00:00:08.216 → 00:00:10.085
.
/juː/ /fɔːr/ /ˈbrɪŋɪŋ/ /miː/ /hɪr/
cảm ơn đã mang tới cho em
00:00:10.085 → 00:00:12.104
I .
/ɡlæd/ /wiː/ /ɪt/ /ðæt/
em mừng vì chúng ta đã làm điều đó.
00:00:12.104 → 00:00:13.522
.
/wɒz/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈrɪ.ə.li/ /bæd/
trận tuyết quả là tệ đúng không
00:00:13.522 → 00:00:15.107
, a ?
/weɪt/ /juː/ /θɪŋk/ /ɪz/
chờ đã, em nghĩ đây là trận bão tuyết ?
00:00:15.107 → 00:00:17.726
. a .
/ɪz/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /tɛl/ /juː/ /əˈbaʊt/
đây vẫn chưa là gì, để anh kể cho em xem thế nào là một trận bão tuyết thực sự
00:00:17.726 → 00:00:20.696
, ...
/ɪt/ /wɒz/ /ˈwɪntər/ /breɪk/ /ˈfrɛʃmən/ /jɪr/ /ˈkɒlɪdʒ/
vào kì nghỉ đông năm nhất đại học
00:00:20.696 → 00:00:22.297
I ,
/ænd/ /wɜːr/ /bʌt/ /wiː/
Marshall và anh là bạn cùng phòng
00:00:22.297 → 00:00:23.899
- . - , .
/ˈrɪ.ə.li/ /ɡʊd/ /frɛndz/ /jɛt/ /weɪt/ /stɒp/
nhưng chưa thân với nhau lắm the mother : chờ đã, dừng hình !
00:00:23.899 → 00:00:25.367
.
/toʊld/ /miː/ /bɪˈfɔːr/
anh đã kể cho em trước đây rồi
00:00:25.367 → 00:00:26.485
I ? ?
/hæv/ /wɛn/
Ted : rồi ư, khi nào?
00:00:26.485 → 00:00:28.871
, . ...
/siː/ /ɪt/ /wɒz/
uh, xem nào. đó là..
00:00:28.871 → 00:00:29.855
.
/ɔːl/ /taɪm/
... hầu như mọi lần ...
00:00:29.855 → 00:00:32.291
?
/ˈrɪ.ə.li/
TED : thật hả ?
00:00:32.291 → 00:00:33.909
...
/juː/ /ænd/ /bæk/ /skuːl/
the mother : anh và marshall lái xe trở lại trường...
00:00:33.909 → 00:00:35.644
"500 " a .
/maɪlz/ /ɒn/
..tua đi tua lại bài "500 Miles"
00:00:35.644 → 00:00:37.129
a , ,
/juː/ /tʊk/ /bæk/ /roʊd/ /ræn/ /aʊt/
xe các anh đã hết xăng dọc đường
00:00:37.129 → 00:00:39.614
a , --
/stʌk/ /steɪ/ /wɔːrm/
kẹt trong trận bão, hai anh phải " úp thìa " để giữ ấm
00:00:39.614 → 00:00:40.999
--
/liːst/ /jʊr/ /ˈstɔːri/
- chí ít là em nghĩ thế -
00:00:40.999 → 00:00:43.168
, .
/ænd/ /ɛnd/ /ɪt/ /juː/ /wɜːr/ /bɛst/ /frɛndz/
sau chuyện đó, hai anh đã trở thành những người bạn tốt
00:00:43.168 → 00:00:46.471
. , , .
/faɪn/ /bɪˈkɔːz/ /ɡɛs/ /wɒt/
Ted : được rồi, được rồi, tốt thôi, đó là vì em đoán thế
00:00:46.471 → 00:00:47.890
.
/ðæt/ /ˈiːvən/ /wɜːrst/ /ˈɛv.ər/
đó vẫn chưa phải là trận bão tuyết tồi tệ nhất
00:00:47.890 → 00:00:49.458
2008...
/ɪt/ /wɒz/
đó là năm 2008...
00:00:49.458 → 00:00:50.893
- I... - ,
/ænd/ /tʊk/ /ˈoʊ.vər/ /bɑːr/
Barney và anh... the mother : đã tiếp quản quán...
00:00:50.893 → 00:00:53.061
-- " !"--
/bænd/ /ɡoʊ/
...gặp đội cổ vũ Arizona Tech
00:00:53.061 → 00:00:54.396
" "
/ænd/ /ðeɪ/ /wɛn/
và họ đã chơi bài "Auld Lang Syne " *
00:00:54.396 → 00:00:56.231
.
/ʌp/ /ˈɛərpɔːrt/
khi Marshall đón Lily ở sân bay
00:00:56.231 → 00:00:59.101
. I ...
/hæv/ /toʊld/ /juː/ /əˈbaʊt/ /taɪm/ /ðæt/
Ok, anh đã kể cho em lúc Marshall...
00:00:59.101 → 00:01:01.520
'
/pʊt/ /ˈkrɪsməs/ /laɪts/ /ɒn/ /haʊs/
the mother : ...cố đặt dàn đèn Giáng sinh lên mái nhà ông bà của Lily
00:01:01.520 → 00:01:03.305
/ænd/ /ˈlɪt.əl/ /nɛkst/ /dɔːr/ /lɛft/ /hɪm/
và thằng bé " đầu đường xó chợ" nhà kế bên
00:01:03.305 → 00:01:04.673
?
/ɒn/ /ruːf/
... đã khiến anh ấy mắc kẹt trên đó
00:01:04.673 → 00:01:06.008
?
/dɪd/ /tɛl/ /juː/ /ðæt/
Lily kể cho em chuyện đó hả
00:01:06.008 → 00:01:07.409
. .
00:01:07.409 → 00:01:12.830
"."
/wɜːrd/
và Lyli dùng từ - thằng bé " đầu đường xó chợ" ?
00:01:12.830 → 00:01:14.299
.
/toʊld/ /juː/ /ɔːl/ /maɪ/ /ˈstɔːriz/
Vậy là anh đã kể cho em tất cả những chuyện của anh
00:01:14.299 → 00:01:16.335
,
/əˈfreɪd/
em e rằng vậy
00:01:16.335 → 00:01:19.171
I .
/hæv/ /ˈplɛnti/ /ˈstɔːriz/ /ðæt/ /juː/ /noʊ/ /jɛt/
Em có nhiều chuyện mà anh chưa biết đấy
00:01:19.171 → 00:01:21.456
I
/laɪk/ /wɛr/ /maɪ/ /ˈkɒlɪdʒ/ /ænd/
ví như một người bạn cùng phòng đại học và em..
00:01:21.456 → 00:01:22.657
...
/wɛnt/ /meɪl/ /klʌb/
đã đến clb thoát y nam ...
00:01:22.657 → 00:01:24.509
/ænd/ /jʊr/ /frɛnd/ /ɒn/ /noʊz/
và bạn em đã đập vào mũi em
00:01:24.509 → 00:01:25.794
a ?
/wɪð/
với một đồng ?
00:01:25.794 → 00:01:26.745
I .
/noʊ/ /ðæt/
anh biết chuyện đó
00:01:26.745 → 00:01:29.681
. .
00:01:29.681 → 00:01:31.717
...
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /ˈstɔːri/ /ðæt/ /haʊ/
thế còn chuyện vì sao
00:01:31.717 → 00:01:33.352
""
/hɜːr/
Dongnose có biệt danh là "Dongnose"
00:01:33.352 → 00:01:35.754
?
/ænd/ /ðæt/ /ɪt/ /hæd/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /duː/ /wɪð/
và không ai giải thích đc vụ va vào mũi đó ?
00:01:35.754 → 00:01:37.105
, ,
/hɜːrd/ /ɪt/ /lʌvd/ /ɪt/
nghe nó, thích nó
00:01:37.105 → 00:01:40.142
21st .
/ɪt/
gọi nó là sự trùng hợp ngẫu nhiên nhất của thế kỉ này
00:01:40.142 → 00:01:42.344
. .
00:01:42.344 → 00:01:45.147
.
/juː/ /noʊ/ /ˈɛv.ri/ /maɪ/ /ˈstɔːriz/
anh biết mọi thứ trong những câu chuyện của em nhỉ
00:01:45.147 → 00:01:48.283
.
/ænd/ /juː/ /noʊ/ /ˈɛv.ri/ /maɪn/
còn em lại biết mọi người bạn của anh
00:01:48.283 → 00:01:50.619
I .
/ɡɛs/ /əˈfɪʃəl/
anh đoán đó chính là lí do
00:01:50.619 → 00:01:54.455
.
/oʊld/ /ˈmærid/ /ˈkʌpəl/
chúng ta là một cặp vợ chồng già..
00:01:54.455 → 00:02:11.349
! !
/naɪs/ /wiː/ /dɪd/ /ɪt/
ngon ! chính là như vậy !
00:02:11.349 → 00:02:13.102
, , .
/wɛl/ /wɛl/ /ɪf/ /ɪt/
Ồ, không phải nhà Mosbys đây sao
00:02:13.102 → 00:02:14.520
. . . .
00:02:14.520 → 00:02:17.557
a .
/hɪr/ /fɔːr/ /roʊˈmæntɪk/ /ˈwiːkɛnd/ /əˈweɪ/ /kɪdz/
.. những buổi cuối tuần lãng mạn nhỉ
00:02:17.557 → 00:02:19.859
a ,
/ɡʊd/ /θɪŋ/ /noʊ/ /ɒn/ /ˈiː.ðər/ /saɪd/ /juː/
tin tốt là không có người đặt phòng ở cạnh các bạn
00:02:19.859 → 00:02:22.061
'
/kɔːz/ /ðoʊz/ /laɪk/
vì mấy cái đệm lò xo sẽ rít lên như những con chuột
00:02:22.061 → 00:02:24.363
a . I ?
/tʃiːz/ /raɪt/
trong một nhà máy sản xuất phomai .. tôi nói đúng chứ ?
00:02:24.363 → 00:02:26.449
/dʒʌst/ /breɪk/ /ˈɛn.i/ /laɪk/ /jʊr/ /frɛndz/
chỉ xin đừng làm vỡ bất kì cái đèn nào như
00:02:26.449 → 00:02:28.651
, ? .
/ænd/ /haʊ/ /læmp/
...Barney và Robin, ok ? không phải nó đã vỡ trước rồi à ?
