735
/ˈfæm.ɪ.li/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈpɪktʃərz/
Còn phải chụp hình đám cưới với hai nhà
00:02:28.735 → 00:02:31.037
.
/tuː/ /ˈaʊərz/
dưới ngọn hải đăng trong hai tiếng nữa.
00:02:31.037 → 00:02:32.739
.
/maɪ/ /ˈfɑː.ðər/ /ɪz/ /fɔːr/ /hoʊl/ /θɪŋ/
Ba em trả tiền hết trước cả rồi.
00:02:32.739 → 00:02:34.273
.
/kɪl/ /ɪf/ /hiː/ /ʃoʊ/ /ʌp/
Barney mà không tới thể nào ông cũng giết.
00:02:34.273 → 00:02:35.959
, .
/kʌm/ /ɒn/ /jʊr/
Coi nào, ba cậu nghiêm thật.
00:02:35.959 → 00:02:38.211
a ?
/bʌt/ /hiː/ /ˌʌn.dərˈstænd/ /ɡʊd/ /oʊld/
Nhưng chả lẽ lại không hiểu mấy dịp say mềm kiểu thế này?
00:02:38.211 → 00:02:39.412
/maɪ/ /ˈrɛsɪpi/
Công thức của ông
00:02:39.412 → 00:02:40.413
a
/fɔːr/
cho một ly Bloody Mary
00:02:40.413 → 00:02:41.614
/aʊt/ /təˈmeɪtoʊ/ /dʒuːs/
phải đổi từ nước cà chua
00:02:41.614 → 00:02:42.799
.
/fɔːr/
thành máu sói.
00:02:42.799 → 00:02:44.334
. . . .
00:02:44.334 → 00:02:45.468
? ?
00:02:45.468 → 00:02:49.254
a .
/mɔːr/ /laɪk/ /ˈskɛri/
Nghe như Bloody kinh dị.
00:02:49.254 → 00:02:50.256
.
/seɪ/ /ɪt/ /əˈɡɛn/
Để nói phát nữa.
00:02:50.256 → 00:02:51.641
? , .
/hoʊld/ /ɒn/
Bloody Mary? Khoan, bình tĩnh.
00:02:51.641 → 00:02:52.792
/juː/ /ɡaɪz/
Các cậu đang quên rằng
00:02:52.792 → 00:02:56.645
a .
/hæz/ /ˈsuːpər/ /ˈpaʊər/
Barney Stinson có một siêu năng lực.
00:02:56.645 → 00:02:59.798
a .
/hiː/ /teɪk/ /bæd/ /ˈfoʊtoʊ/
Hắn không chịu chụp ảnh xấu.
00:02:59.798 → 00:03:01.568
, .
/hɪr/
Rồi, thử.
00:03:01.568 → 00:03:06.739
.
/wɒtʃ/
Xem đây.
00:03:06.739 → 00:03:07.857
, .
/ɡaɪz/ /meɪ/ /biː/ /dɛd/
Mọi người, Barney có khi đã chết.
00:03:07.857 → 00:03:09.075
!
/ɪt/
Thế đi!
00:03:09.075 → 00:03:11.310
?
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /wiː/ /ɔːl/ /naʊ/ /ˈsɪəriəsli/ /oʊld/
Nhận ra chứ? Chúng ta đã thật sự quá già
00:03:11.310 → 00:03:12.645
!
/kiːp/
để cứ uống quá chén thế này!
00:03:12.645 → 00:03:14.197
I
/vaʊ/ /hɪr/ /ænd/ /naʊ/
Từ giờ mình xin thề
00:03:14.197 → 00:03:17.817
I !
/ðæt/ /ʃæl/ /ˈnɛv.ər/ /əˈɡɛn/ /ɡɛt/ /ðæt/ /drʌŋk/ /maɪ/ /laɪf/
sẽ không bao giờ uống say đến thế trong đời nữa!
00:03:17.817 → 00:03:20.370
, .
/wɪnd/ /ʌp/ /ðæt/ /vaʊ/
Ừ, cuối cùng hắn cũng dẹp thề thốt hết.
00:03:20.370 → 00:03:22.539
I
/ænd/ /wɪl/ /breɪk/ /ðæt/ /vaʊ/
Và mình sẽ giữ lời thề
00:03:22.539 → 00:03:25.024
I a !
/ʃʊr/ /wɪl/ /ˈɔːl.weɪz/ /hæv/ /fʊl/ /hɛd/ /hɛr/
cho đến khi nào đầu vẫn còn đầy tóc!
00:03:25.024 → 00:03:27.510
,
/ˈʌð.ər/ /təˈdeɪ/
Còn một cử tri khác,
00:03:27.510 → 00:03:29.662
,
/reɪs/ /fɔːr/ /njuː/ /jɔːrk/ /kɔːt/
trong cuộc vận động cho chức Thẩm Phán Tối Cao New York.
00:03:29.662 → 00:03:31.081
...
/dʒʌdʒ/
Thẩm phán Brad Morris...
00:03:31.081 → 00:03:33.116
, .
/dʒʌst/ /lʊk/ /hɪm/
Mmm, nhìn cơ thể kìa.
00:03:33.116 → 00:03:34.617
I .
/wʊd/ /lʌv/ /ðæt/ /daʊn/
Tôi chỉ muốn vật ngay hắn ra.
00:03:34.617 → 00:03:35.919
.
/ˈsɒr.i/
Xin lỗi.
00:03:35.919 → 00:03:37.754
/hæz/ /hɪz/ /liːd/
Phần trăm phiếu bầu đã vượt
00:03:37.754 → 00:03:39.773
.
/ˈoʊ.vər/ /dʒʌdʒ/
so với thẩm phán Marshall Eriksen.
00:03:39.773 → 00:03:41.841
a .
/ɪt/ /wɒz/ /səˈpoʊzd/ /biː/ /ˈpɑːrti/
Lẽ ra phải là tiệc ăn mừng chứ.
00:03:41.841 → 00:03:43.810
a , .
/juː/ /ræn/ /ɡreɪt/ /ˈbeɪbi/
Anh đã rất cố gắng, anh yêu.
00:03:43.810 → 00:03:45.528
,
/bʌt/ /ɪt/ /wɒz/ /moʊst/
Đúng, đó là ba tuần căng thẳng nhất
00:03:45.528 → 00:03:49.347
!
/θriː/ /maɪ/ /laɪf/
từng có trong đời anh!
00:03:49.347 → 00:03:51.301
, a .
/ænd/ /ˈʌð.ər/ /sərˈpraɪz/
Và giờ đến kết quả, một cú lội ngược dòng.
00:03:51.301 → 00:03:54.520
/wiː/ /naʊ/ /ˈrɛd.i/ /kɔːl/ /njuː/ /jɔːrk/ /kɔːt/ /reɪs/
Chúng tôi xin trân trọng gọi quan Thẩm Phán Tối Cao mới của New York
00:03:54.520 → 00:03:58.124
.
/fɔːr/ /dʒʌdʒ/
là thẩm phán Marsall Eriksen.
00:03:58.124 → 00:04:00.043
a
/ɡoʊ/ /dʒʌdʒ/ /fɔːr/ /lɪv/
Chúng tôi chuyển đến ngài thẩm phán Eriksen
00:04:00.043 → 00:04:01.795
a .
/dʒʌst/ /fjuː/
trong một vài phút nữa.
00:04:01.795 → 00:04:04.830
?
/kʌm/ /əˈɡɛn/ /fɔːr/ /dʒʌdʒ/
Phỏng vấn thẩm phán Fudge?
00:04:04.830 → 00:04:06.099
...
/jʊr/ /nɛkst/
Vì là ủy viên hội đồng tiếp theo...
00:04:06.099 → 00:04:08.251
.
/kɔːt/ /dʒʌdʒ/
Là thẩm phán toàn án tối cao.
00:04:08.251 → 00:04:09.869
... ...
/ˈsɪt.i/
... của thành phố Gotham...
00:04:09.869 → 00:04:12.055
.
/njuː/ /jɔːrk/
Của toàn thể New York.
00:04:12.055 → 00:04:15.208
...I .
/vaʊ/ /meɪk/ /wɜːrk/
... tôi hứa sẽ ép Batman làm nhiều hơn.
00:04:15.208 → 00:04:16.426
I
/seɪ/
Tôi hứa
00:04:16.426 → 00:04:19.378
.
/ðæt/ /ˈiːvən/ /fɔːr/ /smɔːl/ /stʌf/
sẽ cho chiếu đèn gọi với cả những việc nhỏ.
00:04:19.378 → 00:04:21.898
, , .
/laɪk/
Như, uh, cần người xúc tuyết.
00:04:21.898 → 00:04:25.785
, , , a .
/laɪk/ /ɪf/ /hɔːrs/ /aʊt/ /pɑːrk/
Hay, nhu, uh, có ngựa cảnh vệ đi bậy trong công viên.
00:04:25.785 → 00:04:26.736
, ,
/wɛl/ /ðæt/ /wɪl/ /biː/
Thôi, rồi, hôm nay như thế
00:04:26.736 → 00:04:28.321
, .
/ɔːl/ /taɪm/ /juː/
là đủ rồi, xin cám ơn.
00:04:28.321 → 00:04:30.039
. .
/ɔːl/
Vậy thôi. Được.
00:04:30.039 → 00:04:31.107
, .
/ɡʊd/ /naɪt/
Mmm, ngủ ngon.
00:04:31.107 → 00:04:32.609
!
/ˈnɛv.ər/ /əˈɡɛn/
Không bao giờ!
00:04:32.609 → 00:04:34.227
I !
/vaʊ/ /ɪt/
Mình xin thề!
00:04:34.227 → 00:04:35.945
I I
/mɔːr/ /ˈwʌrid/ /əˈbaʊt/ /vaʊz/ /hæv/ /teɪk/
Em thì lo cho mấy câu thề em sắp phải nói
00:04:35.945 → 00:04:37.447
/wɪð/ /ˈjuːslɪs/ /ˈɡɑːrbɪdʒ/
với cục thịt vô dụng này
00:04:37.447 → 00:04:38.464
a .
/fjuː/ /ˈaʊərz/ /naʊ/
trong vài tiếng nữa hơn.
00:04:38.464 → 00:04:39.699
?
/wɒt/ /duː/ /wiː/ /duː/
Giờ phải làm gì?
00:04:39.699 → 00:04:40.834
.
/juː/ /ɡaɪz/ /siː/ /hɪr/
Các cậu thấy buồn cười không.
00:04:40.834 → 00:04:42.202
/ˈoʊnli/ /ˈpɜːrsən/ /huː/ /kʊd/ /ɡɛt/
Người duy nhất có khả năng làm cho
00:04:42.202 → 00:04:43.670
/bæk/ /ɒn/ /hɪz/ /fiːt/
Barney tỉnh được rượu
00:04:43.670 → 00:04:44.621
.
/ɪz/
là Barney.
00:04:44.621 → 00:04:45.872
, ,
/siː/ /ˈoʊ.vər/
Nhớ chứ, qua bao năm,
00:04:45.872 → 00:04:47.040
/ɔːl/ /kʌm/ /ɪkˈspɪəriəns/
bọn ba đều từng dùng qua
00:04:47.040 → 00:04:49.042
...
/ˈsʌm.θɪŋ/
một thứ Barney gọi là...
00:04:49.042 → 00:04:51.611
!
Thuốc Giã Rượu nhà Stinson!
00:04:51.611 → 00:04:52.662
/moʊst/ /ɪˈfɛktɪv/
Là thuốc tốt nhất,
00:04:52.662 → 00:04:54.013
,
chất chơi nhất, hiệu quả tức thì nhất
00:04:54.013 → 00:04:55.048
.
/hɪr/
suốt từ đấy đến Denver.
00:04:55.048 → 00:04:56.149
?
/ɪt/
Thuốc có gì?
00:04:56.149 → 00:04:57.583
. , I .
/ɡlæd/ /juː/ /teɪk/ /ɪt/ /bæk/
Cám ơn đã hỏi. Ah, thôi rút lại.
00:04:57.583 → 00:04:59.435
, 1941... I , I .
/ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/ /teɪk/ /ɪt/ /bæk/ /teɪk/ /ɪt/ /bæk/
Vào 1941, Đại học Columbia... Thôi rút lại, thôi rút lại.
00:04:59.435 → 00:05:01.354
,
Tổng thống Franklin Delano Roosevelt,
00:05:01.354 → 00:05:04.941
a ,
/wiː/ /ɔːl/ /noʊ/ /ɪz/ /moʊst/ /ˈfeɪməs/ /fɔːr/ /drʌŋk/
người mà nổi tiếng nhất ở lĩnh vực say rượu đẳng cấp quốc tế,
00:05:04.941 → 00:05:06.392
a --
/ˌsaɪənˈtɪfɪk/ /ˈprɒdʒɛkt/
đã ra lệnh thi hành một dự án vô cùng bí mật --
00:05:06.392 → 00:05:09.212
.
/dɪˈvɛləp/ /kjʊr/ /ˈkɒmən/
là tạo ra một loại thuốc chuyên để chống say xỉn.
00:05:09.212 → 00:05:11.698
/ænd/ /wɒt/ /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ /maɪnd/ /dɪd/ /oʊld/ /pɪk/
Vậy ngài tổng thống già cả, say xỉn đã chọn nhà khoa học nào
00:05:11.698 → 00:05:14.534
- ? - .
/hɛd/ /ʌp/ /tæsk/ /lʊk/
để hoàn thành sứ mệnh lịch sử? Nghe.
00:05:14.534 → 00:05:16.536
. .
/maɪ/ /hɛd/ /ˈrɪ.ə.li/ /hɜːrts/ /dʒʌst/ /əˈlɒŋ/
Đầu mình đang rất đau. Nên tua nhanh đoạn này đi.
00:05:16.536 → 00:05:17.537
/ˈklɪərli/ /ɒf/
Cậu rõ ràng đang chế ra
00:05:17.537 → 00:05:19.438
,
/ˈstɔːri/ /ˈprɒdʒɛkt/
từ câu chuyện về dự án Manhattan,
00:05:19.438 → 00:05:21.958
. .
/wɪtʃ/ /wɒz/ /rʌn/
được thi hành bởi tiến sĩ Robert Oppenheimer.
00:05:21.958 → 00:05:26.795
...
/ɡɛs/ /ɪt/ /wɒz/ /jʊr/ /ˈrɛlətɪv/
Nên mình đoán chắc là chọn họ hàng xa lắc của cậu...
00:05:26.795 → 00:05:29.148
... ? ... ?
00:05:29.148 → 00:05:32.285
.
/riːd/ /ðɛr/ /ˈhɪstəri/
Có người cũng biết đọc sách sử đấy.
00:05:32.285 → 00:05:34.287
/ˈmɛn.i/ /ˈprɒdʒɛkt/
Dự án "quá xá đã Manhattan"
00:05:34.287 → 00:05:36.639
a .
/fjuː/ /fɜːrst/
ban đầu có vài thất bại.
00:05:36.639 → 00:05:37.924
.
/fɜːrst/
Lần đầu tiên đã phát nổ.
00:05:37.924 → 00:05:39.926
.
/wɪtʃ/ /kaɪnd/ /laɪk/
Tiếng nổ to cũng cỡ thế này.
00:05:39.926 → 00:05:41.561
! ! ! !
00:05:41.561 → 00:05:42.628
.
/juː/
Đồ khốn.
00:05:42.628 → 00:05:44.013
.
/dʒʌst/ /lɛt/ /miː/ /ˈfɪn.ɪʃ/
Để kể xong coi.
00:05:44.013 → 00:05:45.798
...
/bʌt/ /ˈsɛk.ənd/
Nhưng đến lần thứ hai...
00:05:45.798 → 00:05:47.650
.
/ˈɔːl.soʊ/
xui ghê cũng nổ luôn.
00:05:47.650 → 00:05:49.018
! ! ! !
00:05:49.018 → 00:05:50.820
?
/waɪ/ /juː/ /hɪr/ /raɪt/ /naʊ/
Cậu đến đây để làm gì?
00:05:50.820 → 00:05:52.171
?
/duː/ /juː/ /wɒnt/ /hɪr/ /ˈstɔːri/
Thế có muốn nghe hết chuyện hay không?
00:05:52.171 → 00:05:53.523
. .
/ˈæbsəluːtli/ /pliːz/ /liːv/
Đương nhiên không. Làm ơn biến.
00:05:53.523 → 00:05:54.874
,
/ˈæf.tər/ /sʌm/ /ˈtraɪəl/ /ænd/
Sau vài thí nghiệm thất bại,
00:05:54.874 → 00:05:57.160
.
/ˈfaɪnəli/
tiến sĩ Stinsonheimer cuối cùng đã tìm ra
00:05:57.160 → 00:06:01.479
.
/ˈmædʒɪk/ /ˈfɔːrmjʊlə/
một công thức kì diệu.
00:06:01.479 → 00:06:02.749
.
/ɒn/
Đợi chút.
00:06:02.749 → 00:06:04.083
?
Hành chiên?
00:06:04.083 → 00:06:05.401
?
Sô - Đa Tantrum?
00:06:05.401 → 00:06:06.336
.
/ʃʊr/
Đúng.
00:06:06.336 → 00:06:07.587
1941?
Ở năm 1941?
00:06:07.587 → 00:06:08.755
.
/ʃʊr/
Đúng.
00:06:08.755 → 00:06:09.989
.
/ðeɪ/ /njuː/ /sɪns/ /ðɛn/
Từ hồi đó vẫn chưa có loại sô - Đa mới nào.
00:06:09.989 → 00:06:11.007
a .
/ðæt/ /stʌf/ /waɪl/
Thứ đó sống lâu thật.
00:06:11.007 → 00:06:14.143
, a ,
/ˈɛniweɪ/ /wɒz/ /sʌtʃ/
Mà kệ, thuốc giã rượu đã vô cùng thành công,
00:06:14.143 → 00:06:16.629
.
/hiː/ /wɒz/
ông còn được trao giải thưởng Bro - Bel.
00:06:16.629 → 00:06:18.648
.
/truː/ /ˈstɔːri/
Rất chính xác.
00:06:18.648 → 00:06:19.766
! !
00:06:19.766 → 00:06:21.117
?
Bum cái gì?
00:06:21.117 → 00:06:22.518
I .
/ðæt/ /taɪm/ /wɒz/ /dʒʌst/ /wɪð/ /juː/
Quả đó là muốn chơi cậu một chút.
00:06:22.518 → 00:06:26.556
.
/dʒʌst/ /ɡɪv/ /miː/ /ˈstjuːpɪd/ /drɪŋk/
Đưa mình thứ chết tiệt đó đi.
00:06:26.556 → 00:06:33.195
...
/ænd/ /pɑːrt/ /wɒz/
Và việc điên khùng nhất là...
00:06:33.195 → 00:06:35.782
.
/fiːl/ /ˈbɛt.ər/
Thấy - Thấy đỡ hơn thật.