00:02:28.651 → 00:02:31.937
. , , .
/kɔːrs/ /ɔːl/ /raɪt/ /juː/ /hæv/ /fʌn/ /juː/ /tuː/
dĩ nhiên là không, chúc hai bạn vui vẻ
00:02:31.937 → 00:02:33.372
, ,
00:02:33.372 → 00:02:34.607
?
/wɒt/ /læmp/ /ɪz/
ông ấy nói " đèn ở đây " ?
00:02:34.607 → 00:02:37.042
.
/læmp/ /deɪ/ /ˈwɛdɪŋ/
là đèn Robin đập trong đám cưới cô ấy
00:02:37.042 → 00:02:38.961
, . , .
/maɪ/ /maɪ/
00:02:38.961 → 00:02:40.629
.
/juː/ /noʊ/
em không biết chuyện này
00:02:40.629 → 00:02:42.114
... . ... .
/mæn/ /mæn/
00:02:42.114 → 00:02:43.749
a .
/ɪz/ /ɡʊd/
điều này tốt đấy
00:02:43.749 → 00:02:45.301
I , .
/miːn/ /ˈɛv.ri.θɪŋ/
ý anh là tất cả mọi thứ
00:02:45.301 → 00:02:47.637
, , .
âm mưu, phản bội, những cái đèn ...
00:02:47.637 → 00:02:50.823
a , .
/ɪt/ /ɪz/ /jʊr/
hãy thắt dây an toàn của em đi...
00:02:50.823 → 00:02:52.425
. .
/dʒʌst/ /tɛl/ /ˈstɔːri/
chỉ cần kể cho em câu chuyện thôi Được rồi
00:02:52.425 → 00:02:55.277
.
/hɪr/ /ɡoʊz/
tới đây..
00:02:55.277 → 00:03:00.131
a .
/læmp/
Robin đã làm vỡ 1 cái đèn
00:03:00.131 → 00:03:01.651
, .
/hæz/ /stɒp/
okay, dừng ngay chuyện này lại
00:03:01.651 → 00:03:04.103
, .
/kʌm/ /ɒn/ /dʒʌst/ /ˈhævɪŋ/ /fʌn/
coi nào, chúng mình chỉ " đùa chút thôi "
00:03:04.103 → 00:03:06.805
a .
/ɪt/ /hæz/ /lɔːŋ/ /ˈwiːkɛnd/
đây là một cuối tuần dài
00:03:06.805 → 00:03:08.024
I .
/ɪz/ /haʊ/ /rɪˈlæks/
đây là cách mình thư giãn
00:03:08.024 → 00:03:10.359
?
/ˈrɪ.ə.li/
thật chứ ?
00:03:10.359 → 00:03:11.777
?
/ɪz/ /haʊ/ /juː/ /rɪˈlæks/
là cách chị thư giãn ?
00:03:11.777 → 00:03:14.614
a ?
/ˈɡɛtɪŋ/ /ˈsɪŋɡəl/ /ʃɒt/ /pæst/ /miː/ /ɪnˈtaɪər/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
bằng cách không đánh một phát nào trúng em cả buổi sáng ?
00:03:14.614 → 00:03:17.283
, , .
/juː/ /juː/ /ʃuːt/ /laɪk/ /maɪ/ /ˈɡrænmɑː/
chị dở rồi, Scherbatsky, chị đánh như bà em vậy
00:03:17.283 → 00:03:19.752
, , .
/juː/ /dʒʌst/
Okay, Scherbatsky, em đang chọc vào con rồng đấy
00:03:19.752 → 00:03:21.170
.
/hɪr/ /braɪd/
cô dâu tới đây
00:03:21.170 → 00:03:22.988
, , , , .
/haʊ/ /əˈbaʊt/
Whoa, whoa, whoa, okay, okay . sao chúng ta
00:03:22.988 → 00:03:26.876
,
/wiː/ /swɪtʃ/ /mɔːr/ /ˈsʌm.bɒd.i/
không chuyển sang một trò chơi phù hợp với người mà,
00:03:26.876 → 00:03:29.545
, , ?
/juː/ /noʊ/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/ /təˈdeɪ/
cậu biết đấy, .. sẽ cưới trong ngày hôm nay
00:03:29.545 → 00:03:32.565
. ?
/wiː/ /ɡoʊ/ /tʃʌɡ/ /sʌm/
Oh. ta sẽ làm vào "chung" Labatt ?
00:03:32.565 → 00:03:36.452
I .
/wɒz/ /wiː/ /kʊd/ /tʃʌɡ/ /sʌm/ /ɪnˈstɛd/
chị nghĩ chúng ta nên làm vài chung " kỉ niệm " thay vào đó
00:03:36.452 → 00:03:39.288
" & :
/fərˈɛvər/
Barney & Robin: Mãi mãi một tình yêu
00:03:39.288 → 00:03:40.523
" :
/ænd/ /ˈɛv.ər/ /ænd/ /ˈɛv.ər/
một lần và mãi mãi
00:03:40.523 → 00:03:42.558
A ."
/lʌv/ /ˈstɔːri/
... một chuyện tình
00:03:42.558 → 00:03:44.894
. .
/ɡoʊ/ /fərˈɛvər/ /ænd/ /ˈɛv.ər/ /ænd/ /ˈɛv.ər/
nghe sến vãi. Em sẽ đi bar bây giờ, bây giờ và mãi mãi...
00:03:44.894 → 00:03:48.280
, .
/siː/ /juː/
cậu thấy đấy
00:03:48.280 → 00:03:53.336
.
nó đâu có sến
00:03:53.336 → 00:04:05.080
?
/siː/
thấy chưa ?
00:04:05.080 → 00:04:07.700
,
/kæn/ /juː/ /tɛl/ /miː/ /neɪm/
Uhm, có thể cho tôi biết
00:04:07.700 → 00:04:09.251
?
/ruːm/
tên người đang ở phòng 9 được không ?
00:04:09.251 → 00:04:10.753
.
/ˈsɒr.i/
Tôi rất tiếc
00:04:10.753 → 00:04:14.255
.
/ðæt/ /wʊd/ /hoʊˈtɛl/ /ˈpɒlɪsi/
đó là vi phạm tính bảo mật của khách sạn
00:04:14.255 → 00:04:18.311
, . ...
/wɛl/ /ˈmeɪbi/ /maɪ/ /oʊld/ /frɛnd/
vậy ah, có thể ông bạn cũ Lincoln của tôi
00:04:18.311 → 00:04:23.815
.
/kæn/ /ðæt/ /ˌɪn.fərˈmeɪ.ʃən/
có thể " giải phóng " cho cái thông tin đó chăng
00:04:23.815 → 00:04:25.768
, I .
/ˈsɒr.i/ /klɪər/
xin lỗi, chắc tôi chưa nói rõ
00:04:25.768 → 00:04:30.822
I .
/aʊər/ /hoʊˈtɛl/ /ˈpɒlɪsi/
tôi - không thể - tiết lộ thông tin của khách
00:04:30.822 → 00:04:37.278
.
/fɔːr/ /faɪv/
cho một tờ năm đô-la
00:04:37.278 → 00:04:38.881
a .
/ˈsʌm.θɪŋ/ /wɪð/ /tuː/ /ɒn/ /ɪt/ /ɪz/ /faɪn/
nhưng 2.. thì
00:04:38.881 → 00:04:41.083
I .
/bʌt/ /ðoʊz/ /ˈsuːpər/ /rɛr/ /ænd/ /hæv/ /ɪz/ /kaɪnd/ /ˈlʌki/
có vẻ tôi không may cho lắm ...
00:04:41.083 → 00:04:50.408
a 20, . .
/dʒʌst/ /ɡɪv/ /miː/
đưa tôi 20, cậu Mosby
00:04:50.408 → 00:04:53.479
a . .
/ðæt/ /ruːm/
Căn phòng đó thuộc về một bà tên Susan Tupp
00:04:53.479 → 00:04:58.917
, . , .
/bɔɪ/ /bɔɪ/
00:04:58.917 → 00:05:01.437
, .
Barney : chúa ạ, em thật lộng lẫy
00:05:01.437 → 00:05:05.274
, I .
/weɪt/ /biː/ /juː/
oh, anh không thể chờ đến khi " ở trong em "
00:05:05.274 → 00:05:08.594
. , .
/ɡɛt/ /aʊt/ /hɪr/ /ɪz/ /jʊr/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
Barney. ra ngoài ngay, hôm nay là ngày cưới của cậu đấy
00:05:08.594 → 00:05:11.063
... ...
00:05:11.063 → 00:05:12.698
? ?
/wɛr/ /ɪz/ /ʃiː/ /huː/
Cô ta đâu ? Ai cơ ?
00:05:12.698 → 00:05:15.484
, I
/lʊk/ /dʒʌst/ /fɔːr/ /sʌm/ /ˌɪn.fərˈmeɪ.ʃən/
Này, tớ biết thừa chuyện
00:05:15.484 → 00:05:17.153
, I .
/əˈbaʊt/ /ruːm/ /noʊ/
về căn phòng này
00:05:17.153 → 00:05:19.789
.
/ruːm/
đây là phòng của một bà tên Susan Tupp.
00:05:19.789 → 00:05:21.040
? ?
/huː/
00:05:21.040 → 00:05:22.541
. .
00:05:22.541 → 00:05:23.609
?
/huː/
hở ?
00:05:23.609 → 00:05:26.245
... ...
00:05:26.245 → 00:05:27.663
. .
00:05:27.663 → 00:05:28.731
. .
/suːt/ /ʌp/ /suːt/ /ʌp/
00:05:28.731 → 00:05:29.882
.
tớ đã cố để ...
00:05:29.882 → 00:05:32.051
I
/niːd/ /juː/ /hɛlp/ /miː/
tớ cần cậu giúp tớ
00:05:32.051 → 00:05:34.420
I .
/pɪk/ /suːt/ /wɛr/ /wɛn/ /wɔːk/ /daʊn/
chọn bộ vest tớ sẽ mặc lúc tớ đi vào lễ đường
00:05:34.420 → 00:05:35.621
, ,
00:05:35.621 → 00:05:38.724
, .
/daʊn/ /juː/ /weɪt/ /ɛnd/ /ɪt/
Robin mới là người đi vào lễ đường, cậu chỉ cần đứng một chỗ và đợi
00:05:38.724 → 00:05:41.961
,
/ðɛn/ /suːt/ /biː/
Ok, vậy thì bộ vest tớ sẽ mặc
00:05:41.961 → 00:05:45.331
I . .
/wɛn/ /ðeɪ/ /ɔːl/ /stænd/ /ˈɛntər/ /ˈɔːl.soʊ/ /hɜːr/
khi mọi người đứng lên khi tớ vào nhà thờ ? Đó cũng là cô ấy
00:05:45.331 → 00:05:47.733
? ,
/ˈrɪ.ə.li/ /mæn/ /ʃʊr/ /duː/ /ɡɛt/
Thật sao? bạn tôi, có nhất thiết phải làm thế
00:05:47.733 → 00:05:49.852
, ? .
/ɒn/ /hoʊl/ /ˈwɛdɪŋ/ /θɪŋ/ /ðeɪ/
trong tất cả các đám cưới không ? Ừ chắc
00:05:49.852 → 00:05:51.987
, , , a .
/ɔːl/ /raɪt/ /wɛl/ /pɪk/ /juː/ /suːt/
Đc rồi, chúng ta hãy chọn một bộ đi
00:05:51.987 → 00:05:53.272
... ?
/wɒt/ /wɒt/ /tɒp/
Bộ.. bộ nào là đỉnh nhất ở đây ?
00:05:53.272 → 00:05:56.192
, ,
/wɛl/ /ˈæf.tər/ /ˈkɛr.fəl/
Oh, sau khi xem xét cẩn thận
00:05:56.192 → 00:05:58.477
I
/hæv/ /ɪt/ /daʊn/
tớ đã khoanh vùng đc chỗ này
00:05:58.477 → 00:06:00.579
...
/ðiːz/
chỗ này
00:06:00.579 → 00:06:01.914
...
/ænd/ /ðiːz/
và cả chỗ này nữa
00:06:01.914 → 00:06:03.833
/ænd/ /ˈʌð.ər/ /ruːm/
và cả các bộ khác ở ...
00:06:03.833 → 00:06:06.168
.
/ænd/ /ɔːl/ /ruːm/
... phòng bên cạnh
00:06:06.168 → 00:06:07.732
.
/ɪt/ /daʊn/ /ɔːl/ /jʊr/
thế mà cậu gọi đó là " khoanh vùng " ah ? uhm, chúng ta tiêu rồi
00:06:07.732 → 00:06:08.871
, .
...và đây là bức ảnh ở nhà hàng
00:06:08.871 → 00:06:10.989
a
/ænd/ /ɪz/ /ˈpɪk.tʃər/ /ˈrɛstərɒnt/
nơi cậu hẹn với Barney lần đầu tiên
00:06:10.989 → 00:06:14.093
.
/wɛr/ /juː/ /ænd/ /hæd/ /jʊr/ /fɜːrst/ /deɪt/
và giờ thì cậu sắp cưới
00:06:14.093 → 00:06:16.595
. .
/ænd/ /naʊ/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/
00:06:16.595 → 00:06:20.332
.
và đây là bữa tối đầu tiên
00:06:20.332 → 00:06:22.167
/miːl/ /juː/ /ænd/ /eɪt/
từ bữa ăn đó...
00:06:22.167 → 00:06:24.804
.
/ðæt/ /ˈrɛstərɒnt/ /ɒn/ /jʊr/ /fɜːrst/ /deɪt/
nhà hàng đó, trong lần hẹn hò đầu tiên
00:06:24.804 → 00:06:27.640
.
/ænd/ /naʊ/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/
và giờ các cậu sắp lấy nhau
00:06:27.640 → 00:06:29.041
?
/kæn/ /wiː/ /lʊk/ /ˈleɪtər/
ta xem chúng sau được không ?
00:06:29.041 → 00:06:31.594
? .
/ˈleɪtər/ /ðɛr/ /ɪz/ /noʊ/ /ˈleɪtər/
Sau ư, đây là sau rồi đấy
00:06:31.594 → 00:06:32.845
, ,
00:06:32.845 → 00:06:35.231
a .
/ɪz/ /deɪ/ /juː/ /ˈoʊnli/ /ɡɛt/ /duː/ /wʌns/
ngày này chỉ xảy ra một lần
00:06:35.231 → 00:06:38.451
.
/juː/ /niːd/ /əˈpriːʃieɪt/ /ɪt/ /raɪt/ /naʊ/
cậu cần phải xem trọng điều này
00:06:38.451 → 00:06:40.953
, . , .
/maɪ/ /maɪ/
00:06:40.953 → 00:06:45.458
I ?
/haʊ/ /dɪd/ /ˈoʊnli/ /dʒʌst/ /naʊ/
sao chỉ mình tớ nhận ra điều này
00:06:45.458 → 00:06:48.210
, 2
/hoʊˈtɛl/ /hæz/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
cậu, khách sạn này có
00:06:48.210 → 00:06:49.311
.
/ɒn/
trên kênh trả phí này
00:06:49.311 → 00:06:51.030
.
/skɔːr/
Ghi điểm
00:06:51.030 → 00:06:56.569
!
/ɪz/ /bɛst/ /deɪ/ /maɪ/ /laɪf/
đây là ngày tuyệt nhất trong đời tớ
00:06:56.569 → 00:06:59.393
I , I ,
/miːn/ /noʊ/ /ɡɜːrl/
Em biết Robin không phải là cô gái duy nhất ở đây
00:06:59.393 → 00:07:01.361
,
/bʌt/ /θɪŋk/ /ɒn/ /hɜːr/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
nhưng anh nghĩ xem trong ngày cưới của cậu ấy
00:07:01.361 → 00:07:03.697
a .
/biː/ /liːst/ /ˈlɪt.əl/
ít ra cậu ấy cũng phải có chút tình cảm
00:07:03.697 → 00:07:05.449
.
/ˈɛv.ri.wʌn/ /wɪð/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/
như các đám cưới khác chứ
00:07:05.449 → 00:07:07.651
I I .
/wɒt/ /θɔːt/ /wɒz/ /wɜːrst/ /ˈɛv.ər/
anh nhận được điều gì từ kiểu tóc xấu nhất từ trước đến giờ
00:07:07.651 → 00:07:10.337
I .
/ɪt/ /wɪð/ /wɜːrst/ /ˈɛv.ər/
Anh đã sửa nó cho đến khi hỏng hoàn toàn
00:07:10.337 → 00:07:12.539
.
/wɪtʃ/ /wɜːrst/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈɛv.ər/
hậu quả là ta có những bức hình xấu nhất từ trước tới giờ
00:07:12.539 → 00:07:15.959
a .
/bʌt/ /liːst/ /juː/ /hæd/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
Nhưng ít ra anh không nổi cáu trong đám cưới của mình
00:07:15.959 → 00:07:17.411
, . ,
/ˈbeɪbi/ /ˈwʌri/ /ˈɛn.i/ /ˈmɪn.ɪt/ /naʊ/
Em ah, đừng lo, vài phút từ bây giờ
00:07:17.411 → 00:07:19.579
/ɡɛt/ /feɪs/ /wɪð/ /hɜːr/ /oʊn/
Robin cũng sẽ văng ra các thể loại...
00:07:19.579 → 00:07:21.715
" , " ,
/ɪz/ /maɪ/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈmoʊmənt/
kiểu như shit thật, đây là đám cưới của tôi,
00:07:21.715 → 00:07:24.468
. I .
/ænd/ /ðɛn/ /ˈwɛdɪŋ/ /aʊt/ /ɔːl/ /ˈoʊ.vər/ /pleɪs/ /ˈprɒm.ɪs/
và cô ấy sẽ văng nó ra khắp nơi trong lễ cưới, anh thề đấy
00:07:24.468 → 00:07:26.753
, .
/bʌt/ /juː/ /fɔːrs/ /ɪt/ /ɪt/ /hæz/ /dʒʌst/ /ˈhæpən/
em không thể bắt ép chuyện đó, chuyện đó sẽ xảy ra
00:07:26.753 → 00:07:29.973
, I . I ,
/noʊ/ /miːn/ /ʃiː/ /ɒn/ /maɪ/
Mn, em không biết, ý em là cậu ấy đã lờ đi cuốn sổ lưu niệm của em
00:07:29.973 → 00:07:31.975
2
/wɛn/ /ʃiː/ /aʊt/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
khi cậu ấy thấy " Đám cưới cô dâu 2 "
00:07:31.975 → 00:07:33.012
.
/ɪz/ /ɒn/
trên kênh trả phí...
00:07:33.012 → 00:07:36.679
2 ?!
/ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /ɪz/ /ɒn/
" đám cưới cô dâu 2" ? trên kênh trả phí ?
00:07:36.679 → 00:07:37.764
, ...
/ˈsɒr.i/ /dɪd/
Curtis: uh, xin lỗi..
00:07:37.764 → 00:07:39.266
I
/dɪd/ /hɪr/ /juː/ /ɡaɪz/ /əˈbaʊt/
tôi có nghe các bạn kể về
00:07:39.266 → 00:07:40.467
? ?
/ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
00:07:40.467 → 00:07:41.852
, . ...
/ˈmuːvi/
Oh, chúa ơi Đó là phim hay
00:07:41.852 → 00:07:43.670
?
thảm họa âm nhạc vậy ???
00:07:43.670 → 00:07:47.407
? , , , a a
/ɡɛs/ /naʊ/
thảm họa ??? oh oh oh tôi đoán một chương trình đc gọi là thảm họa bây giờ
00:07:47.407 → 00:07:51.026
96 .
/ɪf/ /ɪt/ /ˈæf.tər/ /ˈoʊnli/
nếu nó đóng cửa chỉ sau 96 tuần
00:07:51.026 → 00:07:52.913
ex-fiancé's
/maɪ/ /ˈhʌzbənd/
thế này, chồng hôn phu cũ của chồng tôi
00:07:52.913 → 00:07:54.865
.
/roʊt/ /ˈskriːnpleɪ/ /fɔːr/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
đã viết kịch bản cho phim " đám cưới cô dâu "
00:07:54.865 → 00:07:58.452
" " .
/wɒz/ /ɒn/
nhân vật " Jed Mosley" lấy hình mẫu từ Ted
00:07:58.452 → 00:08:01.188
, ...
/wɒz/ /ɒn/ /miː/
Okay, Jed không phải lấy hình mẫu từ anh ...