00:06:35.782 → 00:06:37.650
,
/ˈoʊ.vər/ /iːtʃ/ /ʌs/ /wʊd/ /dɪˈskʌvər/
Qua bao năm, từng người bọn ba đều công nhận
00:06:37.650 → 00:06:39.535
.
/ðæt/ /ˈæktʃuəli/ /wɜːrkt/
là thứ thuốc của Barney thật có hiệu quả.
00:06:39.535 → 00:06:41.321
, .
/laɪk/ /weɪ/ /ˈbɛt.ər/
Đúng là đỡ hơn thật.
00:06:41.321 → 00:06:42.405
?
/θɪŋ/ /əˈɡɛn/
Cậu nói trong đây có gì?
00:06:42.405 → 00:06:44.190
.
/ˈfæm.ɪ.li/ /ˈsiːkrɪt/
Bí mật gia truyền nhà Stinson.
00:06:44.190 → 00:06:46.376
, , .
/kʌm/ /ɒn/ /juː/ /toʊld/ /miː/ /moʊst/ /jʊr/ /ˈstɔːri/
Ô, coi nào, anh đã kể hết gần như hết tất cả thành phần rồi.
00:06:46.376 → 00:06:48.077
.
/dʒʌst/ /tɛl/ /miː/ /ˈsiːkrɪt/
Kể luôn phần bí mật đi.
00:06:48.077 → 00:06:49.495
! .
/ˈnɛv.ər/ /tɛl/ /juː/
Ha! Nàng đừng có mơ.
00:06:49.495 → 00:06:51.965
.
/teɪk/ /ɪt/ /wɪð/ /miː/ /maɪ/
Ta có xuống mồ cũng chết đem theo.
00:06:51.965 → 00:06:52.999
, !
/ɪt/
Khốn kiếp, Barney!
00:06:52.999 → 00:06:54.334
?!
/waɪ/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈsɛlfɪʃ/
Sao lúc nào cũng ích kỷ thế?!
00:06:54.334 → 00:06:55.718
!
/wiː/ /hɛlp/ /juː/
Cả bọn đang điên lên đây!
00:06:55.718 → 00:06:56.786
,
/wiː/ /hæv/
Bây giờ, phải tìm cách
00:06:56.786 → 00:06:57.971
/ɡɛt/ /bæɡ/
cho cái loại thích nôn mửa này
00:06:57.971 → 00:06:59.589
.
/bæk/ /ɒn/ /hɪz/ /fiːt/ /bɪˈfɔːr/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈpɪktʃərz/
phải đứng được lên trước khi đi chụp hình.
00:06:59.589 → 00:07:06.596
, .
/wɛl/ /wiː/ /noʊ/ /wɒt/ /wʊd/ /wɒnt/ /ʌs/ /duː/
Chà, chúng ta đều biết là Barney thì hắn muốn gì.
00:07:06.596 → 00:07:07.847
!
/noʊ/
Không!
00:07:07.847 → 00:07:09.682
!
/wiː/ /ˈwiːkɛnd/
Không được chơi trò "Kỳ nghỉ cùng Barney"!
00:07:09.682 → 00:07:10.900
!
/bʌt/ /driːm/
Nhưng đó là ước mơ!
00:07:10.900 → 00:07:12.635
I I .
/bɪˈliːv/ /dʒʌst/ /sɛd/ /ðæt/
Không tin được mình nói câu đó.
00:07:12.635 → 00:07:14.020
!
/ˈsʌmwʌn/ /səˈdʒɛst/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /ˈjuːs.fəl/
Người nào nói cái gì hữu dụng đi!
00:07:14.020 → 00:07:15.321
, .
/plæn/
Được, kế hoạch thế này.
00:07:15.321 → 00:07:17.073
,
/juː/ /ænd/ /ɡoʊ/ /ˈɡæðər/
Marshall, anh và Ted đi tìm hết về đây
00:07:17.073 → 00:07:18.491
.
/wiː/ /duː/ /noʊ/
mấy nguyên liệu chúng ta đã biết.
00:07:18.491 → 00:07:19.325
, ,
00:07:19.325 → 00:07:20.943
/juː/ /weɪk/ /ʌp/ /lɔːŋ/ /ɪˈnʌf/
cậu đánh thức Barney đủ tỉnh
00:07:20.943 → 00:07:22.695
.
/faɪnd/ /aʊt/ /ˈsiːkrɪt/ /ɪnˈɡriːdiənt/
để hắn nói ra tên nguyên liệu bí mật.
00:07:22.695 → 00:07:26.666
8:15 .
/ænd/ /reɪs/ /daʊn/ /kiːp/ /maɪ/ /ænd/
Còn mình sẽ chạy nhanh ra spa để kịp hẹn làm móng lúc 8:15.
00:07:26.666 → 00:07:27.667
, !
/duː/
Xong, mau vào việc!
00:07:27.667 → 00:07:28.701
? ?
00:07:28.701 → 00:07:29.869
I
/wɔːk/ /aʊt/ /ðæt/ /dɔːr/ /ænd/
Bước ra khỏi cửa là tớ cho
00:07:29.869 → 00:07:31.120
.
/maɪ/
Zabka làm phù dâu chính ngay.
00:07:31.120 → 00:07:33.923
, .
/stɑːrt/ /ˈsɪm.pəl/
Thôi vậy, thế cứ từ tốn trước.
00:07:33.923 → 00:07:35.041
.
/frɛʃ/ /ɛr/
Cho hít khí trời.
00:07:35.041 → 00:07:36.042
, .
/kʌm/ /ɒn/ /ˈbeɪbi/
Dậy nào, cục cưng.
00:07:36.042 → 00:07:37.543
, .
/kʌm/ /ɒn/ /ˈhʌni/
Dậy đi, anh yêu.
00:07:37.543 → 00:07:41.380
, , . , .
/kʌm/ /ɒn/ /lʌv/ /ˈbeɪbi/ /ˈbeɪbi/
Coi nào, cục cưng, dậy nào, em bé.
00:07:41.380 → 00:07:42.849
.
/ɡɛt/
Mình đi thang máy.
00:07:42.849 → 00:07:52.545
, I .
/ʃʊd/ /ɡɛt/ /sʌm/ /ˈwɔː.tər/
Oh, vậy mình uống miếng nước.
00:07:52.545 → 00:07:54.331
, ...
Rồi, vậy...
00:07:54.331 → 00:07:56.383
/daʊn/
vô tình ném Barney bay xuống cầu thang
00:07:56.383 → 00:07:58.586
.
/dɪd/ /weɪk/ /hɪm/ /ʌp/
cũng không làm tỉnh được.
00:07:58.586 → 00:08:00.838
/dɪd/ /hɪz/ /hɛd/ /ɒn/ /iːtʃ/ /stɛp/
Kể cả đập đầu hắn vào bậc thang
00:08:00.838 → 00:08:02.239
.
/wiː/ /hɪm/ /bæk/ /ʌp/ /hɪr/
lúc kéo lại lên đây cũng không.
00:08:02.239 → 00:08:04.975
,
/haʊ/ /duː/ /wiː/ /weɪk/ /hɪm/ /ʌp/ /lɔːŋ/ /ɪˈnʌf/
Vậy làm cách để làm hắn tỉnh táo đủ lâu
00:08:04.975 → 00:08:06.777
?
/tɛl/ /ʌs/ /ˈfaɪnəl/ /ɪnˈɡriːdiənt/
để hỏi về nguyên liệu cuối cùng?
00:08:06.777 → 00:08:08.379
, I
/juː/ /noʊ/ /wɛn/ /maɪ/ /ˈsɪs.tər/ /ænd/
Nói chứ, hồi con em gái và tớ
00:08:08.379 → 00:08:10.180
,
/hæd/ /ˈtrʌbəl/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ʌp/ /fɔːr/ /skuːl/
còn nhõng nhẽo không chịu đi học,
00:08:10.180 → 00:08:18.355
a .
/maɪ/ /dæd/ /fjuː/ /kjuːt/ /ˈlɪt.əl/
ông ba đã thử vài trò rất đáng yêu.
00:08:18.355 → 00:08:19.440
!
/duː/ /ɪt/
Em sẽ cắt!
00:08:19.440 → 00:08:21.492
I !
/swɛər/ /duː/ /ɪt/
Em thề với Chúa em sẽ cắt!
00:08:21.492 → 00:08:23.494
?
/jʊr/ /dæd/ /duː/ /juː/
Ba cậu ngày xưa làm thế này thật?
00:08:23.494 → 00:08:25.362
, a .
/wɛl/ /ɪt/ /wɒz/ /wɪð/ /ˈkæbɪdʒ/ /ænd/
À, lúc đó thì là dọa dùng búa chặt con búp bê.
00:08:25.362 → 00:08:26.413
. .
/bʌt/ /seɪm/ /aɪˈdɪ.ə/ /trʌst/ /miː/
Nhưng cùng ý tưởng. Yên tâm.
00:08:26.413 → 00:08:28.649
I .
/wɒz/ /ˈnɛv.ər/ /leɪt/ /fɔːr/ /ˈkɪndərɡɑːrtən/ /əˈɡɛn/
Về sau không bao giò dám đi nhà trẻ trễ nữa.
00:08:28.649 → 00:08:35.155
? .
/wɒt/ /kʌm/ /ɒn/
Gì? Tránh ra.
00:08:35.155 → 00:08:36.373
I .
/ˈsɛk.ənd/ /vaʊ/
Mình thề luôn với Marshall.
00:08:36.373 → 00:08:39.510
I , .