00:08:01.188 → 00:08:02.272
! !
00:08:02.272 → 00:08:04.091
a , .
/ðæt/ /ɪz/ /juː/
không phải đồ chơi đâu thằng đầu đường xó chợ
00:08:04.091 → 00:08:08.912
I .
/ðæt/ /ɪz/ /wʌn/ /fɛr/
đó là thứ tao dành được tại hội chợ đấy
00:08:08.912 → 00:08:10.963
....
... hoàn toàn
00:08:10.963 → 00:08:13.717
, , ...
/bʌt/
nhưng, chả liên quan, chỉ còn là...
00:08:13.717 → 00:08:15.502
...
/sʌm/ /peɪn/ /ðɛr/ /ænd/
..chút đau lòng và...
00:08:15.502 → 00:08:16.937
, ,
/wɛl/ /juː/ /kæn/ /ɪˈmædʒ.ɪn/
Well, anh có thể hình dung...
00:08:16.937 → 00:08:19.005
.
/maɪ/ /frɛndz/ /miː/ /ðæt/ /ˈnɛv.ər/ /wɒtʃ/ /ɪt/
...các bạn tôi đã hứa k bao giờ xem nó nữa
00:08:19.005 → 00:08:20.774
. .
00:08:20.774 → 00:08:22.509
.
/ðoʊz/ /sʌm/ /ɡʊd/ /frɛndz/
Đó là những người bạn tốt
00:08:22.509 → 00:08:25.478
, .
/bɛst/
Oh, họ rất tốt
00:08:25.478 → 00:08:28.031
, , ! , , !
00:08:28.031 → 00:08:29.816
!
/maɪ/
cái vai của tôi !
00:08:29.816 → 00:08:32.786
I .
/bɪˈliːv/ /ʌs/ /ˈprɒm.ɪs/ /wɒtʃ/
không tin được là Jed bắt chúng ta hứa không xem phim này
00:08:32.786 → 00:08:34.020
, .
/weɪt/ /juː/ /miːn/
chờ đã, ý anh là Ted
00:08:34.020 → 00:08:37.656
. .
/seɪm/ /ɡaɪ/
không bao giờ, cũng thế cả thôi
00:08:37.656 → 00:08:40.043
, I
/siː/ /wʊd/ /hæv/ /juː/ /hæv/ /suːt/
thấy không, tớ đoán cậu sẽ có một bộ vest để mặc
00:08:40.043 → 00:08:41.411
.
/dʒʌst/ /fɔːr/
trong dịp này
00:08:41.411 → 00:08:42.796
, I .
/dɪd/
Uh, tớ đã
00:08:42.796 → 00:08:45.465
I G .
/hæd/ /maɪ/ /bɔɪ/ /meɪk/ /ˈpɜːr.fɪkt/ /ˈwɛdɪŋ/ /suːt/
tớ đã nhờ Timmy G làm cho một bộ phù hợp rồi
00:08:45.465 → 00:08:46.750
""?
/juː/ /ˈɛv.ər/ /hɜːrd/
cậu đã bao giờ nghe về bộ vest đặt trước chưa
00:08:46.750 → 00:08:48.535
.
/suːt/ /wɒz/
bộ vest sẽ làm người ta phải hoảng - hét lên ấy
00:08:48.535 → 00:08:51.037
I
/bʌt/ /ðɛn/ /ɪt/ /ɒn/ /ˈmɔːr.nɪŋ/ /ænd/ /ɪt/ /wɒz/
Nhưng tớ đã thử sáng nay và thấy k thoải mái cho lắm
00:08:51.037 → 00:08:53.540
. a
/ænd/ /ænd/ /kəmˈpliːtli/ /rɒŋ/ /ɪt/ /wɒz/ /laɪk/ /suːt/
tớ bị ngứa và có vẻ như nó bị lỗi gì đó lớn nó giống như bộ vest được làm
00:08:53.540 → 00:08:55.342
,
/fɔːr/ /ˈsʌmwʌn/ /wɪð/ /ˈtɛrɪbl/
cho ai đó có vấn đề khủng khiếp về dáng đứng
00:08:55.342 → 00:08:58.211
.
/noʊ/ /teɪst/ /ænd/ /ˈlɪmɪtɪd/
vô vị và bủn xỉn vậy
00:08:58.211 → 00:08:59.646
, .
/hɪr/ /juː/ /teɪk/ /ɪt/
đây, cho cậu đấy
00:08:59.646 → 00:09:01.148
,
/ˈoʊnli/ /ˈkwɛs.tʃən/ /ɪz/
hỏi 1 câu nhé
00:09:01.148 → 00:09:03.116
I ?
/wɪtʃ/ /ðiːz/ /ˈʌð.ər/ /duː/ /pɪk/
tớ có những " bộ vest " khác để mặc
00:09:03.116 → 00:09:05.018
.
/ðɛr/ /ˈmɛn.i/ /ɡreɪt/ /tʃuːz/
đó sẽ là những lựa chọn tuyệt vời hơn
00:09:05.018 → 00:09:06.186
, ,
00:09:06.186 → 00:09:07.220
?
/haʊ/ /əˈbaʊt/
cậu thấy bộ này thế nào ?
00:09:07.220 → 00:09:09.689
. , .
đúng, chính bộ đó
00:09:09.689 → 00:09:12.609
, , : a
/kwɪk/ /ˈkwɛs.tʃən/ /ɪz/ /ɪt/ /ɡɛt/ /ˈmærid/ /suːt/
Oh, này, hỏi nhanh : có lạ không nếu lấy một bộ vest
00:09:12.609 → 00:09:17.229
a ?
/ðæt/ /juː/ /meɪ/ /hæv/ /waɪl/ /ˈfiːmeɪl/
mà cậu có thể chơi nó như khi cưỡi một nàng hề
00:09:17.229 → 00:09:18.532
I .
/noʊ/ /wɒt/
tớ hiểu cậu đang tự hỏi điều gì..
00:09:18.532 → 00:09:20.767
, .
Yes, lạ là cái đó phù hợp với người bán vải
00:09:20.767 → 00:09:23.036
. .
/kɔːrs/ /ˈɛv.ri/ /pɑːrt/ /ðæt/ /ɪz/
dĩ nhiên đó là lạ, mọi phần trong đó đều lạ
00:09:23.036 → 00:09:24.070
. .
00:09:24.070 → 00:09:25.422
, ?
/wɒt/ /əˈbaʊt/ /suːt/
thế còn bộ này ?
00:09:25.422 → 00:09:27.507
? ?
00:09:27.507 → 00:09:30.193
I a .
/dʒʌst/ /seɪ/ /lɒt/ /ðæt/ /suːt/
Chỉ có thể nói tớ đã " nhồi " rất nhiều thỏ trong bộ đó
00:09:30.193 → 00:09:31.995
, , ?
/ʌɡ/ /duː/ /juː/ /hæv/ /freɪz/ /ɪt/ /ðæt/ /weɪ/
Uhm, barney giải thick về từ đó xem nào ?
00:09:31.995 → 00:09:35.215
, . .
/ɪz/ /maɪ/ /ˈmædʒɪk/ /suːt/
tất nhiên là những con thỏ rồi, Ted, đây là bộ vest ma thuật
00:09:35.215 → 00:09:36.883
.
/ɡɛt/ /jʊr/ /maɪnd/ /aʊt/
lấy ý tưởng từ cái máng nước
00:09:36.883 → 00:09:40.387
, I
/ðoʊ/ /dɪd/ /wʌns/ /wɛr/ /ɪt/ /ˈhɒlɪdeɪ/ /ˈpɑːrti/
dù có lần tớ đã mặc nó tại ngày lễ Playboy
00:09:40.387 → 00:09:42.589
, ... , ...
/ænd/ /ænd/
00:09:42.589 → 00:09:47.726
I a .
/dʒʌst/ /seɪ/ /lɒt/ /ðæt/ /suːt/
chỉ có thể nói tớ đã nhồi khá nhiều thỏ trong đó
00:09:47.726 → 00:09:48.928
... ...
00:09:48.928 → 00:09:50.363
? , ,
/haʊ/ /əˈbaʊt/ /mæn/
còn bộ này thì sao ? oh man
00:09:50.363 → 00:09:52.983
I .
/wɛnt/ /ˈkreɪzi/ /ɒn/ /ðæt/
tớ đã phát điên khi hộ tống nó
00:09:52.983 → 00:09:54.214
, .
/kʌm/ /ɒn/
Barney, thôi nào
00:09:54.214 → 00:09:56.870
A , , I a .
/dɪd/ /ɪt/ /ɒn/ /kɑːr/
tớ đã hộ tống một cái Ford, Ted, và " làm " ở trong đó
00:09:56.870 → 00:10:02.408
a I .
/wɪð/ /ˈwʊm.ən/ /huː/ /ðɛn/ /meɪ/ /meɪ/ /hæv/
với người phụ nữ tớ không bao giờ gặp nữa
00:10:02.408 → 00:10:05.395
, a .
/jʊr/ /fjuː/ /ˈaʊərz/
Okay, vậy đám cưới của cậu chỉ còn vài giờ nữa
00:10:05.395 → 00:10:07.330
/kaɪnd/ /streɪndʒ/ /spɛnd/ /ðoʊz/ /ˈaʊərz/
lạ là ta vẫn ngồi đây để xem bộ phim
00:10:07.330 → 00:10:09.049
a , ?
/ˈwɒtʃɪŋ/ /ˈtɛrɪbl/ /ˈmuːvi/ /raɪt/
vô cùng dở, đúng k ?
00:10:09.049 → 00:10:12.002
? , a .
/ˈtɛrɪbl/ /ˈmuːvi/ /ɪz/
dở ư ? Lily, bộ phim này là một khám phá
00:10:12.002 → 00:10:13.953
I .
/bɪˈliːv/ /ðæt/ /lɛt/ /ʌs/ /siː/ /ɪt/
không tin nổi là Ted cấm chúng ta xem nó
00:10:13.953 → 00:10:16.756
. ?
/waɪ/ /wɒz/ /hiː/ /ˈhæŋɪŋ/ /mʌtʃ/ /biːf/ /ɒn/ /ˈmuːvi/
đúng thế, đó là lí do ông ta đưa nhiều thịt bò vào trong bộ phim
00:10:16.756 → 00:10:19.059
' a ?
/dʒʌst/ /kɔːz/ /ɒn/ /hɪm/
chỉ là một bộ phim dựa trên cậu ấy thôi
00:10:19.059 → 00:10:22.062
. .
/kɔːrs/ /meɪk/ /ɔːl/ /ɪˈliːɡəl/
dĩ nhiên, tôi sẽ làm một đám cưới chui
00:10:22.062 → 00:10:25.232
a .
/ðɛn/ /kæn/ /ˈnɛv.ər/ /biː/ /ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/
vậy nên Stella có thể không bao giờ là một cô dâu
00:10:25.232 → 00:10:26.533
, ,
00:10:26.533 → 00:10:29.152
, .
/ˈbeɪbi/
k - thể - làm - thế, búp bê ạ
00:10:29.152 → 00:10:31.471
, ", ,
/laɪk/ /rɪˈlæks/
như kiểu Ted hãy thoải mái đi
00:10:31.471 → 00:10:34.274
. ."
/noʊ/ /bɪɡ/ /diːl/ /juː/ /ʃʊd/ /biː/
không vấn đề gì lớn đâu. cậu nên hãnh diện về nó
00:10:34.274 → 00:10:36.359
/ænd/ /naʊ/ /ˈsɛlɪbreɪt/ /wɪð/ /ðæt/ /piːs/ /ˈtʃɒklɪt/ /keɪk/
và giờ hãy ăn mừng với bánh socola nào
00:10:36.359 → 00:10:37.827
.
tôi đang tiết kiệm gì đây
00:10:37.827 → 00:10:38.962
?! ?!
/wɒt/ /wɒt/
00:10:38.962 → 00:10:42.281
?!
/huː/ /eɪt/ /maɪ/ /keɪk/
thằng nào ăn bánh của tao ?
00:10:42.281 → 00:10:44.651
, ?
/wɒt/ /keɪk/
Huh, bánh nào ?
00:10:44.651 → 00:10:48.520
! !
00:10:48.520 → 00:10:51.390
? ?
00:10:51.390 → 00:10:53.493
. ?
/haʊ/ /ðeɪ/
Narshall. sao bọn họ dám?
00:10:53.493 → 00:10:54.327
/ðæt/ /ɪz/
đó là mọt sự xúc xỉ k cần xẻng
00:10:54.327 → 00:10:55.679
/ænd/
một trò hề
00:10:55.679 → 00:10:57.264
I .
/ænd/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /laɪk/ /ðæt/
anh chẳng giống như nhân vật đó chút nào
00:10:57.264 → 00:10:59.165
.
/ˈɛv.ri.wʌn/ /wɪð/ /fɪlm/
anh sẽ kiện bộ phim này
00:10:59.165 → 00:11:02.636
,
/ðɛm/ /ɒn/ /ðæt/
vậy, anh chắc sẽ kiện họ vì lí do
00:11:02.636 → 00:11:12.162
?
/ˈnʌθ.ɪŋ/ /laɪk/ /ðæt/ /keɪk/ /θɪŋ/ /hæz/ /ˈɛv.ər/ /ˈhæpənd/
không ai biết điều gì đã xảy ra với cái bánh ?
00:11:12.162 → 00:11:13.980
,
/ɪf/ /wɒnt/ /miː/ /iːt/ /ðæt/ /keɪk/
nếu Ted không muốn anh ăn nó
00:11:13.980 → 00:11:21.570
a .
/hiː/ /ʃʊd/ /hæv/ /pʊt/ /noʊt/ /ɒn/ /ɪt/
cậu ấy nên để lại một cái ghi chú
00:11:21.570 → 00:11:24.157
, , . , .
/ˈɡrænmɑː/
chào bà chào cháu yêu
00:11:24.157 → 00:11:25.959
I .
/juː/ /hæv/
bà muốn đưa cho cháu cái này
00:11:25.959 → 00:11:29.212
.
/miː/ /ænd/ /jʊr/ /ɒn/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
đây là trong ngày cưới của ta và ông cháu
00:11:29.212 → 00:11:30.714
, .
/swiːt/
ôi, thật là ngọt ngào
00:11:30.714 → 00:11:31.931
?
/siː/ /maɪ/
thấy bó hoa không ?
00:11:31.931 → 00:11:33.883
--
/ðoʊz/
đó là bó hoa dại..
00:11:33.883 → 00:11:36.252
,
/ðeɪ/ /wɜːr/ /səˈpoʊzd/ /biː/
bọn bà cho rằng nó là hoa cẩm tú cầu
00:11:36.252 → 00:11:38.338
a .
/bʌt/ /ðɛr/ /wɒz/
nhưng người bán hoa đã trộn lung tung lên
00:11:38.338 → 00:11:40.390
I .
/wɒz/ /ʌpˈsɛt/
bà rất khó chịu vì điều này
00:11:40.390 → 00:11:42.926
/jʊr/ /wɛnt/ /bɪˈhaɪnd/ /tʃɜːrtʃ/
ông cháu đã ra sau nhà thờ
00:11:42.926 → 00:11:45.178
/ænd/ /ðoʊz/
và chọn những bông hoa dại ...
00:11:45.178 → 00:11:46.980
.
/fɔːr/ /miː/ /ænd/ /naʊ/
cho bà. Và giờ
00:11:46.980 → 00:11:48.982
... ,
/bɪˈhaɪnd/ /ˈvɛr.i/ /seɪm/ /tʃɜːrtʃ/
ông được chôn... sau nhà thờ
00:11:48.982 → 00:11:50.917
.
/ˈvɛr.i/ /seɪm/
bao quanh là cỏ dại...
00:11:50.917 → 00:11:53.919
, , a . .
/ˈɡrænmɑː/ /ˈwɒtʃɪŋ/ /ˈmuːvi/ /ɡoʊ/
được rồi, bà đi xem phim đi, cháu phải đi bay giờ
00:11:53.919 → 00:11:55.238
,
/ˈɛv.ri/ /ˈsɪŋɡəl/ /ˈhɒlɪdeɪ/
Mọi kì nghỉ
00:11:55.238 → 00:11:56.556
.
/ðæt/ /seɪm/ /ˈstɔːri/
cùng câu chuyện ngu ngốc
00:11:56.556 → 00:11:59.442
, , .
/ˈsɒr.i/ /ˈɡrænmɑː/ /juː/ /θɪŋk/ /ɪt/ /ɪz/
rất tiếc, bà, nó không cảm động như bà nghĩ
00:11:59.442 → 00:12:01.661
.
/ˈvɛr.i/ /seɪm/ /tʃɜːrtʃ/
: tại nhà thờ rất giống nhau
00:12:01.661 → 00:12:03.062
, I
/naʊ/ /wɒnt/ /siː/
giờ em muốn xem
00:12:03.062 → 00:12:06.933
.
/ɪf/ /kæn/ /ɡɛt/ /hɪz/ /ðæt/
chuyện gì xảy ra tiếp với Jed
00:12:06.933 → 00:12:09.619
, .
/ˈbeɪbi/
k - thể - làm - thế, búp bê ạ
00:12:09.619 → 00:12:11.287
, .
/ˈsɒr.i/ /dɪd/ /juː/ /dʒʌst/
Uh, xin lỗi, sao cậu lại làm thế
00:12:11.287 → 00:12:13.957
?
/tɜːrn/ /ɒf/ /ɒn/ /hɜːr/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
cậu vừa tắt TV của cô dâu....trong ngày cưới, Oh
00:12:13.957 → 00:12:16.075
! ?
/ɪz/ /jʊr/ /ˈwɛdɪŋ/ /deɪ/
Oh ! thế đây là ngày cưới của cậu sao
00:12:16.075 → 00:12:18.044
. I
/ˈsɒr.i/ /tɛl/ /bɪˈkɔːz/ /ˈæktɪŋ/
xin lỗi nhé, cậu như đang cư xử với nó như những
00:12:18.044 → 00:12:21.598
, .
/laɪk/ /ˈɛn.i/ /ˈʌð.ər/ /ˈsʌndeɪ/ /ˈmɔːr.nɪŋ/ /ænd/
sáng chủ nhật khác vậy
00:12:21.598 → 00:12:23.850
,
/ɪf/ /fɔːr/ /miː/ /ˈsʌd.ən.li/ /tɜːrn/
Lily, nếu cậu đang chờ kiểu như đột nhiên tớ
00:12:23.850 → 00:12:26.136
, .
/ˈwɛdɪŋ/ /braɪd/ /juː/ /dʒʌst/ /ɡɪv/ /ʌp/
thành " đám cưới cô dâu " thì cậu hãy bỏ cuộc đi
00:12:26.136 → 00:12:27.854
. .
/dʒʌst/ /miː/ /faɪn/
Đó đâu phải tớ Đc thôi
00:12:27.854 → 00:12:31.107
.
/ˈmeɪbi/ /wiː/ /ʃʊd/ /ɔːl/ /dʒʌst/ /ækt/ /laɪk/ /noʊ/ /bɪɡ/ /diːl/
tớ chắc bọn mình chỉ cư xử như kiểu chẳng có gì hot xảy ra hôm nay
00:12:31.107 → 00:12:34.861
I .
/ˈmeɪbi/ /ˈiːvən/ /fiːl/ /laɪk/ /maɪ/ /drɛs/
có thể tớ cũng chẳng cần mặc váy phù dâu nữa
00:12:34.861 → 00:12:37.547
. a . ?
/ɡreɪt/ /dʒʌst/ /ˈwɛdɪŋ/ /huː/ /kɛrz/ /wɒt/ /ˈpiː.pəl/ /wɛr/
Tuyệt, n-nó chỉ là đám cưới thôi mà Ai thèm quan tâm người ta mặc gì?
00:12:37.547 → 00:12:38.732
!
/seɪ/ /suːt/
Nói yes với bộ vest này đi !
00:12:38.732 → 00:12:41.618
I ! I .
t-tớ không thể
00:12:41.618 → 00:12:44.371
. I a
/ɡreɪt/ /bɪˈkɔːz/ /ˈæktʃuəli/ /ˈdɪfrənt/ /drɛs/
tuyệt, vì tớ thực sự muốn mặc một bộ váy khác
00:12:44.371 → 00:12:45.705
.
/ðæt/ /laɪk/ /wɛr/
đó là bộ váy mà tớ muốn mặc
00:12:45.705 → 00:12:46.573
. .