/wɪl/ /ˈnɛv.ər/ /ˈɛv.ər/ /ɡɛt/ /ðæt/ /drʌŋk/ /əˈɡɛn/
Mình sẽ không, không bao giờ, say thế này nữa.
00:08:39.510 → 00:08:41.478
. .
/ʃiː/ /wʊd/
Vâng. Có đấy.
00:08:41.478 → 00:08:43.597
/maɪ/ /ˈbeɪbi/
Cục cưng của mẹ giờ
00:08:43.597 → 00:08:44.848
.
/ˈkɒlɪdʒ/
đã vào đại học rồi.
00:08:44.848 → 00:08:46.066
?
/dɪd/ /juː/ /ɪˈnʌf/
Con mang đủ quần lót chưa?
00:08:46.066 → 00:08:47.434
, .
/mɒm/
Đủ mà mẹ.
00:08:47.434 → 00:08:49.870
a
/jʊr/ /ˈfɑː.ðər/ /dɪd/ /lɒt/
Ba con từng nôn rất nhiều
00:08:49.870 → 00:08:51.889
.
/ðiːz/
trên dọc đại sảnh này.
00:08:51.889 → 00:08:54.007
.
Do - Do học hành quá nhiều.
00:08:54.007 → 00:08:55.859
.
/ɪt/
Còn hên.
00:08:55.859 → 00:08:56.860
, .
/ðæt/ /miː/
Nhắc mới nhớ, anh bạn.
00:08:56.860 → 00:08:58.512
.
/noʊ/ /ˈdrɪŋkɪŋ/
Chưa đến tuổi uống rượu.
00:08:58.512 → 00:09:00.314
/noʊ/ /ɡʊd/ /ˈhæŋɪŋ/ /aʊt/
Hậu quả không có gì hay khi con bước vào
00:09:00.314 → 00:09:02.316
.
/ænd/ /ˈɡɛtɪŋ/ /drʌŋk/
quán bar rồi uống cho say.
00:09:02.316 → 00:09:05.018
20s a .
/bʌt/ /ˈɛv.ri/ /ˈstɔːri/ /jʊr/ /bɑːr/
Nhưng mọi câu chuyện từ hồi 20 của ba mẹ đều ở trong bar.
00:09:05.018 → 00:09:06.403
.
/ˈlɪs.ən/ /jʊr/ /ˈmʌð.ər/
Nghe lời mẹ con đi.
00:09:06.403 → 00:09:09.873
, ?
/wɒt/ /wiː/ /duː/ /wɪˈðaʊt/ /juː/ /haʊs/
Oh, không có con thì chúng ta ở nhà làm gì đây?
00:09:09.873 → 00:09:16.680
! !
/wiː/ /hɪm/ /aʊt/ /haʊs/ /drɪŋk/ /ʌp/
Cuối cùng nó cũng ở riêng! Uống thôi!
00:09:16.680 → 00:09:21.167
... ...
00:09:21.167 → 00:09:24.405
a ! a !
/juː/ /sʌn/ /juː/ /sʌn/ /miː/
Bà già mắc dịch! Thằng con mắc dịch!
00:09:24.405 → 00:09:26.707
, .
/ɔːl/ /raɪt/ /wiː/ /moʊst/ /ɒn/ /aʊər/ /lɪst/
Xong rồi, đã có đủ gần hết mọi nguyên liệu được liệt kê.
00:09:26.707 → 00:09:28.676
, , .
Củ gừng, chuối, hành chiên.
00:09:28.676 → 00:09:30.711
I .
/bɪˈliːv/ /ðæt/ /soʊld/
Không tin được là siêu thị đó có bán Tantrum.
00:09:30.711 → 00:09:32.396
.
/fɔːr/
Loại này ngưng sản xuất mấy năm rồi.
00:09:32.396 → 00:09:33.380
, . , .
00:09:33.380 → 00:09:35.766
, , ?
/wɪl/ /juː/ /miː/ /ðæt/ /ˈbɒtəl/
Thế thì, uh, ném chai qua đây phát?
00:09:35.766 → 00:09:38.936
. , .
/wiː/ /dʌn/ /fərˈɛvər/
Oh, hay, lâu lắm rồi chưa làm trò này.
00:09:38.936 → 00:09:40.020
!
Bạn!
00:09:40.020 → 00:09:40.988
a .
/mæn/
Lớn tướng rồi đấy.
00:09:40.988 → 00:09:42.256
a ?
/waɪ/ /juː/
Sao dám ném một chai Tantrum?
00:09:42.256 → 00:09:44.608
! !
/naɪs/
00:09:44.608 → 00:09:45.659
!
/ˈɔːsəm/
Quá xá đã!
00:09:45.659 → 00:09:46.694
,
/ˈoʊnli/
Giờ, vẫn còn duy
00:09:46.694 → 00:09:48.412
...
/mɔːr/ /ˈaɪtəm/ /ɒn/ /lɪst/ /ænd/
một nguyên liệu nữa chưa có, và...
00:09:48.412 → 00:09:50.514
.
đúng kỳ lạ.
00:09:50.514 → 00:09:52.483
? .
Mỡ heo? Mỡ heo.
00:09:52.483 → 00:09:55.002
, .
/ˈfɑːrhæmptən/ /wiː/ /kʊk/ /wɪð/
Ở nhà trọ Farhampton, chúng tôi không dùng mỡ heo.
00:09:55.002 → 00:09:57.004
.
/aʊər/ /ˈmɛnjuː/ /ɪz/ /ɔːrˈɡænɪk/
Thực đơn đều là hữu cơ.
00:09:57.004 → 00:09:58.789
, .
/ˈteɪ.bəl/
Tự gieo hạt trồng, tự nuôi cây lớn.
00:09:58.789 → 00:10:01.074
"."
/noʊ/
Không có "mỡ"
00:10:01.074 → 00:10:02.092
,
/sɜːr/
Thưa ngài,
00:10:02.092 → 00:10:03.794
I ,
tôi là người ở Minnesota,
00:10:03.794 → 00:10:05.713
.
/wɛr/ /ˈɛv.ri/ /miːl/ /ɪz/ /wɪð/
nơi mà mọi món ăn đều được nấu có mỡ.
00:10:05.713 → 00:10:08.298
/ænd/ /maɪ/ /ˈfɑː.ðər/ /ðæt/ /fuːd/
Và ba tôi đã phong cho thức ăn ở đây là ngon nhất
00:10:08.298 → 00:10:11.268
, ...
/hoʊl/ /ɡɒʃ/ /wɜːrld/
trên toàn bộ quả đất này, nên...
00:10:11.268 → 00:10:15.104
?
/ænd/ /haʊ/ /ɪz/ /jʊr/
Vậy sức khỏe ba anh giờ thế nào?
00:10:15.104 → 00:10:16.607
, .
/pɔɪnt/ /ɪz/ /ɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ɡʊd/
Cái chính là, đồ ăn công nhận ngon.
00:10:16.607 → 00:10:17.858
, ,
/ˈɔːl.soʊ/
Cộng thêm, uh,
00:10:17.858 → 00:10:19.793
a a .
/wiː/ /niːd/ /ɪt/ /hɛlp/ /frɛnd/ /rɪˈkʌvər/
bọn tôi còn cần dùng để giúp một người bạn tỉnh rượu.
00:10:19.793 → 00:10:21.695
a .
/weɪt/ /ˈsɛk.ənd/
Đợi cái đã.
00:10:21.695 → 00:10:23.397
.
/raɪt/ /hɪr/
Ngay đây có thịt xông khói.
00:10:23.397 → 00:10:24.648
,
/ænd/ /wɛr/
Và ở đâu có thịt xông khói,
00:10:24.648 → 00:10:25.833
.
thì ở đó có mỡ heo.
00:10:25.833 → 00:10:27.267
.
/wɪtʃ/ /wiː/ /θroʊ/ /aʊt/
Nhưng đem bỏ hết rồi.
00:10:27.267 → 00:10:29.486
.
/ænd/ /wiː/ /ˈɛn.i/ /mɔːr/ /təˈdeɪ/
Và hôm nay bọn tôi không hề định làm thêm.
00:10:29.486 → 00:10:32.206
/ənˈlɛs/ /ɪt/ /ɔːl/ /ɡɛts/ /ˈiː.tən/ /tɛn/
Trừ khi có ai đó ăn hết đống thịt này trong mười phút
00:10:32.206 → 00:10:35.908
.
/bɪˈfɔːr/ /ˈbrɛk.fəst/ /ɪz/ /ˈoʊ.vər/
trước khi hết giờ ăn sáng.
00:10:35.908 → 00:10:37.277
, , !
/noʊ/ /noʊ/ /noʊ/
Không, không, không!
00:10:37.277 → 00:10:38.662
, !
/duː/ /ɡɪv/ /miː/ /ðæt/ /lʊk/
Ted, đừng nhìn tớ kiểu đó!
00:10:38.662 → 00:10:39.880
A .
/fuːd/
Một núi thức ăn.
00:10:39.880 → 00:10:41.165
A ? !
/klɒk/ /kʌm/ /ɒn/
Một đồng hồ đếm ngược? Coi nào!
00:10:41.165 → 00:10:42.416
!
/juː/ /lɪv/ /fɔːr/ /stʌf/
Sống chỉ chờ có thế!
00:10:42.416 → 00:10:44.551
, a .
/noʊ/ /waɪld/ /ˈænɪməl/
Không, tớ không phải thú hoang.
00:10:44.551 → 00:10:46.720
a ,
/ˈlɔːjər/
Tớ là một luật sư tốt nghiệp từ Columbia,
00:10:46.720 → 00:10:49.707
a 35.
/bɪˈkʌm/ /dʒʌdʒ/ /bɪˈfɔːr/ /eɪdʒ/
sắp được bổ nhiệm làm thẩm phán trước 35 tuổi.
00:10:49.707 → 00:10:51.124
,
/ænd/ /rɪˈmaɪnd/ /miː/ /haʊ/ /dɪd/ /juː/ /ˈsɛlɪbreɪt/
Thế nói xem, cậu ăn mừng thế nào
00:10:51.124 → 00:10:52.643
?
/ˈɡɛtɪŋ/
khi được nhận vào Columbia?
00:10:52.643 → 00:10:55.312
/juː/ /iːt/
Là ăn hết một tảng kẹo mềm nặng 8 pound
00:10:55.312 → 00:10:57.598
12 .
/ænd/ /fɔːr/ /laɪf/
trong 12 phút và thành kỷ niệm cả đời.
00:10:57.598 → 00:10:59.566
...
/fɔːr/ /laɪf/
Cũng đâu phải kỷ niệm gì...
00:10:59.566 → 00:11:00.634
.
/bɪɡ/
"Lần Ăn Kẹo To."
00:11:00.634 → 00:11:01.819
, ?
/aʊt/
Mình thôi, được chứ?
00:11:01.819 → 00:11:02.936
.
/juː/ /iːt/
Cậu thích thì ăn đi.
00:11:02.936 → 00:11:04.488
I .
/juː/ /noʊ/
Cậu biết tớ không ăn được.
00:11:04.488 → 00:11:05.656
. .
Tớ bị dị ứng. Ted.
00:11:05.656 → 00:11:07.274
.
/tɛl/ /juː/ /fɔːr/
Tớ đã nói với cậu câu này qua rất nhiều năm.
00:11:07.274 → 00:11:09.076
a
/jʊr/ /ˈælərɡi/ /ɪz/ /laɪ/
Dị ứng thịt xông khói chỉ là xạo
00:11:09.076 → 00:11:11.328
a .
/jʊr/ /ˈmʌð.ər/ /ʌp/ /iːt/ /ˈhɛlθi/ /kɪd/
vì mẹ cậu muốn lúc nhỏ cậu phải ăn uống có điều độ.
00:11:11.328 → 00:11:13.580
, a .
/noʊ/ /dʒʌst/ /lɒt/ /stʌf/
Không, tớ chỉ dị ứng với rất nhiều thứ.
00:11:13.580 → 00:11:14.981
, ,
Thịt xông khói, bánh rán,
00:11:14.981 → 00:11:17.251
.
kẹo Halloween.
00:11:17.251 → 00:11:19.336
.
/juː/
Không nói cám ơn.
00:11:19.336 → 00:11:21.004
, !
/maɪ/
Ôi, chúa ơi!
00:11:21.004 → 00:11:23.122
!
/ðæt/ /laɪd/ /miː/
Mụ già đó lừa mình!
00:11:23.122 → 00:11:25.259
, .
/duː/ /ɪt/
Vậy được, thế - Thế thì ăn.
00:11:25.259 → 00:11:31.598
I... , I , I .
/bʌt/ /lʊk/ /ˈiːvən/ /noʊ/ /ɪf/ /laɪk/
Nhưng mà.. Thật, không, không biết ăn vào có thích không.
00:11:31.598 → 00:11:34.817
. - .
00:11:34.817 → 00:11:38.839
?
/wɒt/ /duː/ /juː/ /θɪŋk/
Ăn thấy thế nào?
00:11:38.839 → 00:11:43.726
I .
/hæv/ /feɪs/
Tớ vừa nhìn được mặt Chúa.
00:11:43.726 → 00:11:47.164
, .
/ðɛr/ /ɪz/ /θɪŋ/ /wiː/ /jɛt/
Thế này, còn một trò mà tụi mình chưa thử.
00:11:47.164 → 00:11:49.066
.
/aʊt/ /wɪð/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
Hai đứa ve vãn lẫn nhau.
00:11:49.066 → 00:11:50.901
?
/juː/ /ˈrɪ.ə.li/ /θɪŋk/ /ðæt/ /wɪl/ /weɪk/ /hɪm/ /ʌp/
Cậu nghĩ trò đó sẽ làm hắn tỉnh thật?
00:11:50.901 → 00:11:55.372
?
/weɪk/ /ʌp/ /huː/ /naʊ/
Làm ai tỉnh dậy?
00:11:55.372 → 00:11:57.324
.
/lʊk/ /bæɡ/
Nhìn cái đồ bợm rượu đáng khinh đó kìa.
00:11:57.324 → 00:11:59.243
, I .
/ɪt/ /vaʊ/
Thôi dẹp, mình sẽ thề chung luôn với Marshall.
00:11:59.243 → 00:12:02.379
I , .
/ˈnɛv.ər/ /ˈɛv.ər/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ðæt/ /drʌŋk/ /əˈɡɛn/
Mình sẽ không, không bao giờ say như thế này nữa.
00:12:02.379 → 00:12:08.501
, .
/kɪdz/ /juː/ /siː/ /wɛr/ /ɪz/ /ˈɡoʊ.ɪŋ/
Hai đứa, khỏi nói cũng biết kết quả rồi.
00:12:08.501 → 00:12:10.671
?
/dɪd/ /læst/ /naɪt/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈhæpən/
Tối qua say đến vậy thật?
00:12:10.671 → 00:12:12.923
I .
/θɪŋk/
Anh nghĩ vậy.
00:12:12.923 → 00:12:14.875
, .
/lʊk/ /dʒʌst/ /əˈɡriː/
Giờ, thống nhất với nhau.
00:12:14.875 → 00:12:20.547
.
/fɔːr/ /rɛst/ /deɪ/
Cả ngày hôm nay không được lại nhắc lại chuyện này.
00:12:20.547 → 00:12:22.266
.
/ˈɛv.ri/ /taɪm/
Lần nào cũng thế.
00:12:22.266 → 00:12:23.417
?
/juː/ /wɒnt/ /miː/ /ɡɛt/ /hɜːr/
Muốn anh ra bế không?
00:12:23.417 → 00:12:28.222
, I .
/noʊ/ /hɜːr/
Thôi, để em lo.
00:12:28.222 → 00:12:35.611
, I , I .
/noʊ/ /noʊ/
Đây, bế nào, bế nào.
00:12:35.611 → 00:12:37.297
, ? , ?
00:12:37.297 → 00:12:38.081
? ?
00:12:38.081 → 00:12:46.339
?
/ˈbeɪbi/ /ɪz/
Đứa này con nhà ai?
00:12:46.339 → 00:12:51.595
, .
Uh, xin lỗi.
00:12:51.595 → 00:12:53.447
, ?!
/haʊ/ /kʊd/ /juː/ /mɒm/
Vì cớ gì, mẹ?
00:12:53.447 → 00:12:54.565
/juː/ /hæd/ /mæp/
Mẹ giữ bản đồ
00:12:54.565 → 00:12:56.750
.
/ænd/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /miː/ /weɪ/
chỉ lối đến thiên đường mà mẹ chưa từng cho con biết.
00:12:56.750 → 00:12:58.769
/meɪ/ /juː/
Mong mẹ phải xuống địa ngục nơi không có thịt
00:12:58.769 → 00:13:01.388
.
/ðæt/ /maɪ/ /ɪnˈtaɪər/ /laɪf/
giống nơi con từng sống cả đời này.
00:13:01.388 → 00:13:03.590
, , , .
/ɪt/ /ʌp/ /riːl/ /naɪs/ /hɪr/
Ừ, nhìn - Nhìn, uh nhìn cũng giòn ngon thật.
00:13:03.590 → 00:13:04.641
? .
/ðeɪ/
Chứ hả? Mm - Hmmm.
00:13:04.641 → 00:13:05.726
-- ?
/wɒt/ /ɪz/ /ðæt/
Nướng từ gì nhỉ... gỗ cây táo?
00:13:05.726 → 00:13:06.777
, ,
/juː/ /noʊ/ /wɒt/
Tới nói thật, Ted,
00:13:06.777 → 00:13:08.228
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /ɪt/ /riːl/ /hɑːrd/
cậu đang làm ra vẻ quá nghiêm trọng.
00:13:08.228 → 00:13:09.763
a ?
/waɪ/ /juː/ /teɪk/
Sao không nhả ra thở chút?
00:13:09.763 → 00:13:13.916
.
/ænd/ /draɪv/ /ʌs/ /hoʊm/
Rồi tớ chở cậu về.
00:13:13.916 → 00:13:15.602
, .
/wɛl/ /kənˌɡrætʃʊˈleɪʃənz/
Chà, xin chúc mừng.
00:13:15.602 → 00:13:17.204
.
/jʊr/
Mỡ của hai vị đây.
00:13:17.204 → 00:13:18.288
!
/noʊ/
Không!
00:13:18.288 → 00:13:20.273
I a .
/wɒnt/ /luːz/
Tôi không muốn bị mất ngón tay.
00:13:20.273 → 00:13:21.542
. .
/hɪr/
Đây. Cám ơn.
00:13:21.542 → 00:13:22.492
, , .
/ɔːl/ /raɪt/ /ɡoʊ/
Đủ rồi, Ted, đi về.
00:13:22.492 → 00:13:24.660
, !
/noʊ/ /noʊ/
Không, không!
00:13:24.660 → 00:13:26.780
I , .
/ˈfaɪnəli/
Mình đã tìm được nàng rồi, Marshall.
00:13:26.780 → 00:13:29.299
.
/hɜːr/ /neɪm/ /ɪz/
Tên nàng là thịt xông khói.