/faɪn/ /faɪn/
00:12:46.573 → 00:12:47.907
, . , .
/noʊ/ /noʊ/
00:12:47.907 → 00:12:50.493
.
/ˈmeɪbi/ /ɡoʊ/ /pʊt/ /ɪt/ /ɒn/ /raɪt/ /naʊ/
Có lẽ tớ nên mặc nó ngay bây giờ
00:12:50.493 → 00:12:51.995
. ?
/ɡoʊ/ /raɪt/ /wɒt/
Thẳng tiến thôi Ted : Gì ?
00:12:51.995 → 00:12:53.096
.
/ˈsɒr.i/
em rất lấy làm tiếc
00:12:53.096 → 00:12:54.113
, ?
/wɒt/ /waɪ/
gì cơ, tại sao ?
00:12:54.113 → 00:12:56.583
I , .
/noʊ/ /ˈstɔːri/
em cũng biết chuyện này
00:12:56.583 → 00:13:00.119
? . . a
/ˈrɪ.ə.li/ /ænd/ /ɡɛt/ /bɪɡ/ /faɪt/
thật à ? Hmmm, vâng, Robin và Lyli đã cãi nhau một trận to
00:13:00.119 → 00:13:04.390
, a , a .
/ænd/ /ðɛn/ /fjuː/ /ˈleɪtər/ /nɒk/ /dɔːr/
và một lúc sau đó ...
00:13:04.390 → 00:13:11.344
. .
00:13:11.344 → 00:13:12.961
.
/toʊld/ /juː/ /bɪˈfɔːr/
Anh đã kể cho em chuyện này trước kia à ?
00:13:12.961 → 00:13:14.371
A .
/fjuː/ /taɪmz/
chỉ vài lần thui
00:13:14.371 → 00:13:16.356
...
/dʒʌst/
anh chỉ ...
00:13:16.356 → 00:13:19.876
a .
/ˈbɔːrɪŋ/ /oʊld/ /mæn/ /huː/ /stɒp/
là một ông già buồn tẻ, nói không ngừng như quay sợi
00:13:19.876 → 00:13:22.896
, . I .
/lʌv/ /jʊr/
Oh, này, em yêu điều đó mà
00:13:22.896 → 00:13:26.648
I .
/hoʊp/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /stɒp/ /ðɛm/
Em mong anh đừng bao giờ ngừng quay chúng
00:13:26.648 → 00:13:28.852
...
/bʌt/
Nhưng mà ...
00:13:28.852 → 00:13:31.771
, .
/lʌv/ /maɪ/ /laɪf/ /bɛr/
anh là tình yêu của đời em, gấu iu ạ
00:13:31.771 → 00:13:33.957
I .
/dʒʌst/ /ˈwʌri/ /əˈbaʊt/ /juː/
chỉ là em lo cho anh thôi...
00:13:33.957 → 00:13:40.579
I .
/wɒnt/ /juː/ /biː/ /ɡaɪ/ /huː/ /hɪz/ /ˈstɔːriz/
em không muốn anh là cậu trai sống mãi trong câu chuyện đó
00:13:40.579 → 00:13:46.301
.
/laɪf/ /ˈoʊnli/ /ˈfɔːr.wərd/
cuộc sống luôn tiến về phía trước mà
00:13:46.301 → 00:13:48.304
?
/wɒt/ /ˈhæpənz/ /nɛkst/
vậy chuyện gì đã xảy ra
00:13:48.304 → 00:13:50.523
, I .
/wɪð/ /ænd/ /ˈwɛdɪŋ/ /drɛs/ /miːn/
với Lily và cái váy cưới...?
00:13:50.523 → 00:13:53.476
...
/wɛl/ /ʃiː/ /drɛs/
à, cô ấy mua cái váy đó
00:13:53.476 → 00:13:56.062
.
/ðæt/ /ʃiː/ /ænd/ /kʊd/ /ɡɛt/ /njuː/ /ˈwɛdɪŋ/
vậy nên cô ấy và Marshall đã chụp vài bức ảnh cưới mới
00:13:56.062 → 00:13:59.616
I ...
/bɪˈkɔːz/ /jɛt/ /əˈnʌðər/ /ˈstɔːri/ /ðæt/ /noʊ/
vì trong một câu chuyện khác, em biết
00:13:59.616 → 00:14:02.218
!
/noʊ/
00:14:02.218 → 00:14:05.155
I
/wɒt/ /kaɪnd/ /speɪs/ /wʊd/ /hæv/ /maɪ/ /breɪn/ /fɔːr/ /ˈʌð.ər/ /θɪŋz/
" bộ nhớ trống" của em để làm gì
00:14:05.155 → 00:14:07.740
I ?
/ɪf/ /noʊ/ /ɔːl/
nếu không phải là để chứa tất cả chuyện này
00:14:07.740 → 00:14:09.743
,
/ˈprɒbəbli/ /dʒʌst/
Eh, có lẽ là tên các loại chim
00:14:09.743 → 00:14:10.944
.
/sʌm/
hay vài chuyện tào lao khác
00:14:10.944 → 00:14:12.896
, ,
vậy, uh...
00:14:12.896 → 00:14:15.448
.
Lily đã mượn luôn thợ chụp ảnh của Robin
00:14:15.448 → 00:14:18.401
a .
/ðæt/ /biː/ /ˈprɒbləm/ /biː/
Robin :đó đâu phải là vấn đề Lily :không vấn đề sao Robin?
00:14:18.401 → 00:14:21.087
a , ? a .
/ˈprɒbləm/ /kɔːrs/ /ɪt/ /ʃʊd/ /biː/ /ˈprɒbləm/
Tất nhiên nó là một vấn đề rồi
00:14:21.087 → 00:14:22.505
.
/ɪz/ /jʊr/ /ˈwɛdɪŋ/
Đây là đám cưới của cậu
00:14:22.505 → 00:14:25.275
.
/juː/ /lɛt/ /ˈsʌm.bɒd.i/ /jʊr/
sao cậu có thể để người khác mượn thợ chụp ảnh của cậu
00:14:25.275 → 00:14:26.760
. , .
/ˈwʌri/ /ˈsɪəriəs/
Đừng lo, cô ấy không nghiêm túc đâu, Robin
00:14:26.760 → 00:14:29.262
I I .
/ˈiːvən/ /brɪŋ/ /suːt/ /ðæt/ /aʊər/ /ˈwɛdɪŋ/
anh thậm chí còn không mặc vest trong đám cưới tụi anh
00:14:29.262 → 00:14:30.413
, .
/juː/ /dɪd/
phải rồi, anh sẽ...
00:14:30.413 → 00:14:31.264
.
/aʊər/ /ruːm/
ra khỏi phòng này
00:14:31.264 → 00:14:32.465
. .
/ɡoʊ/ /pʊt/ /ɪt/ /ɒn/
mặc nó lên và chúng ta sẽ làm chuyện này
00:14:32.465 → 00:14:35.185
, , ,
/ænd/ /sɪns/ /juː/ /siːm/ /kɛr/
và Robin, vì cậu không quan tâm
00:14:35.185 → 00:14:37.854
I .
/θɪŋk/ /biː/
tớ nghĩ tớ sẽ mặc bộ này trong buổi lễ
00:14:37.854 → 00:14:39.139
! ! ! !
/faɪn/ /faɪn/ /faɪn/ /faɪn/
00:14:39.139 → 00:14:41.775
. a .
/faɪn/ /ˈvɛr.i/ /ˈsɪm.pəl/ /səˈluːʃən/ /hɪr/
Fine. đơn giản hóa vấn đề nhé
00:14:41.775 → 00:14:45.695
.
/wiː/ /maɪt/ /wɛl/ /dʒʌst/ /feɪs/ /ɪt/
ta chỉ cần đối mặt với nó
00:14:45.695 → 00:14:48.431
U.S. , ...
/hæv/ /ɡɛt/ /ˈmærid/ /ˈjuːnɪfɔːrm/
Hải quân Hoa Kì có thể kết hôn trong bộ đồng phục, vậy nên
00:14:48.431 → 00:14:50.200
.
/dʒʌst/ /ɡoʊ/
.. tớ chỉ cần đi nhập ngũ là được
00:14:50.200 → 00:14:52.101
,
thằng này
00:14:52.101 → 00:14:54.053
! !
/wiː/ /kæn/ /təˈɡɛð.ər/ /driːm/
bọn mình có thể cùng nhâp ngũ, đó là một giấc mơ
00:14:54.053 → 00:14:54.612
...
đó không phải...
00:14:54.612 → 00:14:56.637
I . I .
/ˈwʌndər/ /ɪf/ /ðeɪ/ /lɛt/ /juː/ /pɪk/ /hoʊp/ /ðeɪ/ /duː/
không biết họ có cho chọn bạn cùng phòng k nhỉ, tớ mong rằng có
00:14:56.637 → 00:14:59.375
I a . .
/ɔːlˈðoʊ/ /maɪt/ /wɒnt/ /rɪˈkwɛst/ /ˈsɪŋɡəl/ /meɪk/ /frɛndz/
mặc dù muốn ngủ 1 mình, nhưng cậu sẽ làm vì bạn bè
00:14:59.375 → 00:15:00.710
, .
/lʊk/ /ɪˈnʌf/
nghe này, đủ rồi
00:15:00.710 → 00:15:03.463
.
/juː/ /əˈmeɪzɪŋ/ /suːt/
Tim đã làm cho cậu một bộ Vest " rất vãi "
00:15:03.463 → 00:15:07.916
.
/pʊt/ /ɪt/ /ɒn/
mặc nó lên
00:15:07.916 → 00:15:10.053
.
/fiːlz/
cảm giác lạ lắm
00:15:10.053 → 00:15:11.371
.
/bɪˈkɔːz/ /njuː/
vì là nó mới
00:15:11.371 → 00:15:13.139
a ,
/suːt/ /ˈnɛv.ər/ /bɪˈfɔːr/
cậu sẽ không bao giờ mặc nó trước khi
00:15:13.139 → 00:15:15.425
a .
/suːt/ /juː/ /ˈnɛv.ər/ /wɛr/
cậu mơ được mặc nó
00:15:15.425 → 00:15:18.945
.
/ɔːl/ /ɪt/
tất cả kí ức gắn với bộ vest này vẫn đang ở phía trước
00:15:18.945 → 00:15:20.613
, , ?
/lʊk/ /ˈpɪk.tʃər/ /ɪt/
nhìn đây coi
00:15:20.613 → 00:15:22.649
.
thật kiểu cách ..
00:15:22.649 → 00:15:26.801
? .
/wɛn/ /ˈɛv.ri.wʌn/ /ʌp/ /fɔːr/ /miː/ /ðeɪ/ /duː/ /ðæt/ /fɔːr/ /hɜːr/
..khi mọi người đứng dậy vì tớ ....Ted : họ làm thế vì cô dâu
00:15:26.801 → 00:15:28.404
.
/ðeɪ/ /ʃʊd/
họ nên thế
00:15:28.404 → 00:15:30.140
.
/lʊk/ /əˈmeɪzɪŋ/
nhìn cô ấy thật tuyệt vời
00:15:30.140 → 00:15:31.508
.
/ˈbɛt.ər/ /bɪˈliːv/ /ɪt/
cậu nên tin vào điều đó
00:15:31.508 → 00:15:34.327
,
/ʃiː/ /daʊn/
cô ấy bước xuống lối đi
00:15:34.327 → 00:15:36.312
,
/juː/ /seɪ/ /jʊr/ /vaʊz/
cậu sẽ nói lời thề
00:15:36.312 → 00:15:38.814
,
/juː/ /ɡoʊ/
cậu đến đưa tay đỡ cô ấy
00:15:38.814 → 00:15:40.816
.
/juː/ /hæv/ /jʊr/ /fɜːrst/ /dæns/
và cùng nhảy điệu đầu tiên
00:15:40.816 → 00:15:43.837
, ,
/ænd/ /bɪˈfɔːr/ /juː/ /noʊ/ /ɪt/ /dʒʌst/ /laɪk/ /ˈmædʒɪk/
và trước khi cậu nhận ra, nó đã là một phép màu
00:15:43.837 → 00:15:46.206
...
/juː/
cậu nhận ra...
00:15:46.206 → 00:15:50.342
a .
/ˈpɜːr.fɪkt/ /fɪt/
...nó phù hợp đến hoàn hảo
00:15:50.342 → 00:15:52.328
, .
/raɪt/
Cậu nói đúng Ted
00:15:52.328 → 00:15:55.881
.
/ɪz/
chính là nó
00:15:55.881 → 00:15:59.801
. .
00:15:59.801 → 00:16:01.454
...
vậy...
00:16:01.454 → 00:16:07.726
.
...thế còn thắt lưng=))
00:16:07.726 → 00:16:09.095
, . .
/naɪs/ /drɛs/
này Lil, váy đẹp đấy
00:16:09.095 → 00:16:11.030
.
/juː/ /tuː/ /wɜːr/ /fɔːr/ /iːtʃ/ /ˈʌð.ər/
hai cậu làm như thể...
00:16:11.030 → 00:16:13.683
, ?
/laɪk/ /dʌz/ /noʊ/ /kɛr/ /ðæt/ /drɛs/
.. chẳng ai để ý đến tớ đang mặc gì ấy nhỉ ?
00:16:13.683 → 00:16:15.151
I .
/kɛr/
có tớ
00:16:15.151 → 00:16:16.953
. .
/naʊ/ /ɡʊd/
Ok, nhìn cậu rất được
00:16:16.953 → 00:16:18.571
, ,
/lʊk/
Ok, xem này
00:16:18.571 → 00:16:21.658
I ,
/noʊ/ /ɪz/ /jʊr/ /ˈwɛdɪŋ/ /bʌt/ /ɪz/
tớ biết đây là lễ cưới của cậu, nhưng đây sẽ là
00:16:21.658 → 00:16:23.543
a .
/bɪɡ/ /ˈmoʊmənt/ /fɔːr/ /ɔːl/ /ʌs/
một thời điểm trọng đại với tất cả chúng ta
00:16:23.543 → 00:16:26.045
/meɪ/ /biː/ /læst/ /taɪm/ /ɔːl/ /ˈhæŋɪŋ/ /aʊt/ /təˈɡɛð.ər/
Đây có thể là lần cuối chúng ta đi cùng nhau
00:16:26.045 → 00:16:28.064
.
/fɔːr/ /huː/ /haʊ/ /lɔːŋ/
ai biết được bao lâu nữa
00:16:28.064 → 00:16:29.082
I , ,
/miːn/ /təˈmɒr.oʊ/ /ˈmɔːr.nɪŋ/
ý tớ là, sáng mai...
00:16:29.082 → 00:16:30.383
...
/fɔːr/
Ted sẽ chuyển đến Chica....
00:16:30.383 → 00:16:33.887
, . .
/bɔɪ/
Oh cậu.. Lily
00:16:33.887 → 00:16:37.022
, .
/weɪt/ /juː/ /ɔːlˈrɛd.i/ /noʊ/
chờ đã, cậu biết
00:16:37.022 → 00:16:38.525
.
/juː/ /ɔːlˈrɛd.i/ /noʊ/
em biết
00:16:38.525 → 00:16:40.343
, ...
/ˈmærid/ /wɪtʃ/
cả cậu nữa, nghĩa là
00:16:40.343 → 00:16:42.161
.
/ʃiː/ /miː/ /waɪl/ /juː/ /wɜːr/ /hɜːr/
cô ấy nhắn cho tớ lúc cậu kể với cô ấy
00:16:42.161 → 00:16:44.180
...
vậy..
00:16:44.180 → 00:16:47.049
.
/ˈɛv.ri.bɒd.i/ /təˈmɒr.oʊ/
mọi người đều biết tớ sẽ chuyển đến Chicago vào ngày mai
00:16:47.049 → 00:16:49.736
.
/raɪt/
Lily nói đúng
00:16:49.736 → 00:16:52.956
.
/wiː/ /noʊ/ /nɛkst/ /taɪm/ /ðæt/ /ɔːl/ /biː/ /təˈɡɛð.ər/
bọn em biết thời gian tới chúng ta sẽ không ở cùng nhau
00:16:52.956 → 00:16:55.275
I .
/ænd/ /ðɛn/ /θɪŋk/ /ɪt/ /ɔːl/ /ʌs/
Ted: và anh nghĩ nó đã chạm tới mỗi người trong bọn anh
00:16:55.275 → 00:16:57.327
.
/wiː/ /noʊ/ /nɛkst/ /taɪm/ /biː/ /təˈɡɛð.ər/
bọn anh biết thời gian tới sẽ không còn bên nhau nữa
00:16:57.327 → 00:17:01.047
.
/wɒz/ /ɪt/
chính là nó
00:17:01.047 → 00:17:02.165
.
/ænd/ /ˈfʌn.i/
và thật buồn cười
00:17:02.165 → 00:17:03.249
a ,
/ˈmoʊmənt/ /laɪk/ /ðæt/
trong khoảnh khắc ấy
00:17:03.249 → 00:17:04.233
/wɛn/ /ˈrɪ.ə.li/ /ˈhæpənɪŋ/
khi thực sựu hiểu chuyện gì đang xảy ra
00:17:04.233 → 00:17:06.085
,
/ɪz/ /diːl/ /wɪð/
và mạnh mẽ để đối mặt với nó
00:17:06.085 → 00:17:09.771
...
/ˈsʌm.taɪmz/ /bɛst/
đôi khi là điều tốt nhất
00:17:09.771 → 00:17:12.742
/liːv/ /ɪt/
không nói thêm gì
00:17:12.742 → 00:17:17.629
.
/ænd/ /dʒʌst/ /ɪnˈdʒɔɪ/ /iːtʃ/ /ˈkʌmpəni/ /ɪnˈstɛd/
thay vào đó ta hãy cảm nhận nó
00:17:17.629 → 00:17:20.133
, .
/juː/ /noʊ/ /siː/ /ˈmuːvi/
cậu biết không, tớ luôn muốn xem bộ phim này
00:17:20.133 → 00:17:22.518
, .
/ˈmuːvi/ /taɪm/
uh, xem đi
00:17:22.518 → 00:17:23.970
...
/bæd/ /lʌk/ /fɔːr/
vậy có phải thật không may cho cô dâu
00:17:23.970 → 00:17:27.023
?
/braɪd/ /siː/ /hɪz/ /ˈwɛdɪŋ/ /suːt/
khi nhìn thấy chú rể trước trong bộ vest cưới này ?
00:17:27.023 → 00:17:28.841
I . .
/θɪŋk/ /faɪn/ /naɪs/ /taɪ/
em nghĩ nó ổn, cà vạt đẹp đấy
00:17:28.841 → 00:17:31.728
. a I .
/ðɛr/ /wɒz/ /bluː/ /ˈɔːlmoʊst/ /wɛnt/ /wɪð/
cảm ơn, anh gần như đã định đeo một cái cà vạt màu xanh hoa ngô
00:17:31.728 → 00:17:32.979
. , . ,
00:17:32.979 → 00:17:36.565
.
/ðæt/ /aʊt/ /jʊr/ /aɪz/
em thấy điều đó trong mắt anh
00:17:36.565 → 00:17:38.267
, ?
/juː/ /mɔːr/ /ðæn/ /taɪ/ /raɪt/
cậu cũng mang đến một đống cà-vạt phải không ?
00:17:38.267 → 00:17:40.336
I .
/wɒz/ /laɪt/
tớ đã gói chúng với tốc độ ánh sáng
00:17:40.336 → 00:17:42.572
, , , , .
/juː/ /noʊ/ /wɒt/ /ˈmeɪbi/ /ʃʊd/ /ɡoʊ/ /ɡɛt/ /sʌm/ /fuːd/
này, có thể phù rể sẽ đi lấy một ít thức ăn
00:17:42.572 → 00:17:44.407
I .
/wɒnt/ /hæv/ /sɪt/ /θruː/ /ˈmuːvi/
tớ không muốn ngồi im khi Ted xem phim này
00:17:44.407 → 00:17:46.242
. I , .
/əˈpriːʃieɪt/ /ðæt/
oh, tớ đánh giá cao điều đó, Narshall
00:17:46.242 → 00:17:47.226
? ?
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈrɪ.ə.li/
00:17:47.226 → 00:17:51.998
, . , I a .
/ɪt/ /ˈsɒr.i/ /sɔː/ /ɪt/ /ɒn/ /pleɪn/
aw, khỉ thật xin lỗi, tớ đã xem nó trên máy bay
00:17:51.998 → 00:17:54.951
a , . ?