00:13:29.299 → 00:13:32.469
, .
/juː/ /noʊ/ /wʊd/ /ɡoʊ/ /ɡreɪt/ /ɒn/ /maɪ/
Nói chứ, món này mà ăn chung với bánh kẹp của mẹ mình thì đã.
00:13:32.469 → 00:13:33.887
, .
/ˈbʌdi/ /juː/ /teɪk/ /ɪt/ /ˈiː.zi/
Anh bạn, cậu phải bình tĩnh lại.
00:13:33.887 → 00:13:35.005
!
/ˈnɛv.ər/
Khỏi luôn!
00:13:35.005 → 00:13:37.341
I a .
/wɪˈðaʊt/ /meɪk/ /ʌp/ /fɔːr/
Tớ phải dành cả đời để sống với thịt xông khói.
00:13:37.341 → 00:13:39.059
I
/wɪl/ /kiːp/ /ˈiː.tɪŋ/ /ænd/ /ˈiː.tɪŋ/
Tới sẽ ăn mãi và ăn mãi
00:13:39.059 → 00:13:40.811
... , , .
/ænd/ /ˈiː.tɪŋ/ /hɛlp/ /miː/
và ăn mãi... oh, lạy hồn, cứu con.
00:13:40.811 → 00:13:41.845
.
/ˈɡoʊ.ɪŋ/ /daʊn/
Con gục xuống đây.
00:13:41.845 → 00:13:43.730
/ænd/ /fɜːrst/
Và đó là lần đầu
00:13:43.730 → 00:13:50.988
I .
/ænd/ /læst/ /taɪm/ /ˈɛv.ər/ /eɪt/
cũng như lần cuối ba ăn thịt xông khói.
00:13:50.988 → 00:13:53.155
.
/ˈɛv.ri.θɪŋ/
Chưa phải hết cách.
00:13:53.155 → 00:13:54.858
? ?
00:13:54.858 → 00:13:57.644
.
/meɪk/ /aʊt/
Ve vãn đi.
00:13:57.644 → 00:13:59.079
?!
/juː/ /ʃʊr/
Cậu chắc chứ?!
00:13:59.079 → 00:14:00.581
, , .
/ˈbeɪbi/ /ʃʊr/
Chắc, em gái, rất chắc.
00:14:00.581 → 00:14:02.332
... ...
00:14:02.332 → 00:14:04.251
, , ? I ...
/wɛl/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /miːn/
à rồi, thế này, nói thật chứ. Mình thấy..
00:14:04.251 → 00:14:06.703
.
/ɪt/ /ˈprɒbəbli/ /ˈiːvən/ /wɜːrk/
Cũng chưa chắc xài được.
00:14:06.703 → 00:14:08.321
.
/ænd/ /ɪt/ /wɒz/ /ˈstjuːpɪd/
Mà thấy khờ quá.
00:14:08.321 → 00:14:11.458
.
/ˈstjuːpɪd/
Mình khờ quá.
00:14:11.458 → 00:14:18.715
.
/ˈbjuː.tɪ.fəl/
Cậu rất đẹp.
00:14:18.715 → 00:14:20.851
, , , , , , , .
/mɔːr/ /mɔːr/ /mɔːr/ /mɔːr/ /mɔːr/ /mɔːr/ /mɔːr/ /mɔːr/
Nữa, nữa, nữa, nữa, nữa, nữa, nữa, nữa.
00:14:20.851 → 00:14:21.852
, !
/əˈweɪk/
Woa, tỉnh rồi kìa!
00:14:21.852 → 00:14:23.220
?!
/juː/ /duː/ /ɪt/
Làm sao hay vậy?
00:14:23.220 → 00:14:24.271
.
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /ˈspɛʃəl/
Không có gì đặc biệt.
00:14:24.271 → 00:14:25.188
, .
Thì uống nước, rồi chờ.
00:14:25.188 → 00:14:26.506
, .
/kwɪk/ /bɪˈfɔːr/ /hiː/ /aʊt/ /əˈɡɛn/
Nhanh, không thì hắn lại xỉu mất.
00:14:26.506 → 00:14:27.841
! !
00:14:27.841 → 00:14:29.726
/ˈsiːkrɪt/ /ɪnˈɡriːdiənt/
Nguyên liệu nào là bí mật
00:14:29.726 → 00:14:32.479
?
trong Thuốc Giải Rượu của nhà Stinson?
00:14:32.479 → 00:14:33.847
, .
/kʌm/ /ɒn/ /steɪ/ /wɪð/ /ʌs/
Coi nào, tỉnh táo lại.
00:14:33.847 → 00:14:36.366
/ˈsiːkrɪt/ /ɪnˈɡriːdiənt/
Nguyên liệt bí mật...
00:14:36.366 → 00:14:37.618
...
/ɪz/
là...
00:14:37.618 → 00:14:39.052
.
/ˈnʌθ.ɪŋ/
không có.
00:14:39.052 → 00:14:39.920
? ?
00:14:39.920 → 00:14:42.289
I .
/eɪt/ /mʌtʃ/
Mình ăn thịt nhiều quá.
00:14:42.289 → 00:14:44.625
Thuốc Giải Rượu của nhà Stinson
00:14:44.625 → 00:14:47.861
a .
/ɪz/ /laɪ/
là nói xạo.
00:14:47.861 → 00:14:52.382
.
/ˈsiːkrɪt/
Bí mật vậy thôi.
00:14:52.382 → 00:14:57.697
, I a .
/juː/ /noʊ/ /kʊd/ /juːz/ /ˈlɪt.əl/ /maɪˈsɛlf/
Đùa chứ, chắc mình phải nằm ra nghỉ chút.
00:14:57.697 → 00:15:01.295
, a ?
/ɪz/ /laɪ/
Vậy thuốc giải rượu nhà Stinson là nói xạo?
00:15:01.295 → 00:15:03.347
?
/waɪ/ /wʊd/ /juː/ /laɪ/ /əˈbaʊt/ /ðæt/
Sao cậu phải nói xạo bọn này?
00:15:03.347 → 00:15:04.382
?
/dʒʌst/ /mɛs/ /wɪð/ /ʌs/
Chỉ để đùa cho vui?
00:15:04.382 → 00:15:05.766
/laɪk/ /ðæt/ /dʒɜːrk/ /ˈɛv.ri/ /haɪ/ /skuːl/
Như mấy thằng lỏi hồi học trung học
00:15:05.766 → 00:15:07.084
/huː/ /brɪŋz/ /feɪk/
hay cầm mấy cây nấm giả vào
00:15:07.084 → 00:15:08.219
/dʒʌst/ /siː/ /ɪˈnʌf/
để tìm coi đứa nào đủ dại
00:15:08.219 → 00:15:09.353
?
/θɪŋk/
mà cho hẳn vào mồm?
00:15:09.353 → 00:15:11.389
, .
/juː/
Khốn nạn, Ollie Gunderson.
00:15:11.389 → 00:15:13.974
I .
/njuː/ /ðoʊz/ /laɪk/
Mình biết nấm ăn có vị giống khỉ biển mà.
00:15:13.974 → 00:15:15.693
?
/haʊ/ /duː/ /juː/ /noʊ/ /wɒt/ /teɪst/ /laɪk/
Sao cậu biết khỉ biển có vị gì?
00:15:15.693 → 00:15:17.478
...
/maɪ/ /ˈoʊldər/
Thì tại ông anh lớn...
00:15:17.478 → 00:15:19.363
.
/bɛst/ /ˈpiː.pəl/
không được tốt bụng.
00:15:19.363 → 00:15:20.481
?
/waɪ/ /dɪd/ /juː/ /laɪ/
Sao lại nói dối?
00:15:20.481 → 00:15:22.483
I...
Vì...
00:15:22.483 → 00:15:26.720
.
/lʌv/ /juː/ /ɡaɪz/
mình quý cả bọn.
00:15:26.720 → 00:15:29.123
?
/hiː/ /lʌvz/ /ʌs/
Vì quý chúng ta?
00:15:29.123 → 00:15:30.658
.
/θroʊ/ /hɪm/ /daʊn/ /əˈɡɛn/
Mệt, cho ra cầu thang ném xuống tiếp đi.
00:15:30.658 → 00:15:31.826
! !
Được! Được!
00:15:31.826 → 00:15:32.960
, , , , ! .
/weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /weɪt/ /θɪŋk/ /əˈbaʊt/ /ɪt/
Khoan, khoan, khoan, khoan! Nghĩ lại xem.
00:15:32.960 → 00:15:34.161
/fɜːrst/ /taɪm/
Lần đầu Barney cho
00:15:34.161 → 00:15:35.162
,
/ɡeɪv/ /ʌs/ /ðæt/ /drɪŋk/
chúng ta uống thử,
00:15:35.162 → 00:15:36.213
/ðoʊz/ /ɔːl/ /ˈhæpənd/
thì toàn là các lần say xỉn
00:15:36.213 → 00:15:38.132
.
/wɜːrst/ /ˈpɒs.ɪ.bəl/
trong tình huống xấu nhất có thể.
00:15:38.132 → 00:15:40.301
?
/rɪˈmɛm.bər/ /θɔːt/ /hiː/ /deɪ/ /tuː/
Nhớ chứ? Lúc Marshal tưởng như đã hỏng
00:15:40.301 → 00:15:43.454
, ?
/bɑːr/ /ɪɡˈzæm/ /hiː/ /aʊt/ /ðæt/ /naɪt/ /ænd/
ngày thi luật thứ hai, nên mới hoảng lên cả đêm rồi uống say? I>
00:15:43.454 → 00:15:45.506
?
/naʊ/ /mɪs/ /læst/ /deɪ/ /bɑːr/
Giờ tớ sẽ mất cả ngày thi cuối?
00:15:45.506 → 00:15:46.757
a !
/ˈnɛv.ər/ /biː/ /ˈlɔːjər/
Tớ sẽ không bao giờ thành luật sư!
00:15:46.757 → 00:15:49.176
I a .
/ʃʊd/ /dʒʌst/ /ɡoʊ/ /bæk/ /ˈmænɪdʒər/ /ˈstrʌktʃər/
Lẽ ra tớ nên quay về làm tiếp nghề quản lý dự án.
00:15:49.176 → 00:15:51.112
?
/ðæt/ /tɛn/ /pərˈsɛnt/ /ɒf/ /ɔːl/
Tăng 10% tiêu thụ mua áo?
00:15:51.112 → 00:15:52.480
!
/ðæt/ /wɒz/ /maɪ/ /aɪˈdɪ.ə/
Đó là ý của tớ!
00:15:52.480 → 00:15:53.681
/wɒz/ /ɑːrmz/ /ɒf/
Chính là cắt hết tay áo
00:15:53.681 → 00:15:54.982
.
/ɔːl/ /ðæt/
của mấy cái áo bán không ai mua ra.
00:15:54.982 → 00:15:56.550
I .
/wɛr/
Đáng lẽ phải làm vậy.
00:15:56.550 → 00:15:58.652
, .
/noʊ/
Không, Marshall.
00:15:58.652 → 00:16:00.271
a .
/biː/ /ˈlɔːjər/
Cậu sẽ thành luật sư.
00:16:00.271 → 00:16:01.972
, I .
/noʊ/ /duː/ /ɪt/
Không, em không làm được.
00:16:01.972 → 00:16:04.775
, .
/juː/ /kæn/ /jʊr/ /fɜːrst/ /deɪ/ /bæk/ /lɪv/ /ɒn/ /ɛr/
Có, em được. Ngày đầu tiên khi em lên sóng trở lại
00:16:04.775 → 00:16:07.244
-- --
/ɪz/ /biː/ /ˈlɛdʒənd/ /weɪt/ /fɔːr/ /ɪt/
sẽ trở thành huyền -- đợi cái đã --
00:16:07.244 → 00:16:08.312
!
thoại!
00:16:08.312 → 00:16:10.047
/jʊr/ /ˈkɪndərɡɑːrtən/ /fiːld/ /trɪp/
Chuyến dã ngoại đưa bọn trẻ
00:16:10.047 → 00:16:13.000
...
/ænd/ /mjuˈziːəm/ /təˈdeɪ/
đến nơi làm làm búa và thăm bảo tàng hôm nay...
00:16:13.000 → 00:16:15.286
... .
/ɪz/ /biː/
... sẽ trở thành huyền thoại.
00:16:15.286 → 00:16:16.670
, .
/noʊ/
Không, không hề.
00:16:16.670 → 00:16:18.706
.
/ˈɛv.ər/ /biː/ /əˈɡɛn/
Chả còn gì để mà thành huyền thoại nữa hết.
00:16:18.706 → 00:16:21.092
.
/ˈnɛv.ər/ /rɪˈkʌvər/
Không bao giờ mình dám yêu ai lại.
00:16:21.092 → 00:16:22.460
a , .
/dʒʌst/
Say rượu thôi mà, Ted
00:16:22.460 → 00:16:23.677
!
/ðæt/
Không nói vụ đó!
00:16:23.677 → 00:16:26.130
I , .
/lɛft/
Tớ bị bỏ ngay lễ cưới, Barney.
00:16:26.130 → 00:16:29.850
a .
/naʊ/ /ɡaɪ/ /huː/ /lɛft/
Tớ giờ là thằng đàn ông bị bỏ ngay lễ cưới.
00:16:29.850 → 00:16:32.219
.
/noʊ/ /bæk/ /ðæt/
Thật sự chả còn chút hy vọng nào.
00:16:32.219 → 00:16:34.522
.
/drɪŋk/
Uống đi.
00:16:34.522 → 00:16:37.840
.
/biː/
Bảo đảm sẽ không sao.
00:16:37.840 → 00:16:40.528
/ʌp/
Barney dựng lên cái Thuốc Giải Rượu nhà Stinson
00:16:40.528 → 00:16:42.897
.
/wiː/ /wʊd/ /ɔːl/ /bɪˈliːv/ /ðæt/ /wiː/ /kʊd/
để tụi mình tin rằng tự bản thân nên bình tĩnh lại.
00:16:42.897 → 00:16:46.150
I , , .
/miːn/ /ˈiːvən/ /ðoʊ/ /feɪk/ /wɜːrkt/
Thì đúng, cho dù là nói dối, như - Nhưng lại được thật.
00:16:46.150 → 00:16:47.651
.
Như lông vũ của Dumbo ấy.
00:16:47.651 → 00:16:49.620
.
Lông vũ của Dum - Bro.
00:16:49.620 → 00:16:50.654
A .
Như giả dược.
00:16:50.654 → 00:16:52.239
. - .
/pleɪs/ /broʊ/
00:16:52.239 → 00:16:56.293
A .
/ˈʃʊɡər/ /pɪl/
Như viên kẹo đường.
00:16:56.293 → 00:16:58.429
.
/hiː/ /laɪd/ /biː/
Anh ấy nói dối vì lo cho chúng ta.
00:16:58.429 → 00:16:59.830
. .
00:16:59.830 → 00:17:02.166
.
/dʌz/ /lʌv/ /ʌs/
Barney quý tụi mình thật.
00:17:02.166 → 00:17:05.419
I .
/wɪʃ/ /wiː/ /kʊd/ /hɛlp/ /hɪm/ /aʊt/ /weɪ/ /hiː/ /hɛlpt/ /ʌs/
Ước gì chúng ta giúp được nó như xưa nó giúp chúng ta.
00:17:05.419 → 00:17:07.638
20 .
/bʌt/ /ˈwɛdɪŋ/
Nhưng đến giờ chụp ảnh chỉ còn có 20 phút.
00:17:07.638 → 00:17:09.507
.
/maɪ/ /biː/
Ba em thể nào cũng nổi điên/
00:17:09.507 → 00:17:10.925
.
Phải.
00:17:10.925 → 00:17:25.905
a .
/dɛd/ /mæn/
Barney quả này chết chắc.
00:17:25.905 → 00:17:27.141
? ?
00:17:27.141 → 00:17:28.526
a ...
/juː/ /wɜːr/ /ˈɔːl.weɪz/
Anh lúc nào cũng hơi...
00:17:28.526 → 00:17:30.995
/ænd/
lẹ mồm và ngu dốt,
00:17:30.995 → 00:17:32.663
. a .
/fɔːr/ /maɪ/ /teɪst/ /laɪk/ /ˈwʊm.ən/
đối với tôi, y như đàn bà.
00:17:32.663 → 00:17:35.216
--
/bʌt/ /njuː/ /saɪd/ /juː/
Nhưng nhìn thể hiện hôm nay,
00:17:35.216 → 00:17:36.534
,
/ˈkwaɪɪt/
yên lặng,
00:17:36.534 → 00:17:37.918
?
điềm tĩnh?
00:17:37.918 → 00:17:39.954
I !
/laɪk/ /ɪt/
Tôi rất thích!
00:17:39.954 → 00:17:43.207
, .
/maɪ/ /rɪˈspɛkt/ /təˈdeɪ/ /sʌn/
Tôi trao cho anh sự tôn trọng, con trai.
00:17:43.207 → 00:17:44.508
I .
/rɪˈkwɛst/
Tôi yêu cầu cú đập tay cao nhất.
00:17:44.508 → 00:17:45.909
, . .
/noʊ/ /steɪ/ /kuːl/
Ôi, không. Bình tĩnh.
00:17:45.909 → 00:17:54.684
I .
Để đây lo.
00:17:54.684 → 00:17:56.403
I .
/bɪˈliːv/
Không thể tin được.
00:17:56.403 → 00:17:57.938
.
/juː/ /dɪd/ /ˈwiːkɛnd/
Cả đám chơi trò "Kỳ nghỉ cùng Barney"
00:17:57.938 → 00:17:59.356
.
/ænd/ /ɪt/ /wɜːrkt/
Và thành công.
00:17:59.356 → 00:18:02.476
, .
/biː/ /ɔːl/ /hɪr/
Trời, hôm nay chắc tụt hết hứng mất.
00:18:02.476 → 00:18:04.011
.
/wɒt/ /braɪd/ /hɪr/
Phải vậy cô dâu mới hài lòng.
00:18:04.011 → 00:18:05.312
, I .
/noʊ/ /wɒt/
Không, ý anh không phải thế.
00:18:05.312 → 00:18:07.097
I
/dʒʌst/ /miːn/ /ˈwiːkɛnd/
Ý anh là trò "kỳ nghỉ với Barney"
00:18:07.097 → 00:18:09.867
a .
/ɪz/ /taɪmz/ /mɔːr/ /əˈmeɪzɪŋ/ /ðæn/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/ /kʊd/ /ˈɛv.ər/ /biː/
còn tuyệt vời hơn gấp ngàn làn đám cưới của hai chúng ta.
00:18:09.867 → 00:18:15.288
. I !
/ɡɛt/ /sʌm/ /mɔːr/ /ˈkɔː.fi/ /weɪt/ /siː/
Anh đi làm chút cà - Phê đây. Không thể đợi nổi tới ngày có ảnh!
00:18:15.288 → 00:18:17.124
, .