/biː/ /θɪŋ/ /naʊ/ /raɪt/
đi làm gì đó bây giờ, phải không Narshall
00:17:54.951 → 00:17:56.552
. ,
Narshall thằng này
00:17:56.552 → 00:17:58.171
, .
/ˈsɛtl/ /daʊn/
xuống giải quyết nào Swarley
00:17:58.171 → 00:17:59.505
. .
00:17:59.505 → 00:18:01.874
, , .
/teɪk/ /ɪt/ /ˈiː.zi/
Yeah, Swarlize Theron, cái tên dễ nghe nhỉ
00:18:01.874 → 00:18:07.962
, .
/mæn/ /wɒz/ /səˈpoʊzd/ /biː/ /maɪ/ /ˈspɛʃəl/ /deɪ/
Man, đây là ngày đặc biệt của tớ đấy
00:18:07.962 → 00:18:11.484
. , !
/wiː/ /stɔːrm/
này, chúng ta đã sống sót sau trận bão
00:18:11.484 → 00:18:15.571
, , ?
/dɪd/ /juː/ /duː/ /ðæt/
Narshall. cậu làm gì vậy
00:18:15.571 → 00:18:17.573
. .
/miː/
không, đâu phải tớ
00:18:17.573 → 00:18:23.663
, ?
/wɛl/ /ðɛn/ /huː/ /wɒz/ /ɪt/
uh, còn ai vào đây nữa
00:18:23.663 → 00:18:25.448
A ! ! A ! !
/ɡəˈrɪlə/ /ɡəˈrɪlə/ /ɡəˈrɪlə/ /ɡəˈrɪlə/
00:18:25.448 → 00:18:26.616
/ðæt/
vậy chuyện đó...
00:18:26.616 → 00:18:28.150
?
/ˈrɪ.ə.li/ /ˈhæpənd/
thực sự xảy ra với Ted
00:18:28.150 → 00:18:30.336
.
/ðæt/ /ɪz/ /ɪɡˈzæktli/ /wɒt/ /wɛnt/ /daʊn/
chính xác là vậy đó
00:18:30.336 → 00:18:32.021
.
/ænd/
nói có sách mách có chứng
00:18:32.021 → 00:18:33.790
. .
/aʊt/ /aɪs/
Uh-oh, hết đá rồi
00:18:33.790 → 00:18:36.492
. , . . .
/ɡɛt/ /ɪt/ /noʊ/ /ɪt/ /sɪt/ /daʊn/
Tớ sẽ đi lấy Oh k, để đó, ngồi đi
00:18:36.492 → 00:18:38.160
, , , a .
/plʌs/
thêm nữa, ờ, máy bán hàng có vẻ lỏng lẻo
00:18:38.160 → 00:18:39.629
/traɪ/ /tʃɛk/ /maɪ/ /weɪ/
tớ sẽ cố kiểm tra bằng cách của tớ
00:18:39.629 → 00:18:44.550
.
/sʌm/ /friː/ /ˈtrɒpɪkəl/
với vài lon Skittles miễn phí
00:18:44.550 → 00:18:47.286
, ?
/jʊr/ /laɪk/ /moʊst/ /ɪz/ /ʃiː/
Chị em đâu có giống một cô dâu phải k ?
00:18:47.286 → 00:18:50.506
a .
/luːz/ /hɜːr/
chi ấy là Scherbatsky. chị ấy sẽ không thua Timbis
00:18:50.506 → 00:18:53.859
' .
/dʒʌst/ /kɔːz/ /ˈɡɛtɪŋ/ /ˈmærid/
chỉ vì chị ấy sắp lấy chồng
00:18:53.859 → 00:18:56.396
I
/ɡɛs/ /sʌm/ /ˈpiː.pəl/ /dʒʌst/ /ˈnɛv.ər/ /hæv/ /ðæt/
Chị đoán vài người không bao giờ làm nói...
00:18:56.396 → 00:19:08.323
" , " .
/ɪz/ /maɪ/ /ˈwɛdɪŋ/ /ˈmoʊmənt/
kiểu như : " shit thật, đây là đám cưới của tôi "
00:19:08.323 → 00:19:17.833
? ?
/mɒm/ /mɒm/
00:19:17.833 → 00:19:20.202
.
/ˈstɔːri/
Ted : đó là chuyện ...
00:19:20.202 → 00:19:22.388
.
/raɪt/ /daʊn/ /sərˈpraɪz/
bất ngờ cuối cùng
00:19:22.388 → 00:19:24.373
a ?
/ɪz/ /ðæt/ /ˈrɪ.ə.li/ /sʌtʃ/ /sərˈpraɪz/
thật là một ngạc nhiên thú vị nhỉ ?
00:19:24.373 → 00:19:25.892
I , .
/miːn/ /kʌm/ /ɒn/
ý em là, thôi nào
00:19:25.892 → 00:19:27.376
, .
/kɔːrs/ /ʃiː/ /ʌp/
uhm. dĩ nhiên là bác ấy sẽ xuất hiện
00:19:27.376 → 00:19:36.234
?
/wɒt/ /ˈmʌð.ər/ /ɪz/ /mɪs/ /hɜːr/ /ˈwɛdɪŋ/
Có người mẹ nào lại lỡ mất lễ cưới của con gái mình cơ chứ ?
00:19:36.234 → 00:19:38.220
, . , .
00:19:38.220 → 00:19:41.607
. .
/noʊ/ /kʌm/ /ɒn/
Không, coi nào
00:19:41.607 → 00:19:43.860
. .
/faɪn/
k sao, anh ổn mà
00:19:43.860 → 00:19:49.165
.
anh ổn
00:19:49.165 → 00:19:53.402
a ?
/dɪd/ /ˈrɪ.ə.li/ /wɛr/ /suːt/ /bɑːr/
vậy là Barney đã mặc bộ đồ lặn vào quán sao
00:19:53.402 → 00:19:55.288
a .
/toʊld/ /juː/ /ðæt/ /ˈstɔːri/ /ˈmɪljən/ /taɪmz/
anh kể cho em chuyện đó cả triệu lần rồi
00:19:55.288 → 00:19:57.173
, ?
/bʌt/ /wɛr/ /dɪd/ /ɡɛt/ /suːt/
Yeah nhưng Barney lấy bộ đồ lặn ở đâu ?
00:19:57.173 → 00:20:00.076
.
/hiː/ /stoʊl/ /ɪt/
cậu ấy lấy cắp nó
00:20:00.076 → 00:20:00.943
?
/wɒt/
Đúng thế đấy
00:20:00.943 → 00:20:02.295
.
00:20:02.295 → 00:20:03.679
I I .
/bɪˈliːv/ /fərˈɡɒt/ /ðæt/
không tin đc là anh đã quên điều đó
00:20:03.679 → 00:20:05.882
... a ,
/hiː/ /raɪt/ /stɔːr/
cậu ấy vào cửa hàng thể thao
00:20:05.882 → 00:20:08.785
a , .
/ɒn/ /suːt/ /ænd/ /raɪt/ /aʊt/ /dɔːr/
tìm thấy bộ đồ lặn, và phóng ngay ra cửa
00:20:08.785 → 00:20:12.605
, , 20 .
/ɔːl/ /weɪ/ /hoʊm/ /ɪt/ /laɪk/
tất cả đường về dường như có đến 20 chốt chặn
00:20:12.605 → 00:20:13.856
a ,
/ɡaɪ/ /suːt/
cậu bé trong bộ đồ lặn
00:20:13.856 → 00:20:16.275
. .
/dʒʌst/ /daʊn/
đi xuống sàn diễn. Ah.
00:20:16.275 → 00:20:17.860
.
/hiː/ /ʃʊd/ /biː/ /ˈprɪzən/
anh ấy đã từng vào tù ?
00:20:17.860 → 00:20:20.646
, , .
/wɛl/ /fɔːr/ /ˈriːzənz/
ah uh vì nhiều lí do
00:20:20.646 → 00:20:22.448
, .
/juː/ /noʊ/ /ɡruːp/ /ɪz/
em biết k, kẻ trộm của nhóm chính là Lily No.
00:20:22.448 → 00:20:24.317
. , . ... . .
/maɪ/ /noʊ/ /ʃiː/ /stoʊl/ /maɪ/ /hɑːrt/
Uhm, lạy chúa, Lily... đã đánh cắp trái tim tôi
00:20:24.317 → 00:20:25.476
, , , , , ...
/noʊ/ /juː/ /laɪk/
No, n-no, Không, để anh kể cho ... uh...
00:20:25.476 → 00:20:30.551
♪ ♪ ♪
/ʃiː/ /maɪt/ /biː/ /ʃiː/ /lɛft/ /hɪr/ /læst/ /ˈɜːr.li/ /sprɪŋ/
00:20:30.551 → 00:20:35.306
♪ ♪ ♪ ♪
/ʃiː/ /lɛft/ /hɪr/ /læst/ /ˈɜːr.li/ /sprɪŋ/ /ʃiː/ /lɛft/ /hɪr/ /læst/ /ˈɜːr.li/ /sprɪŋ/
00:20:35.306 → 00:20:43.346
♪ ' , I ♪ ♪ ' , I ♪
/ɪz/ /ðɛr/ /hɪr/ /ɪz/ /ðɛr/ /hɪr/
00:20:43.346 → 00:20:47.318
♪ ♪ ♪ ♪
/seɪ/ /fɔːr/ /miː/ /ðæt/ /ɔːl/ /raɪt/ /seɪ/ /fɔːr/ /miː/ /ðæt/ /ɔːl/ /raɪt/
00:20:47.318 → 00:20:51.722
♪ ♪ ♪ ♪
/ðoʊ/ /θɪŋz/ /ɡɛt/ /kaɪnd/ /sloʊ/ /ðoʊ/ /θɪŋz/ /ɡɛt/ /kaɪnd/ /sloʊ/
00:20:51.722 → 00:20:53.824
♪ ♪ ♪ ♪
/ʃiː/ /maɪt/ /θɪŋk/ /ðæt/ /hɜːr/ /ʃiː/ /maɪt/ /θɪŋk/ /ðæt/ /hɜːr/
00:20:53.824 → 00:20:55.073
♪ . ♪ ♪ . ♪
/tɛl/ /hɜːr/ /ɪt/ /tɛl/ /hɜːr/ /ɪt/