/wɛl/ /hiː/ /bɔːt/ /ɪt/
Chà, hắn tin thật.
00:18:17.124 → 00:18:18.409
.
/wiː/ /laɪd/ /aʊt/ /lʌv/
Vì thương mới phải lừa.
00:18:18.409 → 00:18:19.710
.
/lʊk/ /haʊ/ /ˈhæp.i/ /hiː/ /ɪz/
Nhìn anh ấy vui chưa kìa.
00:18:19.710 → 00:18:21.245
I ,
/miːn/ /hiː/ /hæz/ /noʊ/ /aɪˈdɪ.ə/ /wiː/ /hæd/
Vì thật, anh ấy không biết chúng ta phải hủy
00:18:21.245 → 00:18:22.997
,
/ˈwɛdɪŋ/ /ænd/ /maɪ/ /dæd/ /wɒz/ /ˈæŋɡri/
lễ chụp ảnh cưới và bố em thì điên tiết lên,
00:18:22.997 → 00:18:25.282
.
/hiː/ /ʌp/ /aʊər/ /ruːm/ /ænd/
xông thẳng vào phòng và đạp vào đũng quần Barney.
00:18:25.282 → 00:18:28.419
.
/ænd/ /bɛst/ /pɑːrt/ /ɪz/ /jʊr/ /dæd/ /hæz/ /noʊ/ /aɪˈdɪ.ə/
Mà phần hay nhất là ba em không phát hiện ra.
00:18:28.419 → 00:18:30.154
.
/hiː/ /lʌvz/ /miː/
Ông vẫn yêu anh.
00:18:30.154 → 00:18:33.190
, ?
/duː/ /ˈɛniwʌn/ /hɜːrt/
Mà này, có ai bị đau "bi" không?
00:18:33.190 → 00:18:34.592
, ,
/ænd/ /lʊk/
Thế này,
00:18:34.592 → 00:18:35.643
.
/sʌm/ /ɡʊd/ /aʊt/ /ɔːl/
ít ra sau hôm nay cũng có cai tốt.
00:18:35.643 → 00:18:37.177
,
/juː/ /laɪk/ /ðæt/ /wiː/ /ɔːl/
Nhìn cậu say thế, bọn tớ đã thề là
00:18:37.177 → 00:18:39.296
.
/ˈnɛv.ər/ /ɡɛt/ /ðæt/ /drʌŋk/ /əˈɡɛn/
không bao giờ uống say đến vậy lần nữa.
00:18:39.296 → 00:18:40.797
, I .
/wɛl/ /ˈæktʃuəli/
Chà, nói ra thì tớ chưa.
00:18:40.797 → 00:18:42.066
I .
/bʌt/ /wɪl/ /naʊ/
Nhưng giờ sẽ thề.
00:18:42.066 → 00:18:43.100
.
/ˈnɛv.ər/ /əˈɡɛn/
Không bao giờ say.
00:18:43.100 → 00:18:44.852
. . ... !
/ˈnɛv.ər/ /əˈɡɛn/ /ˈnɛv.ər/ /əˈɡɛn/ /ˈnɛv.ər/
Không bao giờ. Không bao giờ.
00:18:44.852 → 00:18:46.520
, ,
/kɪdz/ /noʊ/ /ˈmætər/ /haʊ/ /hɑːrd/ /wiː/ /traɪ/
Hai con, cho dù bọn ta có cố đến mức nào,
00:18:46.520 → 00:18:49.073
a .
/ˈiːvən/ /bɛst/ /ʌs/ /ɡoʊ/ /ˈlɪt.əl/ /waɪld/ /ˈsʌm.taɪmz/
thì đôi lúc bọn ta cũng có phải hơi điên dại một chút.
00:18:49.073 → 00:18:52.026
,
/ænd/ /ðoʊz/ /wiː/ /ɔːl/ /niːd/
Và những lúc như thế, thì cái bọn ta cần
00:18:52.026 → 00:18:58.514
.
/ˈsʌmwʌn/ /huː/ /lʌvz/ /ʌs/ /hɛlp/ /ʌs/
chính là có người yêu thương và giúp bọn ta bình tĩnh.
00:18:58.514 → 00:19:00.618
. .
/ˈhæp.i/ /njuː/ /jɪr/
Chúc mừng năm mới. Thôi, thôi.
00:19:00.618 → 00:19:02.036
, .
/ðæt/ /wɒz/ /ðæt/ /wɒz/ /weɪ/ /laʊd/
Tiếng anh, tiếng anh to quá.
00:19:02.036 → 00:19:04.121
.
/ˈskriːmɪŋ/
Như hét vào tai em vậy.
00:19:04.121 → 00:19:05.839
/wɒt/ /juː/ /niːd/
Cái em cần
00:19:05.839 → 00:19:08.709
.
/ɪz/
là thuốc giải rượu của nhà Stinson.
00:19:08.709 → 00:19:10.878
a .
/ˈiːvən/ /ɪf/ /ðæt/ /ˈlaɪɪŋ/ /wʌns/ /waɪl/
Thậm chí đôi lúc cần phải có nói dối.
00:19:10.878 → 00:19:12.096
?
/dʌz/ /ɪt/ /wɜːrk/
Có được không?
00:19:12.096 → 00:19:17.000
.
/ˈtoʊtəli/ /wɜːrks/
Vô cùng được.
00:19:17.000 → 00:19:22.255
, .
/ˈnɔːrməl/ /ˈtoʊtəli/ /ˈnɔːrməl/
Bình thường, rất bình thường.
00:19:22.255 → 00:19:24.174
I .
/lʌv/ /juː/ /mʌtʃ/
Em yêu chồng ghê.
00:19:24.174 → 00:19:27.444
I , .
/lʌv/ /juː/
Anh cũng yêu em.
00:19:27.444 → 00:19:28.696
.
/ˈbɛt.ər/ /drɪŋk/ /ɪt/ /fæst/
Uống nhanh lên đi.
00:19:28.696 → 00:19:29.480
!
/ˈmɒmi/
Mẹ!
00:19:29.480 → 00:19:30.698
, !
/lʊk/ /huː/ /ɪt/ /ɪz/
Hey, ai vào phòng đây!
00:19:30.698 → 00:19:37.476
!
/ɡɛt/ /hɜːr/
Nhảy lên!
00:19:37.476 → 00:19:39.464
I .
/bɪˈliːv/ /wiː/ /kɪst/ /təˈdeɪ/
Không tin được tụi mình lại hôn thật.
00:19:39.464 → 00:19:41.550
.
Ngộ thật.
00:19:41.550 → 00:19:43.168
/fiːl/ /kaɪnd/ /bæd/
Mình thấy hơi ngại
00:19:43.168 → 00:19:45.721
, , .
/ðæt/ /ænd/ /mɪst/ /ɪt/
thì tại, um, ted và Marshal không được thấy.
00:19:45.721 → 00:19:48.056
,
/wiː/ /ʃʊd/ /kɪs/ /mɔːr/ /taɪm/
Này, hay hôn thêm phát nữa
00:19:48.056 → 00:19:51.510
, , .
/ðɛm/ /dʒʌst/ /laɪk/ /ðɛr/
ngay trước mặt họ luôn, cho hết hồn chơi.
00:19:51.510 → 00:19:53.228
?
/raɪt/
Đúng chứ?
00:19:53.228 → 00:19:54.396
, I .
/θɪŋk/
Thôi, thấy không nên.
00:19:54.396 → 00:19:56.214
, .
/ɪɡˈzæktli/ /ˈtoʊtəli/
Chính xác, không nên.
00:19:56.214 → 00:19:59.568
, , .
/ɡaɪz/ /juː/ /ɡɛt/ /siː/ /kɪs/ /ˈiː.ðər/
Ha - Ha, mấy người cũng không được xem hôn đâu.
00:19:59.568 → 00:20:01.219
, ?
/wɛr/ /ʃʊd/ /wiː/ /ɡoʊ/
Thế tìm chỗ nào đây?
00:20:01.219 → 00:20:03.188
, ?
Nhà kho, ngoài hiên?
00:20:03.188 → 00:20:04.389
, I .
/θɪŋk/ /ˈoʊ.pən/
Ooh, chắc phòng tắm hơi có mở.
00:20:04.389 → 00:20:05.657
, I... ...
/wɛl/ /ˈæktʃuəli/
À, thật ra...
00:20:05.657 → 00:20:09.361
, .
/biː/ /ˈɒnɪst/ /fɛlt/ /kaɪnd/ /miː/
nói thật thì, mình thấy có gì đó hơi kỳ.
00:20:09.361 → 00:20:10.562
.
/wʌns/ /wɒz/ /ɪˈnʌf/
Một lần là đủ rồi.
00:20:10.562 → 00:20:11.696
.
/ˈtoʊtəli/
Đồng ý.
00:20:11.696 → 00:20:12.781
.
/wiː/ /kʊd/ /kɪs/
Thích thì hôn.
00:20:12.781 → 00:20:13.782
.
/wiː/ /kʊd/ /kɪs/
Không thì thôi.
00:20:13.782 → 00:20:15.367
.
/wiː/ /kʊd/ /kɪs/
Thích thì hôn.
00:20:15.367 → 00:20:16.401
.
/ˈmætər/ /miː/
Mình sao cũng được.
00:20:16.401 → 00:20:17.335
.
/ˈstjuːpɪd/
Khờ thật.
00:20:17.335 → 00:20:22.041
.
/ˈstjuːpɪd/
Mình khờ.
00:20:22.041 → 00:20:24.224
.
/ˈstjuːpɪd/
Rất ngu.